Ai Robot RV2001 - Robot aspirador SHARK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Ai Robot RV2001 SHARK en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Robot aspirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ai Robot RV2001 - SHARK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ai Robot RV2001 de la marca SHARK.
MANUAL DE USUARIO Ai Robot RV2001 SHARK
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO • PARA USO EXCLUSIVAMENTE DOMÉSTICO Si el cabezal de carga no encaja en el enchufe, contacte con un electricista cualificado. NO lo fuerce en la toma de corriente ni trate de modificarla para que encaje. USO GENERAL NO DEJE A LOS NIÑOS O ANIMALES SIN ATENDER EN UNA HABITACIÓN A LA QUE
TENGA ACCESO EL ROBOT ASPIRADOR
CUANDO ESTÁ LIMPIANDO. El uso de aparatos eléctricos hace conveniente tomar en todo momento precauciones básicas, incluidas las siguientes:
1. Este aparato consiste en un robot aspirador
en seco o mojado y una base de carga con fuente de alimentación. Estos componentes contienen conexiones eléctricas, cableado eléctrico y piezas móviles que constituyen un posible riesgo para el usuario.
2. Antes de usar el aparato, inspeccione
minuciosamente todas las piezas por si presentasen daños. Si alguna pieza está dañada, no siga utilizando el aparato.
3. Utilice exclusivamente recambios idénticos.
4. Esta aspiradora robótica no contiene piezas
que puedan repararse.
5. Utilice el aparato exclusivamente como
se indica en este manual. NO utilice la aspiradora robótica para fines diferentes de los que se describen en este manual.
6. A excepción de los filtros, NOponga en
contacto con agua u otros líquidos ninguna pieza de la aspiradora.
7. Este aparato puede ser utilizado por
personas con reducidas capacidades físicas, sensoriales o intelectuales, o que carezcan de la experiencia y los conocimientos debidos, siempre que sea bajo supervisión y hayan recibido instrucciones para utilizar el aparato de manera segura, además de entender los posibles riesgos. a) Los niños no pueden jugar con elaparato. b) Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento sin supervisión.
8. Apague siempre la aspiradora robótica
antesde insertar y retirar el filtro o el depósito de polvo.
9. NO manipule el enchufe, la base de carga ni
el robot aspirador con las manos mojadas.
10. NO utilice sin haber colocado antes el
depósito de polvo y los filtros.
11. NO cause daños en el cable de carga:
a) NO tire del cable para desplazar la base de carga ni lo utilice comomango. b) NO tire del cable para desenchufar el aparato. Agarre la clavija y no el cable. c) NO pille el cable al cerrar las puertas, no tire de él en esquinas afiladas ni lo deje cerca de superficies calientes.
12. NO introduzca ningún objeto en las
aberturas del cabezal de los accesorios. NO utilice el aparato si hay alguna abertura obstruida; mantenga las aberturas libres de polvo, pelusa, cabellos y todo lo que pueda reducir el flujo de aire.
13. NO utilice el robot aspirador si el flujo de
aire es escaso. Si los pasos de aire están obstruidos, apague la aspiradora y retire cualquier obstrucción antes de volver a encender la unidad.
14. Mantenga el cabezal y todas las aberturas
de la aspiradora alejados del cabello, la cara, los dedos, los pies descalzos y la ropa suelta.
15. NO utilice el robot aspirador si no funciona
correctamente, o si se ha caído, ha sufrido daños, se ha dejado a la intemperie o se ha sumergido en agua.
16. NO ponga la aspiradora sobre
superficiesinestables,
17. Cuando mueva manualmente el robot a una
nueva ubicación, deberá estar al menos a 45 cm (1.5 pulgadas) de las escaleras oprecipicios.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
18. NO utilice el aparato para recoger lo siguiente:
a) Líquidos b) Objetos de gran tamaño c) Objetos duros o afilados (cristales, clavos, tornillos o monedas) d) Grandes cantidades de polvo (incluido polvo de yeso, cenizas o ascuas).NO utilice el aparato como un accesorio de herramientas eléctricas para recoger polvo. e) Objetos en combustión o que despidan humo (ascuas, colillas o cerillas) f) Materiales inflamables o combustibles (líquido combustible, gasolina o queroseno) g) Materiales tóxicos (lejía clorada, amoniaco o desatascadores dedesagües)
19. NO usar en las siguientes zonas:
a) Exteriores cerca de chimeneas con acceso abierto b) Espacios cerrados que puedan contener humos o vapores explosivos o tóxicos (líquido para encender fuego, gasolina, queroseno, pintura, diluyentes de pintura, antipolillas oresiduos inflamables) c) En una zona con un calefactor deresistencia d) Cerca de chimeneas con acceso abierto e) Sobre superficies mojadas o resbaladizas
20. Apague la aspiradora robótica antes de
realizar cualquier tarea de ajuste, limpieza, mantenimiento o de solucionar cualquier problema. Advertencia: en la posición OFF (O) de apagado, el robot aún sigue consumiendo una pequeña cantidad deelectricidad.
21. Deje que todos los filtros se sequen
completamente al aire antes de volver ainstalarlos en la aspiradora robótica para evitar que entre líquido en las piezaseléctricas.
22. NO altere ni intente reparar el robot
aspirador ni la batería usted mismo, aexcepción de las indicaciones de este manual. NO utilice ni la aspiradora si se haalterado o dañado.
23. Elimine todo líquido derramado de la
alfombrilla de la base de carga, de la base odel suelo ya que podría causar una descarga eléctrica.
24. Para que los sensores de desnivel del robot
funcionen correctamente, todas las pasilleras o alfombras deben estar al menos a 20cm de cualquier escalera (o extenderse más allá del borde de las mismas). Si una pasillera, alfombra o borde de alfombra está a menos de 20 cm de un desnivel o de las escaleras, entonces se requiere el uso de una tira BotBoundary® para bloquear las escaleras y cualquier desnivel. Las cintas BotBoundary no vienen incluidas con el robot.
25. Esta aspiradora se carga por medio de la
batería. Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones de carga.
26. Para evitar que la aspiradora se ponga
en marcha accidentalmente, asegúrese de que esté apagada antes de cogerla otransportarla. NO transporte el aparato con el dedo sobre el interruptor.
27. Utilice SOLAMENTE la base de carga Shark®
XDKRV2001WDEU y la batería RVBAT850A. Eluso de otras baterías u otros cargadores de baterías puede suponer un riesgo de lesiones e incendio.
28. Mantenga la batería alejada de objetos
metálicos como clips, monedas, llaves, clavos o tornillos. El cortocircuito de los terminales de la batería aumenta el riesgo de incendio o quemaduras.
29. En caso de uso abusivo, la batería puede
expulsar líquidos. Evite el contacto con el líquido, ya que puede provocar irritaciones o quemaduras. Si se produce contacto, enjuáguese con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque ayuda médica.
30. No debe almacenar, cargar ni utilizar la
batería robótica a temperaturas inferiores a 10ºC (50ªF) ni superiores a 40ºC (104ºF). Asegúrese de que la batería y la aspiradora hayan alcanzado la temperatura ambiente antes de cargarla o utilizarla. Exponer el robot o la batería a temperaturas que no estén comprendidas dentro del rango especificado podría dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.
31. NO exponga el robot aspirador ni la batería
al fuego ni a temperaturas superiores a130°C (265°F), ya que podría explotar.
32. Las baterías no recargables no
se pueden recargar. ESPAÑOLsharkclean.eusharkclean.eu CONFIGURACIÓN Para unos resultadosóptimos, colóquela sobre un suelo despejado. CONFIGURACIÓN DE LA ESTACIÓN DE CARGA 1.6m
- Busque una ubicación permanente para la base, como en la imagen superior, en una zona céntrica con buena señal de wifi.
- Coloque la base con la parte trasera pegada a la pared.
- Enchufe la base.El indicador luminoso se enciende en verde cuando la base tiene alimentación. PASO 3
- Antes de limpiar, despeje los cables, cordones o pequeños objetos, como ropa o juguetes, que midan menos de 8 cm de altura.
- Abra las puertas interiores de la estancia si quiere que limpie dentro. PASO 1
BOTÓN DE ENCENDIDO DEL ROBOT
Para cargarla, el botón Power del lateral del robot debe estar en posición de encendido (!). PASO 4 Coloque el robot en la base de carga. El indicador luminoso de la base parpadeará en azul y el robot emitirá un pitido cuando la carga se inicie.
Busque “Shark Clean” para descargar la aplicación. NOTA: Para más información sobre cómo conectar su robot, visite esta página.DESCARGAR LA APLICACIÓNPASO 6 Herramientas de la aplicación SharkClean ✔ Programación ✔ Zonas prohibidas ✔ Modos de aspirado ✔ Selección de habitación ✔ Mapa de la vivienda
PREPARACIÓN DEL ROBOT
- Elimine el film protector del robot y de la base decarga.
- Coloque los cepillos laterales.
Para configurar un mapa de su casa en la aplicación, necesita completar un recorrido de exploración.
- Esto lleva menos tiempo que un recorrido de aspiración completo.
- Tras el recorrido de exploración, tendrá un mapa interactivo de su casa en la aplicación, yelrobot estará listo para limpiar.
MAPA INTERACTIVO Tras completar el recorrido de exploración, elrobotcreará un mapa interactivo en la aplicación, donde podrás diseñar habitaciones y establecer zonasprohibidas.
Su robot puede saltar por encima de la mayoría de los dinteles para pasar de una habitación a otra, pero si alguno es demasiado alto, configure una zona prohibida en la aplicación para bloquearlo. EVITE MOVER EL ROBOT O LA BASE VACIADO DEL DEPÓSITO DE POLVO Mientras su robot esté efectuando la limpieza, nolocoja ni lo traslade y tampoco mueva la base decarga, ya que se podría alterar el mapeo de mapear su casa. Durante las primeras semanas de uso, el depósito de polvo necesitará vaciarse con más frecuencia, ya que el robot recogerá polvo y suciedad de zonas que antes eran de difícil acceso. Vacíe los residuos y el polvo en un cubo de basura. Elimine cualquier residuo entre el filtro y la estructura de plástico. Una vez se ha completado la exploración, pulse el botón Limpiar en el robot o en la aplicación para mandar al robot a realizar su primer recorrido de aspiración. ¿Alguna pregunta? Pasos fáciles por si se atasca: ¿Tiene problemas con la conexión de su robot? Para ver vídeos, preguntas frecuentes, consejos y trucos visite:sharkclean.eu
RECORRIDO DE EXPLORACIÓN
CONVIVIR CON SU ROBOT
ESPAÑOLsharkclean.eusharkclean.eu CONECTAR LA APLICACIÓN SHARKCLEAN Y EL ROBOT PASO 1 Crear una cuenta PASO 2 Activar la wifi del robot PASO 3 Seleccionar el robot (solo en Apple iOS)
- Abra la aplicación SharkClean y configure su cuenta.
- Mantenga pulsados los botones Base y Limpiar a la vez hasta que el indicador luminoso de wifi en el robot ( ) parpadee.
- Salga de la aplicación y abra los ajustes de la wifi.
- Seleccione su robot (p.ej. Shark_RVXXX) del menú.
- Salga de los ajustes y vuelva a la aplicación SharkClean PASO 4 Conéctese a la wifi de casa STEP 5 ¡Conseguido!
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- Si tiene varias redes wifi, seleccione la que sea de 2,4 GHz
- Cuando haya terminado de enlazar, aparecerá la pantalla Conseguido.
- Para utilizar la aplicación, el teléfono debe estar conectado auna red a 2,4GHz. La aplicación solo funcionará en una red 5GHz.
- NO utilice una VPN ni un servidor proxy.
- Asegúrese de que el aislamiento wifi del router está apagado.
¿NO SE PUEDE CONECTAR
ALAWIFI? Reinicie su teléfono Reinicie su robot
- Ponga el botón de encendido en el lateral del ROBOT en posición OFF durante 10 segundos, luego vuelva a pulsar para encenderlo. Vuelva a ponerlo en ON para encenderlo de nuevo. Reinicie su router
- Desenchufe el cable de alimentacion del router durante 30 segundos y luego vuelva aenchufarlo. Espere unos minutos para que su router sereinicie completamente.
DESCUBRA SU SHARK® AI ROBOT
Botón de limpieza Paragolpes delantero Indicador luminoso de error Indicadores luminosos de carga Indicador luminoso de wifi Sensores de borde y límite Contacto de carga Cepillo lateral Tapa de la batería Cepillo giratorio autolimpiable Rueda motriz Depósito de polvo y filtro Rueda pivotante delantera Botón de acoplamiento Botón de encendido Tapa del cepillo giratorio ESPAÑOLsharkclean.eusharkclean.eu
Enganche para enrollar el cable del cargador
INSTALACIÓN DE LA ESTACIÓN
INSTALACIÓN DE LOS CEPILLOS LATERALES
Acople los 2 cepillos laterales incluidos en las clavijas cuadradas de la parte inferior del robot. 1.6m
- Seleccione una ubicación permanente para la base de carga porque cada vez que la cambie de posición, elrobot tendrá volver a mapear la casa completamente.
- Coloque la base con la parte trasera pegada a la pared. Seleccione una superficie uniforme del suelo despejado en una zona central. No la coloque frente a aparatos de calefacción ni expuesta a la luz solar directa.
- Retire cualquier objeto que esté a una distancia inferior a 1m de los laterales o inferior a 1,5 m de la parte delantera de la base.
- Enchufe el cable cargador a una toma de corriente. La estación debe estar conectada permanentemente para que el robot la encuentre. ESPAÑOLsharkclean.eusharkclean.eu Si el robot no tiene batería y no puede volver a la base, llévelo manualmente. El indicador luminoso de la base parpadeará en azul y el robot emitirá un pitido cuando la carga se inicie. Cuando el ciclo de limpieza finalice o si la batería estáa punto de agotarse, el robot buscará la base de carga. Si el robot no vuelve a la base, es posible que la batería se haya agotado. CARGA IMPORTANTE: El robot Shark® AI Robot cuenta con una batería recargable preinstalada. Antes de usarlo por primera vez, cargue la batería por completo. La batería puede tardar hasta 6 horas en cargarse totalmente. Coloque el robot en la base de carga para cargarlo. Elbotón de alimentación en el lateral del robot debe estar en posición ENCENDIDO (I). El robot emitirá un pitido cuando la carga se inicie. NOTA: Al colocar el robot en la estación de forma manual, asegúrese de que los contactos de carga de la parte inferior del robot están en contacto con los de la estación. Mientras el robot esté cargándose, ambas luces LED blancas parpadearán. Cuando la carga se completa, ambas luces permanecen iluminadas. NOTA: Al levantar el robot, tenga cuidado de no meter los dedos entre el paragolpes y la parte inferior del robot.
INDICADORES LUMINOSOS DE CARGA
IMPORTANTE: Antes de limpiar una habitación completa por primera vez, le aconsejamos probar el robot en un área pequeña de suelo para garantizar que no se raya. NOTA: Si la luz de carga baja parpadea en rojo, el robot no dispone de carga suficiente para volver a la base. Coloque el robot en la estación de forma manual. CONSEJO: Si no va a utilizar el robot durante un periodo prolongado, coloque el interruptor de alimentación en apagado para alargar la vida útil de la batería. El robot debería recargarse al menos una vez cada tres meses. El interruptor deberá estar en la posición de encendido ON para cargar el robot. Los indicadores luminosos blancos muestran el nivel de carga de la batería. Mientras el robot esté cargándose, ambas luces LED blancas parpadearán. Cuando la carga se complete, ambas luces permanecen iluminadas. La batería del robot puede tardar hasta 6 horas en cargarse totalmente. Si el robot permanece inactivo y alejado de la base de carga durante 10minutos, cambiará al modo de reposo y las luces se apagarán. Los indicadores luminosos se apagarán, pero las luces de la batería y de la wifi permanecerán encendidas en modo de reposo. Despierte al robot tocando cualquier botón. En uso Carga completa (Blanco) Carga parcial (Blanco) Carga baja (Rojo) Mientras está cargando (Blanco) Sin carga o apagado ESPAÑOLsharkclean.eusharkclean.eu
Púlselo para detener la limpieza y enviar el robot de vuelta a la estación de carga. INDICADORES LUMINOSOS DE CARGA Muestran el nivel de carga de la batería.
INDICADOR DE ERROR “!”
Consulte una lista completa decódigos de error en la sección de Resolución deproblemas. INDICADOR WIFI Luz blanca: conectado a la red wifi. Luz roja: no conectado. Luz blanca intermitente: modode configuración. Sin luz: aún no se haconfigurado.
Púlselo para iniciar una sesión de limpieza. Vuelva a pulsarlo para detenerla.
ADVERTENCIA: la programación solo puede realizarse en la aplicación. Su robot utiliza una serie de sensores para navegar entre paredes, patas del mobiliario y otros obstáculos durante la limpieza. Para evitar que el robot entre en zonas a las que no quiere que acceda, configure las zonas prohibidas en la aplicación. Para obtener los mejores resultados, prepare su casa como se indica acontinuación y programe una limpieza diaria para garantizar que su suelo se limpia regularmente. OBSTRUCCIONES Aparte los cables y pequeños objetos que haya por el suelo y que midan menos de 8cm, y abra las puertas para garantizar el mapeo completo de su hogar. PROGRAMACIÓN Programe una limpieza de toda la casa en la aplicación. DINTELES Su robot puede saltar por encima de la mayoría de los dinteles para pasar de una habitación a otra, pero si alguno es demasiado alto, configure una zona prohibida en la aplicación parabloquearlo.
Mientras el robot está limpiando, no lo levante omueva, ni mueva tampoco labase de carga. Esto afectaría a la navegación del robot y a su capacidad para volver a la base cuando termine la limpieza. ESCALERAS Los sensores de bordes del robot evitarán que se precipite. Para que los sensores de desnivel funcionen correctamente en cualquier modo, todas las pasilleras o alfombras deben estar al menos a 20 cm de las escaleras o deben extenderse sobre el borde de las mismas. ESPAÑOLsharkclean.eusharkclean.eu CÓMO USAR EL ROBOT SHARK® AI ROBOT
IQ NAVIGATION Y AI LASER VISION
Una vez ha completado la configuración, siga las instrucciones en la aplicación para ayudar a que su robot realice un recorrido de exploración para crear un mapa inicial de su casa. El robot irá de habitación en habitación para identificar paredes, muebles y otros obstáculos a medida que limpia. Este recorrido llevará menos tiempo que una limpieza total, ya que no cubre todo el suelo. La tecnología de detección de objetos le permite navegar alrededor de obstáculos que miden más de 8 cm de alto. Despeje de objetos pequeños que puedan interferir con el circuito de limpieza de surobot. Cree zonas prohibidas en la aplicación para bloquearaquellas a las que no quiere que el robot acceda. Puede configurar zonas prohibidas alrededor de objetos pequeños o usarla para bloquear zonas más amplias.
MODO DE LIMPIEZA MANUAL
Para iniciar un ciclo de limpieza de forma manual, presione el botón Limpiar en el robot o en la aplicación móvil. Para mandar al robot inmediatamente a la base, presione el botón Base. NOTA: Asegúrese de cargar el robot completamente antes de la primera limpieza para que pueda explorar, mapear y limpiar la mayor extensión posible de su casa. La batería del robot puede tardar hasta 6 horas en cargarse totalmente. NOTA: Evite mover la base. Si se reubica, el robot puede que no pueda volver a la base. Si reubica alguno de los dos, esposible que el robot no pueda seguir su ruta inteligente de limpieza ni encontrar su camino de vuelta a la base. CÓMO USAR EL ROBOT SHARK® AI ROBOT
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS WIFI
- Para utilizar la aplicación, el teléfono debe estar conectado a una red a 2,4GHz. Aplicación solo funcionará en una red 2,4GHz.
- Las redes domésticas habituales de wifi cubren las bandas de 2,4GHz y 5GHz.
- No utilice una VPN ni un servidor proxy.
- Asegúrese de que el aislamiento wifi del router está apagado.
- Si no puede conectarlo, visite sharkclean.eu.
CÓDIGO DE ERROR PROBLEMA
! (ROJO) + Indicador de wifi (parpadeo ROJO) Contraseña wifi incorrecta ! (parpadeo ROJO) + Wifi (ROJO) No se encuentra el SSID; intente conectarse de nuevo ! + Wifi (parpadeo ROJO alterno) Nombre de usuario o contraseña de su cuenta Shark incorrectos ! + Wifi (parpadeo ROJO simultáneo) No puede contarse a la red wifi CÓMO USAR LA APLICACIÓN SHARKCLEAN Visite sharkclean.eu para obtener respuesta a todas sus dudas sobre la aplicación. Obtenga el máximo rendimiento de su Shark AI Robot con estas funciones de la aplicación:
- Recargar y reanudar Habilite esta función para gestionar la limpieza de muchas habitaciones en casas grandes. El robot volverá a la base, se cargará y retomará el trabajo donde lo dejó.
- Zonas prohibidas Use la función zonas prohibidas en la aplicación para que su robot no entre en los sitios en los que noquiere.
- Horario Programe la limpieza de todo su hogar para cualquier momento de cualquier día.
- Control remoto Controle su robot esté dondeesté.
- Informes de limpieza Cada vez que su robot limpie, la aplicación generará un informe de limpieza.
- Mapa interactivo Vea por dónde está limpiando el robot en tiempo real. Busque SharkClean en la tienda de aplicaciones y descargue la aplicación en su smartphone. RUMPELSTILTSKIN Schedule HistoryEDIT OPTIONS MapsControl Shark KitchenLiving RoomDining Room
VACIADO DEL DEPÓSITO DE POLVO
Pulse el botón de desenganche del depósito de polvo y deslice el depósito de polvo hacia fuera. PRECAUCIÓN: Desconecte la alimentación antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. ADVERTENCIA: En la posición OFF (O) de apagado, el robot aún sigue consumiendo una pequeña cantidad de electricidad. Para abrir la tapa del depósito de polvo, mantenga pulsado el botón mientras levanta la tapa usando los huecos para los dedos. Vacíe la suciedad en un cubo de basura. Quite el filtro y lave el depósito de polvo si fuese necesario. NOTA: Asegúrese de insertar el depósito de polvo completamente hasta escuchar un clic. Mire entre el filtro y el protector de plástico y asegúrese de que no haya residuos acumulados. Retire el protector y limpie cualquier residuo acumulado con un paño seco o un cepillo suave. MANTENIMIENTO
LIMPIEZA Y SUSTITUCIÓN DEL FILTRO
Extraiga y vacíe el depósito de polvo. Limpie los residuos y restos de pelo del peine antienredos de la parte trasera del depósito de polvo. Saque el filtro del depósito de polvo usando las pestañas. Golpee suavemente el filtro para eliminar la suciedad cada vez que vacíe el depósito de polvo. Para una limpieza más profunda, aclare el filtro en agua una vez al mes. Deje que todos los filtros se sequen al aire durante al menos 24horas antes de volver a instalarlos. Vuelva a insertar el filtro en el depósito de polvo, luego introdúzcalo nuevamente en el robot hasta escuchar un clic. Para una succión óptima, tras cada uso, limpie y reinserte el filtro en el depósito de polvo del robot. Visite sharkclean.eu para buscar filtros de recambio. ESPAÑOLsharkclean.eusharkclean.eu
SHARK ANTI HAIR WRAP TECHNOLOGY®
MANTENIMIENTO El cepillo giratorio antienredos elimina el pelo activamente mientras el robot limpia. Si queda algún residuo enrollado en el cepillo giratorio, siga limpiando para permitir que el cepillo se limpie a sí mismo. Si queda algún pelo enredado o suciedad tras haber continuado limpiando, quítelos del cepillo giratorio con cuidado. Para acceder al cepillo giratorio, presione las pestañas de la tapa de acceso al mismo y, a continuación, retire la tapa. Levante el cepillo giratorio y elimine los residuos. Vuelva a instalar el cepillo giratorio insertando el extremo plano en primer lugar. Cierre el acceso al cepillo giratorio y presione hasta que ambos lados emitan un clic. NOTA: Reemplace el cepillo giratorio cada 6 a 12 meses, o cuando vea que está gastado. Busque piezas de recambio en sharkclean.eu LIMPIEZA DE LOS SENSORES Y CONTACTOS DE CARGA
LIMPIEZA DE LOS CEPILLOS LATERALES
MANTENIMIENTO Desenrolle y elimine cualquier hilo o cabello enrollado en los cepillos cuidadosamente. Limpie los cepillos suavemente con un paño seco. Para volver a instalarlos, acóplelos en las clavijas. Girelos cepillos manualmente para asegurarse de queestán instalados correctamente. LIMPIE LOS SENSORES Y CONTACTOS DE CARGA CUANDO SEA NECESARIO. Usando un paño seco, elimine el polvo de los sensores y contactos ubicados en la parte inferior del robot y de la base de carga suavemente. NOTA: Retire y sustituya los cepillos laterales que estén doblados o deteriorados. Para desenganchar un cepillo, levántelo desu clavija. IMPORTANTE: El robot emplea sensores de borde para evitar escaleras y descensos pronunciados. Los sensores pueden perder efectividad si están sucios. Para obtener los mejores resultados, limpie los sensores periódicamente.
MANTENIMIENTO LIMPIE LA CAVIDAD DE LA RUEDA DELANTERA PERIÓDICAMENTE. Busque piezas de recambio en sharkclean.eu Gire la rueda delantera mientras cepilla cualquier suciedad o residuos. Limpie la rueda y la cavidad dealrededor. Limpie las ruedas motrices y el compartimento que las rodea periódicamente. Para limpiarlas, rótelas una por una al tiempo que elimina el polvo. NOTA: Cepillo no incluido.
NOTA: Para pedir piezas y filtros de repuesto, visite sharkclean.eu. Filtros lavables Cepillo giratorio Cepillos laterales Estación de carga Depósito de polvo del robot Tapa del cepillo giratorio Batería ESPAÑOLsharkclean.eusharkclean.eu MANTENIMIENTO
CÓDIGO DE ERROR SOLUCIÓN
LIMPIEZA (ROJO) + ! (ROJO) parpadeante Fallo del motor de succión. Extraiga y vacíe el depósito de polvo, limpie los filtros y elimine los bloqueos para garantizar que nada dificulta la succión. LIMPIEZA (ROJO) parpadeante El robot puede haberse atascado en un obstáculo. Mueva el robot a una nueva ubicación en una superficie nivelada. ESTACIÓN (ROJO) parpadeante El paragolpes delantero puede haberse atascado. Limpie el paragolpes y asegúrese de que se mueve adentro y afuera sindificultad. LIMPIEZA (BLANCO) + ESTACIÓN (ROJO) fijas Error de BotBoundary®. Mueva el robot a una superficie alejada de la cinta límite magnética y vuelve a iniciar la limpieza. LIMPIEZA (ROJO) + ESTACIÓN (BLANCO) parpadeante Error del sensor de borde. Mueva el robot a una nueva ubicación y limpie sus sensores de borde. LIMPIEZA (ROJO) + ESTACIÓN (ROJO) parpadeante El depósito de polvo del robot se ha extraído y hay que volverainstalarlo. ESTACIÓN (ROJO) + ! (ROJO) parpadeante Un cepillo lateral está atascado. Elimine los residuos alrededor de los cepillos laterales. LIMPIEZA (ROJO) + ESTACIÓN (ROJO) + ! (ROJO)parpadeante Una rueda motriz se ha atascado. Limpie las ruedas y elimine los residuos alrededor de los ejes. LIMPIEZA (BLANCO) + ESTACIÓN (ROJO) + ! (ROJO)parpadeante Fallo del codificador del motor de la rueda. LIMPIEZA (BLANCO) + ! (ROJO) parpadeante Obstrucción del cepillo giratorio. Elimine los residuos alrededor del cepillo giratorio. LIMPIEZA (ROJO) + ESTACIÓN (BLANCO) + ! (ROJO)parpadeante El robot ha detectado un error durante el arranque. Apáguelo y vuélvalo a encender. LIMPIEZA (BLANCO) + ESTACIÓN (ROJO) parpadeante El robot no encuentra la estación. Coloque el robot en la estación. ICONO DE LA BATERÍA (ROJO) parpadeante El nivel de la batería es muy bajo y hay que recargarla. Si el robot. no puede llegar a la base, colóquelo en ellamanualmente. LIMPIEZA (ROJO) + ESTACIÓN (BLANCO) parpadeante+! (ROJO) El robot está atascado. Cámbiela a una superficie uniforme.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si se enciende o parpadea cualquier luz de error de su robot Shark®, consulte la siguiente tabla de códigos de error: PRECAUCIÓN: Desconecte la alimentación antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. ESPAÑOL GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Cuando una persona adquiere un producto en España, está amparada por derechos legales en lo que respecta a la calidad de dicho producto. Usted puede hacer valer esos derechos ante su proveedor. No obstante, Shark confía tanto en la calidad de sus productos que le otorga una garantía adicional del fabricante de dos años. Estos términos y condiciones se aplican solamente a la garantía del fabricante; sus derechos legales no se verán afectados. Todos los aparatos Shark están respaldados por una garantía gratuita contra defectos de materiales o mano de obra. También puede obtener ayuda en línea en www.sharkclean.uk. ¿Cómo debo registrar mi garantía ampliada Shark®? Puede registrar su garantía en línea en un plazo de 28días a partir de la fecha de compra. Para ahorrar tiempo, le sugerimos que tenga a mano los siguientes datos del aparato:
- Número de serie (solo si está disponible)
- Fecha en la que recibió el aparato (se indica en el recibo de la tienda o el albarán) Para el registro línea, visite www.sharkclean.eu IMPORTANTE
- La garantía del fabricante cubre el producto durante dos años, a partir de la fecha de entrega.
- Conserve su recibo de compra. Si necesita hacer uso de la garantía, necesitaremos el recibo para comprobar que la información que nos ha suministrado es correcta. En caso de no disponer del documento de compra, la garantía ya no es válida. ¿Cuánto duran las garantías de las máquinas nuevas Shark? La confianza en nuestro diseño y en nuestro control de calidad nos permite garantizar su nueva aspiradora Shark durante de dos años. ¿Qué cubre la garantía gratuita Shark? La reparación o sustitución de su aparato Shark (queda a discreción de Shark si se debe sustituir o reparar), incluidas todas las piezas y la mano de obra. La garantía Shark es adicional a sus derechos legales como consumidor. ¿Qué aspectos no cubre la garantía gratuita Shark? 1 Obstrucciones: para obtener información sobre cómo desatascar la aspiradora, consulte las instrucciones. 2 Desgaste normal de las piezas que requieren un mantenimiento o una sustitución regulares para asegurar el funcionamiento adecuado de la unidad. 3 Daño accidental y fallos debidos a uso o mantenimiento incorrecto, descuido, maniobras imprudentes o manipulación de la aspiradora que no respete lo indicado en las instrucciones de Shark suministradas con el aparato. 4 Uso de la aspiradora para fines distintos de la limpieza normal del hogar. 5 Montaje de componentes o accesorios en contradicción con las instrucciones. 6 Uso de piezas o accesorios que no sean originales de Shark. 7 Instalación incorrecta (salvo que la haya efectuado Shark). ¿Dónde puedo adquirir recambios y accesorios originales Shark? Los recambios y accesorios Shark están diseñados por los mismos ingenieros que desarrollan las aspiradoras Shark. Puede ver el catálogo de recambios, piezas de repuesto y accesorios originales para todos los aparatos de Shark en www. sharkclean.eu. Recuerde que el uso de recambios nooriginales de Shark podría anular la garantía del fabricante. No obstante, sus derechos legales no se verán afectados. www.sharkclean.es/EULA ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL DEL SOFTWARE DE SHARKNINJAsharkclean.eusharkclean.eu AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, de chocs électriques, de blessures ou de dommages matériels:
ManualFacil