ISDRG1200 - Sistema de alarma BLAUPUNKT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ISDRG1200 BLAUPUNKT en formato PDF.

📄 38 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BLAUPUNKT ISDRG1200 - page 12
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLAUPUNKT

Modelo : ISDRG1200

Categoría : Sistema de alarma

Descarga las instrucciones para tu Sistema de alarma en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ISDRG1200 - BLAUPUNKT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ISDRG1200 de la marca BLAUPUNKT.

MANUAL DE USUARIO ISDRG1200 BLAUPUNKT

undegebell Lau tstärke-Bereich......................... 65-95 dB Alarm Lautstärke-Bereich.................................... 75-95 dB Übertragungsfrequenz/Leistung........................... 5.8 GHz, 1 mW Radar: Erfassungswinkel ..................................... 360° Radar: Erfassungsbereich (offene Fläche) ........... 0 – 15 m (hinten), 0 – 3,5 m (vorne), 0 – 7 m (seitlich) Betriebsbedingungen............................................ 0 bis +40 ºC, 20 % – 85 % RH Lagerungsbedingungen.......................................... 0 to +40 ºC, 20 % – 50 % RH Abmessungen (W x H x T) ...................................... 154 x 160 x 110 m m Gewicht................................................................. Etwa 820 g Netzteil Eingangsspannung / Volt.......................................... 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz, max. 0.3 A Ausgangsspannung / Volt......................................... 12 V/DC, 1 A Kabellänge................................................................ 1.5 m Fernbedienung Betrieb Volt........................................................... 1 x 3 V button cell, type CR2032 Reichweite (offene Fläche) .............................................. max. 60 m Übertragungsfrequenz/Leistung............................ 433 MHz, 0.1 mW Deutsch 10Español Manual de Alarma de Vigilancia por Radar - ISD-RG1200 1 – Descripción del producto

1. Botón Volumen +2. Botón Volumen -

3. Botón Seleccionar Alarma

4. Botón Encendido/Apagado5. Compartimento de las pilas

6. Toma de conexión 12 V/DC 1 A

10. Indicador LED ARMADO

11. Señal LED12. Botón ENCENDIDO/APAGADO13. Botón Seleccionar Alarma14. Botón de Alarma15. Ojal con mosquetón.16. Compartimento de las pilas 2 – Contenido del paquete 1 x Vigilancia por Radar ISD-RG1200 2 x Control remoto 1 x Adaptador de corriente 1x Manual 1x Batería/Pila CR2032 3 – Instalación

  • Instalación de la pila del mando a distancia: Abra el compartimento de la pila (16) del mando a distancia. Inserte la pila de botón CR2032, incluida en el equipo, con el lado positivo hacia arriba en el compartimento de la pila. Cierre el compartimento de la pila. Español 11Español
  • Conecte la clavija del adaptador de corriente a la toma de conexión 12 V/DC 1 A (6).
  • Una vez que la unidad esté conectada a la red eléctrica, el POWER LED (9) y el LED ARMADO se encenderán (10). El dispositivo se ACTIVA y entra en modo ARMADO. Opcional: Inserte 8x pilas 1.5 V AA (no incluidas) en el compartimento de las pilas (5). Observe que la polaridad sea correcta (+/-) como se indica en el compartimento. Cierre el compartimento de las pilas. No recomendamos el uso de pilas recargables, ya que éstas tienen un voltaje más bajo. Nota:
  • Las pilas de la Alarma de Vigilancia por Radar están diseñadas para usarse como respaldo de seguridad, en caso de que el suministro de la red eléctrica se desconecte o falle la fuente de alimentación. No considere las pilas como fuente de alimentación principal. La unidad principal debe estar conectada mediante el adaptador de corriente suministrado para su uso.

En caso de fallo de alimentación, la autonomía de las pilas puede durar hasta una semana, siempre y cuando el dispositivo no active la alarma periódicamente. La activación periódica de la alarma puede hacer que las pilas se agoten después de tan solo un día o incluso en menos tiempo.

Reemplace las pilas, cuando la luz de “POWER” se vuelva más débil o se apague.

Retire las pilas cuando no utilice el dispositivo durante un periodo de tiempo prolongado. Nota:

  • Tenga en cuenta que siempre que el dispositivo este enchufado, éste se activará automáticamente. Presione el botón ON/OFF para desactivar el dispositivo. El indicador LED de ARMADO se apagará. Español

12Español 4 – Funcionamiento Detección por radar: El sensor de radar integrado (7) reacciona a los movimientos dentro de su rango de detección con un ángulo de detección de 360°, por ejemplo, si una persona o animal entra en el rango de detección (0 - 10 m en áreas abiertas). Si el dispositivo está en modo ARMADO, la alarma se activará inmediatamente. Sirena de alarma: Pulse el botón Select Alarm en el dispositivo o en el control remoto para cambiar el tipo de alarma. Elija entre 5 tipos diferentes de sonidos de alarma: 3 tipos de sonidos de sirena de alarma, 1 sonido realista de un perro ladrando, y 1 sonido tipo timbre. Ajuste el volumen con los botones VOL+ (1) y VOL- (2) para seleccionar entre los 8 niveles de volumen diferentes. Un nivel de sonido de demostración se activará durante 10 segundos después de pulsar cualquier botón de volumen. Alarma de pánico: Pulse el botón ALARM para activar una alarma inmediata. Para esta función, el dispositivo no debe estar en modo activado. Activar (ARM) / desactivar: Pulse el botón On/Off para activar la alarma. El dispositivo iniciará una cuenta atrás de 10 segundos y será activado después. Por favor deje el rango de detección antes de que finalice la cuenta atrás, ya que la alarma se activará de lo contrario. Para detener una alarma pulse el botón On/Off para apagar la alarma. La alarma se detendrá inmediatamente, pero el dispositivo está aún activado. Pulse nuevamente el botón On/Off para desactivar el dispositivo, el indicador LED ARMADO se apagará. Los sonidos de ladridos de perro y sirena durarán aprox. 60 segundos cada vez que se active la alarma. El timbre sonará una sola vez cuando esté activado. 5 – Limpieza y mantenimiento

  • Apague y desconecte el producto de la red eléctrica antes de cada limpieza.
  • Bajo ninguna circunstancia utilice productos de limpieza agresivos, alcohol delimpieza u otras sustancias químicas, ya que éstos pueden penetrar en la carcasa odeteriorar su funcionalidad.
  • Nunca sumerja el producto en agua u otros líquidos.
  • Limpie el producto con una tela seca de microfibra. Nota importante: Los movimientos pueden detectarse a través de paredes de madera, plástico y piedra, etc. de hasta máximo 18 cm de grosor. También puede detectar a través del vidrio. El rango de detección varía dependiendo del espesor o material de la pared y podría reducirse si hay algún marco metálico que reduzca la penetración de la onda del radar. Español 13Español 6 – Instrucciones de seguridad Lea atentamente las instrucciones de uso y observe especialmente la información de seguridad. Si no sigue las instrucciones de seguridad e información sobre el manejo adecuado en este manual, no asumimos ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad. Tales casos invalidarán la garantía.
  • No instale el sistema donde esté expuesto a la luz directa del sol o a la lluvia (solo para uso en interiores).
  • El equipo debe estar lejos de focos de calor como radiadores, conductos de calefacción y estufas.
  • Si el dispositivo inicia una alarma falsa, es posible que se encuentre demasiado cerca de un foco de calor, cambiar la ubicación o el direccionamiento del equipo puede solventarlo.
  • Utilice únicamente el adaptador de corriente suministrado como fuente de alimentación.
  • El sonido del sistema es muy ruidoso, nunca ponga el equipo cerca del oído.
  • Por razones de seguridad, desconecte la fuente de alimentación de la corriente durante las tormentas.