BRAUN FaceSpa Pro 912 - Limpieza facial

FaceSpa Pro 912 - Limpieza facial BRAUN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FaceSpa Pro 912 BRAUN en formato PDF.

📄 121 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BRAUN FaceSpa Pro 912 - page 21
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BRAUN

Modelo : FaceSpa Pro 912

Categoría : Limpieza facial

Descarga las instrucciones para tu Limpieza facial en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FaceSpa Pro 912 - BRAUN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FaceSpa Pro 912 de la marca BRAUN.

MANUAL DE USUARIO FaceSpa Pro 912 BRAUN

Este aparato está provisto de un cable de alimentación especial (6) con fuente de alimentación SELV (voltaje extrabajo de seguridad). No reemplazar ni manipular ninguna pieza. De lo contrario, podría correr riesgo de descarga eléctrica. Usar el aparato únicamente con el cable especial suministrado.

Si el aparato incluye la inscripción 492, 492, podrá utilizarlo con cualquier cable de alimentación de Braun que tenga un código tipo 492-XXXX.

Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidad física, sensorial o mental reducida o que tengan falta de experiencia y conocimiento, siempre que se les supervise o se les hayan dado las instrucciones adecuadas para el uso seguro del aparato y entiendan los riesgos que su uso implica. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños deben ser mayores de 8 años para poder realizar la limpieza y el mantenimiento del aparato, y siempre bajo supervisión.

Esta máquina es apta para usarse en la bañera o en la ducha únicamente si el cepillo accesorio está acoplado. Por moti- vos de seguridad, únicamente puede utilizarse sin cable.

  • Por motivos de higiene, no comparta este aparato con otras personas.
  • No usar el aparato sobre la piel irritada.
  • No utilizar el cabezal de depilación en las pestañas. Puede utilizar el cabezal de depilación para eliminar los pelos individuales del entrecejo o de la parte superior de las cejas, pero no para dar forma a estas.
  • Cuando el aparato esté encendido, este no debe entrar en contacto con ropa, lazos o pelo largo para evitar posibles daños personales o materiales. Descripción 1 Capuchón protector para el cabezal de depilación 2 Cabezal de depilación 3 Piloto luminoso 4 Interruptor 5 Toma de corriente 6 Cable de alimentación especial 7a Cepillo de limpieza 7b Almohadilla revitalizante 8 Adaptador de cepillo/almohadilla con botón de liberación (8a) 9 Cabezal de MicroVibración con interruptor (9a) 10 Escobilla 11 Base 12 Estuche para guardarlo Español 91474612_FaceSpa_Pro_910-911-912-913_921_EURO_S4-122.indd 2191474612_FaceSpa_Pro_910-911-912-913_921_EURO_S4-122.indd 21 17.08.17 15:1517.08.17 15:15 CSS APPROVED Effective Date 18Aug2017 GMT - Printed 17Oct2017 Page 21 of 122 Downloaded from www.vandenborre.be22 Carga Antes de usarlo, cargar el aparato durante 1 hora utilizando el cable de alimentación especial (6). Desenchufarlo cuanto esté cargado y utilizarlo sin cable. Piloto luminoso (3) Estado de carga Parpadea en blanco Carga en curso Luz blanca constante durante 5 segundos que después se apaga Carga completa Parpadea en amarillo Nivel de carga por debajo del 10 % Parpadeo amarillo rápido Batería agotada, cargar de nuevo el aparato El intervalo de temperatura idóneo para la carga, uso y almacenamiento del aparato es de entre 15 y 30 °C. Fuera de estos límites, la carga puede tomar más tiempo. En caso de recalentamiento/bloqueo del motor, el piloto luminoso rojo parpadeará/se encenderá de manera constante y el motor se detendrá. Antes de volver a encenderlo, esperar a que el aparato se enfríe y la luz roja se apague. Interruptor (4) Pulsar el centro del interruptor (I) para encender y apagar el aparato. Las funciones adicionales del interruptor varían según el cabezal acoplado:

Cabezal de depilación (2) Rotación hacia la izquierda Rotación hacia la derecha Cepillo* (7,8) Cabezal de MicroVibración* (9) Velocidad 1 Velocidad 2

  • El cepillo y el cabezal de MicroVibración incluyen un temporizador de tratamiento. Una pausa breve cada 20 segundos de funcionamiento indica que debe pasar a la siguiente zona del rostro (mejilla izquierda, mejilla derecha, frente). Bloqueo de viaje Pulsar el centro del interruptor (I) durante 3 segundos para bloquear el aparato. Un pitido indica que el bloqueo de viaje ha sido activado. Para desbloquearlo, pulsar el interruptor durante 3 segundos. Si el intento de desbloquearlo fallara, se emitirán 3 pitidos. Vuelva a intentarlo o simplemente conecte el aparato a la red eléctrica. Uso del cabezal de depilación (uso únicamente en seco)
  • Antes de utilizarlo, asegurarse de que la piel y el cabezal estén completamente limpios. 91474612_FaceSpa_Pro_910-911-912-913_921_EURO_S4-122.indd 2291474612_FaceSpa_Pro_910-911-912-913_921_EURO_S4-122.indd 22 17.08.17 15:1517.08.17 15:15 CSS APPROVED Effective Date 18Aug2017 GMT - Printed 17Oct2017 Page 22 of 122 Downloaded from www.vandenborre.be23
  • Sujetar el aparato de modo que las pinzas estén en contacto con una zona de piel, manteniendo la misma estirada con la otra mano. Guiarlo cuidadosamente en dirección contraria al crecimiento del vello ejerciendo una presión suave. No presionar demasiado fuerte, ya que esto podría causarle heridas en la piel. Para estirar la zona del labio superior, empuje con la lengua desde abajo.
  • Para calmar la piel, le recomendamos que se aplique crema hidratante después de haberse depilado. Si es la primera vez que se depila de raíz, es aconsejable que lo haga durante las últimas horas del día para que el posible enrojecimiento de la piel desaparezca durante la noche. Información general sobre la depilación de raíz Todos los métodos de depilación del vello de raíz pueden provocar irritación en la piel (p. ej., picor, molestias o enrojecimiento) dependiendo del estado de la piel y del vello. Es una reacción normal y debería desaparecer rápidamente, pero es posible que esta sea más intensa las primeras veces que se depila el vello de raíz o si usted tiene la piel sensible. Por lo general, las reacciones cutáneas y la sensación de dolor tienden a disminuir considerablemente con el uso continuado del aparato. Si la piel sigue irritada pasadas 36 horas, le recomendamos que consulte con su médico. Para minimizar el riesgo de infección o inflamación de la piel causada por la entrada de bacterias (p. ej., al deslizar el aparato por la piel), limpie la piel y el cabezal de depilación a fondo antes de utilizarlo. Si tuviera alguna duda sobre el uso del aparato, consulte con su médico. En los siguientes casos solo debe utilizar el aparato previa consulta con un médico : eccemas, heridas, reacciones inflamatorias de la piel como foliculitis (folículos pilosos purulentos) y venas varicosas, zonas con lunares, capacidad inmunológica de la piel reducida como p. ej. diabetes mellitus, embarazo o enfermedad de Raynaud, fenómeno de Koebner, hemofilia o inmunodeficiencia. Cuando empiece un tratamiento hormonal o cambie el tipo de medicación hormonal (p. ej., píldora anticonceptiva), el crecimiento del vello podría verse influido por los cambios en los niveles hormonales. Esto es causado por la alteración de las condiciones hormonales, no por el uso del aparato. Uso del cepillo de limpieza (uso en seco y mojado) Extraer el cabezal de depilación, acoplar el adaptador del cepillo (8) e insertar el cepillo de limpieza (7a) o la almohadilla revitalizante (7b) hasta oír un clic. Utilizar este accesorio como parte de la rutina de limpieza diaria junto con agua, jabón, gel o leche limpiadora, o productos de exfoliación. La almohadilla revitalizante proporciona un masaje intenso adicional que mejora el aspecto de la piel. Deslizar el cepillo/almohadilla presionando suavemente y con movimientos circulares. Evitar el contorno de los ojos y la línea del cabello. 91474612_FaceSpa_Pro_910-911-912-913_921_EURO_S4-122.indd 2391474612_FaceSpa_Pro_910-911-912-913_921_EURO_S4-122.indd 23 17.08.17 15:1517.08.17 15:15 CSS APPROVED Effective Date 18Aug2017 GMT - Printed 17Oct2017 Page 23 of 122 Downloaded from www.vandenborre.be24 Uso del cabezal de MicroVibración Acoplar el cabezal de MicroVibración (9). Puede elegir entre los modos suave e intenso, deslizando el interruptor (9a) de izquierda a derecha Ambos modos funcionan con las velocidades 1 y 2. Aconsejamos el uso del cabezal de MicroVibración para aplicar productos líquidos para el cuidado de la piel. La acción de los delicados toques garantiza una aplicación eficiente y económica de los productos para el cuidado de la piel. Deslizar lentamente el cabezal de MicroVibración por las 3 zonas del rostro (20 segundos cada una). Limpieza y mantenimiento Después de usar el aparato, limpiarlo del siguiente modo: Cabezal de MicroVibración (9): Limpiarlo con un paño húmedo. No limpiarlo con agua. Cabezal de depilación(2): Utilizar la escobilla (10) para limpiar cuidadosamente las pinzas. Puede sumergir la escobilla en etanol (70 %). No limpiar el cabezal de depilación con agua. Cepillo de limpieza/almohadilla (7,8): Este es el único accesorio que se puede limpiar con agua corriente. Si prefiere limpiarlo a fondo con agua templada y jabón, debe desacoplar el cepillo de limpieza/almohadilla (7a/b) pulsando el botón de liberación (8a). Después de limpiarlo, dejar que todas las piezas se sequen completamente antes de volver a colocarlas. Para obtener los mejores resultados, sustituir el cepillo/almohadilla (7a/b) cada 3 meses o antes si los filamentos se deforman debido al uso frecuente. La gama de cepillos de recambio (n.º de ref. 80 Face) está disponible en su distribuidor, en los Centros de Atención al Cliente Braun o en nuestra página web www.braun.com. Normas de protección del medioambiente Este producto contiene baterías o residuos eléctricos reciclables. Para proteger el medioambiente, no los deseche junto con los residuos domésticos, sino que entréguelos para su reciclaje en los puntos locales de recogida de su ciudad. Sujeto a modificaciones sin previo aviso. Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio. La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, uso o desgaste normal, así como defectos que supongan un impacto insignificante en el valor o funcionamiento del producto. 91474612_FaceSpa_Pro_910-911-912-913_921_EURO_S4-122.indd 2491474612_FaceSpa_Pro_910-911-912-913_921_EURO_S4-122.indd 24 17.08.17 15:1517.08.17 15:15 CSS APPROVED Effective Date 18Aug2017 GMT - Printed 17Oct2017 Page 24 of 122 Downloaded from www.vandenborre.be25 La garantía perderá su efecto en caso de que se hayan realizado reparaciones por personas no autorizadas o no se hayan utilizado recambios originales de Braun. La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente. Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun. En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano: www.service.braun.com. Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de atención al cliente: 900 814 208. 91474612_FaceSpa_Pro_910-911-912-913_921_EURO_S4-122.indd 2591474612_FaceSpa_Pro_910-911-912-913_921_EURO_S4-122.indd 25 17.08.17 15:1517.08.17 15:15 CSS APPROVED Effective Date 18Aug2017 GMT - Printed 17Oct2017 Page 25 of 122 Downloaded from www.vandenborre.be26 Português Antes de utilizar o aparelho, leia com atenção e na totalidade as instruções de utilização e guarde-as para consulta futura. Importante