NINJA BlendMax Duo BL2013 - Licuadora

BlendMax Duo BL2013 - Licuadora NINJA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BlendMax Duo BL2013 NINJA en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice NINJA BlendMax Duo BL2013 - page 48
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoLicuadora
MarcaNinja
ModeloBlendMax Duo BL2013
Voltaje eléctrico120 V, 60 Hz
Potencia1600 W
Capacidad de la jarra88 oz (2,6 L)
Capacidad de los vasos Nutri Ninja18 oz y 24 oz
Material de los recipientesSin BPA
Programas automáticos Auto-iQExtracción, Smoothie, Puré, Bebida helada, Total Crush
Función BoostSí (Auto-iQ Boost)
Velocidades manualesBaja, Media, Alta, Impulso
Juegos de cuchillasCuchillas superpuestas y Pro Extractor Blades
SeguridadBloqueo de la tapa, apagado automático en caso de sobrecarga
LimpiezaLavavajillas (todos los accesorios excepto el bloque motor)
Mantenimiento del bloque motorLimpiar con un paño húmedo
Garantía1 año limitada
Servicio al cliente1-877-646-5288
Reinicio del termostatoDesenchufar, esperar 15 minutos

Preguntas frecuentes - BlendMax Duo BL2013 NINJA

¿Por qué no arranca el motor?
Verifique que el recipiente y la tapa estén correctamente instalados. Asegúrese de que el aparato esté enchufado y que el botón de encendido esté presionado. Si el indicador parpadea, el aparato se sobrecalentó o se sobrecargó: desenchúfelo y déjelo enfriar durante 15 minutos.
¿Qué hacer si el aparato muestra 'ERR'?
El mensaje 'ERR' indica que el programa seleccionado no es compatible con el recipiente instalado. Utilice únicamente los programas recomendados para cada recipiente. Desenchufe el aparato durante un minuto y luego vuelva a enchufarlo.
¿Cómo limpiar las cuchillas de forma segura?
Manipule los juegos de cuchillas con precaución ya que son afiladas. Lávelos con agua caliente y jabón con un cepillo para platos de mango largo. También puede colocarlos en la canasta superior del lavavajillas.
¿Puedo poner los vasos en el microondas?
No, nunca ponga los recipientes o accesorios en el microondas. Podrían dañarse.
¿Se pueden mezclar líquidos calientes?
No, no mezcle líquidos calientes. Esto puede crear una acumulación de presión y riesgo de quemaduras. Deje que los líquidos se enfríen antes de mezclarlos.
¿Cómo reiniciar el termostato del motor?
En caso de sobrecalentamiento, el motor se detiene. Desenchufe el aparato, déjelo enfriar durante 15 minutos, luego vacíe el recipiente y verifique que ningún alimento bloquee las cuchillas. Vuelva a enchufar e intente nuevamente.
¿Cuál es la capacidad máxima de líquido en la jarra?
No supere la línea 'Líquido máx.' en la jarra (80 oz para líquidos). Para mezclas espesas, respete la línea 'Llenado máx.'.
¿Cómo usar la jarra Total Crushing?
Coloque la jarra sobre el bloque motor, inserte el juego de cuchillas superpuestas sujetándolo por el vástago, agregue los ingredientes, cierre la tapa alineando los triángulos, luego seleccione un programa Auto-iQ o una velocidad.
¿Los vasos Nutri Ninja son adecuados para batidos?
Sí, son perfectos para batidos. Use el programa Auto-iQ Smoothie. No supere la línea 'Líquido máx.' y limpie después de usar.
¿Dónde encontrar piezas de repuesto?
Puede pedir piezas y accesorios en el sitio web ninjakitchen.com o llamar al servicio al cliente al 1-877-646-5288.

Preguntas de los usuarios sobre BlendMax Duo BL2013 NINJA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BlendMax Duo BL2013 - NINJA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BlendMax Duo BL2013 de la marca NINJA.

MANUAL DE USUARIO BlendMax Duo BL2013 NINJA

localizar el número de modelo y el número de Fecha en el enchufe.

REGISTREEsta Información

Numero de modelos:

Código decke:

Fecha de compra (conserve el recibo):

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Voltaje: 120V, 60Hz

Vatios: 1600W

LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE Y CONSERVELAS PARA REFERENCIA FUTURA.

Estas instrucciones estan disenadas para ayudarle aentifier por completeo el funcionaamento de su nuova Nutri Ninja | Ninja BlendMax DUO.

Si tiene una pregunta, llama a la linea de Servicio al Cliente al 1-877-646-5288.

Instrucciones importantes de seguridad 47

Nociones bicasas sobre su Nutri Ninja Ninja BlendMax DUO 51

Funciones 53

Antes del primer uso 54

Cómo usar los vasos Nutri Ninja 55

Cómo usar la jarra MAX de 88 oz. Jarra Total Crushing® . . . 59

Usos sugeridos e instrucciones de lienado 63

Cómo llenar el vaso Nutri Ninja 63

Cómo solicitar piezas de repuesto 63

Cuidoymantenimiento 64

Limpieza 64

Almacenamento 64

Cómo reinicariat er termostato del motor 64

Guia de solucion de problemas 65

Garantia. 66

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de lesiones, incendio, descargas electricas o daños materiales, siempre se deben seguir las precauciones BASicas de seguridad, lo que incluye las siguientes advertencias numeradas y las instrucciones posteriores.

1 Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato y los accesorios.
2 Observe y practique con cuidado todas las advertencias e instrucciones.Estaunidad contiene conexiones electricas y piezas moviles que presentan un riesgo potencial para el usuario.
3 Este producto se proportionscna con unidad de cucillas apiladas. Siempreonga cuidado al Manipular la unidad de cucillas apiladas. La unidad de cucillas apiladas es filosa y NO está asegurada al recipiente.Esta diseñada para que pueda desmontarse a fin de poderla limpieza y su reemplazo, de ser necessario. Sujete la unidad de cucillas apiladas SOLO desde la parte superior del eje. Si no seiene cuidado al Manipular la unidad de cucillas apiladas, correrá el riesgo de cortarse.
4 SIEMPREonga cuidado al Manipular la unidad Pro Extractor Blades. Las cucillas son filosas. Sujete la unidad Pro Extractor Blades SOLO desde el perimetro exterior de la base de la unidad de cucillas. Si no seiene cuidado al Manipular la unidad de cucillas, correrá el riesgo de cortarse.

5 Tome el tiempo你需要 yonga cuidado durante el despaque y la instalación del aparato. Este aparato contiene cuchillas filosas y sueltas que你可以 provocar lesiones si se manejan de forma incorrecta.
6 Haga un inventario de todo el contenido para asegurarse de que tiene todas las piezas necessarias para que el aparato funciona deforma adecuada y segura.
7 Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no se vaya a usar, antes de ensambaro desensambar las piezas, y antes de limpiarlo. Para desenchufaro, sujeta el cuerpo del enchufe y sáquelo del tomacorriente. Nunca lo desenchufe sujetando el cable flexible y tirando de él.
8 Antes de usarlo, lave todas las piezas que estén en contacto con alimentos. Siga las instrucciones de lavado que se describen en esta guía de instrucciones.
9 A fin de protegerse del peligro de descargas electricas, NOsumerja el aparato ni permita que el cable de alimentacion entre en contacto con ningún tipo de liquido.

10 NO use este aparato en exteriores. Estadiseñado de forma exclusiva para usodomestico en interiores.
11 Este aparato tiene un enchufe polarizzato (una pata es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descargas electricas, este enchufe calzará en un tomacorriente polarizzato solo de unaforma. Si el enchufe no calza por completeto en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aun asi no calza, comuniqué con un electricista calificado. NO modifique el enchufe de ningunaforma.
12 NO opere ningún aparato@cuyo cable o enchufe estén dañados ni afterwards de que el aparato haya tenido fallas, se haya caido o se haya dañado de algunaforma. Este aparato no tiene piezas que el usuario能把 reparar. Si se daña, comuniquese con SharkNinja para realizar la reparación.
13 Si el cable electrico está dañado, deben ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios专业技术 o personas similares calificadas para evaporar un rísgo.
14 No deben usarse cables de extension con este aparato.

15 NO permitted que los niños微量元素 operen este aparato ni que lo usen como un juguete. Se necesita una supervisión stricta cuandorialquier aparato se usa cerca de los niños.
16 Este aparato no está Diseñado para que lo usen personas (incluidos niños) con capacities físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que carezcan de la experiencia y el conocimiento, a menos que la persona responsable de su seguridad les haya proportionado supervisión o instrucciones relacionadas con el uso del aparato.
17 Antes de cada uso, inspeccione las unidades de cucillas en busca de daños. Si una cucilla está dovlada o se sospecha queiene daños, comuniqué con SharkNinja para solicitar un repuesto.
18 NO intente aflilar las cuchillas.
19 NO permita que el cable@cuelgue sobre el borde de mesas o encimeras. El cable se pueda enganchar y hacer que el aparato caiga de la superficie de trabajo.

CONTINUÀ EN LA PÁGINA 49

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de lesiones, incendio, descargas electricas o daños materiales, siempre se deben seguir las precauciones BASicas de seguridad, lo que incluye las siguientes advertencias numeradas y las instrucciones posteriores.

20 NO permitted that el cable quede colgando del borde de mesas o mesadas ni que entre en contacto con superficies calientes, lo que incluye estufas y otros aparatos que se calientan.
21 SIEMPRE utilise el aparato sobre una superficie seca y nivelada.
22 NUNCA coloque la unidad de cucillas sobre la base del motor sin antes conectarla al recipiente correspondiente (jarra o vaso) con tapa.
23 Mantenga las manos, elleo y la ropa lejos del recipiente al momento de llenorlo y hacer funciona el aparato.
24 Use UNICAMENTE los aditentes y accesorios que se proportionsionan con el producto o que está recomendedos por SharkNinja.
25 Durante el funciona y el manejo del aparato, evite el contacto con las piezas en movimiento.
26 NO opere el aparato con un recipientete vacio.
27 NO llene los recipientes sobre las lineas de nivel máximo de llenado o liquido.

28 NO coloque los recipientes o accesos que se incluyen con el aparato en elorno de microondas.
29 NO realizice operaciones de molido con los vasos Nutri Ninja y la unidad Pro Extractor Blades.
30 Antes de operar el aparato, asegúrese de que todos los utensilios hayan sido retirados de los recipientes. Si no retina los utensilios de los recipientes, pueda que"These se rompan, lo que podía provoclesiones personales y daños materiales.
31 Al licuar, mantenga las manos y los utensiliosspeecha del recipiente para reducir el riesgo de que las personas sufran lesiones graves o la licuadora se daene. Se peut utilizinguna espatula, pero UNICAMENTE cuando la licuadora no se enquiryre en functionamento.
32 NUNCA opere el aparato sin que estén colocadas las tapas y los tapones. NO intente forzar el mecanismo de trabajo. Asegúrese de que el recipientte y la taps estén instalados deforma correcta antes de operar el aparato.
33 NO exponga los recipientes y accesorios a转型发展 de temperatura extremos. Podrián sufrir días.

34 NUNCA deje el aparato sin supervisión cuando se ENCuentre en uso.
35 NO abra la tapa de la pico vertedor,msteadaslicuadoraesteanfunacionamento.
36 NO mezcle liquidos calientes. Hacer estecouldra produir una acumulacion de presion yuna exposicion a vapor que pueda tener un riesgo de quemaduras para el usuario.
37 Si descubre ingredientes sin mezclarse adheridos a los lados de la jarra, detenga el aparato, retire la tapa y use una espátula para despegar los ingredientes. NUNCA meta las manos en la jarra, ya que podía tocar una de las cucillas y cortarse.
38 NO trate de retiring el recipiente y las tapas de la base del motor cuando el motor y la unidad de cuchillas aun está girando. Deje que el aparato se detenga por completeo antes de retiring las tapas y los recipientes.
39 Al completar el procesamento, asegúrese de retirar la unidad de cucillas apiladas ANTES de vaciar el contenido de la jarra. La unidad de cucillas apiladas debe retirarse sujetando la parte superior del eje y levantándola de la jarra. Si no se retira la unidad de cucillas apiladas antes de vaciar la jarra, correrá el riesgo de cortarse.

40 Retire la unidad Pro Extractor Blades del vaso Nutri Ninja al terminar de ticuar. No guarde ingredientes en el vaso antes o.afteres de ticuarlos con la unidad de cuchillas puesta. Algunos alimentos能把 contener ingredientes activos o liberar gases que se expandirán si se DEAan en un recipienthe hermético, lo que producirá una acumulación excessiva de presión que pueda representar un riesgo de lesiones. Para guardar alimentos en el vaso, use solo la tapa con pico para cubrirlos.
41 Si el aparato se sobrecaliente, seactivar un interruptorTERMico y se desactivar el motor deforma temporal. Para reiniciarlo, descenthufe el aparato y déjelo enfiar durante,approximamente,15minutos antes de volver autilizarlo.
42 La potencia nominal maxima en varios de este aparato se basa en la configuracion de la unidad de cuchillas apiladas y la jarra MAX de 88 oz. Total Crushing. Otras configuraciones peuvent consumir menos potencia o corriente.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

IBIENVENIDO!

Felicitaciones por su compra. Use este manual de instrucciones para conocer las excelentes unidades de su Nutri Ninja | Ninja BlendMax DUO. Aside el ensamblaje hasta el uso y el mantenimiento, encontrará todoclusive.

Hay una variedad de accesorios compatibles con esta série de licuidoras.

NOTA:La pestaña superior de la caja muestra la selección de accesorios que se incluye con su modelo.

Si tiene alguna pregunta,
inquietud o commentario,
nos encantaria conocerla.
Llamenos al 1-877-646-5288
o visite ninjakitchen.com/
customersupport

Para más información sobre nuestros productos y para Obtener recetas geniales, visita ninjakitchen.com.

  • Capacidad liquida maxima de 80 oz.

UNIDAD PRINCIPAL

A Base del motor
B Tapa de la jarra
C Jarra MAX de 88 oz. Jarra Total Crushing®*
D Unidad Pro Extractor Blades
E Unidad de cuchillas apiladas
F Tapa con pico
G Vaso de 24 oz. Nutri Ninja Tritan™
H Vaso de 18 oz. Nutri Ninja Tritan

NINJA BlendMax Duo BL2013 - UNIDAD PRINCIPAL - 1

NINJA BlendMax Duo BL2013 - UNIDAD PRINCIPAL - 2
B

NINJA BlendMax Duo BL2013 - UNIDAD PRINCIPAL - 3
D

NINJA BlendMax Duo BL2013 - UNIDAD PRINCIPAL - 4
F

NINJA BlendMax Duo BL2013 - UNIDAD PRINCIPAL - 5
c

NINJA BlendMax Duo BL2013 - UNIDAD PRINCIPAL - 6
E
G

NINJA BlendMax Duo BL2013 - UNIDAD PRINCIPAL - 7

NINJA BlendMax Duo BL2013 - UNIDAD PRINCIPAL - 8
H

NINJA BlendMax Duo BL2013 - UNIDAD PRINCIPAL - 9

IMPORTANTE: Revise todas las advertencias de las páginas 47 a 50 antes de_CONTINUE.

SABÍA QUE...?

  • Puede llvar sus bebidas con usted si usa las tapas de pico.
  • Todos los recipientes y tapasullan libres de bisfenol A (BPA).
  • Nuestras cuchillas, recipientes y tapas son aptos para lavaplatos.

NINJA BlendMax Duo BL2013 - SABÍA QUE...? - 1

PULSE (PULSO)

Ofrece mayorcontrolde pulsacionylicuado.Funcionasa solo.
cuando se presiona el boton PULSE (PULSO).Presionelo de
forma breve para obtener pulsos breves.

LOW/MEDIUM/HIGH (BAJA/MEDIA/ALTA)

Selección la velocidad que prefera para tener máximo control.

Anade tiempo a cadaquier programa Auto-iQ para queusted pueda controlar la consistencia de sus recetas. Elboton BOOST (IMPULSO) cambia entre YES (Sí) y NO (NO): selección BOOST YES (IMPULSO Sí) para Obtener resultadosmás suaves y cremosos; selección BOOST NO (IMPULSO NO) para más textura.

Auto-iQ EXTRACT (EXTRACTO Auto-iQ)

Ideal para frutas y verduras enteras duras, de hoja o fibrosas, incluidas la cascara, las semillas y el tallo.

Auto-iQ SMOOTHIE (BATIDO Auto-iQ)

Genial para bebidas cremosas y supersuaves hechas de fruta congelada, hielo o produits lacteos.

Auto-iQ PUREE (PURE Auto-iQ)

Licua los ingredientes en forma automatica para crear dips, salsas, y sopas suaves y sedosas.

Auto-iQ FROZEN DRINK (BEBIDAS HELADAS Auto-iQ)

Con esta función ya no hay más misterio para convertir hielo, jugos y fruta en bebidas heladas mezcladas a la perfección.

Auto-iQ TOTAL CRUSH (TRITURADO TOTAL con Auto-iQ)

Pica cubos de hielo (incluo los preparados con café o jugo) para create conos de raspado y granitas. también pulveriza bayas congeladas para lograr un toque especial en los postres helados.

1 Retire todos los materiales de empaque del aparato. Tenga cuidado al desempacar las unidades de cucillas. Todas las unidades de cucillas son filosas.

2 La unidad de cucillas apiladas NO está asegurada en su situado ndo de los recipientes. Para Manipular la unidad de cucillas apiladas, sujetela por la parte superior del eje.

3 Para Manipular la unidad Pro Extractor Blades , sujetela por el perimetro exterior de la base de la unidad de cuchillas.

4 Lave los recipientes, las tapas y las unidades de cucillas en agua tibia con jabon con un utensilio para lavar platos con mango a fin de evaporar el contacto directo con las cucillas. Tenga cuidado cuando manipule las unidades de cucillas, ya que son filosas.

5 Enjuague por completeness yooteras las piezas al aire.

6 Todos los aditentes son aptos para lavaplatos. Se recomienda colocar las tapas y las cuchillas en la bandeja superior del lavaplatos. Asegúrese de retiring las unidades de cuchillas de los recipientes antes de colocarlos en el lavaplatos. Tenga cuidado al Manipular las unidades de cuchillas.

7 Limpie la base del motor con un paño limpio y humedo.

CÓMOSARLOSVASONSNUTRI NINJA®

NINJA BlendMax Duo BL2013 - CÓMOSARLOSVASONSNUTRI NINJA® - 1

IMPORTANTE: Revise todas las advertencias de las páginas 47 a 50 antes de_CONTINUE.

NINJA BlendMax Duo BL2013 - CÓMOSARLOSVASONSNUTRI NINJA® - 2

CONSEJO: Para poder las instrucciones de energia recomendada, consulte la page 63.

NOTA: Los programas Auto-IQ tienen paumas y发展模式 de velocidad a lo长大o del ciclo.

NINJA BlendMax Duo BL2013 - CÓMOSARLOSVASONSNUTRI NINJA® - 3

NINJA BlendMax Duo BL2013 - CÓMOSARLOSVASONSNUTRI NINJA® - 4

1 Coloque la base del motor desenchufada en una superficie nivelada, limpia y seca, como una encimera o una mesa. Presione la base del motor hacía abajo para adherir las ventosas a la superficie de trabajo. Asegúrese de que la base del motor está conectada a la electricidad.

2 Agregue los ingredientes al vaso Nutri Ninja. NO agregue ingredientes mas arriba de la linea de nivel máximo de liquido del vaso.

NINJA BlendMax Duo BL2013 - CÓMOSARLOSVASONSNUTRI NINJA® - 5

NINJA BlendMax Duo BL2013 - CÓMOSARLOSVASONSNUTRI NINJA® - 6

3 Instale la unidad Pro Extractor Blades en la parte superior del vaso. Gire la tapa en el sentido de las manecillas del reloj hasta que esté cerrada deforma ajustada.

4 Invierta el vaso Nutri Ninja e instalelo en la base del motor. Alinee las lengüetas del vaso con las ranuras de la base; bajo, girelo hasta que escuche un click. Cuando launidad está connectada a la electricidad y el recipientiente está correctamente asegurado en la base del motor, los botones de programas se iluminaran y launidad está lista para usarse.

CÓMOSARLOSVASONSNUTRI NINJA®

NINJA BlendMax Duo BL2013 - CÓMOSARLOSVASONSNUTRI NINJA® - 1

IMPORTANTE: Revise todas las advertencias de las páginas 47 a 50 antes de_CONTINUE.

NOTA: Los programas Auto-IQ™ tienen paumas y发展模式 de velocidad a lo长大o del ciclo. Para ver las descricciones de los programas, consulte la page 53.

NINJA BlendMax Duo BL2013 - CÓMOSARLOSVASONSNUTRI NINJA® - 2

NINJA BlendMax Duo BL2013 - CÓMOSARLOSVASONSNUTRI NINJA® - 3

5 Seleccione el programa que mejor se adapte a su receta. La referencia Auto-iQ detendra el aparato de manera automatica al finalizar el programa. Los ajustes ajenos a Auto-iQ se seguiran executando hasta que se detenga el aparato. Para paasar el aparato enequalquiermomento, presione porsegunda vez el boton queactualmente está activo.Consulte la pagina 53 para ver las descripaciones de los programas.

6 Para retirar el vaso de la base del motor, gire el vaso en sentido contrario al de las manecillas del reloj y, bajo, levante lo para quitarlo de la base del motor.

NINJA BlendMax Duo BL2013 - CÓMOSARLOSVASONSNUTRI NINJA® - 4

NINJA BlendMax Duo BL2013 - CÓMOSARLOSVASONSNUTRI NINJA® - 5

NINJA BlendMax Duo BL2013 - CÓMOSARLOSVASONSNUTRI NINJA® - 6

7 Gire la tapa de la unidad Pro Extractor Blades en sentido contrario al de las manecillas del reloj para retiring la unidad. Tenga cuidado al Manipular la unidad de cuchillas, ya que son filosas. No guarde ningún contenido licoado con la unidad Pro Extractor Blades puesta.

8 Desenchufe el aparato.
cuando termine y libre
la base del motor de la
superficie de trabajo. Para liberar la base del motor, tire de ella suavamente
hacia usted.Consulte
la page 64 para ver las instrucciones de
almacenamento.

9 Si desea disfrutar la bebida fuera de casa, colocque la tapa con pico en el vaso Nutri Ninja y girela en el sentido de las manecillas del reloj hasta sellarla de forma ajustada. Para guardar ingredientes en el vaso, tapelo solo con la tapa con pico.

CÓMOSUAR LA JARRAMAX DE 88 OZ. JARRATOTAL CRUSHING

NINJA BlendMax Duo BL2013 - CÓMOSUAR LA JARRAMAX DE 88 OZ. JARRATOTAL CRUSHING - 1

IMPORTANTE: Revise todas las advertencias de las páginas 47 a 50 antes de_CONTINUE.

NINJA BlendMax Duo BL2013 - CÓMOSUAR LA JARRAMAX DE 88 OZ. JARRATOTAL CRUSHING - 2

CONSEJO:Seleccione BOOST YES (IMPULSO SI) cuando quiera Obtener una consistencia mas liquida, menos espesa. Utilice BOOST NO (IMPULSO NO) cuando quiera Obtener mas textura.

NINJA BlendMax Duo BL2013 - CÓMOSUAR LA JARRAMAX DE 88 OZ. JARRATOTAL CRUSHING - 3

CONSEJO: Si launidad de cucillas apiladas no está totalmente asentada, noURTAR y asegurar la tapa en su situ.

NINJA BlendMax Duo BL2013 - CÓMOSUAR LA JARRAMAX DE 88 OZ. JARRATOTAL CRUSHING - 4

CONSEJO: Para熟知as acerca de losprogramas de la unidad,consulte la page 53.

NOTA: NO-agregue ingredientes antes de completar la instalacion de la unidad de cucillas apiladas.

NOTA: La jarra pueda instalarse con dos orientaciones differentes. El asa能把 colocarse en el vortice frontal derecho o en el vortice frontal izquierdo de la base del motor.

NINJA BlendMax Duo BL2013 - CÓMOSUAR LA JARRAMAX DE 88 OZ. JARRATOTAL CRUSHING - 5

1 Enchufe la base del motor y colóquela en una superficie nivelada, limpia y seca, como una encimera o una mesa. Presione la base del motor hacía abajo para adherir las ventosas a la superficie de trabajo.

NINJA BlendMax Duo BL2013 - CÓMOSUAR LA JARRAMAX DE 88 OZ. JARRATOTAL CRUSHING - 6

2 Baje la jarra hasta la base del motor. El asa debe alinearse levamente a la derecha y la jarra debe orientarse de modo que los@simbolos de LOCK (TRABA) queden visibles en la base del motor. Luego, rote el recipiente hacía la izquierda hasta que oiga un cig.

NINJA BlendMax Duo BL2013 - CÓMOSUAR LA JARRAMAX DE 88 OZ. JARRATOTAL CRUSHING - 7

NINJA BlendMax Duo BL2013 - CÓMOSUAR LA JARRAMAX DE 88 OZ. JARRATOTAL CRUSHING - 8

NINJA BlendMax Duo BL2013 - CÓMOSUAR LA JARRAMAX DE 88 OZ. JARRATOTAL CRUSHING - 9

3 Sujete con cuidado launidad de cucillas apiladas por la parte superior del eje y colóquela en el engranaje deccionamento bajo de la jarra. Tenga en cuenta que launidad de cucillas calzará deforma holgada en el engranaje deccionamento.

4 Agregue los ingredientes a la jarra y asegúrese de que no superen la linea de llenado MAX (MAXIMO) en la pared de la jarra. Allicuar cualquier tipo de liquidos, como bebidas o batidos, NO supere lamarca de liquido MAX (MAXIMO) en la pared de la jarra.

5 Coloque la tapa en la jarra, alineando el symbolo de triángulo ubicado sobre la tapa con el symbolo de triángulo ubicado sobre el asa de la jarra. Presione el asa hacer abajo hasta que oiga un cig. Los symbolos de triángulo DEBEN quedar alineados para que la tapa se asegure en su situ y el aparato funciona. Cuando launidad está connectada a la electricidad y el recipiente está correctamente asegurado en la base del motor, los botones de programas se iluminaran y launidad estara lista para usarse.

CÓMO USAR LA JARRA MAX DE 88 OZ. JARRA TOTAL CRUSHING®, CONTINUACION

NINJA BlendMax Duo BL2013 - CÓMO USAR LA JARRA MAX DE 88 OZ. JARRA TOTAL CRUSHING®, CONTINUACION - 1

IMPORTANTE: Revise todas las advertencias de las páginas 47 a 50 antes de_CONTINUE.

NINJA BlendMax Duo BL2013 - CÓMO USAR LA JARRA MAX DE 88 OZ. JARRA TOTAL CRUSHING®, CONTINUACION - 2

IMPORTANTE: Como funciona de segurar, la luz de encendido destellará, y el motor se desactivará si la jarra y la tapa no está instalados en forma adequada. Si sucede este, repita el paso 5 de la頁a 60. Cuando la jarra y la tapa está instaladas en forma adequada, la luz de encendido quedaría fija, lo que indica que el aparato está lista para utiliser.

NOTA: Para picar de
manera pareja, use PULSE (PULSO) en intervals breves
con los ingredientes. Para
ver las descripciones de
los programas, consulte la
pagina 53.

NINJA BlendMax Duo BL2013 - CÓMO USAR LA JARRA MAX DE 88 OZ. JARRA TOTAL CRUSHING®, CONTINUACION - 3

NINJA BlendMax Duo BL2013 - CÓMO USAR LA JARRA MAX DE 88 OZ. JARRA TOTAL CRUSHING®, CONTINUACION - 4

6 Seleccione la velocidad o el programa Auto-iQ™ que mejor se adapte a su receta. La referencia Auto-iQ detendra el aparato de manera automatica al finalizar el programa. Los ajustes ajenos a Auto-iQ se seguiran executando hasta que se detenga el aparato. Para(paugar el aparato enequaliermomento, presione porsegunda vez el boton queactualmente está activo.

7 Cuando los ingredientes tengan la consistencia queusteddesea,detenga el aparato presionando el boton de encendido y espere aqueel aparato se detenga porcomplete.

8 Para retiring la jarra de la base del motor, gire la jarra en sentido contrario al de las manecillas del reloj y, bajo, levántela para quitarla de la base del motor.

NINJA BlendMax Duo BL2013 - CÓMO USAR LA JARRA MAX DE 88 OZ. JARRA TOTAL CRUSHING®, CONTINUACION - 5

NINJA BlendMax Duo BL2013 - CÓMO USAR LA JARRA MAX DE 88 OZ. JARRA TOTAL CRUSHING®, CONTINUACION - 6

NINJA BlendMax Duo BL2013 - CÓMO USAR LA JARRA MAX DE 88 OZ. JARRA TOTAL CRUSHING®, CONTINUACION - 7

NINJA BlendMax Duo BL2013 - CÓMO USAR LA JARRA MAX DE 88 OZ. JARRA TOTAL CRUSHING®, CONTINUACION - 8

9 Para las mezclas mas liquidas, asegúrese de que la taps esté trabajo en su lugar, levante la tapa con pico vertedor que se entrega en la tapa y utilizes el pico vertedor para vinciar el contenido de la jarra.

10 Para las mezclas mas espesas que no pueda vaciarse por el pico vertedor, retire la tapay launidad de cucillas apiladas antes de verteer el contenido de la jarra. Para retiring la tapa, presione el boton RELEASE (LIBERACION) que se encontrartra sobre la tapay levante el asa. Luego,可以更好rirarse la tapa de la jarra. Para retiring launidad de cucillas apiladas, sujete con cuidado launidad de cucillas por la parte superior del eje y retirela de la jarra. Luego,可以更好vaciarse la jarra.

11 Desenchufe el aparato
cuando termine y libero
la base del motor de la
superficie de trabajo.
Para liberar la base del
motor,coloque las manos
por debajo y tire de ella
suavamente hacia usted.
Consulte la page 64 para
ver las instrucciones de
almacenamento.

NINJA BlendMax Duo BL2013 - CÓMO USAR LA JARRA MAX DE 88 OZ. JARRA TOTAL CRUSHING®, CONTINUACION - 9

IMPORTANT: Revise

todas las advertencias de las páginas 47 a 50 antes de continuar.

CÓMOSOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO

Para solicitar piezas y aditentes adiciones, visita ninjakitchen.com o comunique con.nuestro service al cliente al 1-877-646-5288.

NINJA BlendMax Duo BL2013 - CÓMOSOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO - 1

CÓMOLLENARELVASONUTRININJA

Para Obtener los最好的 resultados, siempre siga las instrucciones de la receta al llenar los vasos Nutri Ninja. Cuando no está usinga una receta, aplicque las siguientes pautas:

Comience con la fruta o las verduras frescas (para Obtenerelines resultados, corte los ingredientes en trozos de 2,5 cm). Después,/agregue las verduras de hoja verde o hierbas, seguidas de los liquidos como agua, jugo, leche o yogurt. Luego,agregue las semillas,los polvos o las cremas de nueces. Porultimate,agregue el hielo o los ingredientes congelados. Recuerde aplarcon firmeza la unidad Pro Extractor Blades y no llenar demasiado el vaso.

LIMPieZA

1 Separe todas las piezas.
2 Lave todos los recipientes en agua tibia con jabón con un pamo suave.

3 Lavado a mano

Lave las unidades de cucillas en agua tibia con jabón con un utensilio para lavar platos con mango a fin de evaporar el contacto directo con las cucillas. Tenga cuidado al Manipular las unidades de cucillas, ya que son filosas. Enjuague por complete y seque todas las piezas al aire.

Lavaplatos

Todo los aditentes son aptos para lavaplatos. Se recomienda colocar las tapas y las cucillas en la bandeja superior del lavaplatos. Asegúrese de retiring las unidades de cucillas de los recipientes antes de colocarlos en el lavaplatos. Tenga cuidado al Manipular las unidades de cucillas

4 Limpie la base del motor con un paño limpio y humedo. Antes de usarla, permita que pase el tiempo necessario para que seSEA.

ALMACENAMIENTO

Guarde la unidad en posicion vertical, y guarde todas las unidades de cuchillas en el interior o unidas a sus respectivos recipientes con las tapas aseguradas en su situ.

NO guarde ingredientes licuados o no licuados en el vaso Nutri Ninja® con launidad de cuchillas esta.

NO apile articulos sobre los recipientes. Guarde los aditamentos restantes jusqu'à con el aparato o en un gabinete donde no resulten dañados ni representen un peligro.

CÓMOr REINICIAR EL TERMOSTATO DEL MOTOR

Este aparato tiene un sistema de seguidad unico que evita que el motor y el sistemas deccionamento sufran daños en caso de queastedobrecargueel aparato sin darse cuenta. Si el aparato se sobrecarga, se desactivar alemotor de manera temporal. Siesto llegara aocurrir, siga este procedimiento de reinicio.

1 Desenchufe el aparato del tomacorriente.
2 Deje que el aparato se enfrie durante, aproximamente, 15 Minutes.
3 Retire la tapa del recipient e launidad de cucillas. Vacie el recipient y asegúrese de que no haya ingredientes que obtruyen launidad de cucillas.
4 Reinicie launidad según las instruetiones correspondientes para el recipiente y el tipo de cuchillas.

IMPORTANTE: Asegúrese de no superar las capacities máximas.Esta es la causa más comun de sobrecarga del aparato.

Comunique con el Servicio al
Cliente llamando al 1-877-646-5288 si esnecessary realizar algo nthipo de
mantimiento al aparato.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas y de operacion accidental, apague y desenchufe la unidad antes de resolver el problema.

El motor no arranca o launidad de cuchillas no rota.

  • Asegürese de que el recipiente estáfirmamente colocado sobre la base del motor.
  • Asegürese de que la tapa se oculta firmamente colocada sobre el recipiente en la posión correcta (alinee las flechas).
  • El aparato está apagado. Presione el botón de encendido (d) para encenderlo.
  • Verifique que el enchufe estáfirmamente introducido en el tomacorriente.
  • Verifique el fusible o el disyuntor.
  • Launidad se ha sobrecargado. El aparato se detendra, y la luz de encendido destellará. Desenchufe y espere, aproximadamente, 15 Minutes antes de volver a utiliser.
  • Launidad se ha recalentado. Desenchufe y espere, aproximadamente, 15 horas antes devoltar autilizarla.
  • Asegürese de que la unidad no está sobrecargada.

El picado de los alimentos es demasiado bajo o aguido.

  • El alimento se ha procesado demasiado. Utilice el botón PULSE (PULSO) para procesar en forma controlada.

El alimento se acumula en la tapa o en las paredes del recipientte.

  • La mezcla es demasiado espesa. Agregue más liquido.

No puede hacer raspados a partir de hielo sólido.

  • No实用性 hielo que haya estado fuera del congelador o que haya comenzado a derretirse. Utilice hielo recién sacado del congelador.
    Comience con的一些 pulsaciones y, bajo, continu en un ciclo de liceado continuo.

La base del motor no se adhiere a la superficie de la encimera o de la mesa.

  • Asegürese de que la superficie y las ventosas estén limpias. Las ventosas solo se adherirán a superficies lisas. Las ventosas NO se adherirán a determinadas superficies, como madera, azulejos y acabados no pulidos.
  • NO intente usar el aparato cuando la base del motor está adherida a una superficie que no sea segura (tablas deURTAR, fuentes, platos, etc.).

Recibe un mensaje de "ERR" (error).

  • La Nutri Ninja® | Ninja® BlendMax DUO™ puede detectar qué recipiente se encontrar sobre la base del motor. Es posible que este intentando utiliser un programa que no está disnéado para el recipiente que ha instalado. Las luces de los programas se encenderán eindicaran qué programas hay disponibles para cada recipiente.
  • Puede aparecer un mensaje de error ("ERR") si launidad estuve functioningando durante más de 2 horas en un periodo de tiempo breve. Si este ocurre, desenchufe launidad durante 1 minuto antes de volver a utiliserla.

Se encendió una luz roja que parpadea.

  • Launidad no está instalada adecuadamente. Por su seguridad, launidad solooulda encenderse cuando esté ensamblada adecuadamente.Consulte las páginas sobre ensamblaje de esta guía del propietario para Obtener asistencia.

La garantía limitada de 1 año se aplica a las compras realizadas a los vendedores minoristas autorizados de SharkNinja Operating LLC. La cobertura de garantía se aplica solo al propietario original y al producto original, y no pueda transferirse.

SharkNinja garantiza que la unidad está libre de defectos de materiales y de mano deobra durante un periodo de 1 ano desde la Fecha de compra,iami y cuando se use en conditiones domesticas normales y se efectue su mantenimiento de acuero con los requisitos descritos en este manual de instruetiones,subject a las siguientes conditiones y exclusiones.

¿Qué cubre mi garantía?

  1. La unidad original y/o los componentes que no se gastan que se consideren defectuosos, a criterio exclusivo de SharkNinja, seran reparados o reemplazados durante un periodo máximo de 1 año a partir de la Fecha de compra original.
  2. En el raro caso de que se entrega una unidad de reemplazo, la cobertura de la garantía terminará sesmeses antes de la Fecha de recepción de la unidad de reemplazo o cuando termine el plazo restante de la garantía vigente, lo que sea mayor. Si se reemplaza la unidad, SharkNinja se reserva el derecho de reemplazarla con una unidad de igual o mayor valor.

¿Qué no cubre mi garantía?

Nuestros especialistas de atencion al cliente/ Productos estan a su disposicion para proportionar todas las options de service de garantia disponibles para usted, incluida la posibidad de melhorar su garantia a.nuestras optiones de service de garantia VIP para categorias de productos exclusivas.

  1. This guarantia no cubre el desgaste normal de las piezas que se gastan (lo que incluye todos los recipientes de licoado, tapas, cuchillas y base de la liceadora), querequireenmantimiento regular y/o reemplazo para asegurar el functionamento adecuado de la unidad.
  2. Cualquier unidad que haya sido alterada o usada con fines commerciales.
  3. SharkNinja cubrirá el costo de envío de la unidad, por parte del cliente, para ser reparada o reemplazada. Se cobrará una tarifa de 19,95 USD para cubrir el costo de envío almomento de realizar el envío para devolver la unidad reparada o reemplazada.
  4. Danos causados por el uso Incorrecto, el abuso, la Manipulacion negligente o el maltrato durante el transporte.
  5. Danos emergentes e incidentales.
  6. Defectos causados por danos provocados en el transporte o las reparaciones, el serviceo专业技术o alteraciones al producto o a cualesera de sus piezas que hayan sido realizados por un先进技术 no autorizzato por SharkNinja o que resulten de these.
  7. Productos comprados, usados u operados fuera de Norteamérica.

Problemas con su unidad/Como Solicitar el servicios专业技术:

Si su aparato no funciona de forma adecuada cuando se usa en conditiones domesticas normales bajo el periodo de garantía, visite ninjakitchen.com para Obtener instrucciones de cuidado/mantenimiento del producto que usted本身就是可以选择 hacer al caso. Nuestros especialistas de atencion al cliente/productos que también estan a su disposition para brindarle asistencia para el producto yvinciones de service de garantia si llama al 1-877-646-5288.

Cóme起初 un reclamo de garantía:

Primero, deben activar su garantia registrarando su unidad en linea en ninjakitchen.com/customersupport (nota: Las compras realizadas directamente a SharkNinja se registraran automatically y se activa la garantia). De forma alternatively, pueda llamar al 1-877-646-5288 para que un especialista de atencion al cliente lo ayude. Tenga en cuenta que debe llamar al 1-877-646-5288 para起初 un reclamo de garantia. Las instrucciones de devolucion y embalaje se le proporcionalan en ese momento.

La linea de atencion al cliente está abierta de lunes a viernes de 8 a. m. a 10 p. m., hora oficial del este (Eastern Time, ET) y los sabados de 9 a. m. a 6 p. m., ET.

Se pueda comprar piezas de repuestos en ninjakitchen.com. Para Obtener más información sobre lo que se clasifica como piezas que se gastan y piezas que no se gastan, visite ninjawarranty.com.

Esta garantia le otorga direchos legales especificos, y usted también可以选择 tenerthers direchos que varian a segun el estado.

Algunos estados no permiten la exclusion o la limitacion de los daños incidentales o emergentes, por lo que lo anterior could be no aplicarse en su caso.

Las ilustracionesuendiferir del producto real.Nos esforzamos constantemente por mejorar nuestros productos,por lo que las specificationsque se incluyen en el presenteuenpandiarsin previoaviso.

Ninja, Nutri Ninja, Pro Extractor Blades y Total Crushing son marcas commerciales registradas de SharkNinja Operating LLC.

Auto-iQ Boost, Auto-iQ, BlendMax y DUO son marcas commerciales de SharkNinja Operating LLC.

Para Obtener informacion sobre las patentes de SharkNinja en los EE. UU., visite sharkninja.com/USPatents

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NINJA

Modelo : BlendMax Duo BL2013

Categoría : Licuadora