PHILIPS SPR5540 - Pararrayos eléctrico

SPR5540 - Pararrayos eléctrico PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SPR5540 PHILIPS en formato PDF.

📄 139 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice PHILIPS SPR5540 - page 27

Questions des utilisateurs sur SPR5540 PHILIPS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Pararrayos eléctrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SPR5540 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SPR5540 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO SPR5540 PHILIPS

2 Su protector contra sobrevoltaje 4

3 Introduccion 5

3.1 Conexión del protector contra sobrevoltaje 5
3.2 Conexión del protector contra sobrevoltaje al téléphone/fax/módem 5
3.3 Conecte el protector contra sobrevoltaje a un tevisor/video/ DVDR/descodificador de cable 6

4 Uso del protector contra sobrevolhtaje 6

4.1 Protección Power BlockerTM 7
5 Garantía y servicios 7

1 Importante

Dediquealgun tiempo a leer este manual
antes deutilizar el protector contra
sobrevoltaje.Contiene informacion
importanty notas relativas a su
funcionamiento.

© 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Todo los derechos reservados. Se prohibe
la reproduccion total o parcial de este
documento sin el consentimiento por escrito
del propietario del copyright. Las MARCAS
registradas son propidad de Koninklijke
Philips Electronics N.V. o de sus respectivos
propietarios.

Advertencias

No exponga el producto a la lluvia o el agua.
- Manténgalo alejado de la luz solar para evitar su calentamento.
- No lo desmonte ni trate de reparlo.

Deposit el embalaje en su centro de reciclaje local.

DFU "Información para el consumidor"

Desecho del producto antiguo

El producto se ha disnado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueda reciclar y volver a utiliser.

Cuando este símbolo de contentedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que este cumple la directiva europea 2002/96/CE.

Obtenga informacion sobre la recogida selectiva local de productos electricos y electronicos.

Cumpla con la normativa local y no deseeche los productos antiguos con los desechos domesticos. La correcta eliminacion del producto antiguo ayudara a evaporar consecuencias negativas para el medioambiente y la salute humana.

PHILIPS SPR5540 - Desecho del producto antiguo - 1

PHILIPS SPR5540 - Desecho del producto antiguo - 2

2 Su protector contra sobrevoltaje

Enhorabuena por la requisión y bienvenido a Philips.

Para SACar el maximo partido a la asistencia que proportiona Philips, registre el SAI en: www.philips.com/welcome.

Este protector contra sobrevoltaje se ha disnado para evaporar daños electricos en el equipo conectado. Philips ofrece toda una linea de protectores contra sobrevoltaje para proteger productos electronicos domesticos y sistemas informáticos.

Cáracterística: destacadas del producto El protector contra sobrevolteje puede estar equipado con una de las siguientes unidades.

Protección Power Blocker™

Interrumpe el suministro de corriente a las tomas de CA en caso de que se produzca un sobrevoltej de alimentacion o eletrico que la proteccion no resista.

Proteccion solida del estado del téléphone/ fax/modem

Proporcióna la Tmaxima protección contra sobrevoltejas presentes en el funciona de los Telefonos de "marcación" de dos cables.

Caja de distribución para proteger la linea telefónica

Divide la linea Telefonica entrada en dos salidas, de forma que se pueda conectar y proteger el téléphone y el modem.

Proteccion del cable coaxial

Proporcióna protección Tmaxima contra sobrevoltejas presentes en el funciona de las lineas estandar coaxiales/de banda ancha.

Indicador LED de proteccion activada

Le avis del estado operativo del protector contra sobrevoltaje.

3 Introduccion

En esta sección se proporcióna información que le servirá deridge cuando instale el protector contra sobrevoltaje por primera vez.

3.1 Conexión del protector contra sobrevoltaje

Advertencia

Lea con atencion las precauiones de seguidad de la seccion 1 Importante antes de conectar el protector contra sobrevoltaje.

Precaución

No utilise cables alargadores, adaptadores, cables de connexion a tierra ni connexiones electricas con el protector contra sobrevoltej. Si lo hace anulara la garantia de Philips.

Para conectar el protector contra sobrevoltaje:

  1. Enchufe el cable de alimentacion a una toma con connexion a tierra.
  2. Enchufe los cables de alimentacion de los componentes directamente al protector contra sobrevolteje.

3.2 Conexión del protector contra sobrevoltaje al téléphone/fax/ modem

El protector contra sobrevoltaje pueda.Ofrecer proteccion sola del estado del Telefono/fax/ modem. Esto requiere que conecte el Telefono/ fax/modem a las tomas protegidas del protector contra sobrevoltaje en lugar de conectarlos directamente a la toma de la pared.

Los protectores contra sobrevoltaje Philips con proteccion de Telefono está disenados para proportionscar la maxima proteccion contra los sobrevoltajes presentes en Telefonos de "marcacion" o de dos lineas. Puede que otheras redes de comunication que utilizean tomas modulares no se beneficien de esta proteccion.

Precaución

La funciona de téléphone de este protector contra sobrevolteje pueda partir de funciona si no se instalara correctamente.

Precaución

Si no consigue conectar la proteccion de téléphone/fax/modem, el equipo conectado no entra r en la cobertura de la Garantia de equipos connectados de Philips. La mayor de los daños en el modem se previenen si dedica un tiempo a conectar la proteccion de téléphone/fax/modem.

Para conectar la proteccion de telfono/fax/ modem:

  1. Conecte la linea del téléphone/fax/módem de la toma de la pared a la toma de entrada del protector contra sobrevoltaje.
  2. Conecte el cable de téléphone a la toma de salute del protector contra sobrevoltaire.
  3. Conecte el除外 extremo del cable del téléphone a la toma del téléphone/fax/módem del dispositivo que deseee proteger.

Nota:

Para reclamar danos y perjuicios como resultado de transitorios de linea Telefonica, acogiendose a la Garantia de equipos connectados de Philips, su equipo debe estar conectado correctamente al protector contra sobrevolte de Philips que ofrece proteccion de linea de Telefono, y su equipo de serviceo Telefonico debe inclur un dispositivo de "proteccion principal" debidamente instalado y operativo en la entrada de serviceo. (Tales dispositivos se suelen anadir durante la instalacion de la linea Telefonica).

El protector contra sobrevolteje pueda.Ofrecer
proteccion de la linea Telefonica mediante una caja
de distribuccion. Funciona dividendo una sola linea
de entrada Telefonica en dos salidas,permitiendo
que eltelefon y elmodem o fax se connecten.
Aunque no permite que los dos dispositivos se
utilicen a la vez,ambi osrearan protegidos.

Para conectar la proteccion de la linea Telefonica mediana una caja de distribución, siga el procedimiento descrito arriba.

3.3 Conecte el protector contra sobrevoltaje a un televisor/video/ DVDR/descodificador de cable

El protector contra sobrevoltaje puede-ofrecer proteccion del telfono/fax/modem mediante cable coaxial. Esto requiere que conecte el televisor/video/DVD/descodificador de cable a las tomas protegidas del protector contra sobrevoltaje en lugar de connectarlos directamente a la toma de la pared.

Los protectores contra sobrevoltaje de Philips con proteccion coaxial estan diseñados para ofrecer una proteccion maxima contra sobrevoltajes presentes en las lineas estandar coaxiales/de banda ancha. Puede que otheras redes de comunication, como las antenas o las placas de satelite, que utilizean conexiones coaxiales, no se beneficien de esta proteccion.

Precaución

La funciona coaxial del producto pueda partir de funciona si no se instala correctamente.

Precaución

Si no consigue conectar la proteccion de cable coaxial, el equipo conectado no entra ra en la cobertura de la Garantia de equipos conectados de Philips. La mayoria de los daños del television/video/DVD/descodificador de cable puedapreventse si se conecta la proteccion de cable coaxial.

Para conectar la proteccion de cable coaxial:

  1. Conecte el cable de entrada/linea de banda ancha al conector coaxial de entrada del protector contra sobrevoltaje.
  2. Conecte un cable coaxial al conector coaxial de salute del protector contra sobrevoltaire.
  3. Conecte el除外 extremo del cable coaxial al conector coaxial de entrada del dispositivo que deseee proteger.

Nota

Para reclamar danos y perjuicios como resultado de transitorios de linea coaxial, acogiendose a la Garantía de equipos connectados de Philips, su equipo debe estar conectado correctamente al protector contra sobrevoltej de Philips que ofrece proteccion de linea coaxial.

4 Uso del protector contra sobrevoltaire

Información sobre el funciona del protector contra sobrevoltaje en el uso diario.

Este producto, como todos los protectores de sobrevoltej, tiene una vida uyil finita. Incluso bajo circunstancias normales y sin defectos, la vida uyil del protector contra sobrevoltej terminará cuando los componentes que proportionan proteccion superen su capacité y dean de.Ofrecer proteccion contra sobrevoltes e impulsos de energia.

El protector contra sobrevoltaje incluye una proteccion interna que desconectará el componente protector contra sobrevoltaje al final de su vida util, pero seguirá teneriendo el suministro de corriente al equipo conectado (carga), actuando solo como regleta multiple. Si se produce esta situacion, sustituya el protector contra sobrevoltaje para restaurar la proteccion en el equipo conectado.

El protector contra sobrevoltaje está equipado con un indicator luminoso que le mantiene informado sobre su eficacia. Este indicator de proteccion activada se enciende cuando la circuiteria del protector contra sobrevoltaje funciona correctamente. Si la luz está apagada, indica que el protector contra sobrevoltaje ha alcanzado su capacité maxima y ya no es eficaz.

El protector contra sobrevoltaje también puede incorporar un indicator luminoso de conexión a tierra que se utilizes para confirmar que los cables de la toma de alimentación estácorrectamente connectados.

Precaución

Los protectores contra sobrevoltaje estandar no está disénados para proteger ante situaciones de bajo voltaje sostinido. Las situaciones de bajo voltaje sostinido peuvent provocar daños en algunos equipos conectados.

4.1 Protección Power Blocker™

El protector contra sobrevoltaje pueda.Ofrecer proteccion Power BlockerTM,una technologia que indica al protector que absorba la corriente y quede inutilzado automatically para proteger el equipo connectado a el.Esta circuiteria especial interrupme el suministro de corriente a las tomas de CA en caso de que se produca un sobrevoltaje de alimentacion o electrico que la proteccion no resista.

Cuando thiso occurra, el protector contra
sobrevoltoaje impedirá que pase la corriente. La luz de
proteccion se apagará, indicandole que el protector
contra sobrevoltoaje ha cumplido con su dever al
proteger el equipo connectado. Para restuarar la
proteccion en el equipo, deben sustituir el protector
contra sobrevoltoaje por una unidad nueva.

Nota:

El equipo conectado a protectores contra sobrevoltaje con proteccion Power BlockerTM quedará cubierto de forma adicular en el caso de que el equipo的结果dado por un rayo. Ningun protector contra sobrevoltaje ofrecera una proteccion completa contra rayos directos. Se esperque el propio protector contra sobrevoltaje resulte dano al realizar su functiOn, por lo que deben adquirir uno nuevo para sustituir la unidad daada.

5 Garantía y servicios

Philips, Inc. ("Philips") proportionsa una de las seguidentes garantias o ambas (Garantia limitada de protectores contra sobrevoltej y Garantia limitada de equipos connectados) al consumidor original de protectores contra sobrevoltej vendidos con la marca Philips.

Dispositiones aplicables a cada garantia
Estas garantias solo se aplican a los compradores naturales de protectores contra sobrevoltej para uso personal, familiar o domestico, no a los compradores commerciales, instituciones o industriales. Estas garantias solo son validas en Europa.

ESTAS GARANTías ANULAN TODAS LAS GARANTías EXPRESAS; Y CUALQUIER GARANTÍA IMPLICITA, INCLUDES, PERO SIN LIMITARSE A ELLAS, LAS GARANTías IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACION A UN PROPÓSITO CONCRETO, ESTARÁ LIMITADA A LA DURACION DE ESTA GARANTÍA.

A EXCEPCION DE LO ESTABLECIDO EN LA GARANTIA LIMITADA DE EQUIPOS CONNECTADOS (SI ES APLICABLE),PHILIPS NO SE RESPONSABILIZA EN NINGUN CASO DE DANOS DIRECTOS,INDIRECTOS, ACCIDENTALES, ESPECIALES, EMERGENTES O MULTIPLES* DERIVADOS DEL USO DEL PROTECTOR CONTRA SOBREVOLTAJE DE PHILIPS.

Garantía limitada de protectores contra sobrevoltaje (Producto)

Philips garantiza al consumidor original que los protectores contra sobrevoltaje no tendrán ningún tipo de defecto de material o de montaje en conditiones de uso normal durante su vidaCTL, eskaar, hasta que el protector contra sobrevoltaje haya superado su capacité de proteccion contra sobrevoltajes e impulsos. El indicator luminoso que informa de que la proteccion está activada deja de estar encendido cuando haya superado su capacité.

Esta garantía no cubre los días (a) resultantes de una incidencia (como se define a continuación); (b) resultantes de un accidente; (b) debidos al uso de piezas no fabricadas ni vendidas por Philips; o (c) provocados por la modificación del protector contra sobrevoltaje. Tras cualquier reparación o modificación del protector contra sobrevoltaje realizada por una�性idad no autorizada por Philips, no se podra subsanar bajo esta garantía ningún problema que se pueda producir.

Para realizar una reclamación conforme a la garantía, el consumidor debeponserse en contacto con el service de atencion al cliente de Philips (consulte la lista a continuacion) y proportionsaruna descripción completa del dano. El service de atencion al cliente proportionsará al consumidor un numero de autorización de devolución (RA#). Philips determinará, a su disreción, si el consumidor debe enviar el protector contra sobrevoltejado a Philips o a un establishimiento de reparación independiente. Si así lo indica Philips, el consumidor debe enviar, a su propio cargo, el protector contra sobrevoltejado dañado, jusqu con una copia del recibo de compra, a la ubicación especifiedada, en un embalaje seguro (para evitar más daños) con el numero de autorización de devolución RA# claramente indicado en el exterior del paquete, y con una completeness descripción por escrito del problema, que incluya el nombre, la direccion y el número del téléphone del consumidor disponible durante el día. Philips también se reserva el derecho de examinar el lugar en el que se produjo el dano.

Si el protector contra sobrevoltaje está cubierto por la Garantía limitada de protectores contra sobrevoltaje, Philips, a su disreción, reparar o sustituirá las piezas defectuosas del protector contra sobrevoltaje, o sustituirá la unidad porcomplete, sin COSTE algo para el consumidor.

Garantía limitada de equipos conectados

Philips garantiza al consumidor original que, si lo cree conveniente, reparar o sustituir arialquier equipo connectado correctamente a trovés de un protector contra sobrevoltaje Philips a una linea de alimentacion de CA correctamente cableada con una connexion a tierra que proportione

protección y lines telefònicas/coaxiales, que resulte dañado a causa de impulsos provocados por rayos, oscilaciones momentáneas de la alimentación o sobretension transitoria (menos de 1 ms) o corrientes de fuga (una "Incidencia") si (a) el protector contra sobrevoltaje no funciona correctamente ni protege el equipo porque tenía defectos de fabricación, material o montaje, hacer que funciona fuera de las espécificaciones de Diseño; (b) el protector contra sobrevoltaje muestra signos claros de días; y (c) el那一天 se ha derivado de la Incidencia.

Esta garantía no cubre (a) daños causados por inundación, erosión o terremoto, excluidos los rayos en los productos con Tecnología Power Blocker™; (b) daños causados por una situación de bajo voltaje sostenido, o una interferencia de bajo voltaje, incluidos apagones, caías o periodos de parada de la alimentación; (c) daños causados por guerra, vandalismo, robo, desgaste y rotura por el uso, reducción, caía en desuso, cuidado o uso anormal o abuso; (d) daños provocados por la modificacion o alteración no autorizada del equipo o el programa; o (e) daños al equipo que no está connectado directamente al protector contra sobrevoltej en el momento de la Incidencia.

Esta garantía se aplica a lo largo de la vidaCTL del protector contra sobrevoltaire, es decir, hasta que el protector contra sobrevoltaire haya superado su capacité de proteccion contra sobrevoltajes e impulsos. El indicator luminoso que informa de que la proteccion está activada dejarde de estar encendido cuando haya superado su capacité. Se superara la capacité del protector contra sobrevoltaireupones de una Incidencia.

Esta garantía se limita a las perdidas que no está cubiertas por una garantía del fabricante del equipo conectado, o por la póliza de seguros del propietario o del arrendatario del consumidor.

El consumidor se comprete a solicitar primero cobertura bajo cualquier garantía o póliza de este tipo, y a no pedir una cobertura doble a Philips. El consumidor se comprete a proportionsar a Philips, a su peteción, información del seguro; y tras fjjar las reclamaciones,

si es aplicable, Philips se reserva el Derecho de subrogación bajorialquier garantía existente del fabricante del equipo conectado o bajorialquier poliza de seguro existente con la que el demandante pueda estar.

Esta garantía está limitada a los protectores contra sobrevolteje que indican en el embalaje que les accompany una garantía de equipos conectados. Después de cualquier reparación o modificación en el protector contra sobrevolteje por parte de una�性 no autorizada por Philips, no se podra subsanar conforme a esta garantía nunca problema que se pueda producir. El protector contra sobrevolteaje de Philips se debe enchufar a una toma con conexión a tierra. Todos los equipos conectados se deben enchufar directamente al protector contra sobrevolteaje. El uso de cables alargadores, adaptadores, ○los cables de conexión a tierra o conexiones electricas junto con un protector de sobrevolteaje Philips anulará todas las garantías de Philips. Todos los cables que van al equipo, incluidas las lineas coaxiales y Telefonicas, deben partir alicantés de un protector contra sobrevolteaje de Philips. Para reclamar daños y perjuicios como的结果ado de transitorios de linea Telefonica, el equipo debe estar connectado correctamente al protector contra sobrevolteaje de Philips, que ofrece proteccion de linea de Telefono (consulte las instrucciones de uso para poder las instrucciones de instalacion), y su equipo de serviceo Telefonico debe incluir un dispositivo de "proteccion principal" debidamente instalado y operativo en la entrada de serviceo. (Tales dispositivos se suelenañadir durante la instalacion de la linea Telefonica). Si no consigue connectar la proteccion de linea de Telefono correctamente, el equipo conectado no entra ray en la cobertura de la Garantia de equipos conectados.

Para reclamar danos y perjuicios como resultado de transitorios de linea coaxial, el equipo debe estar connectado correctamente al protector contra sobrevoltej de Philips que Offerce proteccion de linea coaxial (consulte las instrucciones de uso para poder las instrucciones de instalacion). Si no consigue conectar la proteccion de cable coaxial correctamente, el equipo connectado no entra ra en la cobertura de la Garantia de equipos

conectados. Para realizar una reclamación bajo la garantía, el consumidor debeponerse en contacto con el service de atencion al cliente de Philips (consulte la lista a continuacion) y proportionsaruna descripción completa del dano. El service de atencion al cliente proportionsará al consumidor un numero de autorización de devolución (RA#). Philips determinará, a su discrección, si el consumidor debe enviar el equipo y el protector contra sobrevolteja dañado a Philips o a unestablecimiento de reparación independiente. Si asi lo indica Philips, el consumidor debe enviar, a su propio cargo, el equipo y el protector contra sobrevolteja dañado, jusqu'ànea copia del recibo de compra, a la ubicación españica, en un embalaje seguro (paraxitar más)danos) con el número de autorización de devolución RA# claramente indicado en el exterior del paquete, y con una completeness descripción por escrito del problema, incluido el nombre, la direccion y el número de téléphone del consumidor disponible durante el día. Philips también se reserva el Derecho a examinar el lugar en el que se produjo el dano.

Si el protector contra sobrevoltaje está cubierto por la Garantía limitada de protectores contra sobrevoltaje, como se describe anteriorsmente, Philips reparará o sustituirá el protector. Si Philips determina que la Garantía limitada de equipos conectados cubre el equipo dañado, y que este ha resultado dañado a causa del protector contra sobrevoltaje cubierto por la Garantía limitada de protectores contra sobrevoltaje, Philips (a) autorizará la reparación del equipo conectado, hasta un COSTE MAXIMO igual a la cantiago establecida en el embalaje del protector afectado; (b) proportionsará al consumidor un equipo de sustitución equivalente; o (c) reembolsará al consumidor el valor de mercado actual del equipo conectado dañado. Si es aplicable, Philips devolverá, a su propio cargo, el equipo al consumidor.

Inhoudsopgave

1 Belangrijk 4

2 Uw overspanningsbeveiliging 4

3 Aandeslag 5

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : SPR5540

Categoría : Pararrayos eléctrico