Tripp Lite PDUMH15HVATNET - Regleta

PDUMH15HVATNET - Regleta Tripp Lite - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PDUMH15HVATNET Tripp Lite en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Tripp Lite PDUMH15HVATNET - page 17
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoRegleta PDU (Unidad de Distribución de Energía) montaje en rack 1U, conmutada y con medidor digital, conmutador de transferencia automática (ATS)
MarcaTripp Lite
ModeloPDUMH15HVATNET
Dimensiones (An x Pr x Al)Aproximadamente 44,5 x 43,2 x 4,4 cm (formato 19 pulgadas 1U)
PesoAproximadamente 5 kg
Alimentación eléctricaDoble entrada CA: principal y secundaria, IEC C14 (cables desmontables incluidos). Tensión seleccionable: 200-208 V (LO) o 220-240 V (HI). Corriente nominal: 15 A máx. por entrada
Salidas8 x NEMA 5-15R, 2 x NEMA 5-15/20R, 4 x IEC-320-C13 (todas conmutables individualmente mediante software)
Funciones principalesConmutador de transferencia automática (ATS) entre entradas, monitoreo y control remoto vía Web/SNMP/Telnet, programación de encendido/apagado de salidas, visualización digital de la corriente total
Gestión de redPuerto RJ45 Ethernet (10/100 Mbps), protocolo SNMP, interfaz Web PowerAlert, dirección IP dinámica (DHCP) o estática, configuración mediante terminal serie
SeguridadCumple con CISPR 32 Clase A, protección contra sobrecorrientes, conexión a tierra obligatoria, instalación solo por técnico calificado, no usar en atmósfera explosiva
Mantenimiento y limpiezaNo hay piezas reparables por el usuario; limpiar con un paño seco no abrasivo; no exponer a humedad o polvo
Piezas de repuesto / accesorios incluidos2 cables de interconexión C13-C14, dispositivos de bloqueo de enchufe, bandeja de retención de cables, cable serie mini-DIN a DB9 para configuración
Garantía2 años limitada (piezas y mano de obra)
Temperatura de funcionamiento0 a 50 °C
Indicadores visualesAmperímetro digital, LED para cada salida (alimentación presente), LED para fuente de entrada activa, LED de estado de red (Link/Status)

Preguntas frecuentes - PDUMH15HVATNET Tripp Lite

¿Qué tipo de tensión de entrada acepta el PDUMH15HVATNET?
El PDUMH15HVATNET acepta dos rangos de tensión seleccionables: 200-208 V (posición LO) o 220-240 V (posición HI). Use el interruptor al lado de la pantalla para cambiar.
¿Cómo conectar las dos entradas de alimentación para el ATS?
Conecte la entrada principal a una fuente de CA dedicada (ej. SAI SmartOnline), y la entrada secundaria a otra fuente independiente. Use los cables C13-C14 suministrados y fíjelos con el dispositivo de bloqueo. El cable secundario debe formar un bucle sujeto con una brida para evitar la desconexión.
¿Qué hacer si la pantalla digital indica HI o LO?
Esto indica el rango de tensión seleccionado: HI para 220-240 V, LO para 200-208 V. Puede modificar este ajuste mediante el interruptor o mediante el software PowerAlert (modelos NET).
¿Cómo asignar una dirección IP estática a la PDU?
Conecte un cable serie mini-DIN/DB9 entre el puerto DIN de la PDU y un ordenador. Abra un emulador de terminal (VT100) con 38400 baudios, 8 bits, sin paridad, 1 bit de parada. Presione una tecla durante el arranque, luego siga las instrucciones para ingresar la dirección IP, la máscara y la puerta de enlace.
¿Puedo controlar cada salida individualmente de forma remota?
Sí, en los modelos NET (incluido PDUMH15HVATNET), cada enchufe NEMA 5-15R, NEMA 5-15/20R e IEC C13 puede encenderse/apagarse mediante la interfaz Web PowerAlert, Telnet o SNMP.
¿Cuál es el procedimiento de prueba del ATS?
Apague temporalmente el SAI conectado a la entrada principal. La PDU debe cambiar automáticamente a la entrada secundaria (el LED secundario se enciende). Vuelva a encender el SAI principal, la PDU regresa a la entrada principal. No desconecte nunca los cables bajo tensión durante la prueba.
¿Qué significa el chasquido de los relés al encender?
Es normal. Los relés internos se activan secuencialmente para encender las salidas con un retardo de aproximadamente 250 ms entre cada grupo, evitando sobrecargas de arranque.
¿Cómo restablecer la interfaz de red?
Use un objeto puntiagudo (clip) para presionar el botón de reinicio ubicado sobre el puerto RJ45. Manténgalo presionado unos segundos hasta que los LED parpadeen.
¿Qué cables de interconexión se incluyen?
El PDUMH15HVATNET se suministra con un cable C13-C14 para la entrada principal y un cable C13-C14 para la entrada secundaria. Se incluyen dispositivos de bloqueo para mantener las conexiones.
¿Dónde encontrar los archivos MIB para la gestión SNMP?
Descargue los archivos MIB de Tripp Lite desde el sitio www.tripplite.com. Una vez cargados en su estación de gestión, podrá monitorear la PDU mediante SNMP.

Preguntas de los usuarios sobre PDUMH15HVATNET Tripp Lite

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Regleta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PDUMH15HVATNET - Tripp Lite y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PDUMH15HVATNET de la marca Tripp Lite.

MANUAL DE USUARIO PDUMH15HVATNET Tripp Lite

Manual del Propietario

PDU para Rack Controllable, con Medidor Digital con Switch de Transferencia Automática

Modelos: PDUMH15AT, PDUMH15ATNET, PDUMH15HVAT, PDUMH15HVATNET, PDUMH20AT, PDUMH20ATNET, PDUMH20HVAT, PDUMH20HVATNET

  1. Instrucciones Importantes de Seguidad 18
    2.Instalación 19

2.1 Instalación del PDU 19
2.2 Conexión del PDU 19
2.3 Conexión a Red del PDU 22
2.4 Prueby Configure 25

  1. Caracteristicas 27
  2. Configuración y Operación 30

4.1 Switch de Transferencia Automática 30
4.2 Monitoreo y Control Remoto 31

  1. Soporte Tecnico

32

  1. Garantía

32

English

1

Français

33

Tripp Lite PDUMH15HVATNET - PDU para Rack Controllable, con Medidor Digital con Switch de Transferencia Automática - 1

Tripp Lite PDUMH15HVATNET - PDU para Rack Controllable, con Medidor Digital con Switch de Transferencia Automática - 2

Excellencia en Manufactura

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. www.triplite.com/support

Copyright © 2016 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.

1. Instrucciones de Seguridad Importantes

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

  • Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalacion, la operation y el almacenimiento de este producto. El incumplimiento de estas instrucciones y advertencias pueda afectar la garantía del producto.

  • Advertencia: Este equipo cumple con lo exigido para la Clase A del CISPR 32. En un entorno residencial, este equipo pueda occasionar una interferencia de radio.

Tripp Lite PDUMH15HVATNET - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - 1

  • El PDU proporcióna la conveniencia de multíplles tomacorrientes, pero NO offers protección contra sobretension o ruido en la linea para los equipos connectados.
  • El PDU está disnada solo para uso en interiores en un entorno controlado lejos de humedad excessiva, temperatas extremas, contaminantes conductivos, polvo o luz del sol directa.
  • Mantiene la temperatura ambiente interior entre 32^ y 122^ (0^ y 50^)
  • El PDU de ser instalado solamente por un的技术ico calificado.
  • No intente instalar el PDU en una superficie inestable o no segura.
  • Instale de acuerdo con los estandares del Codig Elctrico Nacional (NEC). Aseguese de usar para la instalacion la proteccion adecuada contra sobrecorriente, de acuerdo con la especifacion de la clavija o del equipo.
  • Conecte el PDU a un tomacorriente que esté de acuerdo a loscottigos locales de construction y que esté correctamente protegido contra corrientes excessivas, cortocircuitos y fallas de conexión a tierra.
  • Los tornacorrientes electricos que suministran energia al equipo deben instalarseproximos al equipo y ser fácilmente accesibles.
  • No connecte El PDU a un toma corriente que no esté a tierra o cables de extension o adaptadores que eliminen la connexion a tierra.
  • Asegürese demericanan dispositivo local de desconexión, que sea fácilmente accesible, en
    cualquier modelo que esté instalado permanentemente sin una clavija.
  • Nunca intente instalar equipos electricos durante una tormenta electrica.
  • El equipo individual conectado al PDU no debe consumir mas corrente que la de la asignacion de cada tomacorriente individual del PDU.
  • La energia total conectada al PDU no debe exceder la capacité de energia maxima del PDU.
  • No intente modifier el PDU, las clavijas de entrada o los cables de alimentacion.
  • No perfore niintaente abrir ninguna parte del gabinete del PDU. Noiene partes a las que el usuario pueda dar servicios.
  • No intente usar el PDU si se dañarialquier parte.
  • No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda consecutamente causar la falla del equipo de soporte de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad. No use este equipo en presencia de una mezcla inflamable de anestesicos con aire, oxigeno u oxido nitroso.

2. Instalación

2.1 Instalación del PDU

El PDU es compatible con configuraciones de 1U de rack.

Note: Ante des la instalacion, el usuario debe determinar la conveniencia de los accesos y los procedimientos. El PDU y los accesos incluides estan disenados para típos comunes de racks y gabinetes y pueda no ser apropriados para todas las aplicaciones. Las configuraciones de instalacion exactasmightenervariar.

Instalacion en rack de 1U: Fije el PDU al rack insertando los tornillos suministrados por el usuario A a工程技术 de los soportes de instalacion B y bajo del orificios del riel del rack, tal como se muestra.

Tripp Lite PDUMH15HVATNET - Instalación del PDU - 1

2.2 Conexión del PDU

Todoos los modelos de PDU incluyen una entrada de CA primaria y una secundaria (consulte el diagrama). La tabla de referencia que aparece a continuacion describe cada entrada primaria y secundaria del modelo:

Modelo Entrada PrimariaEntrada Secundaria*
PDUMH15AT NEMA 5-15P(cable fijo) Entrada C14 IEC
PDUMH15ATNET NEMA 5-15P (cable fijo) Entrada C14 IEC
PDUMH15HVAT Entrada C14 IEC (cable despendible) Entrada C14 IEC
PDUMH15HVATNET EntradaC14 IEC (cable despendible) Entrada C14 IEC
PDUMH20AT NEMA 5-15P(cable fijo) Entrada C20 IEC
PDUMH20ATNET NEMA 5-15P (cable fijo) Entrada C20 IEC
PDUMH20HVAT Entrada C20 IEC (cable despendible) Entrada C20 IEC
PDUMH20HVATNET EntradaC20 IEC (cable despendible) Entrada C20 IEC

Note: El Modelo PDUMH15HVATNET usa insertos de seguridad en las clavijas C13, para una conexión firme con las entradas C14 primaria y secundaria.

Tripp Lite PDUMH15HVATNET - Conexión del PDU - 1

Tripp Lite PDUMH15HVATNET - Conexión del PDU - 2

Entrada Primaria (Modelos de 120V) Entrada Primaria (Modelos de 208-240V)

2. Instalación

2.2.2 Para conectar el cable de la entrada secundaria:

Forme un ojal con el cable Secundario A y asegure la unión de ese ojal al cable Primario B con una banda de sujeción de plástico. Asegürese que la abrazadora de plástico está alrededor de los cables secundario y Primario, asi como a工程技术 del ojal createo en el cable secundario C. (Vea el diagrama).

Nota: Deje espacio entre el ojal y el tomacorrionales para que el cable quede lo más holgado possible.

En los modelos PDUMH20HVAT y PDUMH20HVATNET, también cables deben estar atados en la Bandeja de Retencion de Cables. (Vea el diagrama).

Una vez queAmbos cables estén asegurados y que el cable secundario quede lo suficientamente holgado, inserte el tomacoriente de este cable en la entrada de energia IEC.

Note: El modelo PDUMH15HVATNET usa insertos de seguidad plug locks en las clavijas C13, para una connexion firme con las entradas C14 primaria y secundaria.

2.2.3 Conecte los Adaptadores para Clavija de Entrada (Optional - Solo los modelos PDUMH20AT, PDUMH20ATNET):

El PDU incluye dos adaptadores que converten una u另一边 de las clavijas de entrada L5-20P a clavijas de entrada 5-20P. La connexion de los adaptadores es optional. El PDU funciona para很正常amente sin conectar los adaptadores.

El PDU incluye un cable de interconexión C13 a C14 (PDUMH15HVAT/NET) o dos cables de interconexión C19 a C20 (PDUMH20HVAT/ NET) para las dos entradas primaria y secundaria, que pueda usarse para conectar a las fuentes de UPS contra-corriente. De forma alternatively, el usuario可以选择 suministrar cables IEC con clavijas espécificas según el País.

Tripp Lite PDUMH15HVATNET - Conecte los Adaptadores para Clavija de Entrada (Optional - Solo los modelos PDUMH20AT, PDUMH20ATNET): - 1

2.2.6 Conecte las Clavijas de Entrada del PDU:

(Consulte la sección de Configuración y Operación para Obtener más datos). Conecte la clavija de entrada Primaria A a una fuente preferida de alimentación de CA de 120V/230V conectada a tierra, como un Sistema UPS SmartOnline. El sistema UPS no debe &, compartir un circuito con una energia electrónica pesada (como un aire acondicionado o refrigerador). Bajo conditiones de operación normales, el PDU distribuira la alimentación de CA desde la fuente de entrada primaria. Conecte la clavija de entrada secundario B a una fuente alternatively de alimentación de CA 120V/230V puesta a tierra, como un sistemas UPS redundantete SmartOnline. No enchufe la entrada secundaria en la misma fuente de alimentación que la entrada primaria. El PDU distribuira la alimentación de CA desde la entrada secundaria solo si la entrada primaria no está disponible.

Note: Inmediatamente después de conectar el PDU a una alimentacion de CA, notar a une series de chasquidos suaves emitidos por relés electricos bajo del PDU. Los relés peuvent emitir sonidos occasionalmente durante la operacion del PDU. Esto es normal.

Tripp Lite PDUMH15HVATNET - Conecte las Clavijas de Entrada del PDU: - 1

2. Instalación

2.2.7 SeLECTION del Rango de Voltaje de Entrada (optional: solo los modelos PDUMH15HVAT, PDUMH15HVATNET, PDUMH20HVAT y PDUMNH20HVATNET):

Estos modelos tienen dos rangelos de voltaje de entrada nominales: 200V-208V ("LO") y 220V-240V ("HI"). Presione el switch jusqu'à la pantalla paraCambiar la configuración de voltaje nominal al rango deseado "HI" o "LO".Esta configuración ajusta los rangelos de voltaje para las entradas primaria y secundaria. La pantalla indica "HI" o "LO" durante cinco seguidos.

2.2.8 Conecte el Equipo al PDU:

No exceeda el valor nominal de cargo del PDU. La corriente electrica total realizada por el PDU aparecerá en el medidor digital en amperes. Cada tomacorriente incluye un LED verde que se illumina cuando el tomacorriente recibe alimentación de CA.

Tripp Lite PDUMH15HVATNET - Conecte el Equipo al PDU: - 1

2.3 Conexión a red del PDU

2.3.1 Preparación

Dirección MAC: La etiqueta con la direccion MAC de 12 digitos (000667xxxxx) está ubicada bajo del enchufe RJ45, en el panel frontal de la unidad.

Determine el Metodo de Instalacion: Si el servidor DHCP de su red asigna automatically una direccion IP dinamica al dispositivo, proceda con la asignacion de direccion IP dinamica. Si asigna manualmente una direccion IP estatica al dispositivo, proceda con la asignacion de direccion IP estatica. Si no está seguro de在哪 método usar,pongase en contacto con su administrador de red para asistencia antes deContinuar el proceso de instalacion.

2.3.2 Asignación de Dirección IP Dinámica

Conecte a su Red: Conecte un cable patch para Ethernet al puerto de Ethernet RJ45 en launidad A.

Note: Este puerto no admite aplicaciones de PoE (Energía sobre Ethernet).

El dispositivo intentará tener una direccion IP mediante

DHCP. Esto peut tomaranos,minutos,dependiendo de su entorno de red.

Tripp Lite PDUMH15HVATNET - Asignación de Dirección IP Dinámica - 1

En el PDUMH20HVATNET, la connexion está en la parte de除外.

Averigüe la Dirección IP: Póngase en contacto con su administrador de red para determinar qué dirección IP ha sido asignada al dispositivo por el servidor DHCP. El dispositivo pueda identificarse en el servidor DHCP refiriendose a su direccion MAC (ver los Pasos 1-3). Puede.desear solicitar un periodo de conquación a largo plazo para la direccion IP,dependiendo de su aplicación. Después de que averigüe la direccion IP, proceda con 2.4 Pruebe y Configure.

Note: La direccion DHCP se muestra además durante el inizio del sistemas cuando está connectado a una computadora mediante el cable de configuración y un programa de emulación de terminal.

2. Instalación

Pantalla de Dirección IP (Modelos PDUMH15HVATNET y PDUMH20HVATNET): Presione y mantenga presionado el switch para estar la dirección IP del PDU.

2.3.3 Parámetros de Configuración del Menu de Asignación / Terminal de Dirección IP Estática

Determine la información de IP: Antes de asignar una direccion IP estática, deben saber la direccion IP, la direccion de portal y la mascara de subred. Si noiene esta información, comuniquese con el administrador de su red para Obtener asistencia.

Configure el Programa de Emulación Terminal: Abra un programa de emulación compatible con VT100 (como Tera Term) en una computadora con puerto serial DB9 disponible o un USB a un adaptor serial. (Una notebook pueda ser la elección más Conveniente). Configure el programa de emulación de terminal para usar el puerto COM A que corresponde al puerto serial de la computadora. Especifique los parámetros Brequireidos para commasce con la interfaz de la terminal de launidad:

Bits porsegundo:9600
Bits de datos:8
Paridad:ninguna
Bits de parada:1
Control de flujo:ninguno

Si el programa de emulación de terminal soportamultiplesmodosde emulación,espossible que también debaespeciallycarla emulacióndeVT100C.

Tripp Lite PDUMH15HVATNET - Parámetros de Configuración del Menu de Asignación / Terminal de Dirección IP Estática - 1

Tripp Lite PDUMH15HVATNET - Parámetros de Configuración del Menu de Asignación / Terminal de Dirección IP Estática - 2

Tripp Lite PDUMH15HVATNET - Parámetros de Configuración del Menu de Asignación / Terminal de Dirección IP Estática - 3

Tripp Lite PDUMH15HVATNET - Parámetros de Configuración del Menu de Asignación / Terminal de Dirección IP Estática - 4

Tripp Lite PDUMH15HVATNET - Parámetros de Configuración del Menu de Asignación / Terminal de Dirección IP Estática - 5

Tripp Lite PDUMH15HVATNET - Parámetros de Configuración del Menu de Asignación / Terminal de Dirección IP Estática - 6

Conecte a una Computadora: Use el cable serial mini-DIN a DB9 (número de parte 73-1025) incluido para conectar el dispositivo a la computadora. El conector circular A en un extremo del cable se acopla al puerto de configuración mini-DIN de 8 pines B. (Alinee cuidadosamente el conector paraatar dañar las clavjas). El conector DB9 C en el othero extremo del cable se conecta a la computadora (o al adaptador de USB a serial).

Tripp Lite PDUMH15HVATNET - Parámetros de Configuración del Menu de Asignación / Terminal de Dirección IP Estática - 7

2. Instalación

Configure la Interfaz de la Red en Modo Terminal: Después de una breve pausa, deben aparecer una págin de inizio en el programa de emulación de terminal. Oprimaichever tecla del teclado en 5 segundos para携带 los parámetros. Si transcurrieron los 5seguidos, reinicie la interfaz de red. Para reiniciar, use un clip para papel(PCPOuna herramienta con punta paraocrimir el botón de restaurar ubicado sobre el puerto de red RJ45 (consulte el avis 7F en la sección 3. Caracteristicas para la ubicación del botón de restaurar).

La?siguiente secuencia de arranque se mostraré en la ventana de la terminal:

Cuando aparezca "Done" [Hecho], la tarjeta se reinciaria y seactiva la IP estàtica asignada. Una vez que se muestren los parámetros de la IP estàtica, proceda con 2.4 Pruebe y Configure.

2. Instalación

2.4 Pruebey Configure

Pruebe la Conexión de Red: Después de que se ha asignado una direccion IP, intente acceder usingo un navegador de Web que soporte marcos, formularios y Java™. Abra una navegador de Web en una computadora connectada a la LAN e ingrese la direccion IP del dispositivo. Se le solicitará una contraseña. El nombre de usuario es localadmin y la contraseña predeterminada es localadmin. Después de ingresar el nombre de usuario y contraseña, aparecerá la頁a de estado de PowerAlert en la ventsa del navegador. Para más información sobre la configuración y la operation del dispositivo administrado, refiérase a la Guía del Nombre de SNMPWEBCARD (que pueda descargarse de www.triplite.com).

Nota Unicamente para los Usuarios de Sistema de Administracion de Redes: Los ARCHivos MIB de Tripp Lite deben cargarse en cada Estacion de Administracion de Red que supervasar el systema UPS mediante SNMP. Los archivos estan disponibles en www.triplite.com HYPERLINK "http://www.triplite.com/".

3. Caracteristicas

Modelos PDUMH15AT / PDUMH15AT/NET: El cable está sujeto de forma fija al PDU y tiene una clavija NEMA 5-15P.

Modelos PDUMH15HVAT/NET: El cable C13-C14 se pueda(desprender.

Modelos PDUMH20AT/NET: El cable está sujeto de forma fija al PDU y Tiene una clavija NEMA L5-20P.

Modelos PDUMH20HVAT/NET:El cable C19-C20 se pueda(desprender.

2 Entrada Secundaria (despendible en todos los modelos)

Modelos PDUMH15AT/15ATNET / 15HVATNET: La entrada IEC-320-C14 se conecta con el cable de entrada de alimentacion de CA Secundario despendible.

Modelos PDUMH20AT/20ATNET / 20HVAT/20HVATNET: La entrada IEC-320-C20 se conecta con el cable de entrada de alimentacion de CA Secundario despendible.

3 Tomacorrientes Controlables: Durante la operation normal, los tomacorrientes distribuyen energia CA a los equipos connectados. En los modelos PDUMH15ATNET, PDUMH15HVATNET, PDUMH20ATNET y PDUMH20HVATNET, los tomacorrientes NEMA 5-15R, NEMA 5-15/20R e IEC-320-C13 pueda encenderse y apagarse mediante un control por software. Cuando un tomacorriente está encendido, el LED asociado se illumina.

4 Tomacorrientes siempre encendidos [Unswitched] (solo PDUMH20HVAT y

PDUMH20HVATNET): Estos tomacorrientes reciben energia derialquier fuente de entrada, pero no se controlan individualmente.

5 Puerto Config. de Fábrica: El puerto está reservado para configuración solo por parte del personal autorizado de fábrica. No hay disponible información para el usuario. La conexión a este puerto pueda hacer que la unidad se vuelva inoperable y anular su garantía.
6 Medidor de Carga Digital (Amperimetro): La corriente electrica total usada por los equipos connectados se muestra en el medidor digital en amperes.

Switch de SeLECTION de Rango de Voltaje de Entrada (Modelos PDUMH15HVATNET,

PDUMH20HVATNET): El switch en la parte inferior izquierdo de la pantalla se pueda usar para combustir entre los rangelos de voltaje "HI" o "LO". La pantalla indica "HI" o "LO" durante cinco seguidos. Oprima el switch una vez para estarlos rangelos, oprima-Newamente dentro de los cincoseguidos posteriores para combustiar los parámetros. Las configuraciones también poderen combustarse mediante PowerAlert (solo PDUMH15HVATNET y PDUMH20HVATNET).

Pantalla de Dirección IP (Modelos PDUMH15HVATNET, PDUMH20HVAT y

PDUMH20HVATNET): Oprima y mantenga oprimido el switch para estar la direccion IP de la tarjeta SNMP en el PDU.

7 Interfaz de Red (solo PDUMH15ATNET, PDUMH15HVATNET, PDUMH20ATNET y PDUMH20HVATNET)

A Conector RJ45: Conecte el ATS a la red con un cable patch Ethernet estandar.

B C LEDs: Indican diversas conditiones de operación

B Color del LED de EnlaceC Color del LED de Estado
Apagado Sin connexion de red Apagado Tarjeta no inicialedVerdePermanenteVerdeTarjeta inicializada y operativa
Destellando enÁmbarConexión de red de 100 Mbps
Destellando enverdeConexión de Red de 10 MbpsDestellando enÁmbarError - Tarjeta no inicializada

Puerto de Configuración DIN: Proporción una conexión directa de terminal a una computadora con un programa de emulación de terminal. Con el PDU se incluye un cable serial (número de parte 73-1025). Si necesitaordenar un cable de reemplazo,pongase en contacto con Soporte al Cliente de Tripp Lite al 773.869.1234.

3. Caracteristicas

Puerto ENVIROSENSE: Use this puerto para conectar un sensor ambiental ENVIROSENSE de Tripp Lite para proportionscar un monitoreo remoto de temperatura / humedad y una interfaz de contacto seco para controlar y monitorear dispositivos de alarma, seguridad y Telecomunicaciones. Para más informacion sobre este producto, visite www.triplite.com

Nota: No connecte un teclado o mouse a este puerto.

Los modelos PDUMH15AT, PDUMH15HVAT, PDUMH20AT y PDUMH20HVAT tienen incorpORA una ranura que admite la tarjeta optional SNMPWECARD (vendida por分开ado).

F Botón de Restaurar: Para restaurar la interfaz de red, use un clip para papel(PC) o una herramienta con punta paraocrimir el botón de restuarar,ubicado sobre el puerto de red RJ45.

8 Indicador de Fuente de Entrada: Cuando el PDU está conectado a una fuente de alimentacion de CA viva, el LED de entrada Primaria o Secundaria se illumina para indicar que fuente está suministrando energia a los tomacorrientes.

Tripp Lite PDUMH15HVATNET - Caracteristicas - 1

Cables de Entrada de Alimentacion CA Primaria y Secundaria (Modelos PDUMH20HVAT y PDUMH20HVATNET): Se incluyen dos cables C19-C20: uno para la entrada Primaria y除外 para la entrada Secundaria.

Tripp Lite PDUMH15HVATNET - Caracteristicas - 2

Cable de Entrada Alimentacion CA Primaria (Modelos PDUMH15HVAT y PDUMH15HVATNET):Se incluye un cable C13-C14.

Tripp Lite PDUMH15HVATNET - Caracteristicas - 3

Cable de Entrada de Alimentacion CA Secundaria (Modelos PDUMH15AT y PDUMH15ATNET): El cable despendibleiene un conector IEC-320-C13 y una clavija NEMA 5-15P.

Tripp Lite PDUMH15HVATNET - Caracteristicas - 4

Cable de Entrada de Alimentacion CA Secundaria (Modelos PDUMH20AT y PDUMH20ATNET): El cable despendibleiene un conector IEC-320-C19 y una clavija NEMA L5-20P.

Tripp Lite PDUMH15HVATNET - Caracteristicas - 5

Adaptadores de Clavijas de Entrada (Modelos PDUMH20AT y PDUMH20ATNET): Los adaptadores converten las clavijas de entrada NEMA L5-20P en clavijas de entrada NEMA 5-20P.

Tripp Lite PDUMH15HVATNET - Caracteristicas - 6

Insertos de Seguridad Plug Lock para Clavija
Modelos PDUMH15HVAT y PDUMH15HVATNET): Evitan la
desconexión accidental de los cables de alimentación C13-C14 o
C19-C20.

Tripp Lite PDUMH15HVATNET - Caracteristicas - 7

Bandeja de Retencion de Cables (Modelos PDUMH20HVAT y PDUMH20HVATNET): Sujetan los cables de las entradas Primaria y Secundaria a la bandeja de retencion de cables. Una vez que aseguro los cables entre si y se aseguro de que el cable Secundarioonga una holgura suficiente, inserte el tomacorrientes en la entrada de energia IEC.

4. Configuración y Operación

4.1 Switch de Transferencia Automática

Cuando las entradas Primaria y Secundaria está ambas connectadas a los sistemas de UPS de Tripp Lite, el PDU opera un Switch de Transferencia Automática que proporciona energia redundantente de entrada para aplicaciones de alta disponibiliad. Bajo condiiones de operation normales, el PDU distribuira energia desde la fuente de entrada Primaria, Cambiaro a la fuente de entrada Secundaria bajo ciertas conditiones. El PDU cambiara a la fuente Primaria cuando esta sea "Buena", segun las definiriones de voltaje de entrada del PDU (consulte la section 4.1.2 para Obtener mas informacion).

4.1.1 Configuración Preferida

La funciona de Switch de Transferencia Automática proporcióna mayor disponible cuando las entradas Primaria y Secundaria del PDU está connectados a sistemas de UPS Tripp Lite separados que están connectados a fuentes de energia separadas. Para una Tmaxima disponible, Tripp Lite recomienda usar sistemas UPS SmartOnline similares con calidad de onda sinusoidal pura para las fuentes de energia de entrada primaria y secundaria. La funciona del Switch de Transferencia Automática se va comprometida si las entradas primaria y secundaria está connectadas a la mesma fuente de energia de la red Pública.

Advertencia: NO conecte la entrada primaria a un UPS interactivo, bajo a problemas de tiempos de transferencia, ni a ninguna fuente que no suministre una onda sinusoidal pura. Tales fuentes peuvent usarse para suministrar energia a la entrada secundaria.

Tripp Lite PDUMH15HVATNET - Configuración Preferida - 1

4. Configuración y Operación

4.1.2 SeLECTION de la Fuente del Switch de Transferencia Automática

El PDU se encenderá si una de las fuentes de alimentación es mayor que el voltaje minimo de iniejo. En operación normal (después del encendido), si la fuente selecciónada en ese momento (Primaria o Secundaria) se degrada a una condición menor, la unidad cambiará a la fuente alternatively, si esta fuente es de mejor calidad. La unidad prefiere la fuente primaria y siempre cambiará a ella en el caso de que ambas fuentes tengan igual calidad (acceptable o buena). Si la fuente actual pierde calidad y la fuente alternativa es por lo menos acceptable, la unidad cambiará a la fuente alternativa.

Voltaje Nominal del PDU
Modelos de Bajo VoltajeModelos de Alto Voltaje
120V 200-208V220-240V
Voltaje Minimo de Inicio85V 163V 163V
Rango de Voltaje Bueno99-139V 172-241V190-266V
Rango de Voltaje Acceptable75-98V 144-171V144-189V
Rango de Voltaje Malo0-74V 0-143V 0-143V

4.1.3 Prueva Rápida

Després de instalar el PDU y conectar el equipo, puede probar la función de Switch de Transferencia Automática apagando temporalmente el sistema UPS conectado a la alimentación de CA Primaria. Cuando el UPS de la entrada Primaria ya no suministra energia de CA, el PDU cambiará de la entrada

Tripp Lite PDUMH15HVATNET - Prueva Rápida - 1
Entrada Primaria Activa Entrada Secundaria Activa

Primaria a la entrada Secundaria y se iluminará el LED de la entrada Secundaria. Cuando el UPS de la entrada Primaria se ha restablecido y reinicia el suministro de energia de CA, el PDU cambiará nuevomente a la entrada Primaria.

Nota: Las entradas primaria y secundaria deben connectarse a fuentes separadas de energia de la red Pública. La función del Switch de Transferencia Automática se comprometerá si las entradas primaria y secundaria está conectadas a la mesma fuente de energia de la red Pública. No realice una prueba con equipo que deba permanecer en operación productiva. Cualquier procedimiento de prueba debe preparar para la contingencia de que el equipo pueda perdier su energia. No pruebe el PDU desconnectando los cables de alimentacion que estan connectados a las fuentes de energia activas, ya que this elimina la connexion a tierra y pone su equipo en riesgo.

4.2 Monitoreo y Control Remoto

El PDU proporción monitoreo remoto, control de los tomacorrientes y más mediante un navigador Web, telnet y Sistemas de administración de Red basados en SNMP. Para Obtener más información sobre la configuración y la operación del PDU mediante la interfaz de navigateur Web PowerAlert, consulte la Guía del Nombre de SNMPWEBCARD (disponible para descargar de www.triplite.com).

Cargue "Encendido / Apagado en Cascada" al inicio: Todos los modelos vienen programados de fabrica para que al iniciaarse por primera vez, los tomacorrientes se enciendan enorden secuencial a intervalos de aproximadamente 250 ms. Esto evita que el circuito se sobrecargue escalonando el inicio de multiles dispositivos. Los modelos PDUMH15ATNET, PDUMH20ATNET y PDUMH20HVATNET admiten el arranque programado por el usuario de los tomacorrientes, enrialquier ordn o intervalo de tiempo. Esto garantiza que los elementos de la red se enciendan en la secuencia correcta, con la demora adecuada, para detectarlos de forma confiable al inicio.

"Desconexión" Programable de Cargas Durante una Falla del Suministro Eléctrico: En el caso de que fuente primaria de energia falle y el PDU depende de la fuente de energia secundaria, la desconexión de cargas permitte programar el apagado de tomacorrientesesionificos a intervalos programados. Este permite apagar as cargas menos críticas (por exemple, monitores) para maximizar la autonomía del UPS para los elementos más críticos.

5. Soporte técnico

El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instruetiones aplicables, de que está libre de defectos en material y mano de obr por un periodo de 2 aanos (excepto baterias internas del systema UPS fuera de EE. UU, y Canada: 1 ano) desde la fecha de comprar initial. Si el producto resulta defectuoso en material o mano de obr dentro de es perio, el vendedor reparar o reemplazar el producto a su entera disrecion. El serviceo bajo esta garantia solo能把 obtenere enviando o embarcando el producto (con todos los cargos de envio o embarque prepagados) a: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU. El vendedor reembolsara los cargos de embarque. Antes de devolverequalquiero para reparacion, visite www.triplite.com/support.

ESTA GARANTIA NO SE APLICADA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DANOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES, MAL USO, USO INDEBIDO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGARANTIAS EXPRESAS DISTINLAS DE LA ESTIPULADA EN EL PRESENTE. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHIBAN LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTIAS DE COMERCIALIZACION O IDONEIDAD, ESTAN LIMITADAS EN DURACION AL PERIODO DE GARANTIA ESTABLECIDO; ASIMISMO, ESTA GARANTIA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DANOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos Estados no permiten limitaciones en cuando dura una garantia y algunos estados no permiten la exclusion de limitacion de daños incidentales o consecuencias, de modo que las limitaciones anteriores pueda no aplicar para usted.Esta garantia le otorga derechos legales espécificos y usted pueda tenerthers derechos que pueda variar de una jurisidencia a另一边).

ADVERTENCIA: antes de usar este dispositivo, cada usuario debe tener cuidado para determinar si es adecuado o seguro para el uso previsto. Ya que las aplicaciones individuales estan susujetas a gran variacion, el fabricante no garantiza la adequacion de这些东西 dispositivos para una aplicacion españica.

Cumplimiento de las normas de los nombres de identificacion

Para fines de identificacion y certificacion del complimiento de las normas, su producto Tripp Liteiene asignado un numero de series unico. Puede encontrar el numero de series en la etiqueta de la placar de identificacion del producto, bajo con los symbolos de aprobacion e informacion requeridos. Al solicitar informacion sobre el complimiento de las normas para este producto, siempre mentione el numero de series. El numero de series no debe ser confundido con el nombre de identificacion ni con el numero de modelo del producto.

Tripp Lite tiene una的政治a de mejora continua. Las specifications estan susetas a cambio sin previo aviso.

Tripp Lite PDUMH15HVATNET - Cumplimiento de las normas de los nombres de identificacion - 1

Tripp Lite PDUMH15HVATNET - Cumplimiento de las normas de los nombres de identificacion - 2

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • www.triplite.com/support

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Tripp Lite

Modelo : PDUMH15HVATNET

Categoría : Regleta