GRUNDIG ProClub MC 8030 - Cortadora de césped eléctrica

ProClub MC 8030 - Cortadora de césped eléctrica GRUNDIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ProClub MC 8030 GRUNDIG en formato PDF.

📄 132 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice GRUNDIG ProClub MC 8030 - page 62
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre ProClub MC 8030 GRUNDIG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ProClub MC 8030 - GRUNDIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ProClub MC 8030 de la marca GRUNDIG.

MANUAL DE USUARIO ProClub MC 8030 GRUNDIG

DE - EN - TR - ES - FR - HR - PL

CONTENTS

DEUTSCH 08-30

ENGLISH 31-44

TÜRKÇE 45-61

ESPAÑOL 62-81

FRANÇAIS 82-100

HRVATSKI 101-115

POLSKI 116-131

GRUNDIG ProClub MC 8030 - CONTENTS - 1

text_image 1 2 3 4 5 Turbo

GRUNDIG ProClub MC 8030 - CONTENTS - 2

¡Lea este manual antes de utilizar el aparato!

Estimado cliente:

Gracias por elegir un producto Grundig. Esperamos que obtenga los mejores resultados de nuestro producto ya que ha sido fabricado con gran calidad y con tecnología de última generación. Por tanto, le aconsejamos que lea con atención este manual del usuario y todos los demás documentos adjuntos antes de utilizar el producto y que lo guarde para futuras consultas. Si va a entregar este producto a otra persona, proporcionele el manual del usuario también. Siga todas las advertencias e instrucciones incluidas en este manual.

Significado de los símbolos

Los siguientes símbolos se usan en las diversas secciones del presente manual:

Significado de los símbolos

Estos símbolos se utilizan a lo largo de esta guía:

GRUNDIG ProClub MC 8030 - Significado de los símbolos - 1

Información importante y consejos útiles sobre el uso.

GRUNDIG ProClub MC 8030 - Significado de los símbolos - 2

ADVERTENCIA:

Advertencias para situaciones peligrosas concernientes a la seguridad de la vida y de los bienes.

GRUNDIG ProClub MC 8030 - ADVERTENCIA: - 1

Índice de protección contra descargas eléctricas.

1 Instrucciones importantes sobre seguridad y medio ambiente

Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar este aparato. Siga todas las instrucciones de seguridad para evitar daños debidos a un uso inadecuado.

Cualquier garantía se anula si no se siguen estas instrucciones.

1.1 Seguridad general

  • Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico.
  • Este aparato está diseñado únicamente para el corte de cabello y barba de personas. Queda expresamente prohibido cualquier otro uso.

Adecuado para el uso en una bañera o ducha.

Adecuado para limpieza bajo el chorro de agua.

1 Instrucciones importantes sobre seguridad y medio ambiente

  • Jamás utilice el aparato si éste, el cabezal de corte o el adaptador eléctrico muestra algún signo de daños. Contacte con el servicio técnico autorizado.
  • Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico.
  • Este aparato está diseñado únicamente para el corte de cabello y barba de personas. Queda expresamente prohibido cualquier otro uso.
  • Jamás utilice el aparato si éste, el cabezal de corte o el adaptador eléctrico muestra algún signo de daños.
  • Use el aparato únicamente con las piezas y el adaptador eléctrico suministrados.
  • Atención Mantenga siempre secos el aparato y el adaptador de corriente.
  • Cuando el aparato se esté recargando, debe evitar por todos los medios que entre en contacto con agua o con cualquier otro líquido.

1 Instrucciones importantes sobre seguridad y medio ambiente

- Tras la recarga, desenchufe siempre el cable del enchufe y desconecte el adaptador eléctrico de la toma de corriente de la pared.

- No deje caer el aparato.

- El adaptador de carga y el cable de alimentación no se pueden reparar una vez dañados. Asegúrese de desechar el adaptador de carga de acuerdo con las instrucciones medioambientales. Puede obtener su nuevo cargador del fabricante o del proveedor de servicios autorizado.

- Nunca coloque el aparato, los accesorios o el adaptador eléctrico encima o cerca de superficies calientes.

- Compruebe que la tensión indicada en la placa de datos se corresponda con la de la red de alimentación de su domicilio.

- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.

1 Instrucciones importantes sobre seguridad y medio ambiente

  • Antes de la limpieza o del mantenimiento por parte del usuario, desconecte primero el en-chufe.
  • Pueden usar el aparato los niños a partir de 8 años y las personas con las capacidades físicas, sensoriales lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones para un uso seguro y comprendan los riesgos implicados. No deje que los niños jueguen con el aparato, ni que lleven a cabo su limpieza o mantenimiento sin vigilancia.
  • No abra el aparato bajo ninguna circunstancia. No se admitirá reclamación de garantía alguna por daños causados por un manejo inadecuado.
  • Este aparato cuenta con baterías no sustituibles.
  • ADVERTENCIA: utilice únicamente el cargador aparte incluido con el aparato para cargar la batería.
  • ADVERTENCIA: Separe la parte manual del cable de alimentación antes de limpiarla en agua.

1 Instrucciones importantes sobre seguridad y medio ambiente

  • ADVERTENCIA: El adaptador y la base de carga no pueden caer en el agua.
  • No apriete ni doble el cable de alimentación y no lo roce con bordes afilados para evitar cualquier daño. Mantenga el cable alejado de superficies calientes y llamas.
  • Si guarda el material de embalaje, manténgalo fuera del alcance de los niños.
  • Este aparato está diseñado únicamente para recortar el cabello humano y la barba. Se prohíbe explícitamente cualquier otro uso.
  • Antes de retirar la batería, el producto debe desconectarse de la red eléctrica. Respete la legislación y las normativas locales al eliminar la batería.

1 Instrucciones importantes sobre seguridad y medio ambiente

1.2 Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil:

Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incorpora el símbolo de la clasificación selectiva para los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).

GRUNDIG ProClub MC 8030 - Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil: - 1

Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con otros desechos domésticos al final de su vida útil. El dispositivo usado debe ser devuelto al punto de recogida oficial para el reciclaje de los dispositivos eléctricos y electrónicos.

Para encontrar estos sistemas de recogida, por favor, póngase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor donde se compró el producto. Cada hogar desempeña un papel importante en la recuperación y el reciclaje de los aparatos antiguos. La eliminación adecuada de los aparatos usados ayuda a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.

1.3 Cumplimiento de la directiva RoHS:

El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos especificados en la directiva.

1 Instrucciones importantes sobre seguridad y medio ambiente

1.4 Información de embalaje

GRUNDIG ProClub MC 8030 - Información de embalaje - 1

El embalaje del producto está fabricado con material reciclable de acuerdo con las normativas nacionales sobre medio ambiente. No se deshaga del material de embalaje ni de los desechos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales.

1.5 Información sobre las baterías de desecho

GRUNDIG ProClub MC 8030 - Información sobre las baterías de desecho - 1

Este símbolo en las pilas/baterías recargables o en el emba-laje indica que las pilas/baterías recargables no deben elimi-narse junto con la basura doméstica normal.

Elimine siempre las baterías recargables usadas de acuerdo con las normativas medioambientales locales. Infórmese sobre la normativa de eliminación de residuos aplicable en su lugar de residencia.

2 Descripción general

2.1 Controles y componentes

Vea las figuras de la pág. 3.

  1. Cabezal de corte
  2. Botón de ajuste de alta velocidad (Turbo)
  3. Interruptor de encendido/apagado
  4. Luz LED
  5. Cuerpo

Accesorios

Enchufe de carga Cepillo de limpieza

Aceite

2.2 Datos técnicos

Temperatura de funcionamiento:

+5 °C bis +40 °C

Temperatura de almacenaje: 0 °C bis +40 °C

Parámetros de la fuente de alimentación externa

Identificador del modelo: ZD006M050100EU

Tensión de entrada: 100-240V\~

Frecuencia de entrada: 50/60Hz

Corriente de entrada: 0.3A

Voltaje de salida: 5.0V DC

Corriente de salida: 1.0A

Potencia de salida: 5.0W

Eficiencia activa media: 77.74%

Eficiencia a baja carga (10%): 73.15%

Consumo de energía sin carga: 0.042W

2 Descripción general

Clasificación de protección

Cortapelos IPX7

Adaptador IPX4

Baterías: Li-ion (batería de iones de litio recargable)

Clase de aislamiento eléctrico: ||

Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.

Los valores declarados en las etiquetas adosadas al aparato u otros documentos impresos suministrados junto con él representan los valores obtenidos en los laboratorios de acuerdo con los estándares pertinentes. Estos valores pueden variar según el uso que se haga del aparato y de las condiciones ambientales.

3 Alimentación eléctrica

3.1 Uso con el adaptador eléctrico

Compruebe que la tensión indicada en la placa de datos del adaptador eléctrico se corresponda con la tensión de la red de alimentación eléctrica de su domicilio.

La única manera de desconectar el aparato de la red de alimentación eléctrica consiste en desenchufar el adaptador eléctrico.

  1. Inserte el enchufe de carga en la toma de la maquinilla y el adaptador eléctrico en la toma de corriente de la pared.

GRUNDIG ProClub MC 8030 - Uso con el adaptador eléctrico - 1

PRECAUCIÓN! La ranura en el enchufe de carga debe coincidir con la muesca de la toma de corriente del aparato.

- Las luces LED se irán encendiendo una a una hasta la carga total. Después, se apagarán por completo.

GRUNDIG ProClub MC 8030 - Uso con el adaptador eléctrico - 2

Tiempo de carga: 1,5 horas cuando la batería está completamente cargada.

  1. Las luces LED comenzarán a parpadear cuando la unidad alcance una capacidad baja de la batería durante el funcionamiento.

- Cuando las baterías están descargadas: No se mostrarán las luces LED.

GRUNDIG ProClub MC 8030 - Uso con el adaptador eléctrico - 3

Descargue el aparato con el uso normal. A continuación recargar hasta su máxima capacidad. La capacidad máxima de la batería solo se alcanza después de unos cuantos ciclos de carga/descarga.

3 Alimentación eléctrica

GRUNDIG ProClub MC 8030 - Alimentación eléctrica - 1

El adaptador y la unidad pueden recalentarse durante la carga; esto es parte de un funcionamiento normal.

GRUNDIG ProClub MC 8030 - Alimentación eléctrica - 2

Cuando el aparato está completamente cargado, tiene un tiempo de funcionamiento sin cable de hasta 70 minutos.

GRUNDIG ProClub MC 8030 - Alimentación eléctrica - 3

PRECAUCIÓN! El aparato no funciona- rá mientras esté enchufado. Por favor, no intente utilizar el recortador mientras esté enchufado.

GRUNDIG ProClub MC 8030 - Alimentación eléctrica - 4

Desconecte el adaptador de la pared y de la base cuando no lo esté utilizando.

GRUNDIG ProClub MC 8030 - Alimentación eléctrica - 5

PRECAUCIÓN!

Cuando esté en el cuarto de baño o cerca de una cañe- ría, utilice el aparato únicamente con alimentación por bate- ría, nunca enchufado a la red eléctrica.

GRUNDIG ProClub MC 8030 - PRECAUCIÓN! - 1

El aparato no funciona con la red eléctrica cuando la batería está vacía. Asegúrese de que el aparato está apagado durante la carga.

3 Alimentación eléctrica

3.2 Optimización de la vida útil de la batería recargable

GRUNDIG ProClub MC 8030 - Optimización de la vida útil de la batería recargable - 1

PRECAUCIÓN: No deje el adaptador del interruptor co- nectado a la toma de corriente durante más de 24 horas.

GRUNDIG ProClub MC 8030 - Optimización de la vida útil de la batería recargable - 2

PRECAUCIÓN: Descargue completamente la batería dos veces al año dejando que el motor funcione hasta que se detenga. Luego recargue completamente la batería.

GRUNDIG ProClub MC 8030 - Optimización de la vida útil de la batería recargable - 3

PRECAUCIÓN: Por favor, no lo haga funcionar durante mucho tiempo, o puede quemar el adaptador.

4 Preparación

GRUNDIG ProClub MC 8030 - Preparación - 1

La longitud de cor- te sin el sistema de peinado es de 1,5 mm.

GRUNDIG ProClub MC 8030 - Preparación - 2

El corte sin peine es ideal para barbas incipientes diseñadas.

GRUNDIG ProClub MC 8030 - Preparación - 3

El cabezal de corte tiene una anchura de 42 mm.

4.1 Ajuste de la longitud de corte

Los peines ajustable permiten ajustar la maquinilla en 10 posi-ciones diferentes:

4.1.1 Peine ajustable (6, 7)

Peine 1 3 mm
Peine 1 6 mm
Peine 1 9 mm
Peine 1 12 mm
Peine 1 15 mm
Peine 2 18 mm
Peine 2 21 mm
Peine 2 24 mm
Peine 2 27 mm
Peine 2 30 mm

5 Funcionamiento

Antes de utilizarlo, desconecte el enchufe del adaptador de la toma de corriente y retire el cable de co-nexión del cuerpo.

Recomendamos recortar primero una pequeña zona para familiarizarse con el peine de sujeción.

5.1 Corte de cabellos

Asegúrese de que el cabello esté limpio y completamente seco.

Coloque una toalla sobre el cuello y los hombros de la persona cuyo cabello vaya a cortar. Asegúrese de que la persona esté sentada de forma que su cabeza quede más o menos a su nivel. Antes de proceder al corte, peine el cabello de forma que caiga con naturalidad y pueda ver la dirección en la que crece.

  1. Coloque el cabezal de corte (1) sobre los cabellos de la persona. Sujete la maquinilla contra el cabello, con los dientes de la guía de la maquinilla apuntando hacia arriba pero plana contra la cabeza.

  2. Mueva el cabezal de corte (1) en la dirección contraria al crecimiento del cabello. Al cortar, aplique una ligera presión con movimientos lentos y suaves.

5.1.1 Consejos prácticos

- Mueva el cortapelos hacia arriba y hacia afuera a través del cabello, un poco cada vez, en contra de la dirección del crecimiento del cabello.

- El aparato funcionará con mayor eficacia si corta el cabello a su propia velocidad. Nunca fuerce el cortapelos a través del cabello. No apague nunca el cortapelos mientras esté en el cabello.

- Para el cabello más largo en la parte superior de la cabeza, sujete el cabello entre los dedos y corte a la longitud deseada. Trabaje siempre desde la parte delantera a la trasera de la cabeza.

- Durante el corte, realice para-das con regularidad. Siempre es posible realizar un retoque, pero no una vez se ha cortado el cabello.

5 Funcionamiento

- La primera vez que utilice el aparato corte una cantidad pequeña de cabello, ya que es la única forma de familiarizarse con las diversas posiciones.

5.2 Recorte de barbas

  1. Coloque el cabezal de corte (1) sobre la barba.
  2. Mueva el cabezal de corte (1) en la dirección contraria al crecimiento del cabello. Al cortar, aplique una ligera presión con movimientos lentos y suaves.

5.2.1 Consejos prácticos

  • Los peines están diseñados para eliminar fácilmente el exceso de pelo y limpiar el cabezal de corte (1) con el cepillo suministrado. Limpie el aparato siguiendo las instrucciones de la sección "Limpieza y cuidados".
  • Para el recorte de contornos, retire el peine ajustable. Utilice el aparato sin los peines (la longitud de corte es de 1,5 mm).

5.3 Botón de ajuste de alta velocidad (2) (Turbo)

El rendimiento del aparato se puede maximizar pulsando el botón turbo (2).

5.4 Uso del sensor BeardCare

El sensor BeardCare detecta en tiempo real la densidad de la barba y ajusta en consecuencia la potencia del motor.

El sensor BeardCare estará inactivo en el modo turbo.

6 Información

El aparato debe limpiarse con regularidad para poder seguir gozando de su gran rendimiento y sus óptimos resultados.

6.1 Limpieza y cuidados

Antes de la limpieza, retire el enchufe del adaptador de la toma de corriente y retire el cable de conexión del cuerpo.

GRUNDIG ProClub MC 8030 - Limpieza y cuidados - 1

No utilice nunca lí- quidos para limpiar el aparato. Utilice el cepillo de limpieza suministrado y sólo agua.

GRUNDIG ProClub MC 8030 - Limpieza y cuidados - 2

Retire los restos de cabellos cortados tras cada uso.

GRUNDIG ProClub MC 8030 - Limpieza y cuidados - 3

Normalmente, el cabezal de corte de la maquinilla no precisa engrase. Si desea que el cabezal de corte se mantenga como nuevo el mayor tiempo posible, merece la pena engrasarlo con regularidad utilizando para ello el aceite suministrado.

Utilizando exclusivamente el cepillo de limpieza, retire los pelos del cabezal de la cuchilla. El cabezal de la cuchilla puede limpiarse con agua u otros líquidos.

Si se utiliza con regularidad, el cabezal de la cuchilla debe aceitarse. Para ello, utilice el aceite para cu-chillas suministrado.

6 Información

6.2 Almacenaje

  • Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo cuidadosamente.
  • Asegúrese de que el aparato esté desenchufado y completa-mente seco.
  • Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
  • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.

GRUNDIG ProClub MC 8030 - Almacenaje - 1

Para la puesta en marcha, uso general y limpieza, por favor siga las instrucciones de las páginas 4,5 y 6 de este manual.

CONDICIONES DE GARANTIA - ESPAÑA

El presente certificado cubre la garantía de reparación de su electrodoméstico de gama blanca y PAE (*) de la marca GRUNDIG durante el periodo de garantía legal previsto en la ley, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de fabricación o materiales; o de sustitución del aparato, salvo que una de estas opciones resulte imposible o desproporcionada respecto de la otra. Cuando usted detecte un defecto o anomalía en el aparato contacte de forma inmediata con nosotros para informarnos de la falta de conformidad. Los pequeños electrodomésticos (PAE) deberán ser entregados en el taller del servicio oficial de la marca para su revisión.

La presente garantía sólo será válida si se presenta factura, ticket de compra o el albarán de entrega correspondiente a la adquisición del producto. La presente garantía es válida en el territorio español y português para los aparatos distribuidos por Beko Electronics España S.L.. La garantía sólo tendrá validez sobre el primer comprador o adquiriente del producto. La garantía será válida para aquellos aparatos cuya instalación sea correcta y estén ubicados en condiciones climáticas y medioambientales adecuadas para su correcto funcionamiento.

EXCLUSIONES DE LA GARANTIA

El coste de la reparación será a cargo del usuario en los siguientes casos:

  • Los aparatos utilizados para uso profesional o no exclusivamente doméstico.
  • Los aparatos desmontados o manipulados por personas ajenas a los servicios técnicos expresamente autorizados.
    • Las instalaciones, transporte, sustitución de aparatos, puestas en marcha, cambio de sentido de puertas.
  • Intervenciones de mantenimiento o de información sobre el uso de los aparatos.

- Cambio de inyectores en aparatos de gas.

- Las averías provocadas por falta de mantenimiento o limpieza o aquellas provocadas por un uso indebido, sobrecarga, abandono o de manera no conforme a las instrucciones de uso o de instalación de los aparatos.

- Las averías producidas por causas fortuitas, siniestros de fuerza mayor o derivados de instalación incorrecta y en general, averías por causas ajenas al propio aparato.

- Las averías provocadas por conexiones que puedan presentar fluctuaciones, irregularidades o falta de uniformidad en el suministro, por ejemplo: suministro de agua impulsado por grupos de presión, energía solar, energía eólica, generadores eléctricos, u otro tipo de suministro no normalizado.

- La sustitución de materiales rotos o deteriorados por desgaste o uso no normal del aparato, o materiales consumibles tales como: juntas, plásticos, gomas, correas, cristales, escobillas, bombillas, asas, tiradores, tapas de quemadores, filtros, rejillas, ánodos de sacrificio (magnesio o similares) de calentadores o calderas, etc.

- Los aparatos que presenten oxidación, o daños por corrosión en esmaltes o pinturas, que puedan ser provocados por efectos químicos o electroquímicos del agua o cualquier otra sustancia, o aceleradas por circunstancias ambientales o climáticas no propicias.

- Defectos estéticos en serigrafía o pintura.

- Los daños de transporte o manipulación, golpes, etc.

- Los aparatos deben instalarse de forma accesible para su reparación, debiendo asumir el usuario los costes necesarios para el acceso al aparato para su reparación y sustitución.

La presente garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a lo previsto en la legislación vigente. El Servicio Oficial de Asistencia Técnica resolverá cualquier incidencia que pudiera precisar su electrodoméstico siempre que el aparato esté instalado de forma accesible.

Para asegurarse que su electrodoméstico va a ser intervenido por un técnico oficial autorizado, rogamos solicite el carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) a nuestros técnicos.

Las marcas BEKO y GRUNDIG se distribuyen por Beko Electronics España S.L.

DATOS APARATO (a rellenar por el Distribuidor):

Titular: Sello Establecimiento:
Modelo: Núm. serie:
Establecimiento: Fecha de compra:

El garante e importador de su electrodoméstico es: BEKO ELECTRONICS ESPAÑA S.L. Calle Provenza n° 388 3º Barcelona 08025, España.

Conózcanos mejor en nuestra página: www.grundig.com Conserve este documento, es importante para usted.

(*) Se consideran electrodomésticos de gama blanca, los aparatos de gran tamaño de codna, limpieza, refrigeración y ventilación y el pequeño aparato electrodoméstico (PAE) aquellos aparatos de higiene personal, mantenimiento del hoçar y preparación de alimentos.

CONDIÇÕES DE GARANTIA - PORTUGAL

Vea las figuras de la pág. 3.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GRUNDIG

Modelo : ProClub MC 8030

Categoría : Cortadora de césped eléctrica