Tripp Lite PDUV2060 - Regleta

PDUV2060 - Regleta Tripp Lite - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PDUV2060 Tripp Lite en formato PDF.

📄 16 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Tripp Lite PDUV2060 - page 7
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre PDUV2060 Tripp Lite

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Regleta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PDUV2060 - Tripp Lite y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PDUV2060 de la marca Tripp Lite.

MANUAL DE USUARIO PDUV2060 Tripp Lite

PDU para montaje en rack (bastidor)

Metered Models:

PDUMV15

(Norro de series: AGIB6098)

PDUMV20

Instrucciones de seguidad 7
importantes

Advertencias importantes 7

Instalación 8

Characteristicas 9

Garantía 10

Espanol 1

Français 11

Tripp Lite PDUV2060 - PDU para montaje en rack (bastidor) - 1

Tripp Lite PDUV2060 - PDU para montaje en rack (bastidor) - 2

Excelencia en Manufactura.

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA · triplite.com/support

Instrucciones de seguridad importantes

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalacion, operacion y almacenamento de este producto. De no seguirlas, se anulara la garantia del producto.

Tripp Lite PDUV2060 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - 1

Advertencias importantes

  • El PDU proportora la conveniencia de multiples tomacorrientes distribuidos a工程技术 de dos circuitos de alimentacion independentes, pero NO proportora proteccion contra sobretensiones o ruido en la linea para el equipo conectado.
  • El PDU está disenada solo para uso en interiores en un entorno controlado lejos de humedad excessiva, temperatas extremas, contaminantes conductivos, polvo o luz del sol directa.
  • Mantiene la temperatura ambiente interior entre 32^ y 77^ ( 0^ y 25^ ).
  • El PDU de ser instalado solamente por un technician calificado.
  • No intente instalar el PDU en una superficie inestable o no segura.
  • Instale de acuerdo con los reglamentos electricos locales. Asegürese de usar para la instalacion la proteccion adecuada contra sobrecorriente, de acuerdo con la especifica tion de la clavija o del equipo.
  • Conecte el PDU a un tomacorriente que está de acuerdo a loscottigos locales de construccion y que está correctamente protegido contra corrientes excessivas, cortocircuitos y fallas de connexion a tierra.
  • Los tomacorrientes electricos que suministran energia al equipo deben instalarseproximos al equipo y ser fácilmente accesibles.
  • No connecte El PDU a un toma corriente que no esté a tierra o cables de extension o adaptadores que eliminen la connexion a tierra.
  • Asegürese de proportionar un dispositivo local de desconexión, que sea fácilmente accesible, enequalquier modelos que esté instalado permanentemente sin una clavija.
  • Nunca intente instalar equipos electricos durante una tormenta electrica.
  • El equipo individual conectado al PDU no debe consumir mas corrente que la de la asignacion de cada tomacorriere individual del PDU.
  • El重要因素 total de energia para el equipo connectado a cada uno de los dos circuitos de alimentacion independentes no debe exceder la specifications maxima de energia para ese circuito.
  • No intente modifier el PDU, las clavijas de entrada o los cables de alimentacion.
  • No perfore niinta ente abrir ninguna parte del gabinete del PDU. Noiene partes a las que el usuario pueda dar serviceo.
  • No intente usar el PDU si se dañarialquier parte.
  • No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda consecutamente causar la falla del equipo de soporte de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad.

Instalación

1A Configuración del rack (bastidor) de 0U. Fije los tres sujetadores de montaje suministrados con la PDU a la caja del rack (bastidor) usingo los materiales incluidos. Los sujetadores de montaje deben fjarse a lo长大o de un plano vertical en+puntos equidistantes que correspondan aproximamente al centro y los extremos de la PDU. La exacta configuracion de montaje puede variar dependiendo del rack (bastidor) y la caja. Si es possible, use+puestos de montaje previamente existentes bajo de la caja.
18 Configuración para pared o problemas de mostrador. Fije los tres sujetadores de montaje suministrados con la PDU a una pared o superficie plana similar usingo los materiales incluidos. Los sujetadores de montaje deben fjarse a lo largo de un plano vertical u horizontal en+puntos equidistantes que correspondanapproximamente al centro y los extremos de la PDU. Si es possible, use+puntos de montaje previamente existentes.ADVERTENCIA: No intente montar la PDU con las salidas orientadas hacia bajo;los sujetadores de montaje no estandisenados para soportar el peso de la PDU de estaforma.
1C Configuración para bastardor 0U. Fije los botones de montaje, incluidos, al PDU. Colque el PDU en la posición deseada en el bastardor, alinee los botones con las ranuras de montaje del bastardor, deslice el PDU para posicionesrto correctamente. Vaya al paso 3.

Note: Independiente de la configuración, el usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesos asi como de los procedimientos antes del montaje. La PDU y el material incluido está disnados para racks (bastadores) y cajas de rack (bastidor) comunes, y pueda no ser apropiados para todas las aplicaciones.

Fije la PDU a los sujetadores de montaje. Con latipsa de othera persona, colocque una esquina posterior de la PDU en un borde inferior de los sujetadores de montaje, gire la PDU hacia el borde inferior opuesto y colocquela a presion en su posicion.
3 Conecte el enchufe de entrada de la PDU a un contacto conectado a tierra. Inserte el enchufe directamente en una toma de corriente alterna conectada a tierra que no compara el circuito con una energia electrifica pesada (como un aire acondicionado o una refrigeradora).
4 Conecte equipos a la PDU. Tenga cuidado de no exceeding la capacité de energia de la PDU. La corriente electrica total usada por la unidad de distribución de potencia (PDU) sera做不到 en el medidor digital, en amperios (modelos PDUMV15 y PDUMV20 solamente).
5 Instalación optional ( Modelo PDUMV20 y PDUV20). La PDU incluye un adaptor que convierte el enchufe de entrada L5-20P en un enchufe de entrada 5-20P El adaptorás optional; la PDU trabajo apropiamente sin connectarla al adaptor.

Tripp Lite PDUV2060 - Instalación - 1

Tripp Lite PDUV2060 - Instalación - 2

Tripp Lite PDUV2060 - Instalación - 3

Tripp Lite PDUV2060 - Instalación - 4

Tripp Lite PDUV2060 - Instalación - 5

Tripp Lite PDUV2060 - Instalación - 6

Tripp Lite PDUV2060 - Instalación - 7

Tripp Lite PDUV2060 - Instalación - 8

Features

Tripp Lite PDUV2060 - Features - 1

Tripp Lite PDUV2060 - Features - 2

Tripp Lite PDUV2060 - Features - 3

Tripp Lite PDUV2060 - Features - 4

Tripp Lite PDUV2060 - Features - 5

Tripp Lite PDUV2060 - Features - 6

Tripp Lite PDUV2060 - Features - 7

Tripp Lite PDUV2060 - Features - 8

1 Enchufe de entrada NEMA 5-15P ( Modelo PDUMV15 y PDUV15)
Salidas NEMA 5-15R ( Modelo PDUMV15 y PDUV15)
Enchufe de entrada NEMA L5-20P ( Modelo PDUMV20 y PDUV20)
4 Salidas NEMA 5-15/20R (Modelo PDUMV20 y PDUV20)
5 Adaptador de enchufe NEMA 5-20P ( Modelo PDUMV20 y PDUV20): Este adaptor convierte el enchufe de entrada de NEMA L5-20P a NEMA 5-20P.
6 Interruptor automatico: Si la corrente consumida por el equipo connectado al PDU excede la maxima capacité de energia, el interruptor automatico disparará para evaporar些许 callos. Cuando un interruptor automatico dispara, su émbol se extiende. Desconnecte el equipo en excesso y permitita que el interruptor automatico se enfiè un minuto antes de presionar el émbol para restablecer el interruptor automatico.
7 Amperimetro (Modelos PDUMV15 y PDUMV20 solo): La corriente electrica total usa por la unidad de distribución de potencia (PDU) seraasnada en el medidor digital, en amperios.
8 Interruptor de alimentacion iluminado, con cubierta (Modelos PDUMV15 y PDUMV20 solo)

Garantía

GARANTÍA LIMITADA

El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instruetiones aplicables, de que está libre de defectos en material y mano de obr por un periodo de 5 años (modelos basics) o 2 años (modelos con medidor digital) a partir de la Fecha de comprar inicial. Si se verifiesque el producto tene defectos en los materiales o en la mano de obr dentro de dicho periodo, el vendedor reparar o reemplazarre el producto, a su sola disrecion. Sólo可以选择 obtenere service bajo esta garantía,Thinggando or depachando el producto (con todos los cargos de despacho oenta gados por adelantado) a: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. El vendedor pagara los cargos de despacho del retomo. Visite www.triplite.com/support antes de enviar algo equipo para reparacion.

ESTA GARANTIA NO SE APLICADA AL DESGASTE NORMAL O A DANOS RESULTANTES DE UN ACCIDENTE, USO INADECUADO, MALTRATO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO EXPRESA NINGUNA OTRA GARANTIA DISTINTA DE LA ESTABLECIDA EN ESTE DOCUMENTO EN FORMA EXPLICITA. EXCEPTO HASTA EL GRADO PROHIBIDO POR LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTIAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD, ESTAN LIMITADAS EN DURATIO AL PERIODO DE GARANTIA ESTABLECIDO MÁS ARRIBA; Y ESTA GARANTIA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DANOS INCIDENTALES E INDIRECTROS. (Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implicita, y algunos Estados no permiten la exclusion o limitación de dáños incidentales o emergentes, de modo que las limitaciones o exclusiones de arriba peuvent no aplicarse a usted.Esta garantía le daarethos legales espécíficos, pero usted pueda tenerthersrechos que varian de jurisidiccióna jurisdicción.)

ADVERTENCIA: El usuario individualmentebencargarse de determinarantesdeusrlo,sieste dispositivoesaproipado, adeuado o seguro para el uso proyectado.Ya que las aplicaciones individuales estan susjetas a gran variacion,el fabricante no declara ni garantiza en lo que se refiere a la idoneidao aptitud de这些东西dispositivospara ninguna aplicacionspecifica.

CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS DE LOS NUMEROS DE IDENTIFICACION

Para fines de identificacion y certificacion del complimiento de las normas, su producto Tripp Liteiene asignado un numero de series unico. Puede encontrar el numero de series en la etiqueta de la placal de identificacion del producto, unto con los simbolos de aprobacion e informacion requeridos. Al solicitar informacion sobre el complimiento de las normas para este producto, siempre mentione el numero de series. El numero de series no debe ser confundido con el nombre de identificacion ni con el numero de modelo del producto.

Tripp Lite tiene una的政治a de mayor continua. Las specifications estan susetas a cambio sin previo aviso. Las fotografias e ilustraciones peuvent diferir ligeramente de los productos reales.

Tripp Lite PDUV2060 - CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS DE LOS NUMEROS DE IDENTIFICACION - 1

Tripp Lite PDUV2060 - CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS DE LOS NUMEROS DE IDENTIFICACION - 2
Excelencia en Manufactura.

CONSERVER CES DIRECTIVES

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Tripp Lite

Modelo : PDUV2060

Categoría : Regleta