PDU1226 - Regleta Tripp Lite - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PDU1226 Tripp Lite en formato PDF.
| Tipo de producto | Regleta PDU (Unidad de Distribución de Energía) para montaje en bastidor |
| Marca | Tripp Lite |
| Modelo | PDU1226 |
| Uso previsto | Distribución de alimentación para equipos informáticos en rack de 19" |
| Tensión nominal | 120 V CA, 50/60 Hz |
| Corriente nominal máxima | 20 A |
| Número de tomas | 13 tomas NEMA 5-15/20R |
| Disposición de las tomas | 12 en la parte trasera, 1 en la parte delantera |
| Longitud del cable de alimentación | 1,8 m (6 pies) |
| Tipo de enchufe de alimentación | NEMA 5-20P |
| Disyuntor | 1 disyuntor reiniciable de 20 A |
| Puesta a tierra | Lengüeta de puesta a tierra con tornillo |
| Montaje | Horizontal en rack de 19" (1U) o montaje mural bajo mostrador |
| Dimensiones (Al x An x Pr) | 4,45 x 43,8 x 9,5 cm |
| Peso aproximado | 1,5 kg |
| Garantía | 5 años |
| Mantenimiento y limpieza | Desconectar antes de limpiar. Usar un paño seco. No sumergir. |
| Seguridad | No usar con tomas sin conexión a tierra. Evitar la humedad y las fuentes de calor. |
Preguntas frecuentes - PDU1226 Tripp Lite
Preguntas de los usuarios sobre PDU1226 Tripp Lite
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Regleta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PDU1226 - Tripp Lite y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PDU1226 de la marca Tripp Lite.
MANUAL DE USUARIO PDU1226 Tripp Lite
Regletas de contacto
para montaje
en bastidor del
modelo PDU
Diseñado para montaje en bastadores de 19 pulg.
(Número de Serie: AG-IP120V6IPRM, AG-IP120V20RM)
Importantes Instrucciones 6 de Seguidad
Instalación 6
7
Ficha的技术7
Garantía 8
English 1
Français 9


Excelencia en Manufactura.
© 2020 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
Importantes Instrucciones de Seguridad
Este manual contiene informacion concerniente a la instalacion y uso apropiados de las barras de contacto para montaje en bastidor de Tripp Lite.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
No conecte la regleta de contactos a una toma de corriente que noonga connexión a tierra. No la use con cables de extension o adaptadores que eliminen la connexion a tierra. La regleta de contactos está disnada exclusivamente para uso en interiores. Instálela alejada de dispositivos que emitan calor tales como radiadores y revillas de calefacción. No la instale donde haya humedad excessiva, ni cualquier othero tipo de contaminante conductivo. Nunca instale un cableado electrico durante tormentas electricas.
Losrequireimientos de energiaelectrica de cadadispositivoconectadoauna toma de corriente de la regleta de contactos, no deben exceder el valor nominal de potencia de salute de la regleta de contactos (refiérase a la Ficha技术水平o requerimientos totalesde energiaelectrica de todos losdispositivosconectadosa la toma de corriente de la regleta de contactos nodeferan excederel valor nominalde carga maxima de la regleta de contactos (refiérase a la Ficha技术水平a
Instalación
Instalación para montaje en bastidor del modelos 1U
Para realizar el montaje de launidad en un bastidor: Introduzca quatre tornillos para montaje en bastidor (A), proportionsados por el usuario, a truths de las lenguetas de montaje (B) y dentro de los rieles del bastidor tal como se muestra. El usuario debe determinar si los tornillos para montaje en bastidor son adecuados para sostener launidad antes de realizar la instalacion.
Instalación para montaje enbastidor del modelos 0U
- Reoriente las lengüetas de montaje: Retire los tornillos (A) que sostienen las lengüetas de la unidad (B) aodos lados de esta. Utilice los tornillos (A) del Paso 1 para volver a unir las lengüetas de montaje (B) a la unidad tal como se muestra. Utilice uniquamente los tornillos suministrador por el fabricante u otros equivalentes (#6-32, de cabeza plana de 1/4 "), para volver a unir las lengüetas de montaje.


- Realice el montaje de la unidad fuera de los rieles del bastardor: Ponga cuatro tornillos (C), proportionsados por el usuario u otherwise, a工程技术 de las lengüetas de montaje (B) y en la sección lateral del bastardor tal como se muestra. El usuario deben determinar si el equipo de montaje正常使用 es adecuado para soportar la unidad antes de realizar el montaje.
Instalación
Montaje sobre la pared / Instalación bajo el主義or
Reoriente las lengüetas de montaje de launidad según la instalación de montaje en bastidor del Modelo OU indicada anteriormente, bajo colque cuando tornillos proportionscionados por el usuario u other equipo de montaje similar a工程技术 de montaje y en la superficie de montaje. El usuario debe determinar si el equipo de montaje正常使用 es adecuado para soportar launidad antes de realizar el montaje.
Characteristicas
Circuito de interruptores
Si laDemanda actual del equipo connectado a la regleta de contactos exceede el valor nominal de carga maxima de su modelo (refiérase a la Ficha技术水平) por mas de loscientos seguidos, el interruptor se disparara para prevenir该如何 quiderdo. Cuando se dispara el interruptor, se extende el cilindro. Retire el equipo en excesso y permitita que el interruptor se enfrie por un minuto antes deocrimir el cilindro para restablecerlo.
Lenguetá de conexión a tierra
Utilice este tornillo (ubicado al bajo de los receptáculos de la regleta de contactos) para conectar a tierra la regletas de contactos.
Receptacle de entrada (Solamente para el modelo IEC)
El modelo PDU12IEC no tiene cable de suministro de corriente. En lugar dearlo, tiene un receptaculo de entrada IEC320-C20. Para conectar el modelo PDU12IEC a la corriente electrica, utilise un cable desmontable suministrado por el usuario con un enchufe IEC en un extremo y un enchufe adecuado para las tomas de corriente locales en el除外.
Ficha技术水平
| PDU1215 | PDU1220 | PDU2430 | |
| Voltaje y Frequencia nominales: 120V/50 o 60 Hz 120V/50 o 60 Hz 120V/50 o 60 Hz | |||
| Valor nominal de energia maxima (amperios): 15 amperios 20 amperios 24 amperios | |||
| Receptáculos de CA: 13 x NEMA 5-15R | 13 x NEMA 5-15/20R | 24 x NEMA 5-15R | |
| (12 parte posterior / 1 freme) | (12 parte posterior / 1 freme) | (12 parte posterior / 12 freme) | |
| Cable de la linea de CA: 15', con enchufe | 15', con enchufe | 15', con enchufe | |
| NEMA 5-15P NEMA 5-20P | NEMA 5-30P | ||
| Circuito de interruptores (Reconfigurable): 15 amperios 20 amperios 2 x 15 amperios | |||
| Dimensiones | |||
| (alto x ancho x profundidad, enulgadas): | 1¾ x 17½ x 3¾ | 1¾ x 17½ x 3¾ | 1¾ x 17½ x 3¾ |
| PDU121506 | PDU1226 | PDU1220T6 | |
| Voltaje y Frequencia nominales: 120V/50 o 60 Hz 120V/50 o 60 Hz 120V/50 o 60 Hz | |||
| Valor nominal de energia maxima (amperios): 15 amperios 20 amperios 20 amperios | |||
| Receptáculos de CA: 13 x NEMA 5-15R | 13 x NEMA 5-15/20R | 13 x NEMA 5-15/20R | |
| (12 parte posterior / 1 freme) | (12 parte posterior / 1 freme) | (12 parte posterior / 1 freme) | |
| Cable de la linea de CA: | 6', con enchufe | 6', con enchufe | 6', con enchufe NEMA L5-20P |
| NEMA 5-15P NEMA 5-20P | |||
| Circuito de interruptores (Reconfigurable): 15 amperios 20 amperios 20 amperios | |||
| Dimensiones | |||
| (alto x ancho x profundidad, enulgadas): | 1¾ x 17½ x 3¾ | 1¾ x 17½ x 3¾ | 1¾ x 17½ x 3¾ |
| PDU12IEC | PDU1220T | ||
| Voltaje y Frequencia nominales: | 100V a 240V/50 o 60Hz | 120V/50 o 60 Hz | |
| Valor nominal de energia maxima (amperios): 15 amperios para 100V a 120V o 16 amperios para 208 a 240V | 20 amperios | ||
| Receptáculos de CA: | 4 x IEC-C13 (frente), | 13 x NEMA L5-15/20R | |
| 8 x IEC-C13 / 2 x IEC-c19 (parte posterior) | (12 parte posterior / 1 freme) | ||
| Cordón de la linea de CA: | N/A (IEC320-C20 inlet) | 15', con enchufe NEMA 5-20P | |
| Circuito de interruptores (Reconfigurable): 2 x 16 amperios | 20 amperios | ||
| Dimensiones | |||
| (alto x ancho x profundidad, enulgadas): | 1¾ x 17½ x 3¾ | 1¾ x 17½ x 3¾ | |
Garantía
El vendedor garantiza que este producto, si se Employmente de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, no tendrado defectos en materiales ni mano de obr por un periodo de 5 anos (salvo para baterias internas del UPS fuera de EE.UU, y Canad, 1 aano) a partir de la fecha de compr. Si se verifica que el producto tene defectos en los materiales o en la mano de obr dentro de dicho periodo, el vendedor reparar o reemplazar el producto, a su sola disrecion. Solo可以选择 obtenserse serviceo bajo this garantia, entegando o despachando el producto (con todos los cargos de despacho o entrega pagados por adelantado) a: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. El vendedor pagarao los cargos de despacho del returno. Visite tripplite.com/support antes de enviar algoequipo para reparacion.
ESTA GARANTIA NO SE APLICAL DESGASTE NORMAL NI A LOS DANOS QUE SEAN RESULTADO DE ACCIDENTES, MAL USO, ABUSO O NEGLIGENCIA. LOS DISTRIBUTORES NO OFRECEN NINGUNA OTRA GARANTIA APARTE DE LA EXPRESAMENTE ESTABLECIDA EN EL PRESENTE DOCUMENTO. CON EXECPTION DE LO EXPRESAMENTE PROHIBIDO POR LA LEY APLICABLE, TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUYENDO LAS GARANTIAS COMERCIALES O DE ADECUACION, ESTAN LIMITadas EN SU VIGENCY AL PERIODO DE GARANTIA ESTABLECIDO ANTERIORMENTE; ADEMÁS ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTETodo DANO INCIDENTAL Y CONSECUENTE. (Algunos Estados no permiten la limitación de la vigencia de la garantía implicita; además, algunos Estados no permiten la exclusion o limitación de los daños incidentales o consecuentes, por ello las limitaciones o excluciones SIGNALadas anteriorsmente peuvent no aplicarse a usted.Esta garantía otorga direchos legales espécíficos, se pueda gozar además deOthersrechados que variarán de una jurisidicción aotra).
ADVERTENCIA: El usuario deben tener el cuidado de determinar si el dispositivo es apropiado, adecuado o seguro para el uso al que lo tiene destinado, antes de utiliser. Dado que lasdietentes aplicaciones estan susjetas a una enorme variacion, el fabricante no pueda garantizar que el equipo se adapte o sea apropiado a toda aplicacion.
Tripp Lite tiene una的政治a de mayor continua. Las specifications estan susetas a cambio sin previo avis. Las fotografias e ilustraciones peuvent diferir ligeramente de los productos reales.


Excelencia en Manufactura.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA · triplite.com/support