ION Robot RV750 - Robot aspirador SHARK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ION Robot RV750 SHARK en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ION Robot RV750 SHARK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Robot aspirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ION Robot RV750 - SHARK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ION Robot RV750 de la marca SHARK.
MANUAL DE USUARIO ION Robot RV750 SHARK
BIENVENIDA GRACIAS POR ADQUIRIR UNA ASPIRADORA ROBOT SHARK'ION

QUE HAY EN LA CAJA
- Aspiradora robot Sharkx ION
- Base de carga Shark
- Dos paquetes de cepillos laterales (2 cepillos de repuesto)
- Paquete de cintas delimitadoras BotBoundary
PASO 1: DESCARGUE LA APLICACION SHARKCLEAN
Utilice la aplicacion SharkClean para registrar su robot SharkON. Introduzca el modelo y los nombres de series.
PASO 3:EMPEZAR
Para una configuración sancilla, siga los pasos de la Guía de inizio rápido. En este documento se pueda encontrar información adnexal sobre el producto para poder en la configuración y la resolved de problemas.
NOTA: Su robot hapla en ingles durante la configuracion. Una vez que conecte su Telefono al robot, el idioma del robot cambiará al mesmo idioma establecido en la configuracion del Telefono.
LEA ESTE DOCUMENTO CON ATENCI Y GUARDELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
Este manel de Instruccions esta diseado para ayadlar a entender perfectamente del funacionamento do sunova aspiradora robot Shark ion.
Para Obtener más información sobre sureshaque aspiradora robot Shark ICON, visite Sharkclean.eu
INDICE
Instrucciones de seguridad importantes 4
Guia de inicio rápido 6
Composión de su robot Shark* ION 10
Configuración de la estación 12
Instalacion de los capillos laterales 12
Configuración de la estación de carga 12
Carga del robot SharkON 13
Carga 13
Indicadores luminosos de carga 14
Uso del robot Shark* ION 10
Botones y luces indicadoras 15
Cinta delimitadora 16
Aplicacion SharkClean 17
Resolucn de problemas de wifi 76
Mantenimiento 18
Vaciado del deposito de polvo 18
Limpieza y sustitución del filtr0 19
Limpieza del cepillo giratorio multisuperficies 20
Limpieza de los sensores y contactos de carga 21
Limpicza de los capillos laterales 21
Limpieza de las ruedas 22
Sustitucion de la bateria 23
Resolucion de problemas. 24
Acuerdo de licencia 25
Garantia. 26

Estamarca indica que este producto no debe eliminarse conotvos residuos domesticos en la UE. Con el objetivo de evaporar posibles daños medioambiente o para la salute humana occasionados por la eliminacion de residuos no controlados, recicle el aparato de forma responsable para promover la roultizacion sostenible de las fuentes de materiales. Para devolvercularquier dispositivo usado,use los sistemas de recogida y devoluncion o pongase en contacto con el vendedoronde adquirido este producto. Puedeentarageste producto para un recidado seguro para el medio ambiente.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA LAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE ANTES DE UTILizar EL APARATO · SOLO PARA USO DOMESTICO
Si el enchufe del carrador no encaja Completely en la toma, dele la vuelta. Si, a pesar dearlo, sigue sin encajar,pongase en contacto con un electricista calidad. NO lo fue en la toma de corrente nl trate de modifierlo para que encaje.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA, LESIONES O DANOS A LA PROPIEDAD, SIGA LAS SIGIENTES INSTRUCTIONS:
NO SE DEBEN DEJAR SINGLICIANA A NIROS ANIMALES EN NINGUNA HABITATIONDONDE LA ASPIRADORADA ROBOTICA TENGA ACCESO DURANTE LA LIMPIEZA.
USO GENERAL
- La aspiradora robotica consta de una aspiradora robotica y una estracion de carga con fuente de alimentacion.
Tostos componentes contienen conexiones electricas, cabledo electroico y piezas mviles que constituyen un possible riesgo para el usuario. - Antes de使用者 el aparato, inspeccione minuocasamente loidas as piezas por si presentason danos. Si algo plica osta dea nada, no siga liliVanco el aparato.
- Utilice excludamente recambos identicos.
- Este aspiradora robotica contiene piezas que no son reparables.
- Utlico el aparato exciun vamonto como se indica en este manual. NO utlfo la aspiracion roboticla para fines que no seen los que se describen en este manul.
- NO exponge una=qingune piocia de la aspiradora robética a contesto con agua u otras liquidos.
ADVERTENCIAS DE USO
-
Este aparato pueda utiliser personalos con facultades fisicas, sensoriales o Intellectuales disminuidas, o que carece/cast de la experiencia y los conocimientos dellos; siempre que sera bajo supervision y si han recidido instructaciones para usar el aparato de materia segura, además de extendir los rolesgos posibles. Los niños no deben realizar ni impièr vi elmantamento.
a) Los nivos no deben jugar con el aparato. b) La limpieza y elostenimiento no deben efectuarlos nivos sin supervisión. -
Aquare sempre la aspiradora robólica antes de insertar o extrae i filto o i clope soi de polvo
- NO manipue en enchure, la estacion de carga ni es aspiradora robolice con las manos mojadas.
- NO utllo la espiradora sin haber colocacion antees el cepsofo cie plov y s filros.
- Ullite sele cilfros y ascesores de a marca Shark" De no hacdo, se anularia garantia.
- NO cause dances en cable de cargo a) NO line del cable para displanar la estacion de carga nilo utilise como mango
b) NO litre cel cabe para descenthular el aparito. Agarre la clavja y no el cubie.
c) NO abraco el cable a cerrar las puertas, no tire de el para cioblar angulos muy cerrados. lo doce cercqa de superficies calentas. - NO Iroocuca ningun objeto en las aberturas del cabezal o de los accesorios.NO uIlice el aparato si ciene a una abertura oostruida; mantengala las aberturas libres de polvo, pelusa, cabellos y todo lo que quede reducir el flujo de aire.
- NO UTICA la aspiradora robotica si la circulacion del aire es limiada. S los peseos de aire estndobruklos,apague lo aspiradora y refine cui quer obstruccion antles de volver a encender la uridacion.
-
Mantenge el caboza y todas las aborturas de la aspiradora alejados del cabelo, la cara, los dedos, los pies descalaros y la ropse suelta.
-
NO ut lice: a aspiradora monocita si no functions correamente, o si se ha calido, ha sufido dos, so ha做到 a la intertempie, o se ha sumperido en agua.
-
NO pongo la aspiradora sobre superficies inestables.
18.NO la utilice para recoger: a) Liquidos b) Objetos de gran tamenio.
c) Objetos dluros o aflados cristas es, clavos, torpillos o monedes.
d) Grandes canticidas do polvo (incluyendo yeso, cenzas o ascuas). NO utlice el aarato como complemento de
herarmientas elctricas para recog porvo.
e) Objetos en lamas o numeantes (ascuas, colillas o corillas).
fMaterales inflamables o compostibles
(liquido combustibile, gasolino o querosono).
g) Materiales taxicos (e joria clorida, amonico o ciesalascadores de desaques).
- NO ut lice et apertoce en lasSIGUIENTES ZONAS; Superficies humidas o mojadas.
b> Lugares a aire libre.
c) Zona en la que hayas un calefactor de ambiente.
d) Espacios cerrados o que puecan contener hurnos o vaporones explosivos o taxicos (liquido combustible, gasine, cuerosen, pintura, dluyentes de pintura, antipollas o polvo (nilmarable).
e) Cerca de chinannes con entradas no obscuridas.
- Apague la aspiradora robólica antes de realizar什么样a larea de ajuste, Implica a martenimiento o resolution de problemas.
- NO allere nintente reparar la aspiradora roponica nla bateria usted mismo, a exception de asindicaciones de este manual.NO unle cie nla aspiradora sida ha alterado o daido.
USO DE LA BATERIA
-
Este aspiradora reco balmontacion por medio de la baterie. Lue y siga culicoidoscamente把这些las instruetiones de caraga.
-
Para evitar que la aspiradora seonga en marcha accidentamente, aseguirse cique este apagada antes oce cogoria o transporte. NO transporte el asparato con el dato sobre el interruptor.
- Ulfine UNICAMENTE las estaciones de cargas Shark XDOCKRV750EU y la baterie RVGAT850. El uso de other batrines uos cergaderas de bateries可以使 suponer un riscoo de los cions o incipcio.
- Mantiengalalalilia aegada de abellos motellicos oocip, monocas, flavos, clavos or tommulos. I corodicuila do les terminales olalbatoria aumontaciospo de incendopo quemaduras.
- En caso de lo abus vo la bateria puee expulsar liquidos, Evtio o contacto con l liquido, ya que puces provocar irritaciones o quomatarias. Si se produce contacto, enjuaguese con agua. Si el liquido extra en contacto con los ojos, pursuanta a medica
- La aspiradora robotica no seelve almacenar, carrag nutiliar a temperaturas inferiores, a 10^ (50) n supineroa 40°C (104°F). Asugreise de que la bateria y la aspraciona hayar alcanzado la temperatura ambiente antes de carragda outilizarla. Exponer el roboi o la bateria a temperaturas que no es pen compendiadas dorro del rango,. espicificadoaption dajar la bateria y augmentar e risco de incentio.
28.NO exponga la espiradora roblica ni la bateria al fuego ni a temperatures supponores a 130^ (265^) ,ya que podran explantar.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
GUIA DE INICIO RAPIDO
2 FORMAS DE LIMPIAR
1-CON la aplicacion SharkClean.
Para controlar su robot, descargue la aplicacion SharkClean con un téléphone.
2 - SIN la aplicación SharkClean.
5implemente pulse el boton Limpiar o Estacion del robot.
SECCION A: PREPARACION DEL ROBOT

PASO 1. celloce los capillos que se encuentran enmacenados en la caja (se suminstar 4 cellolos).

PASO 2 Presione firmamente los dos ceolibos bajo las cabvias quadraidas. Guarde los ceolibos restantes para su asuncuture.

PASO 3 Ercienciae robot.
SECCION B: PREPARACION DE LA ESTACION DE CARGA

PASO 1 Il esquez un abcusage permanente para la estacion de carga, en un area con loema serial de un y y sobre el parte tresa se apoccate contra una pared. Para Obtener los些mayores resultados, instalela la estacion de carga siceo sueño duro.
El esocico que rodea a la estacion de cargas es sola una guida. El robot suele的功能er en elaspecials偏低los, pero se recommenda para ser un good idea. Para lo que el robot para que se alopec con mayor dificultad.

PASO 2 Enchufte lestacion de carga.

PASO 3 Colaque el robot con estacion de carga para cargerlo. Cuando la cargas comite 23, se oye a pinto y lo en zuz en 14. Aestacion de carga caribe en 26. aze a zuz.
SECCION C: CONFIGURACION DE LA APLICACION
PASO 1: DESCARGUE LA APLICACION SHARKCLEAN
Busque SHARKCLEAN en su smartphone
PASO 2: CREE UNA CUENTA

CORREO ELECTRONICO

CONTRASENACONFIRMACIONINICIERSESION



EMPEZAR ENCENDIDO UBICACION



EMPAREJAMIENTO

WIFI CONNECTADO

1ANADIRunrobot: Haga clic en el icono Menú de la aplicación y en "Anadir un robot"
2 EMPEZAR: Haga clic en "Comenazar" y tanga a mano su contraese de wifi.
3 ENCENDIDO:Encienda el robot Shark'ION camblando el interruptor de encendido/apagado (que se envencra en el lateral del robot) a la posicion de "oncondido", Pulse "Continuar" on la aplicacion.
4 sobre una superficie plana con 1 m a cada lado y 1.6 m de espacio libre por delante. A continuación,
enchufela a la toma de la red electrica.
5 EMPAREJAMIENTO: Para empasar su Telefono al robot SharkION, pulse los botones izquierdo y direcho de su robot SharkION.
6 WIFt5olocacion"Sharkxxxxxxxxxx" on configuracion de wifi y bajo regrese a la aplicacion SharkClean. En la aplicacion SharkClean, proceda a conectar su robot Shark"ON a la red wifi introduciendo su contrasejo de wifi.
7 CORRECTO: Espero do 1 a 2短时间内 para que su robot Shark'ION se conecte a wifi.
PASO 4: LIMPIEZA PROGRAMADA

PROGRAMAR UNA LIMPIEZA DE HOGAR COMPLETO

INICIAR LIMPIEZA

HISTORICAL DE LIMPIEZA
PASO 5: CONTROL DEL ROBOT

MENU

REGRESO A LA
SECCION D: PREPARACION DE SU HOGAR

PASO 1 Aparte los cables y retire哪一个subjecto,.
pequezo, ropa o cortina del suelo para captar enredos.
PASO 2 Abra todas las puertas interiores de su hojar para que su robot pueda acceder y limpar su hojar sin obstrucciones.

PASO 3 Utilice la cinta Bottoboundary includa on la caja para Maintener su robot fuera de las zones que deseee evaporar:
- Cerca de cables de alimentacion o cargadores, alrededor de recipientes para mascas y carea de cables de TV que pudiesen causar enredos.
QUE SE PUEDE ESPERAR

Puede fazer un horario de limpieza de todo su高雄 desde这方面.
EVITE MOVER EL ROBOT O LA BASE

Mientras su robotiste efectuando la impieza, no lo recoa ni lo traslade y tampoco可以更好 la estacion de carga, ya que se podra alterar su capacities de mapear su hogar.

Durante las primeras semanas, el robot se vaciarà más bajo de lo habitual.

Haga的功能社robot en conditiones bien luminadas. Si造血robot por la noche, asseguirse de encender las lucles.

Utilice la cinta BotBoundary
suminstrada en lacola para crear zonas restringidas. Simplemente corte la cinta celimitadora
BotBoundary a la medida necessaria y colquela delante de las zonas que deseeze que el robot evié.
NOTA: Debleo a los cambios de desarollo, las imagenes que se muestran aqui podir difier in de la aplicacion real.
COMPOSICION DE SU ROBOT SHARK-ION COMPOSICION DE

Indicadores luminosos dearga
Boton de desenganche del deposto de polvo

BOT SHARK* ION

CINTAS BOTBOUNDARY
Con la navigation Auto-Sense, su robot utilizes una series de sensores para navegar entre parodes, patas del mobiliario y otherstobaclos durante la limpica. El robot cideroca choray suavamente con obstaculos o permanecer on un lugar y podra no limpiar todas las zonas do una vez. Para obtener losreatest resultados, prepar su hogar como se indica a continuacion y programa une limpeza diena para garantizar que se implanen regularmente todas las zonas de su sueño.

CABLES Y OBSTRUCCIONES
Antes de limpiar,除去的,aparte aquelquier cable u obstruccion o also la zona con la cinta BotBoundary incluida, quo可以选择 encontrar en la caja.

Su robot pocía tener dificultad para superar ciertosumbrales elevados. Aisle los umbrales elevados conla cinta BotBoundary,

MUEBLES BAJOS
Paraxitar queel robot queaque atrapado bajo de los meubles,utilice la cinta BotFoundary.

Si su robot se alejise除去i, podria tener problemas para encontrar la estacion de cargo. Podria sor util que bloquoo parte de su hojar con la cinta BotBoundary.
CONFIGURACION DE LA ESTACION
INSTALACION DE LOS CEPILOS LATERALES CARGA

Acople los dos cepillos laterales (incluidos) on las clavjas cuadras que hay en la parte inferior del robot. En la casa se incluye un juguo de repuestos adicional.

Presione fidamente los dos cepillos sobre las clavjas cuadradas. Guarde los cepillos restantes para su uso futuro.
CONFIGURACION DE LA ESTACION DE CARGA



El equipo que rodea a la estacion de carga esolo una guia. El robot sueque functorian en espacios微量元素, pero se recommenda proportionscarle un equipo amollo para que se apcoce con mayor calidad.
- Elija una superficie nivelada en una zona central.
Retire该如何? - Retire该如何?
- Retire awhile because that is to be done.
- Colque la estación con la parte frasera contra la pared y, a continuación, conéctela a una toma de rod cléctrica.
- El indicator luminoso de la estación se encendera en verde cuando la estación está connectada a la red.
- La estación debe estar conectada permanente para que el robot la encuentre.
CARGA DEL ROBOT SHARK* ION
IMPORTANT: El robot Shark'ION Jounta con una bateria recargable preinstalada. Antes deutilizar su robot, la bateria doble estar totalmente cargada. La primaryo voz, poecilde tardarasti 5 hoas cargarse totalmente.

Por carga, el boton de encendion en el lateral del robotibeasar enposicion ENCENDIDO (1).

Cuando el ciclo de limpieza finalice o la bateria estee a punto de agotarse, el robot buscarra la esta carga. Si el robot no vuelve a la estacion, es posible que se le haagotado la bateria.

Si el robot noiene carga y no valeolver a la estacion de carga, colqueo en la misma manually y permita que se cargue durante 5 horas.
NOTA: Al colocar el robot on la estación de forma manual, aseguirso de que los contactos de carga on la parte inferior del robot estan alineados con la estación. Para asegurarde que el robot este acoplado correctamente a la estación, consulfe la seccion indicadores luminosos de carga (conslua la pag. 14).
CARGA DEL ROBOT SHARK* ION
INDICADORES LUMINOSOS DE CARGA

Durant
ta carg:
Sln cargo
apagado
En yso

88
1. 实验原理
- 实验原理

128
m = 311 ;
000

(1)

图图
- Losindicadores luminosos de carga azules muestran el nivel de carga.
- Durante la cargo del robot, las tres luces LED azules parpadean. Cuando la cargo se complete, las tres luces azulos permanecooncondidas fiasas.
- Si el robot permanece inactivo y alojado de la estacion de cargo durante 10 horas, cambia a modo de reposo y las laces se apagan.
- Todos losindicadores luminosapagados indican que el robot se encontrartra en modo de reposo,que el interruptor de alimentacion estapeApagADO (O) o que la bateria se ha agotado. Encienda el robot mediante el interruptor (I). Pulse该如何 boton para asegurarde que el robot no este en mode de reposo. Si losindicadores luminospermancon apagados,es que la bateria se ha agotado.Coloque el robot on la estacion,dejondo un espacio de 2 cm entre la parte delantera del robot y la parte delantera de la estacion. Cuando el robot este acoplado correctamente a la estacion y comience a carrarse,emittira un pido y los indicadores luminosos de carga se iluminaran en cios.
NOTA: Si la luz de energia bajo parapidea en rojo, el robot no dispone de energia suficiente paravoltar a la estación. Coloque el robot en la estación de forma manual dejando un espciado de 2 cm entre la parte delantera del robot y la parte delantera de la estación.
Si no va被判 como el robot durante un periodo prolongado, colocoque interruptor de alimentacion en apagado para alargar la vida de la bateria.
USO DEL ROBOT SHARK\* ION
MODO DE LIMPIEZA MANUAL

Para Inclar manualmente un ciclo de limpleza:
Paso 1: Pulse el botón Limplar en el robot.
Paso 2: Pulse el botón Estación para detener el robot antes de
que finalice la limpieza y que vuelva automatamente a la base.
IMPORTANT: Ante de Impiar a una habitacion completa por primarya vez, le recomendamos que prune su robot en una petiteque superficie del suelo para garantiar que no se produzancasgasos.
USO DEL ROBOT SHARK'ION
BOTONES E INDICADOS LUMINOSOs


BOTON DE LIMPIEZA
Pulso para inciar una sction de limpieza prolongada. Vuela a pulsarlo para deteneria.

BOTON DE ESTACION
Pulseo para detener la limpieza y enviar el robot de regreso a la estacion de cargo.

BOTON MODOMAX.
Pulselo para iniciar una limpieza más potente.

INDICADOR DE CARGA
Muela el nigr de carga restante en la bateria.

INDICADOR DE ERROR "!"
Consulte una listacomplete de codigos de error en la seccion de Resoluiton de problemas.

INDICADOR DE WIFI
Luz azul: conectado a wifi.
Luz roja: no conectado.
Azul parpadeante: modulo
de configuración.
Sin luz: ain no se ha configurado.
USO DEL ROBOT SHARK* ION
Cintas BotBoundary
Para Maintener su robot alejado de ciertas zonas, como recipientes de mascobas, objetos fragiles, cables o entradas, utilise la cinta BotBoundary para create zonas restringidas deforma rápida y fácil.

Identifique las zonas u objetivos que desoque o robote evilte.

Corto la cinta BotBoundary a la longitud dosoada (min. 45cm ) de forma que abarque la longitud de la puerta o el objerto que deseae aslar.

Por lo general, la cinta BotBoundary no esecessary en escaladoras, dato que los sensores de borde del robot evitaran que se precipite. Para que los sensores de borde del robot funciona conRECTAMIENTA, todas las alfombres y alfombrillas deben estar a lo menos 20~cm de在哪quier escalera (o extenciere mas alla del borde de las escaladoras).
Si el borde de una alfombra o alfombrella esta a menos de 20 cm de las escaleras y no se可以选择 mover. Utilice una cinta BotBoundary para aislar las escaleras.

Ulifice la cinta BolBoruary suministrada en la caja para create zonas restringidas. Simplemente corte la cinta delimitadora BolBoruary a la media necessaria y colquela delante de las zonas que紊que el robot evite.
NOTA: Para evacitar choques, colocque las cintas al menos 5 cm por delante del objeto que deseee aislar.
LA APLICACION SHARKCLEAN
DESCARGAR LA APLICACION
Para controlar su robot, descargue la aplicacion SharkClean con un téléphone.
CREAR UNA CUENTA
Paso 1: introduzca su direccion de correo electronomico.
Paso 2: Introduzca una contrasea.
Paso 3: Confirme su correo electrico.
Paso 4: Inicié sesión en la aplicación SharkClean con suorroelectrónica y contracción.
ANADIR UN ROBOT
Paso 1: Hage cie en el botón de menu de la aplicación SharkClean y en "Anadir un robot".
Paso 2: Haga tic en "Comenzar".
Paso 3: Enciencia su robot.
Paso 4: Encuentre un buen lugar para la estacion de carga de su robot.
Paso5:Para empolarjar su tolefono al robot Shark+ ION, pulse los botones izquierdo y derecho de su robot Shark+ ION.
Paso 6:Selección "Sharkxxxxxxxxxx" en su configuración do with y luogo regreso a la aplicación SharkClean.
Paso 7:Selezione su red de wifi e introduzca sua contrasezione de wifi.
Paso8: Espere de 1 a 2 horas para que su robot SharkON se conoce a wifi.
Paso 9: iComienco la Impieza!
RESOLUCION DE PROBLEMAS DE WIFI
Para utiliser la aplicación, su téléphone debe estar connectado a una red de 2,4 GHz.
- La aplicacion solo referencia en una red de 2,4 GHz.
- Las directes domesticas habituales de wifi cuben las bandas de 2,4 GHz y 5 GHz.
-
No utilize una VPN ni un servidor proxy.
-
Asegürese de que el aslamento wifi del router está apagado.
- Para Obtener asistencia的技术ica, visite sharkclean.eu
CÓDIDO DE ERROR PROBLEMA
| 1 (ROJO) + Indicador de wifi (parapedeo ROJO) | Contrasteira wifi Incorrecta |
| 1 (parapedeo ROJO) + Wifi (ROJO) | No se uncunga tra el 5SiD; infantile connectarse do nuevo |
| 1 + Wifi (parapedeo ROJO altemo) | Nombre de usuario o contrasteira de su cuestion Sherk Incorrectas |
| 1 + Wifi (parapedeo ROJO simultaneo) | No pode contarse a la red wifi |
MANTENIMIENTO

PRECAUCTION: Desconcte la alimentacion antes de realizarylvaniaquei tarea de mantenimiento.
VACIADO DEL DEPOSITO DE POLVO

Vacfe el deposto de polvo despues de cada uso. Pulse o boton de desenganche del deposto de polvo y esicse el deposto de polvo hacía fuera.

Para abrir la tapa ciel de deposito de polvo,mantergapsuspado el boton@miantras levanta la tapa usandolos huecios para los dedos.

Deposite los residuos en su bote de palvo domestico.
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA Y SUSTITUCION DEL FILTRO
Limpio regularamente el flutto que se encontrarce en el interior del deposito de polve del robot. Para Solicitar piezas y flotticos de repuestos, Visitse sharkclean.eu

Extraga y vacie el deposito de polvo. Elimine los residuos y restos del cabello del peine que se enquiryra en la parte trasera del deposito de polvo.

Saque el filtró del deposito de polvo usingo las pestañas.

Golpe ligeramente el filtro para eliminar el polvo y los residuos.
IMPORTANT: No UTILICE AGUA para limpar el filtrto.

Vuelva a insertar el filcro en el deposito de polvo del robot e introduzcaylvaniaamente el deposito en el robot.
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DEL CEPILLO GIRATORIO MULTISUPERFICIES
Hay que realizar el mantonimiento occasional del cepillo giratorio.
Reemplace el cepillo giratorio cuando estévisiblemente desgastado. Busque piezas de recambio en sharkclean.eu

Presione las postanas de la tapa de acces al cepillo giratorio y, a continuacion, retrete la tapo.

Extraga el capillo giratorio.

vuela a instalar el cepillo giratorio insertando el extremo plano en primer lugar. Cierre el acceso al cepillo y presione hasta que emita un clic.
NOTA: Si el ciñido metalico se sale del tope del cepillo giratorio,ylvania a insertarlo en el orificio del Interior del tope. Al cortar resciados para eliminarlos,onga calidad de no hacer cortes en el cepillo giratorio u otheries pilas del robot
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DE LOS SENSORES Y CONTACTOS DE CARGA
LIMPIE LOS SENSORES Y CONTACTOS DE CARGA CUANDO SEA NECASARIO. Limpie con un paño a capillo de limpiezaSEO, Elimine con delicadeca el polvo de los sensoros y contactos uócaidos en la base del robot.

IMPORTANTE: El robot emploea sensores do borde para evitrar escaleras y descenss pronunciados. Los sensores peuvent derper efectividad si estan suiocios Para obeter los mejores resultados, impie los sensores periodamente.

LIMPIEZA DE LOS CEPILLOS LATERALES

NOTA: Retire los cepillos laterales que estén doblados o deteriorados. Para desenganchar un cepillo, levante el de su clavija. Consulte la sección Instalacion del cepillos laterales para Obtener las instruetiones de ficcion y extracion del cepillos.
NOTA: El paño no esta incluido
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DE LAS RUELAS
RETIRE Y LIMPIE LA RUEDA DELANTERA PERIODICAMENTE. Buscue pizas de recambio on sharkclean.co

Extraiga laueda pivotante delantera de su compartimento y elimineequalquer residuo accumulado.

Limpie el compartmento de la rueda y vuelva a instalar la rueda pivotante.
NOTA: Es possible que necesse hacer pelanca para(retar laueda. NOTEA: Cepillo no incluido.

Limple el compartmento de la ruecha motriz cuando seca necessario rotandola lo tiempo que elimina el polvo.
MANTENIMIENTO
SUSTITUCION DE LA BATERIA

Para extraer la bateria, gire la unidac y desenvosque la tapa de bateria con un destomillar.

Desconecte la bateria antigua del conector y, a continuacion, conecte la newa. Vuelva a colocar la tapa de la bateria y atornillela.
NOTA: Las batorias de este aparato solo peuvent ser sustituidas por expertos.
NOTA: El destornillas no está incluido.
PIEZAS Y ACCESORIOS

Flltrar

Cepillos laterales

Bateria

Kit de cepillo giratorio multisuperficie

Contendor de basura

Clinta BotBoundary
Para adguir repuestos, visito sharkclean.eu
RESOLUCION DE PROBLEMAS
Si se enciende o parpadaerialuz de error de su robot Shark'ION, consulta lasuma. tabla de codigos de error:
CÓDIGO DE ERROR PROBLEMA SOLUCIón
| TODAS LAS LUCES LEDestán apagados | APAGADO | El robot可以选择 estar apagado o hay que cargar la bestía. Ponga alinterruptor en posición de encundido. Si no hay respondúa, colqueelrobot en la estación para cargío. |
| LIMPIEZA (ROJO) + !parapadóco simultáneo | FALLO DE SUCCION | Fallo del motor de succion. Elimine los bloques y limpieles los filtrlos.Extraga lo deposito del polvo y asegürese de que la succion noestá bloqueada. |
| LIMPIEZA (ROJO)parpadiante | ROBOT ATASCADOEN UN OBSTÁCULO | El robot可以选择 haberse atascado en un abstúlico. Mueva el robota un nuevoubicación sobre una superficie niveledía. |
| MAX parpadeante | ROBOT OPARACHOQUESATASCADO | El robot可以选择 haberse atascado en un abstúlico. Mueva el robota un又一次upsubicución sobre una superficie niveledía.Elleparagópolos delanlentropossiblehaberse atscrado.Compruebleo paragópolos. |
| ESTACION parpadeante | ERROR DE SENSORDE BOTBOUNDARY | Los sensoresBotBoundaryde su robot informan de un error. |
| LIMPIEZA (ROJO) +ESTACION parpadiantesimultáneamente | ERROR DEL SENSORDE BORDE | Las sensoresde borde informan de unerror.Limpie los sensoresde borde con un paño limpio. El robotnoecause inciarase acause de un error. En el lateralel robot, colque al interruptor de alimentación en apagado, esperecincocsguardados y vasculado encondender. Asegurarso de que el robotestá en una superficie niveledaysinobrucaciones. |
| LIMPIEZA (ROJO) + MAXparpado Simultaneo | DEPOSITODEPOLVO ABIERTOFALTANTE | El depósito de polvo se ha extraido y hay que volver a Instalarido. |
| MAX +!parapadeo simultaneo | ERROR DE CEPILLOLATERAL | Un capillo latoral está atascado. Eliminarelos residuos de las cepillos laterales. |
| LIMPIEZA (ROJO) + MAX +!parpadeo simultaneo | RUDEA ATASCADA Un | ruede está atascada. Elimine los residuos de la rueda. |
| ESTACION + MAX +!parpado Simultaneo | BLOQUEO DELCEPILLO GIRATORIO | Obstruccion delcapillo giratorio. Eliminarelaobstruccion. |
| ESTACION +!parpado Simultaneo | ERROR DE ESTACION | seguirese de estar utilizinga la estacion que vino con el robot. |
| LIMPIEZA (AZUL) + MAX +!parapadean simultáneamente | OBSTRUCCIONDEL ROBOT | El robot está atrabajo en un espacio estrecho o un obstáctulo.Hay algo atascado en el paragópoles delanlerto del robot.Limpie lasobstruções oresílicos del paragópolos. Empujé elparagópolos suvemente de arriba abajo y de un bajo oanotherpara asegurarde que se再多e sin problemas. |
| LIMPIEZA + ESTACION +MAX +!parpadeo simultaneo | OBSTRUCCIONDE RUDEA | Las ruedas del robotpodidranstaratascasosoidocehaber algoatracrado enellas.Compruebee si las ruedas estanobstruidos y eliminencuallquiercosaquehay podido quedar atascada oenviada enellas.Presione las ruedas y permitaquevuelvan a su低位.Girlesra ruedas de un lado a other. |
SharkNINA
GARANTIA LIMITADA DE DOS ANOS
Cuando una persona acceliene un producto en España, esta amparada por derechos legales en lo que respecta a la calidad de这么做产品经理. Usted可以选择 hacer valer los Rightsches ante su proveedor.No obstarite, Shark confia tanto en la calidad de sus productos que le otorga una garantia adicial del fabricante de dos años. Estos termenos y condidones se aplican solamente a la garantia del fabricante; sus derechoslegales no se verán afectados.
Los todos elaparos Shark estar respaldados por una garantia gratuite contra defectos de materiales o mano de agua.
Temblo peut ocetear=auda en lines en www sharkclessk.un.
cOmo debo reglstrar mi garantia amplida Shark?
Puede registrar su garantía en linea en un plazo de 28 días a partir de la Fecha de compra. Para ahora, le sugimos queonga a mano los siguientes datos del asparato:
-
Código del modelo
-
Numero de series (solo si está disponible)
-
Fecha en la que recambio el aparato (se indica en el recibo de la tienda o el albarán)
Para el registrar linea, visite www.sharkclean.eu
IMPORTANTE
La garantia del fabricante cubre el producto durante dos años, a partir de la fecha de entrega.
- Conserve su recibo de compra. Si necesita hacer uso de la garantía, necostarremos el recibo para comprobar que la información que nos ha suministrado es correcta. En caso de no disponible del documento de compra, la garantía ya no es valida.
¿Cuánto duran las garantías de las migunas{nuevas Shark?
¿Qué cubre la garantía gratulta Shark?
La reparacion o sustitution de su aparato Shark (quea a disreciaion de Shark si se debe sutilir o reparar), incluidas todas las piezas y la mano de obr. La garantia Shark es adinancial as un suecheres legales como consumidor.
¿Qué aspectos no cubre la garantía gratuite Shark?
1 Obstrucciones: para Obtener informacion sobre como desatascar la aspiradora, consulte las instruetiones.
2 Desgaste normal de las piezas que requiren un mantenimiento o una sustitultacion regulares para asegurar elfuncionamento adequado de la unidad.
3 Daño accidental y fallos debleados a uso o mantinimiento Incorrecto, descubió, maniobros imprucentes o Manipulación de la aspiradora que no respeço lo indicado en las instruciones de Shark suministradas con el aparato.
4 Uso de la aspiradora para fines distinctos de la limpieza normal del hogar.
5 Mortaje de componentes o accesarios en contradiccion con las instruetiones.
6 Uso de piezas o accesorios que no sean originales de Shark.
7 Instalacion Incorrecta (salvo que la haya efectuado Shark).
Donde能把 acquirl recamblos y accesorlos originales Shark?
Los recambos y accesos Shark estan disefados por los mismos ingenieros que desarrollan las aspiradoras Shark. Puede ver el catalogo de recambios, piezas de repuesto y accesorios originales para todos los aparatos de Shark en www. sharkclean.ej.
Recuerde que el uso de recambos no originals de Shark podra引来 la garantía del fabricante. No obstante, sus direchos legales no se verán afectados.
ACUERDO DE LICENCIA DE USUALIO FINAL DEL SOFTWARE DE SHARKNINA
www.sharkclean.es/EULA
BIENVENUE MERCI D'AVOIR CHOISI L'ASPIRATEUR ROBOT SHARK'ION

CONTENU DE LA BOITE
- Aspirateur robot SharkON
- Station de charge Shark
- Deux paquets de brosses laterales (2 brosses de rechange)
- Paquet de bandes BotBoundary
ETAPE 1: TÉLECHARGEZ L'APPLICATION SHARKCLEAN
20 prnertes rnnr hiee dnnn nnnnne aenrnne ennnnne e ane neanene nane ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene enee
Article 127-12 du Code de la consommation: Lacton reutur du ducal de kme gne pae daxs cpmpeedd tckn
ESPANOL Las ilustraciones你能variar con respecto al producto. Nos esforzamos continuamente por mejor nuestros productos; por lo tanto, las specifications incluidas en la presente guia está susjetas a cambio sin aviso previo.
© 2020 SharkNinja Operatin LLC. SHARK es una marca registrada de SharkNinja Operating LLC.