GRUNDIG WK 8680 - Aparato de cocina

WK 8680 - Aparato de cocina GRUNDIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WK 8680 GRUNDIG en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice GRUNDIG WK 8680 - page 34
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre WK 8680 GRUNDIG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aparato de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WK 8680 - GRUNDIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WK 8680 de la marca GRUNDIG.

MANUAL DE USUARIO WK 8680 GRUNDIG

Lea este manual de instrucciones detenidamente antes de utiliser el aparato. Observe todas las instrucciones de seguridad para estar daños debidos a un uso indefinido.

Guarde el manual de instructaciones como referencia para el futuro. Si le entrega el aparato a un tercero, incluya también el presentemanualde instructaciones.

  • Este aparato está Diseñado exclusivamente para su uso doméstico. No está Diseñado para uso professionnel en:

  • areas de cocina para emplea dos en tiendas, oficiñas yotiros ambientes de trabajo;

  • granjas;
  • por clientes en hoteles, motelles yotiros ambientes de tipo residencial;
  • alojamins a media pensión.

  • Este aparato está Diseñado exclusivamente para uso domésico y no esADEUCADO para prestar servicios de catering profesional. No debe utilizesse para fines commerciales.

  • No se utilizes para fines commerciales.
  • No utilise el aparato parathers fines distinctos de su usoprevisto.El hervidor estádisenado para hervir agua.Noutilice el hervidor para hervir o calendrar cualquier othero liquido, asi como alimentosenvasados en latas, frascos o botellas.
    No utilise el aparato en Lugares con materiales u objetivos combustibles o inflamables, ocee de ellos.
    No utilise el aparato al aire libre o en el bano.
  • Compruebe que la tension indica en la placac de datos se corresponda con la de la red de alimentacion de su domicilio. La unica forma de desconectar el aparato de la red electrifica consiste en tirar del enchufe.

SEGURIDAD Y PREPARACION

  • Para una mayor proteccion, conecte el aparato intercalando un fusible diferencial domestico cuya corriente de disparo sea de 30mA como maximo. Consulte a un electricista.
  • Nosumerja el aparato, la base, el cable electrico o el enchufe en agua ni en ningún或其他 liquido, ni tampoco lave las piezas en el lavavajillas.
  • Desconecte el cable de corriente tras utiliser el aparato, antes de limparlo, antes de salir de la estancia en la que se enquirytre o en caso de avería.
  • No desconecte el enchufe tirando del cable.
    No enrolle el cable de corriente alrededor del aparato.
  • No aplaste ni doble el cable de alimentación, nicede que roce en bordes afilados para evaporar cualquier dano. Mantenga el cable de corriente alejado de superficies calientes y llamas abiertas.

  • No utilise cables alargadores para conectar el aparato.

  • No utilise jamás el aparato si observa daños en el o en el cable de corriente.
  • Los electrodomesticos GRUN-DIGblemen con todas las normas de seguridad aplicables; por estarzon, si el cable de alimentacion está dañado, para evitar cualquier peligrodefer ser reparado o sustituido por un service Tecnico autorizzato. Los problemas de reparación defectuos os no autorizados peuvent causarpeligros y riesgos para el usu-ario.
  • No desmonte el aparato bajo ninguna circunstancia. No se admitirá reclamación de garantía alguna por días causados por un manejo inadecuado.

  • Pueden usar el aparato los niños a partir de 8 años y las personas con las capacities físicas, sensoriales lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones para un uso seguro y comprendan los riesgos implicados. No deje que los niños juguen con el aparato, ni que lleven a cabo su limpieza o mantenimiento sin vigilancia.

  • Nunca deje el aparato desatendido cuando está enchufado. Se recomienda la maxima precaución cuando utilise el aparato cerca de niños o personas con sus capacidades psiquicas, sensoriales o fisicas limitadas.
  • Antes de utiliser el aparato por primera vez, limpie bien todas las piezas queuten en contacto con el agua. Consulte la sección "Limpieza y cuidados".
    Seque el aparato antes de conectarlo a la red electrica.

No utilise este aparato nicoloque ninguna de sus piezas sobre superficies calientes tales como quemadores de gas, quemadores electricos u hornos calientes, o circa de ellas.
- Utilice el aparato solo con las piezas suministradas.
- Utilice el aparato con su base original. No utilizes la base para ningún除外 propósito.
No utilise el aparato con las manos mojadas o humedes.
- Utilice el aparato sobre una superficie estable, plana, limpia y seca.
- Asegürese de que no existe peligro de que pueda tirarse accidentalmente del cable de corriente o de que agli tropie con el@msteadas el aparato está en uso.
- Coloque siempre el aparato de forma que el enchufe quede a mano.
- Sujete el aparato unicamente por su asa. Existe el riesgo de sufrir quemaduras. Evite el contacto con las superficies calientes asi como con el vapor saliente.

SEGURIDAD Y PREPARACION

  • Coloque la tapa de forma que el vapeur caliente salga alejandose de usted.
    No abra la tapa@m间隙st el agua esté hirviendo. Tenga cuidado al manejar la tapa una vez el agua haya hervido. El vapor que sale del hervidor está muy caliente.
    Siempre que utilise el hervidor, asegúrese de que la tapa está correctamente cerrada.
  • Nunca rebase el indicator de nivel máximo del deposito. De lo contrario, el agua hiriendo pueda salpicar.
    No llene el hervidor por debajo del indicator de nivel minimo.
  • Nunca utilise el aparato sin agua en su interior.
  • Para llenar el hervidor, retirelo de su base.
  • No ponga ningún objeto extraño sobre el aparato.
    La placac de calentamento estara caliente despues de su uso. Por favor, no toque el elemento calefactor antes de usarlo. Por favor, espere hasta que se enfrie.

Evite que se produzcan salpicaduras en el conector.

Estimado cliente:

Le felicitamos por la compra de su nuevo hervidor GRUNDIG WK 8680 / WK 8681.

Lea con atencion las siguientes notas de uso para disfrutar al mayor de la calidad de este producto GRUNDIG durante muchos años.

Una estrategia responsable

GRUNDIG WK 8680 - Una estrategia responsable - 1

GRUNDIG aplicada condidiones de trabajo sociales acordadas por contrato y con salarios justos tanto a sus propiosemployados como a los proveedores, y damos una gran importancia al uso

eficiente de las materias primas con una reduccion continua de residuos de varias toneladas de plastico al ano. Ademas, todos nuestros accesorios estan disponibles por lo menos durante cinco anos.

Para un futuro mejor.

Por una buenarzon.Grundig.

Controles y piezas

Vea la ilustracion de la pag. 3.

A Depóstito de agua
B Filtrato antical de acero inoxidable/ Entrada de llenado
Tapa / Botón de liberación de la tapa
D Indicador del nivel de agua
E Asa
F Interruptor de encendido/apagado
G Base
Unidad de recogida del cable (bajo la base)

FUNCTIONAMENTO

Preparación

Retire todos los materiales de embalaje y las etiquetas adhesivas, y deshágase de ellos según la legislación vigente al Respecto.
2 Limpie el aparato antes de utiliser por primera vez (vea la sección "Limpieza y@cuidados").
3 Limpie bien el hervidor antes del primer uso y tire el agua de los dos primeros ciclos de hervido.

Funcionamento

1 Pulse el botón de liberación de la tapa c para abrir la tapa del hervidor c.
2 Llene el depositoA con agua.

Notas

No coloque el deposito de agua A sobre la base G mientes este vertiendo agua.
- Nunca rebase la Amarca de nivel máximo del deposito de agua ni permitita que el agua quede por debajo de lamarca de nivel minimumo.
3 Cierre la tapa. Escuchará un cli.c.
4 Coloque el deposito de agua A sobre la base G. Asegúrese de que el deposito quede bien asentado, en posición vertical y estable.
5 Inserte el enchufe en la toma de pared.
- La pantalla做不到 la temperatura real del agua.

6 Pulse el botón de encendido/apagado F Sonará un pitido de advertencia. La luz del botón está encendida durante la operación. Una vez alcancada la temperatura deseada, la luz se apaga y la operation finalizará. Sonará tres pitidos de advertencia.

Nota

La tapa c debe estar siempre cerrada durante el proceso de hervido; de lo contrario, el hervidor no se apagará automatistically.

Nota

Si desea detener el proceso de calentimiento de forma manual, pulse el botón de encendido/apagado F.
7 Desconecte el enchufe de la toma de corriente de la pared.
8 Retire el deposito de agua de la base G. Sujételo únicamente por el asa E.

Atencion

No abra la tapa yα que el agua caliente del interior podría salpicar. Asegürese de que el agua no salpique la base.
9 Vierta el agua por del pico en el vaso o copa que deseee utiliser.

Consejos practicos

Si deseaa seguir hirviendo, repita los pasos 1 a 7 del procedimiento.
- Deje que el hervidor se enfié antes de iniciar de nuevo el proceso.
El hervidor está equipado con un bajo de agua B que retiene la cal y除外 impurezas al verte el agua.
- Utilice agua ablandada o filtrada para evitar la acumulación de cal.

Limpieza y cuidados

Atencion

No utilise alcohol, acetona, petróleo, disolventes, limpiadores abrasivos, objetos metalicos o cepillos duros para limpar el aparato.
Nosumerjaelaparato,la baseGo el cable de alimentacionelectrica enaguaocualquierotroliquido.

1 Apague el aparato y desconectelo de la toma de corriente de la pared.

2 Deje que el aparato se enfié Completely.
3 Limpie el exterior del aparato con un pano suave humedecido y una(PCa)ancia de producto de limpieza suave.
4 El bajo antica BSEOe desprenderse para su limpieza. Para(desprender el bajo:

  • Retire el cierre del filtró sujetándolo y empujándolo suavamente hacía arriba.
    Dependiendo de la calidad de cal acumulada, lave el bajo con agua que contenga un poco de zumo de limon o de vinagre blanco. Fróte lo con un cepillo suave.
  • Inserte de nuevo el filtro desde arriba, hasta que encaje en su lugar.

Nota

La descalcificacion prolonga la vida util del hervidor. El periodo de descalcificacion depende de la dureza del agua de su domicilio.

1 Llene el hervidor con agua hasta 3/4 del nivel máximo.
2 Anada vinagre blanco o zumo de limon hasta临港 al nivel maximal.
3 Hierva la solución (consulte la sección sobre el funciona).

4 Desconecte el hervidor y a continuacion desenchufelo.
5 Deje reposar la solución en el hervidor duranteunas horas.
6 Vierta la solución y aclare bien el interior.
7 Llene el hervidor con agua limpia y hiervala.
8 Vacia neutramente el hervidor y enjucuelo con agua.

Notas

Si aun quedan restos de cal, repita el procedimiento.
- Puede utiliser también un descalcificado adecuado para hervidos. Si utilizes un descalcificado, siga las instrucciones que se indiquen en el envase.

Advertencia

Si no descalcifica el hervidor tras un长大o periodo de uso, el fondo del deposito de agua quedará totalmente cubierto de cal y el aparato no funciona. En tal caso, debenveal el aparato a un centro de asistencia技术水平
No se admitirá reclamación de garantíaalguna por días causados por un manejo inadequado.

Almacenaje

Si no va a utiliser el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guardelo cuidadosamente.
Asegürese de que el aparato está desenchufado y Completely seco.
Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.

Enrolle el cable de alimentacion alrededor del recogecables H situado en la base G

Notasobreelmedioambiente

En la fabricacion de este producto se han empleado piezas y materiales de alta calidad, que peuvent reutilizarse y reciclarse.

GRUNDIG WK 8680 - Notasobreelmedioambiente - 1

Por lo tanto, noarroje este aparato a la basura junto con sus residuos domesticos normales al final de su vida util. Llevelo a un punto de recogida para el reciclado de sus componentes electricos y electronicos. Este

simpilo, presente en el producto, en el manual de funciona y en el embalaje, indica tal circunstancia.

Consulte a las autoridades locales para averiguar el punto de recogida más cercano.

Ayude a proteger el medio ambiente reciclando los productos usados.

Datasétnicos

GRUNDIG WK 8680 - Datasétnicos - 1

Alimentación: 220-240 V~, 50-60 Hz

Potencia:

WK 7680:2520-3000W

WK7681:2000-2400W

Queda reservado el correcho a realizar modificaciones sociales y de diseno.

Molimo pažljivo pročitajte ovaj korisnički prisćnik prije uporabe uredaj! Slijedite sve sigurnosne upute da biste izbjegli ostecenje zbog nepravilne uporabe!
Sačuvajte korisnicki prisučnik za kasniju uporabu. Ako se ovaj uredaj da trecoj strani, mora se predati i korisnicki prisučnik.
Sačuvajte korisnicki prisćnik za kasniju uporabu. Ako se ovaj uredaj da trecoj strani, mora se predati i korisnicki prisćnik.

  • Ovaj uredaj je namijenjen isključivo za uporabu u domacinstvima. Nije namijenjen za profesionalnu uporabu u:
  • kuhinjama za osoblje u trgovinama, uredima ili drugim radnim okruzunjima;
    -farmama;
  • od strane gostiju hotela, motela, niti drugih tipovasmiejstajnih objekata;
  • prenocišima s nocenjem i doručkom.

Uredaj je namijenjen samo uporabi u kucanstvu i nije podesan za profesionalu ugo-stiteljsku uporabu. Ne smije se koristiti u komercijalne svrhe.
Ne smije se koristiti u komerci-jalne svrhe.
Ne koristite uredaj ni za sto drugo osim za predvidenu uporabu. Ovo kuhalo je napravljeno za kuhanje vode. Ne koristite kuhalo za kuhanje i grijanje bilo kakvih tekucina ili hrane iz konzervi, staklenki ili boca.
Nikada nemojte koristiti uredaj na zapaljivim ili eksplozivnim mjestimai ili blizu zapaljivih ili eksplozivnih mjesta, materijala i namjestaja.
Nikada ne koristite uredaj vani ili u kupaonici.
Pazite da napon napajanja na tipskoj pločici odgovara vašem lokalnom napajanje. Jedini način na koji možete isključiti uredaj je da ga isključite s napajanja.
Za dodatnu zastitu, uredaj treba biti spojen na sklopku osigurača s ne više od 30mA. Pitajte elektricara za savjet.

Ne uranjaje uredaj, bazu, kabel napajanja ili utikač u vodu ili u druge tekuciine i ne cistite dijelove u perilici.
- Iskljucite utikac nakon koriSTE-nja uredaja, prije cijscenja uredaja, prije izlaska iz prostorije iukoliko dode do kvara.
Ne isključujte uredaj iz struje povlačenjem zaŽicu.
Nemojte namatati kabel napajanja.oko uredaja.
Ne stišcite i ne presavijajte kabel napajanja i ne trljaje o ostre rubove da biste sprijeci bilo kakvu stetu. Drzite kabel napajanja podalje od vrucih povrsina i otvorenog plamena.
- Ne koristite produktužni kabel s uredajem.
Nikada nemojte koristiti uredaj akosukabelnapajanja ili uredajvidljivo ostecen.

Nasi GRUNDIG kucanski aparati zadovoljavaju primjenije sigurnosne standarde, stoga akou uredaj ili kabel napajanja osteceni, serviser ih mora popraviti ili zamijeniti da bi se izbjegle sve opasnosti. Pogresna ili nekvalificirana popravka moze uzrokovati opasnost i rizik za korisnika.
Ne rastavlajte uredaj ni pod kakvim okolnostima. Svi jamstveni zahtjevic be biti odbačeni u slučaju nepravilnog rukovanja.
Aparat i njegov kabel uvijek drzite van dohvata djecmlae od 8 godina.
Uredaj mogu upotrebljavati osobe s ograničenim fizickim, osjetilnim ili mentalnim spo-sobnostima ili pak s nedostatkom iskustva i znanja samo akso pod nadzorom i razumiju upute u vezi sa sigurnom uporabom proizvoda te potencijalne opasnosti koje proizlaze iz te uporabe. Djeca se ne smiju igrati s uredajem.
Djeca ne smiju obavljiati postupke ciscenja i odrzavanja.

Priere prve uporabe uredaja, pažljivo očistite sve dijelove koji dolaze u kontakt s vodom. Molimo, pogledaje detalje u dijelu "Cisćenje i odžavanje".
Osusite uredaj prije nego ga spojite na napajanje.
Nikada ne radite s uredajem i ne stavljaje ga na ili blizu vrucih povrsina, kao sto su plinski plamenik, elektrichi plamenik ili grijana pecnica.
Radite s uredajem samo s dostavljenim dijelovima.
Za rad uredaja koristite njegovu originalnu bazu. Ne koristite bazu u bilo koju drugusvrhu.
Ne koristite uredaj mokrim rukama.
Uvijek koristite uredaj na sta-bilnoj, ravnoj, cistoj i suhoj povrsini.
Pazite da ne postoji opasnost da ce se kabel napajanja slučajno povuci ili da ce netko zapeti o njega dok se uredaj koristi.
Postavite uredaj na takav nacin da je utikač uvijek dostupan.

Držite uredaj samo za ručku. Postoji opasnost od opeklina. Izbjegavaje kontakt s toplim povrsinama kao i izlazeću paru.
PostavitePoklopactako da je topla para usmjerena od vas.
Ne otvarajtePoklopac dok voda vrije.Pazite dok otvaratePoklopac nakon sto je voda zakuhala. Para koja dolazi iz kuhala je jakovruca.
Pazite da kad koristite kuhalo,Poklopac uvijek ostane pravilno zatvoren.
Nikada ne punite uredaj iznad oznake maksimalne razine. Ako je uredaj previse napunjen, kipuca voda moze prskati van.
- Ne punite kuhalo ispod oznake minimale razine.
Nikad je uključujte urežaj akonema vode u njemu.
Ne punite kuhalo kad je postavljeno na bazu.
- Ne gurajte bilo kakve strane predmete u uredaj.
Ploča za grijanje vruča je nakon uporabe. Ne dodirujte grijac nakon uporabe. Prčekajte da se ohladi.
- Izbjegavaje prolijevanje vode po priključku.

Postovani kupci,

čestitamo Vam na kupnji vaseg novog kuhala za vodu GRUNDIG WK 8680 WK 8681.

Pazljivo procitajte sljedecne napomene za kori snika da biste puno godina potpuno uzivali u vašem kvalitetnom proizvodu marke GRUNDIG.

Odgovoran pristup!

GRUNDIG WK 8680 - Odgovoran pristup! - 1

GRUNDIG se usredotoćuje na ugovorom odrežene socijalne radne uvjete s korektnim placama za svoje zaposlenike i dobavljace. Takoder pridajemo veliku važnost učinkovitoj uporabi siro

vina sa stalnim smanjenjem OTPada od nekolikoto nata plastike svake godine. Nadalje, svi nasi dodaci dostupni su najmanje 5 godina.

y 100000000000000000000000000000000000000

D

GRUNDIG WK 8680 - Odgovoran pristup! - 2

y50-60,220-240:wnn

wnnn

UNI 2000-2400:WK8680

UNI 2520-3000:WK8681

.

ywn nn nnnn nn 6 .N1TIO

1911

  1. 1
  2. 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

nyn

y 1000000000000000000000000000000000000000000000000000

n nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nannn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn

77 1

IONX

Jnwnnnnnnnnnnnn nn nX .nnninnionx,wnn
XINUI NUNN PNNNNT

.

177yDyTynnnnynnnn
T 100nnn

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GRUNDIG

Modelo : WK 8680

Categoría : Aparato de cocina