BlendMax Duo BL2013 - Blender NINJA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BlendMax Duo BL2013 NINJA au format PDF.
| Type de produit | Blender |
| Marque | Ninja |
| Modele | BlendMax Duo BL2013 |
| Tension electrique | 120 V, 60 Hz |
| Puissance | 1600 W |
| Capacite du pichet | 88 oz (2,6 L) |
| Capacite des gobelets Nutri Ninja | 18 oz et 24 oz |
| Materiau des contenants | Sans BPA |
| Programmes automatiques Auto-iQ | Extraction, Smoothie, Puree, Boisson glacee, Total Crush |
| Fonction Boost | Oui (Auto-iQ Boost) |
| Vitesses manuelles | Basse, Moyenne, Elevee, Impulsion |
| Jeux de lames | Lames superposees et Pro Extractor Blades |
| Securite | Verrouillage du couvercle, arret automatique en cas de surcharge |
| Nettoyage | Lave-vaisselle (tous accessoires sauf bloc moteur) |
| Entretien du bloc moteur | Essuyer avec un chiffon humide |
| Garantie | 1 an limitee |
| Service client | 1-877-646-5288 |
| Reinitialisation du thermostat | Debrancher, attendre 15 minutes |
FOIRE AUX QUESTIONS - BlendMax Duo BL2013 NINJA
Questions des utilisateurs sur BlendMax Duo BL2013 NINJA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BlendMax Duo BL2013 - NINJA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BlendMax Duo BL2013 de la marque NINJA.
MODE D'EMPLOI BlendMax Duo BL2013 NINJA
Series • Série • Serie
INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES



1-877-646-5288

CONSEIL: Vous pouvez trouver le numéro de modèle et le code de date sur les broches de la fiche.
NOTER les renseignements ci-dessous
Numéro de modèle :
Code de la date :
Date d'achat (conserver le code):
Tension électrique: 120V, 60Hz Watts 1600W
Veuillez LIRE ce MANUEL soigneusment et le conserver pour réference ultériéure.
Ces instructions ont été conçues pour vous aider à bien comprendre le fonctionnement de votre nouveau Nutri Ninja | Ninja BlendMax DUO.
Pour toute question, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 1-877-646-5288.
Consignes de sécurité importantes 25
Apprenez à connaître votre Nutri NinjaMD Ninja BlendMax DUOc 29
Fonctionnalités 31
Avant la première utilisation 32
Utilisation de vos gobelets Nutri Ninja 33
Utilisation de votre pichet Total Crushing™ MAX de 88 oz. 37
Usages suggérés et instructions de remplissage 41
Remplissage de votre gobelet Nutri Ninja 41. Commande de pièces de rechange.41
Soins et entretien 42
Nettoyage 42 Rangement 42 Réinitialisation du thermostat du moteur 42
Guide de dépannage 43 Garantie 44
Averagement
Pour réduire le risque de blessure, d'incendie, de décharge électrique ou de dommages matériels, des mesures de sécurité de base doivent toutes être respectées, comme les avertissements numérotés ci-dessous et les instructions qui les suivent.
1 Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil et ses accessoires. 2 Respectez attentivement tous les avertissements et toutes les instructions. Cet appareil contient des raccordements électriques et des pièces mobiles pouvant exposer l'utilisateur à certains risques. 3 Ce produit est fourni avec un jeu de lames superposées. Soyez toujours prudent lorsqu'vous manipulez le jeu de lames superposées. Le jeu de lames superposées est tranchant et N'EST PAS verrouillé avec le contenant. Il est conçu pour être amovible afin de faciliter le nettoyage et le remplacement, au besoin. Saisissez le jeu de lames superposées UNIQUEMENT par le haut de la tige. Ne pas faire preuve de prudence lors de la manipulation du jeu de lames superposées se traduira par un risque de lacération. 4 Soyez TOUJOURS prudent lorsque vous manipulez le jeu de lames Pro Extractor BladesMD. Les lames sont tranchantes. Saisissez le jeu de lames Pro Extractor UNIQUEMENT par la circonférence extérieure de la base du jeu de lames. Ne pas faire preuve de prudence lors de la manipulation du jeu de lames se traduira par un risque de laceration.
Prenez votre temps et faites preuve de prudence pendant le déballage et l'installation de l'appareil. Cet appareil contient des lames tranchantes et lâches qui peuvent causer des blessures en cas de mauvaise manipulation. Faites l'inventaire de tout le contenu pour vous assurer que vous avez toutes les pièces nécessaires pour faire fonctionner votre appareil correctement et en toute sécurité. Débranche l'appareil de la prise électrique lorsqu'il n'est pas utilisé, avant de monter ou de démonter des pièces ainsi qu'avant le nettoyage. Pour le débrancher, saisissez le corps de la fiche et tirez-la de la prise électrique. Ne le débranchez jamais en tirant sur le cordon flexible. Avant l'utilisation, lavez toutes les pièces qui peuvent entrer en contact avec les aliments. Suivez les instructions de lavage fournies dans ce Guide d'instructions. Pour éviter le risque de décharge électrique, NE SUBMERGEZ PAS l'appareil ou ne laissez pas le cordon d'alimentation entrer en contact avec tout type de liquide. N'UTILISEZ PAS cet appareil à l'extérieur. Il est conçu pour un usage domestique intérieur uniquement.
11 Cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Pour réduire le risque de décharge électrique, cette fiche sera insérée dans une prise polarisée dans un seul sens. Si la fiche ne s'insère pas entièrement dans la prise, inversez-la. Si elle ne s'insère toujours pas, communiquez avec un électricien accrédité. Vous NE DEVEZ PAS modifier la prise d'aucune façon. 12 N'UTILISEZ PAS un appareil si : son cordon ou sa fiche est endommagé; il ne fonctionne pas bien; ou il a été échappé ou endommagé de chaque façon que ce soit. Cet appareil ne comporte aucune pièce qui peut être réparée par l'utilisateur. S'il est endommagé, communiquez avec SharkNinja pour l'entretien. 13 Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent d'entretien, ou autres personnes qualifiées afin d'éviter un danger. 14 On ne doit pas utiliser de rallonges avec cet appareil. 15 NE PERMETTEZ PAS aux jeunes en enfants d'utiliser l'appareil ou de s'en servir comme jouet. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'un appareil est utilisé en présence d'enfants.
16 Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles soient supervisées ou aient été instruites concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. 17 Avant chaque utilisation, inspectez les bords de lames pour la présence de dommages. Si une lame est tordue ou que vous soupçonnez des dommages, communiquez avec SharkNinja pour organiser le remplacement. 18 NE TENTEZ PAS d'aiguiser les lames. 19 NE LAISSEZ PAS le cordon prendre au bord des tables ou des comptoirs. Le cordon peut être accroché et faire tomber l'appareil de la surface de travail. 20 NE LAISSEZ PAS le cordon pendre au bord d'une table ou d'un comptoir ou encore entrer en contact avec des surfaces chaudes, y compris les poêmes et d'autres appareils chauffants. 21 Utilisez TOUJOURS l'appareil sur une surface plane et sèche.
SUITE À LA PAGE 27
Averagement
Pour réduire le risque de blessure, d'incendie, de décharge électrique ou de dommages matériels, des mesures de sécurité de base doivent toujours être respectées, comme les avertissements numérotés ci-dessous et les instructions qui les suivent.
22 NE PLACEZ JAMAIS un jeu de lames sur le bloc moteur sans l'avoir d'abord fixé à son contenant correspondant (pichet ou gobelet) et au couvercle. 23 Gardez les mains, les cheveux et les vêtements hors du contenant lors du chargement et du fonctionnement. 24 Utilisez SEULEMENT les accessoires qui sont fournis avec le produit ou qui sont recommandés par SharkNinja. 25 Pendant le fonctionnement et la manipulation de l'appareil, évitez tout contact avec des pièces mobiles. 26 N'UTILISEZ PAS l'appareil avec un contenant vide. 27 NE REMPLISSEZ PAS les contenants au-delà des lignes Remplissage max. ou Liquide max. 28 NE METTEZ PAS au four micro-ondes les contenants ou les accessoires fournis avec l'appareil. 29 N'EFFECTUEZ PAS de broyage avec des gobelets Nutri Ninja ^MD et le jeu de lames Pro Extractor Blades ^MD.
30 Avant l'utilisation, assurez-vous que tous les ustensiles sont enlevés des contenants. Omettre de retirer des ustensiles peut mener au bris des contenants et potentiellement causer des blessures et des dommages matériels. 31 Veuillez garder les mains et les ustensiles hors du contenant lors du mélange afin de réduire tout risque de blessures graves ou dommage au mélangeur ou au hachoir. Un grattoir peut être utilisé, mais UNIQUÉMENT lorsque le mélangeur n'est pas en marche. 32 N'UTILISEZ JAMAIS L'appareil sans les couvercles et les bouchons en place. NE TENTEZ PAS de contourner le mécanisme de verrouillage. Assurez-vous que le contenant et le couvercle sont correctement installés avant l'utilisation. 33 N'EXPOSEZ PAS les contenants et les accessoires à des changements extrêmes de température. Ils pourraient subir des dommages. 34 NE LAISSEZ JAMAIS L'appareil en marche sans surveillance. 35 N'OUVREZ PAS le couvercle du bec verseur lorsque le mélangeur est en marche.
36 NE MÉLANGEZ PAS de liquides chauds. Cela peut entraîner une accumulation de pression et une exposition à la vapeur qui peut poser un risque de brûlure pour l'utilisateur. 37 Si vous trouvez des ingrédients non mélangés collés aux parois du pichet, arrêtez l'appareil, retirez le couvercle et utilisez une spatule pour déloger les ingrédients. N'INSÉREZ JAMAIS vos mains dans le pichet, car vous pourriez toucher une des lames et subir une lacération. 38 NE TENTEZ PAS d'enlever le contenant et les couvercles du bloc moteur tandis que le moteur et le jeu de lames tournent encore. Laissez l'appareil s'arrêter complètement avant de retirer les couvercles et les contenants. 39 APRÈS la fin de la transformation, assurez-vous que le jeu de lames superposées est retiré AVANT de vider le pichet. Le jeu de lames superposées doit être retiré en saisissant la partie supérieure de la tige et en le soulevant du pichet. Omettre de retirer le jeu de lames superposées avant de vider le pichet mène à un risque de lacération. 40 Retirez le jeu de lames Pro Extractor Blades ^MD du gobelet Nutri Ninja ^MD après avoir mélangé les ingrédients. N'ENTREPÔSEZ pas les ingrédients avant ou après les avoir mélangés dans le gobelet fixé au jeu de lames. Certains aliments peuvent contenir des ingrédients actifs ou libérer des gaz qui prendront de l'expansion s'ils sont laissés dans un récipient fermé, entraînant une accumulation excessive de pression qui peut poser un risque de blessure. Utilisez seulement le couvercle à bec verseur pour couvrir les ingrédients à entreposer dans le gobelet. 41 En cas de surchauffe de l'appareil, un thermodisc sera activé et arrêtera temporairement le moteur. Pour le réinitialiser, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir pendant environ 15 minutes avant de l'utiliser de nouveau. 42 La puissance maximale nominale en watts de cet appareil est basée sur la configuration avec un jeu de lames superposées et un pichet Total Crushing MAX de 88 oz. D'autres configurations peuvent tirer moins de puissance ou de courant.
Bienvenue!
Félicitations pour votre achat. Utilisez ce mode d'emploi pour en savoir plus sur les fonctionnalités de votre Nutri Ninja | Ninja BlendMax DUO. De l'assemblage à l'utilisation, en passant par l'entretien, vous trouverez tous les renseignements que vous cherchez ici.
Plusieurs accessoires sont compatibles avec cette série de mélangeurs.
REMARQUE: Le rabat de la boîte présente les accessoires inclus avec ce modèle.
Si vous avez des questions, des préoccupations ou des commentaires, nous serions ravis de les entendre. Appelez-nous au 1-877-646-5288 ou visitez le site ninjakitchen. com/customersupport
Pour en savoir plus sur nos produits et trouver d'excellentes recettes, veuillez visiter ninjakitchen. com
- Capacité liquide maximale de 80 oz
ABlocMoteur
B Couvercle du pichet C Pichet Total Crushing ^MD MAX de 88 oz* D Jeu de lames Pro Extractor Blades E Jeu de lames superposées F Couvercle à bec verseur G Gobelet Nutri Ninja TritanMC de 24 oz H Gobelet Nutri Ninja Tritan de 18 oz

E G


IMPORTANT: Lisez tous les avertissements aux pages 25 à 28 avant de continuer.
- Vous pouvez prendre vos boissons avec vous en utilisant les couvercles à bec verseur.
- Tous les couvercles et contenants sont sans BPA.
- Nos lames, contenants et couvercles vont tous au lave-vaisselle.

PULSE (impulsion)
Offre un plus grand contrôle des impulsions et du mélange. Fonctionne uniquement lorsque le bouton PULSE (IMPULSION) est enfoncé. Appuyez brièvement pour de courtes impulsions.
Low/med/hi (basse/moyenne/elevee)
Sélectionnez votre vitesse préférée pour un contrôle optimal.
Fonction auto-iq BOOST MC
Ajoute du temps à n'importe quel programme Auto-iQ pour que vous puissiez contrôler la constance de vos recettes. Le bouton BOOST passe entre les réglages YES (ACTIVE) et NO (DÉSACTIVÉ): Sélectionnez BOOST YES pour des résultats plus lisses et plus crémeux; sélectionnez BOOST NO pour plus de texture.
Fonction auto-iQ 1C EXTRACT (extraction)
Idéal pour les fruits et légumes entiers durs, feuillus ou fibreux, y compris leurs peaux, graines et tiges.
Fonction auto-iq smoothie (boisson frappée)
Parfait pour des frappés crémeux et onctueux à base de fruits congélés, de glace ou de produits laitiers.
Fonction Auto-iQ PUREE (PURÉE)
Mélange automatiquement vos ingrédients pour créer des soupes, des sauces et des trempettes onctueuses.
Fonction auto-iq FROZEN DRINK (boisson glacée)
Plus besoin d'expérimenter pour transformer de la glace, des jus et des fruits en boissons glacées savamment mélangées.
Auto-iQ TOTAL CRUSH
Concasse les glaçons (notamment ceux qui sont faits avec du café ou du jus) pour créer des cornets de glace et des granités. Pulvérise également les baies glacées en poudre pour ajouter une touche unique aux desserts glacés.
1 Retirez tous les matériaux d'emballage de l'appareil. Soyez prudent lors du déballage des yeux de lames. Les yeux de lames sont tranchants. 2 Le jeu de lames superposées N'EST PAS verrouillé avec le contenant. Manipulez le jeu de lames superposées en le tenant par le haut de la tige. 3 Manipulez le jeu de lames Pro Extractor Blades MD en le tenant par la circonfidence extérieure de la base du jeu de lames. 4 Lavez les contenants, les couvercles et les joys de lames dans de l'eau chaude savonneuse, à l'aide d'une Brosse à vaissele avec une poignée afin d'éviter le contact direct avec les lames. Manipulez les joys de lames avec précaution, car les lames sont tranchantes. 5 Rincez à fond toutes les pièces et laissez-les sécher à l'air. 6 Tous les accessoires sont au lave-vaisselle. Nous vous recommandons de placer les couvercles et les yeux de lames dans le panier supérieur du lave-vaisselle. Veillez à retirer les yeux de lames des contenants avant de les placer dans le lave-vaisselle. Soyez prudent lorsque vous manipulez des yeux de lames. 7 Essuyez le bloc moteur avec un chiffon propre et humide.
Utilisation de vos gobelets NUTRI NINJA

IMPORTANT: Lisez tous les avertissements aux pages 25 à 28 avant de continuer.

CONSEIL: Pour les instructions de chargement recommandé, consultez la page 41.
REMARQUE: Les programmes Auto-IQMC comportent des pauses et des changements de vitesse tout au long du cycle.


1 Placez le bloc moteur débranché sur une surface plane, propre et sèche comme un comptoir ou une table. Appuyez vers le bas sur le bloc moteur pour fixer les ventouses sur la surface de travail. Assurez-vous que le bloc moteur est connecté à une source d'alimentation.
2 Mettez les ingrédients dans le gobelet Nutri Ninja. N'AJOUTEZ PAS d'INGRÉDIENTS au-delà de la ligne Liquide max. sur le gobelet.


3 Installez le jeu de lames Pro Extractor Blades ^MD sur le dessus du gobelet. Tournez le couvercle dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il soit scellé hermétiquement.
4 Tournez le gobelet Nutri Ninja MD à l'envers et installez-le sur le bloc moteur. Alignez les languettes sur le gobelet avec les fentes sur le socle, puis tournez-le jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Lorsque l'appareil est sous tension et que le contenant est correctement verrouillé sur le bloc moteur, les boutons de programme s'allument et l'appareil est prêt pour l'utilisation.
Utilisation de vos gobelets NUTRI NINJA

IMPORTANT: Lisez tous les avertissements aux pages 25 à 28 avant de continuer.
Remarque: les
Les programmes Auto-iQMC comportent des pauses et des changements de vitesse tout au long du cycle. Pour une description des programmes, consultez la page 31.


Sélectionnez le programme qui convient le mieux à votre recette. La fonction AUTO-iQMC arrête l'appareil automatiquement à la fin du programme. Avec les réglages non Auto-iQ, l'appareil continue à fonctionner jusqu'à ce qu'il soit arrêté. Pour suspendre le fonctionnement de l'appareil à tout moment, appuyez une seconde fois sur la touche active. Consultez la page 31 pour les descriptions de programmes.
6 Pour retirer le gobelet du bloc moteur, tournez le gobelet dans le sens antihoraire, puis levez-le du bloc moteur.



Retirez le jeu de lames Pro Extractor Blades en tournant le couvercle dans le sens antihoraire. Manipulez le jeu de lames avec précaution, car les lames sont tranchantes. N'entreposez pas les mélanges avec le jeu de lames Pro Extractor fixé.
8 Débranchez l'appareil lorsque vous avez fini de vous en servir et retirez le bloc moteur de la surface de travail. Pour retirer le bloc moteur, tirez-le doucement vers vous. Consultez la page 42 pour les instructions de rangement.
9 Pour une boisson à emporter, placez le couvercle à bec verseur sur le gobelet Nutri Ninja et tournez dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il soit fermement scellé. Pour l'entreposage, utilisez seulement le couvercle à bec verseur.
Utilisation de votre PICHET TOTAL crushing MAX de 88 OZ

IMPORTANT: Lisez tous les avertissements aux pages 25a28 avant de continuer.

CONSEIL: Sélectionnez BOOST YES quand vous voulez une consistance plus mince et plus fine. Utilisez BOOST NO quand vous voulez plus de texture.

CONSEIL: Si le jeu de lames superposées n'est pas bien enfoncé, vous ne serez pas en mesure d'installer et de verrouiller le couvercle en place.

CONSEIL: Pour en savoir davantage sur les programmes de l'appareil, consultez la page 31.
Remarque:
N'ajoutez pas les ingrédients avant d'effectuer l'installation du jeu de lames superposées.
Remarque: le
Le pichet peut être installé dans deux orientations différentes. La poignée peut être positionnée sur le coin avant droit du bloc moteur ou le coin avant gauche du bloc moteur.

1 Branchez le bloc moteur et placez-le sur une surface plane, propre et sèche comme un comptoir ou une table. Appuyez vers le bas sur le bloc moteur pour fixer les ventouses sur la surface de travail.

2 Abaissez le pichet sur le bloc moteur. La poignée doit être alignée légèrement vers la droite, et le pichet doit être orienté de manière à ce que les symboles LOCK (VERROUILAGE) soient visibles sur le bloc moteur. Puis, faites tourner le contenant vers la gauche jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.



3 Avec prudence, en tenant le jeu de lames superposées par le haut de la tige, placez-le sur l'engrenage d'entraînement à l'intérieur du pichet. Le jeu de lames superposées s'ajuste de manière lâche sur l'engrenage d'entraînement.
Mettez les ingrédients dans le pichet, en vous assurant qu'ils ne dépassent pas la ligne Remplissage max. sur le côté du pichet. Lors du mélange de tout type de liquides, comme des boissons ou des frappés, NE DÉPASSEZ PAS le repère Liquide max. sur le côté du pichet.
5 Placez le couvercle sur le pichet, en alignant le symbole de triangle situé sur le couvercle avec le symbole de triangle situé sur la poignée du pichet. Appuyez sur la poignée vers le bas jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Les symboles de triangle DOIVENT être alignés pour que le couvercle se verrouille en place et que l'appareil fonctionne. Lorsque l'appareil est sous tension et que le contenant est correctement verrouillé dans le bloc moteur, les boutons de programme s'allument et l'appareil est prêt pour l'utilisation.
Utilisation de votre PICHET TOTAL crushing md MAX de 88 OZ - (suite)

IMPORTANT: Lisez tous les avertissements aux pages 25a28 avant de continuer.

IMPORTANT: Par mesure de sécurité, le voyant d'alimentation clignotera et le moteur ne fonctionnera pas si le pichet et le couvercle ne sont pas installés correctement. Dans ce cas, répétez l'étape 5 à la page 38. Lorsque le pichet et le couvercle sont correctement installés, le voyant d'alimentation reste allumé, vous signalant que l'appareil est prêt à être utilisé.
REMARQUE: pour des ingrédients hachés à la même taille, utilisez PULSE (IMPULSION) pendant de courts intervalles. Pour une description des programmes, consultez la page 31.


6 Sélectionnez la vitesse ou le programme AUTO-iQMC qui convient le à votre recette. La fonction Auto-iQ arrête l'appareil automatiquement à la fin du programme. Avec les réglages non Auto-iQ, l'appareil continue à fonctionner jusqu'à ce qu'il soit arrêté. Pour suspendre le fonctionnement de l'appareil à tout moment, appuyez une seconde fois sur la touche active.
Lorsque vos ingrédients ont la consistance voulue, arrêtez l'appareil en appuyant sur le bouton d'alimentation et attendez que l'appareil arrête complètement de tourner.
Pour retirer le pichet du bloc moteur, tournez le pichet dans le sens antihoraire et enlevez-le ensuite du bloc moteur en le soulevant.




9 Pour les mélanges plus liquides, assurez-vous que le couvercle est verrouillé en place, ouvrez le bouchon du bec verseur sur le couvercle et utilisez le bec verseur pour vider le contenu du pichet.
10 Pour les melanges plus écais qui ne peuvent pas être vidés par le bec verseur, retirez le couvercle et le jeu de lames superposées avant de verser. Pour-retirer le couvercle, appuyez sur le bouton RELEASE (DEGAGEMENT) sur le couvercle et souveze la poignée. Le couvercle peut alors être retire du pichet. Pour-retirer le jeu de lames superposées, saississe soigneusement le jeu de lames par le haut de la tige et retirez-le du pichet. Le pichet peut ensuite être vide.
11 Débranchez l'appareil lorsque vous avez fini de vous en servir et retirez le bloc moteur de la surface de travail. Pour retirer le bloc moteur, placez vos mains au-dessous et tirez-le doucement vers vous. Consultez la page 42 pour les instructions de rangement.
USAGES suggérés et instructions de remplissage

IMPORTANT: Lisez tous les avertissements aux pages 25 à 28 avant de continuer.
Commande de PIECES de rechange
Pour commander des pièces et des accessoires supplémentaires, veuillez visiter ninjakitchen.com ou communiquer avec le service à la clientèle au 1-877-646-5288.

Remplissage de votre gobelet NUTRI NINJA
Pour de meilleurs résultats, suivez toujours les indications des recettes lors du remplissage de vos gobelets Nutri Ninja. Lorsque vous n'utilisez pas de recette, utilisez les lignes directrices suivantes :
Commencez avec des fruits ou légumes frais (pour de meilleurs résultats, coupez les ingrédients en morceaux de 1 po). Ensuite, ajoutez des légumes-feuilles ou des herbes, suivis de tous les liquides comme l'eau, le jus, le lait ou le yogourt. Ajoutez ensuite les graines, les poudres ou les beurres de noix. En dernier, ajoutez la glace ou les ingrédients congelés. N'oubliez pas de bien serrer le jeu de lames Pro Extractor Blades et de ne pas trop remplir le gobelet.
Nettoyage
1 Séparez toutes les pièces. 2 Lavez tous les contenants dans l'eau chaude savonneuse avec un chiffon doux.
3 Lavage à la main
Lavez les jours de lames dans de l'eau chaude savonneuse avec une brosse à vaisselle munie d'une poignée pour éviter tout contact direct avec les lames. Manipulez les jours de lames avec précaution, car les lames sont tranchantes. Rincez à fond toutes les pièces et laissez-les sécher à l'air.
Lave-vaisselle
Tous les accessoires vont au lave-vaisselle. Nous vous recommandons de placer les couvercles et les jours de lames dans le panier supérieur du lave-vaisselle. Veillez à retirer les jours de lames des contenants avant de les placer dans le lave-vaisselle. Soyez prudent lorsque vous manipulez des jours de lames. 4 Essuyez le bloc moteur avec un chiffon propre et humide. Laissez-le sécher avant de l'utiliser.
Rangement
Rangez l'appareil en position verticale et rangez tous les yeux de lames à l'intérieur ou fixez-les à leurs contenants respectifs avec leurs couvercles verrouillés en place.
NE CONSERVEZ PAS les ingrédients avant ou après le mélange dans le gobelet Nutri Ninja MD avec le jeu de lames qui y est attaché.
N’EMPILEZ PAS d’articles sur les contenants. Rangez tous les accessoires restants aux côtés de l’appareil ou dans une armoire où ils ne seront pas endommagés et ne poseront pas de danger.
Réinitialisation du thermostat du moteur
Cet appareil est doté d'un système de sécurité unique protégeant le moteur et le système d'entraînement en cas de surcharge par inadvertance. En cas de surcharge de l'appareil, le moteur s'arrête temporairement. Dans ce cas, suivez la procédure de réinitialisation ci-dessous.
1. Débranchez l'appareil de la prise électrique. 2. Laissez l'appareil refroidir pendant environ 15 minutes. 3. Retirez le couvercle du contenant et le jeu de lames. Videz le contenant et assurez-vous qu'aucun aliment n'est coincé dans le jeu de lames. 4. Réinitialisez l'appareil conformément aux instructions applicables pour le type de contenant et de lame.
IMPORTANT: assurez-vous que les capacités maximales ne sont pas dépassées. C'est la cause la plus fréquente de surcharge de l'appareil.
Si l'appareil a besoin d'être réparé, veuillez communiquer avec le service à la clientèle en composant le 1-877-646-5288.
Le moteur ne démarre pas ou le jeu de lames ne tourne pas.
Assurez-vous que le contenant est correctement placé sur le bloc moteur. Assurez-vous que le couvercle soit bien en place sur le contenant et dans la bonne position (alignez les flèches). - L'appareil est à l'arrêt. Appuyez sur le bouton d'alimentation (b) pour le mettre en marche. - Vérifiez que la fiche est insérée dans la prise électrique de manière sécuritaire. - Inspectez le fusible ou le disjoncteur. - L'appareil a été surcharge. L'appareil s'arrêtera et le voyant d'alimentation clignotera. Débranchez l'appareil et attendez environ 15 minutes avant de vous en servir de nouveau. - L'appareil a surchauffé. Débranchez l'appareil et attendez environ 15 minutes avant de vous en servir de nouveau. Assurez-vous que l'appareil n'est pas surcharge.
Les aliments sont hachés trop finement ou sont trop liquides.
- Les aliments ont été transformés trop longtemps. Utilisez le bouton PULSE (IMPULSION) pour une transformation plus contrôlée.
Les aliments s'accumulent sur le couvercle ou sur les côtés du contenant.
- Le mélange est trop épais. Ajoutez plus de liquide.
Les glaçons ne se transforment pas en neige.
- N'utilisez pas la glace qui a été laissée à la température de la pièce pendant un certain temps ou qui a commencé à fondre. Utilisez de la glace provenant directement du congélateur.
- Commencez par quelques impulsions, puis passez à un cycle de mélange continu.
Le bloc moteur ne colle pas au comptoir ou à la table.
Assurez-vous que la surface et les ventouses sont propres. Les ventouses n'adhèrent qu'aux surfaces lisses. Les ventouses N'ADHÉRERONT PAS sur certaines surfaces telles que le bois, les tuiles et les finitions non polies. - NE TENTEZ PAS d'utiliser l'appareil lorsque le bloc moteur est fixé à une surface non sécuritaire (planche à découvert, plateau, plaques, etc.).
Vous obtenez un message « ERR
- Notre Nutri Ninja ^MD | Ninja ^MD BlendMax DUO ^MC peut détecter quel contenant est placé sur le bloc moteur. Vous essayez peut-être d'utiliser un programme qui n'a pas été conçu pour le contenant que vous avez installé. Les programmes s'allument pour indiquer ceux qui sont offerts pour chaque contenant.
- Il est possible que le message « ERR » s'affiche lorsqu'on ne saura pas approuché. Si cette produit, veillez debrancher l'appliail pendant une minute avant de le réutiliser.
Un voyant rouge clignote.
- L'appareil n'est pas installé correctement. Pour votre sécurité, l'appareil ne s'activera que lorsqu'il est correctement assemblé. Veuillez consulter les pages d'assemblage de ce guide du professionnel pour obtenir de l'assistance.
La garantie limitée de 1 an s'applique aux achats effectués après des détaillants autorisés de SharkNinja Operating LLC. La garantie s'applique uniquement au premier propriétaire et au produit original et n'est pas transférable.
SharkNinja garantit ce produit contre toute défectuosité de matériaux ou de main-d'œuvre pour une période de 1 an à compter de la date d'achat, dans le cadre d'un usage domestique normal et si le produit est entretenu conformément aux exigences décrites dans ce mode d'emploi, sujet aux conditions, aux exclusions et aux exceptions ci-dessous.
Que couvre ma garantie?
- L'appareil d'origine ou les composantes inutilisables considérées comme défectueuses, à la seule discrétion de SharkNinja, seront réparés ou remplacés pour 1 an à compter de la date d'achat initiale.
- Dans les rares cas où un appareil est remplacé, la garantie prendra fin six mois après la date de réception de l'appareil de remplacement ou le reste de la période de garantie existante, selon la période la plus longue. Si l'appareil est remplacé, SharkNinja se réserve le droit de le remplacer par un appareil de valeur égale ou supérieure.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la garantie ?
Nos spécialistes de produits ou du service à la clientèle sont à votre disposition pour vous fournir toutes les options du service de la garantie offertes, y compris la possibilité de l'améliorer et de désirer nos options de garantie de service VIP disponibles pour certaines catégories de produits.
- L'usure normale des pièces d'usure (y compris tous les contenants de mélange, les couvercles, les lames et la base du mélangeur) qui nécessitent un entretien ou un remplacement périodique afin d'assurer le bon fonctionnement de votre appareil n'est pas couverte par cette garantie.
- La garantie ne s'applique pas aux appareils utilisés de façon abusive ou à des fins commerciales.
- SharkNinja assume les frais de retour de l'appareil à nos centres par le consommateur en vue de la réparation ou du remplacement de l'appareil. Un montant de 19,95 $ pour les frais de retour de l'appareil sera facturé au moment de l'expédition de l'appareil réparé ou remplacé.
- Dommages causés par une mauvaise utilisation, des abus, de la négligence lors de la manipulation ou une mauvaise manipulation pendant le transport.
- Dommages indirects et accessoires.
- Défectuosités causées par l'expédition, ou par des réparations, un entretien ou une modification du produit ou des pièces de celui-ci effectuées par un réparateur non autorisé par SharkNinja.
- Produits achetés ou utilisés à l'extérieur de l'Amérique du Nord.
Problèmes avec l'appareil et réparations sous garantie :
Si votre appareil ne fonctionne pas comme il le devrait lors d'un usage domestique normal pendant la période de garantie, rendez-vous sur le site ninjakitchen.com pour obtenir de l'information sur les soins et l'entretien du produit que vous pouvez effectuer vous-même. Pour obtenir de l'assistance avec les options du service de la garantie ou avec le produit, veuillez appeler notre service à la clientèle et nos spécialistes de produits au 1-877-646-5288.
Comment représenter une demande de service sous garantie :
Vouve dez d'abord activer vaue garantie en enregistrant voe appareil en ligna a ninjakitchen. com/customersupport (Remarque : les achats effectués directement apres de SharkNinja sont automatiquement enregistrés et la garantie est activée.) You pouze ealment appeler le 1-877-646-5288 pour demander l'aide d'un specialiste du service à la clientele. Veuillez noter que you deez appeler le 1-877-646-5288 pour amocrer une demande de service sous garantie. Les directives d'emballage et de retour de I'appareil you seront fournies a ce moment-la.
Le service à la clientèle est ouvert du lundi au vendredi, de 8 h à 22 h (HE), ainsi que le samedi et le dimanche de 9 h à 18 h (HE).
Vous pouvez faire l'achat de pièces de rechange en visitant le site ninjakitchen.com. Pour obtenir plus de renseignements sur ce qui est qualifié de pièces d'usure et de pièces inusables, visitez ninjawarranty.com.
Cette garantie vous confère des droits juridiques particuliers selon la loi ; vous pouvez aussi bénéficier d'autres droits qui varient d'une province ou d'un État à l'autre.
Certains États américains ou certaines provinces canadiennes n'acceptent pas l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects, auquel cas cette disposition ne s'appliquerait pas.

ninja.kitchen.com

1-877-646-5288

CONSEJO: Puede
Les illustrations peuvent différer du produit réel. Nous tentons constamment d'améliorer nos produits; par conséquent, les spécifications indiquées dans le présent guide peuvent être modifiées sans préavis.
Ninja, Nutri Ninja, les James Pro Extractor et Total Crushing sont des marques de commerce déposées de SharkNinja Operating LLC.
Auto-iQ Boost, Auto-iQ, BlendMax et DUO sont des marques de commerce de SharkNinja Operating LLC.
Pour obtenir de l'information sur les brevets de SharkNinja aux É.-U., visitez le sharkninja.com/USPatents