ProClub MC 8030 - Elektryczna kosiarka GRUNDIG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ProClub MC 8030 GRUNDIG w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące ProClub MC 8030 GRUNDIG
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Elektryczna kosiarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ProClub MC 8030 - GRUNDIG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ProClub MC 8030 marki GRUNDIG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ProClub MC 8030 GRUNDIG
Proszę najpierw przeczy- tać tę instrukcję obsługi!
Drodzy Klienci,
Dziękujemy za wybór wyrobu marki Grundig. Mamy nadzieję, że wyrób ten, wyprodukowany przy użyciu wysokiej jakości najnowszej technologii, okaże się w najwyższym stopniu zadowalający. Dlatego proszę przed jego użyciem uważnie przeczytać całą tę instrukcję obsługi i towarzyszące jej dokumenty i zachować ją do wglądu na przyszłość. Przy przekazaniu tego wyrobu komuś innemu, proszę oddać mu także tę instrukcję. Proszę przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i informacji z tej instrukcji obsługi.
Znaczenie symboli
W różnych rozdziałach niniejszej instrukcji stosuje się następujące symbole:

Ważne informacje i przydatne wskazówki dotyczące użytkowania.

OSTRZEŻENIE: Ostrzeżenia dotyczące sytuacji zagrażających bezpieczeństwu, życiu i mieniu.

Klasa ochronności przeciwporażenio-wej.
1 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi! Przestrzegaj wszystkich wskazówek bezpieczeństwa, aby aby uniknąć uszkodzenia przez niewłaściwe użytkowanie!
Nieprzestrzeganie tych instrukcji spowoduje unieważnienie udzielonej gwarancji.
1.1 Bezpieczeństwo: zasady ogólne
- Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego.
- To urządzenie jest przeznaczone do przycinania ludzkich włosów i brody. Wszelki inny jego użytek jest zabroniony.
- Nadaje się do kąpieli lub pod prysznic.
• Nadaje się do mycia pod bieżąca woda.
- Nie wolno używać tego urządzenia jeśli wykazuje ono, głowica tnąca, lub zasilacz, jakiekolwiek oznaki uszkodzenia. Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
1 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska
- Urządzenia tego należy używać wyłącznie z do- starczonymi z nim akcesoriami i zasilaczem.
- Przestroga! Chronić urządzenie i zasilacz przed wilgocią.
- Gdy urządzenie to jest ładowane, pod żadnym pozorem nie można dopuścić do jego kontaktu z wodą ani żadnym innym płynem.
- Po naładowaniu wyjmuj przewód z gniazdka i odłączaj zasilacz od gniazdka w ścianie.
- Nie należy upuszczać maszynki na podłogę.
- Nie wolno naprawiać uszkodzonej ładowarki ani kabla zasilającego. Ładowarkę należy zutylizować zgodnie z przepisami ochrony środowiska. Nową ładowarkę można kupić od producenta lub w autoryzowanym serwisie.
- Nie zostawiaj tego urządzenia, akcesoriów, ani zasilacza na gorących powierzchniach ani w pobliżu ich.
1 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska
- Sprawdź, czy napięcie na tabliczce znamionowej jest takie samo, jak w sieci w Twoim domu.
- Urządzenie to należy chronić przed dostępem dzieci.
- Przed czyszczeniem lub konserwacją wykony-waną przez użytkownika należy najpierw wyjąć wtyczkę urządzenia z gniazdka.
- Urządzenie to mogą używać dzieci ośmioletnie i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, zmysłowej lub umysłowej, lub pozbawione doświadczenia i wiedzy, jeśli są pod nadzorem lub poinstruowano je co do użytkowania tego urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem. Dzieci bez nadzoru nie mogą go czyścić ani konserwować.
1 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska
- W żadnym przypadku nie należy otwierać tego przyrządu. Gwarancja na to urządzenie nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym obchodzeniem się z nim.
- Urządzenie zawiera niewymienne akumulatory.
- OSTRZEŻENIE: Do ładowania należy używać wyłącznie odłączanego zasilacza dostarczonego z urządzeniem.
- OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem w wodzie, odłącz ręczną część od przewodu zasilającego
- OSTRZEŻENIE: Adapter i podstawka ładująca nie mogą być zanużane w wodzie.
- Nie zginaj przewodu i trzymaj go z daleka od ostrych krawędzi, aby uniknąć jego uszkodzenia. Trzymaj kabel zasilania dala od gorących powierzchni i otwartego ognia.
- Opakowanie urządzenia należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
1 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do przy-cinania ludzkich włosów i brody. Każde inne uży-cie jest wyraźnie zabronione.
- Przed wyjęciem akumulatora urządzenie należy odłączyć od zasilania. Podczas utylizacji baterii należy przestrzegać rozporządzeń lokalnych i przepisów.
1.2 Zgodność z dyrektywą WEEE i usuwanie odpadów:
Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady (2012/19/WE). Wyrób ten oznaczony jest symbolem klasyfikacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE).

Ten symbol oznacza, że sprzęt nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami gospodarstwa domowego po okresie jego użytkowania. Zużyte urządzenie należy oddać do specjalnego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu utylizacji. Aby uzyskać informacje o punktach zbiórki w swojej okolicy należy skontaktować się z lokalnymi władzami lub punktem sprzedaży tego produktu. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku zużytego sprzętu. Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia.
1 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska
1.3 Zgodność z dyrektywą RoHS:
Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady RoHS (Ograniczenie użycia substancji niebezpiecznych) (2011/65/WE). Nie zawiera szkodliwych i zakazanych materiałów, podanych w tej dyrektywie.
1.4 Informacje o opakowaniu

Opakowanie tego wyrobu wykonano z materiałów nadających się do recyklingu, zgodnie z naszym ustawodawstwem krajowym. Nie wyrzucaj materiałów opakowaniowych do śmieci wraz z innymi odpadkami domowymi. Oddaj je w jednym z wyznaczonych przez władze lokalne punktów zbiórki materiałów opakowaniowych.
1.5 Informacje o zużytych akumulatorach

Ten symbol na akumulatorach wielokrotnego ładowania / akumulatorach lub na opakowaniu wskazuje, że akumulatory wielokrotnego ładowania / akumulatory nie mogą być wyrzucane razem ze zwykłymi odpadami domowymi.
Należy zawsze utylizować używane akumulatory wielokrotnego ładowania / akumulatory zgodnie z miejscowymi przepisami ochrony środowiska. Zapytaj o obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji w miejscu, w którym mieszkasz.
2 Opis ogólny
2.1 Regulacja
Patrz ilustracje na str. 3.
- Głowica do strzyżenia włosów
- Przycisk ustawienia wysokiej prędkości (Turbo)
- Przełącznik Zał./Wył.
- Oświetlenie LED
- Korpus
Akcesoria
Wtyczka do ładowania Szczoteczka do czyszczenia Oliwa
2.2 Dane techniczne
Temperatura pracy:
$$ + 5 ^ {\circ} \mathrm{C} - + 4 0 ^ {\circ} \mathrm{C} $$
Temperatura przechowywania:
$$ 0 ^ {\circ} \mathrm{C} - + 4 0 ^ {\circ} \mathrm{C} $$
Parametr zasilania zewnętrznego
Identyfikator modelu:
ZD006M050100EU
Napięcie wejściowe:
$$ 1 0 0 \mathrm{-} 2 4 0 \mathrm{V} \sim $$
Częstotliwość wejściowa: 50/60Hz
Natężenie prądu na wejściu: 0.3A
Napięcie wyjściowe: 5.0V DC
Natężenie prądu na wyjściu: 1.0A
Moc wyjściowa: 5.0W
Średnia wydajność podczas działania: 77.74%
2 Opis ogólny
Wydajność przy niskim obciążeniu (10%): 73.15%
Pobór mocy bez obciążenia: 0.042W
Klasa ochrony:
Maszynka do strzyżenia włosów IPX7
Adaptor IPX4
Akumulatory: Litowo-jonowe (Akumulator litowo-jonowy)
Klasa izolacji elektrycznej: ||
Konstrukcja i dane techniczne mogą być zmieniane bez uprzedzenia.
Wartości podane w oznaczeniach umieszczonych na tym urządzeniu lub w innych dostarczanych wraz z nim materiałach drukowanych uzyskano w warunkach laboratoryjnych zgodnie z obowiązującymi normami. Rzeczywiste wartości mogą być inne w zależności od sposobu użytkowania urządzenia i warunków w jego otoczeniu.
3 Zasilanie
3.1 Zasilanie z zasilacza
Sprawdź, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej zasilacza odpowiada napięciu w miejscowej sieci zasilającej.
Jedyny sposób, aby odłączyć maszynkę od zasilania, to wyjąć z gniazdka wtyczkę zasilacza.
- Wsadź wtyczkę do ładowania do gniazdka w maszynce, a wtyczkę zasilacza do gniazdka w ścianie.

UWAGA! Rowek na wtyczce do ładowania musi pokrywać się z karbem w gniazdku maszynki.
– LED zapalają się jedna po drugiej, aż do pełnego naładowania. Po pełnym naładowaniu diody całkowicie zgasną.

Czas ładowania: 1,5 godziny do pełnego naładowana
- Dwie LED zaczną migać, gdy podczas pracy urządzenie osiągnie niski poziom akumulatora.
– Kiedy akumulator jest rozładowany: LED nie będą się świecić.

Rozładować urządzenie poprzez normalne użytkowanie. Następnie całkowicie naładować. Akumulator osiąga maksymalną pojemność dopiero po kilku cyklach ładowania/rozładowania.

Zasilacz i urządzenie mogą nagrzewać się podczas ładowania; jest to zjawisko normalne.

Gdy urządzenie jest w pełni naładowane, działa bezprzewodowo do 70 minut.
3 Zasilanie

UWAGA! Urządzenie nie będzie działać, gdy jest podłączone do prądu. Proszę nie próbować obsługiwać trymera, gdy jest podłączony do prądu.

Gdy zasilacz nie jest używany, należy wy- jąć wtyczkę zasilacza z gniazdka ścienne- go i podstawy.

UWAGA! W łazienice czy w pobliżu przyłączą wodnego wolno używać maszynki tylko zasilanej z baterii, a nie z sieci.

Gdy akumulator jest rozładowany, urządzenie nie działała podłączone do sieci. Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone podczas ładowania.
3.2 Optymalizacja żywotności akumulatora

UWAGA! Nie pozo- stawiaj przełącznika podłączonego do gniazdka na dłużej niż 24 godziny.

UWAGA! Dwa razy w roku rozładuj akumulator całkowicie tak, by silnik pracował aż do zatrzymania. Następnie całkowicie naładuj akumulator.

UWAGA! Nie używaj przez długi czas, ponieważ może to spowodować spalenie adaptera.
4 Przygotowanie

Bez grzebienia włosy strzyże się na długość 1,5 mm.

Strzyżenie bez grze-bienia nadaje się idealnie do fanta-zyjnego formowania zarostu.

Szerokość głowicy tnącej 42 mm.
4.1 Nastawianie długości strzyżenia
Regulowane grzebienie pozwalają nastawić maszynkę na jedną z 10 długości:
4.1.1 Grzebień regulowany (6, 7)
| Grzebień 1 3 mm | |
| Grzebień 1 6 mm | |
| Grzebień 1 9 mm | |
| Grzebień 1 12 mm | |
| Grzebień 1 15 mm | |
| Grzebień 2 18 mm | |
| Grzebień 2 21 mm | |
| Grzebień 2 24 mm | |
| Grzebień 2 27 mm | |
| Grzebień 2 30 mm |
5 Obsługa
Przed użyciem wyjmij wtyczkę adaptera z gniazdka i odłącz przewód od korpusu.
Zaleca się najpierw przyciąć nie- wielki obszar, aby zapoznać się z nasadką.
5.1 Strzyżenie włosów
Upewnij się, że włosy są zupełnie suche.
Uóż ręcznik wokół szyi osoby strzyżonej i na jej ramionach. Osoba ta powinna siedzieć, tak aby jej głowa była mniej więcej na wysokości Twoich oczu. Przed strzyżeniem rozczesz włosy grze-bieniem, aby opadały naturalnie i było widać kierunki, w których rosną.
-
Przyłóż głowicę tnącą (1) do strzyżonych włosów. Przytrzymaj maszynkę do włosów, ząbkami prowadnicy maszynki skierowanymi do góry, ale płasko na głowie.
-
Przesuwaj głowicę tnącą (1) pod włos. Strzyż powolnymi, łagodnymi ruchami stosując niewielki nacisk.
5.1.1 Przydatne wskazówki
- Poruszaj maszynką w góre i na zewnątrz po włosach, po trochu w kierunku przeciwnym do kierunku wzrostu włosów.
- Urządzenie będzie działało najskuteczniej podczas przycinania włosów we własnym tempie. Nigdy nie wciskaj maszynki na siłę przez włosy. Nigdy nie wyłączaj maszynki, gdy znajduje się we włosach.
- W przypadku dłuższych włosów na czubku głowy, należy trzymać je między palcami i przyciąć na odpowiednią długość. Zawsze pracuj od przodu do tyłu głowy.
- Przerywaj strzyżenie w regularnym rytmie. Zawsze można poprawić, ale nie wtedy, gdy włosy są już ucięte.
- Za pierwszym strzyżeniem uci-naj niewiele włosów na raz. Tylko tak można przyzwyczaić sie do tych zmiennych pozycji.
5 Obsługa
- Cały czas rozczesuj włosy grzebieniem. Szukaj tylko włosów zbyt długich i wyczesuj grzebieniem ścinki.
5.2 Strzyżnie zarostu
- Przyłóż głowicę tnącą (1) do zarostu.
- Przesuwaj głowicę tnącą (1) pod włos. Strzyż powolnymi, łagodnymi ruchami stosując niewielki nacisk.
5.2.1 Przydatne wskazówki
- Nasadki są przeznaczone do łatwego usuwania nadmiaru włosów, a głowicę tnącą (1) należy czyścić za pomocą dołączonej szczoteczki. Oczyć maszynkę jak opisano w rozdziale "Czyszczenie i konserwacja".
- Do strzyżenia konturów zdejmij grzebień regulowany. Użyj maszynki bez grzebienia (długość strzyżenia 1,5 mm).
5.3 Przycisk ustawiania wysokiej prędkości (2) (Turbo)
Wydajność urządzenia można zmaksymalizować naciskając przycisk turbo (2).
5.4 Korzystanie z czujnika BeardCare
Czujnik BeardCare wykrywa w czasie rzeczywistym gęstość włosów na brodzie i odpowiednio dostosowuje moc silnika. W trybie Turbo czujnik BeardCare będzie nieaktywny.
6 Informacje
Urządzenie należy czyścić regularnie, żeby przez jak najdłuższy czas cieszyć się jego najwyższą wydajnością i uzyskiwać optymalne rezultaty strzyżenia”.
6.1 Czyszczenie i konserwacja
Przed czyszczeniem wyjmij wtycz- kę adaptera z gniazdka i odłącz przewód od korpusu.

Nigdy nie czyść urządzenia za pomocą płynów. Używaj wyłącznie dołączonej szczoteczki oraz wody.

Po każdym użyciu usuwaj ścinki włosów.

Normalnie nie trzeba oliwić głowicy tnącej maszynki. Jeśli chcesz zachować głowicę tnącą w pierwotnym stanie przez dłuższy czas, warto ją oliwić z regularną częstotliwością (załączoną oliwą).
Usuń włosy z głowicy ostrza usuń za pomocą dołączonej szczoteczki. Głowicę ostrza można czyścić wodą lub innymi płynami.
W przypadku regularnego użytkowania głowica ostrza powinna być naoliwiona. W tym celu użyj dołączonego oleju do ostrzy.
6 Informacje
6.2 Przechowywanie
- Jeśli nie planujesz używać tego urządzenia przez dłuższy czas, należy starannie je przechować.
- Upewnij się, ze jest odłączone od zasilania i zupełnie suche.
- Przechowuj maszynkę w chłodnym i suchym miejscu.
- Urządzenie to należy chronić przed dostępem dzieci.

Podczas uruchamiania, użytkowania i czyszczenia należy postępować zgodnie ze wskazówkami na stronie 4-5-6 niniejszej instrukcji.