YAMAHA Soavo NSF901 - Vocero

Soavo NSF901 - Vocero YAMAHA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Soavo NSF901 YAMAHA en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice YAMAHA Soavo NSF901 - page 21
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : YAMAHA

Modelo : Soavo NSF901

Categoría : Vocero

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Soavo NSF901 - YAMAHA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Soavo NSF901 de la marca YAMAHA.

MANUAL DE USUARIO Soavo NSF901 YAMAHA

  • Leacuidadosamenteestemanualparaobtenerelmejor rendimientoposible.Manténgaloenunlugarseguro parautilizarlocomoreferenciaenelfuturo.
  • Instalelosaltavocesenunlugarfresco,secoylimpio, alejadodeventanas,aparatosqueproduzcancalor, lugaresconmuchasvibraciones,polvo,humedado frío.Eviteaparatosquecausenruidosdezumbido (transformadoresymotores).Paraevitarincendioso descargaseléctricas,noexpongalosaltavocesala lluviaoalagua.
  • Paraevitarqueelexteriornodedeformeodecolore, noinstalelosaltavocesdondequedenexpuestosalos rayosdelsolohumedadexcesiva.
  • Nocolocarlossiguientesobjetosenestelosaltavoces: Vidrio,porcelana,etc. Sielvidrio,etc.secaeporlavibración,puede provocarheridas. Unavelaencendida,etc. Silavelasecaeporlavibraciónpuedeprovocarun incendioyheridas. Unrecipienteconagua Sielrecipientesecaeporlavibraciónyelaguase derramapuedeprovocarundañoenlosaltavocesy/o puederecibirunadescargaeléctrica.
  • Nocoloquelosaltavocesenunlugardondepuedan caerobjetosextrañoscomogotasdeagua.Podría causarseunincendio,dañosalosaltavoces,y/o lesionespersonales.
  • Noinstaleelaltavozenunlugardondepueda golpearseycaerseopuedarecibirelimpactodeun objetoquecaigaencima.Unlugarestabletambién produciránsonidosmejores.
  • Siseinstalalosaltavocesenelmismoestanteomueble queelgiradiscospuedeprovocarunarealimentación delsonido.
  • Nopongaunamanoounobjetoextrañodentrodel puertolocalizadoenlapartedelanteradelaltavoz debidoaqueestopuedecausarlesionespersonales y/odañosalaltavoz. PRECAUCION
  • Cuandotransporteelaltavoznolosujeteporeloricio yaquepuedeprovocarheridasy/odañosalaltavoz.
  • Sisenotaunadistorsióndelsonido,bajeelcontrol devolumendelamplicador.Nopermitaquesu amplicadorentreen“corte”.Estopuededañarlos altavoces.
  • Cuandoutiliceunamplicadorconunapotenciade salidanominalmásaltaquelapotenciadeentrada nominaldelosaltavoces,debetenercuidadoparano superarlaentradamáximadelosaltavoces.
  • Nolimpielosaltavocescondisolventesquímicos porquepodríadañarseelacabado.Utiliceparala limpiezaunpañolimpioyseco.
  • Nointentemodicarniarreglarlosaltavoces.Póngase encontactoconelpersonaldelserviciotécnicode YAMAHAcuandonecesitesusservicios.Enningún casodeberáabrirselacaja.
  • Estaunidadespesaday,porlotanto,cuandotenga quesertrasladada,senecesitaráquelallevendos personas.
  • La instalación en un lugar seguro es responsabili- dad del propietario. YAMAHA no se hace responsable por ningún acci- dente provocado por una instalación incorrecta de los altavoces. CARACTERÍSTICAS
  • Tipo: 4 altavoces de 3 vías de reflejo de graves de instalación vertical en el suelo.
  • Woofer: doble cono A-PMD de 16 cm, Gama media: cono A-PMD de 13 cm, Bafle de agudos: bóveda de aluminio de 3 cm. Cuidados del altavoz Paramantenerimpolutalasuperciesatinadadel acabadobrillante,límpielaconunpañosecoy suave.Paraevitardañarelacabado,noaplique disolventesquímicoscomoelalcohol,bencina, disolventes,insecticidas,etc.Noutilicetampocoun trapohúmedoocualquiertipodetrapoquecontenga disolventesquímicosnicoloqueunaláminade plásticoodeviniloencimadelaltavoz.Silohace,el acabadopodríapelarse,elcolordesvanecerseola láminapodríaadherirsealasupercie.1Es Elaltavozfueconstruidoconlamayoríadesupeso localizadoenlapartesuperior,yesporestosusceptiblea caersesinosetieneelcuidadoadecuadoparaasegurar suestabilidad.Sielaltavozsecae,sepuededañaropue- deserlacausadelesiones(ohastalamuerte)apersonas y/odañosapropiedadespersonales.

PRECAUCIONES EN LA UBICACIÓN

Para un uso seguro y adecuado del altavoz:

  • Coloqueelaltavozenunaubicaciónqueseasólida, nivelada,lisaybaja(conrespectoalpiso).
  • Noempujeoapliquepresiónalosladosdelos altavocescuandolosmueva,oapoyeobjetossobrelos costadosdeestos.
  • Nosesientenicoloqueobjetosenlapartesuperiorde losaltavoces.
  • Noquitelossoportesjadosenlaparteinferiordel altavozdebidoaqueestopuedecausaraccidentes serios,resultadodelacaidadelaltavoz. Vibracionesosacudidasasociadasconterremotosyotros fenómenosoactividadespuedencausarqueelaltavozse caiga. Porrazonesdeseguridad,serecomiendautilizarproduc- tosdisponiblesenelcomercioqueincrementanlaestabili- daddelaltavoz(adaptadoresdemetalocadenas,etc.). Notas
  • Asegúrese de que otra persona lo sujete.
  • Preste especial atención para evitar arañar la superficie del altavoz.
  • Asegúrese de no ejercer fuerza en el lado del altavoz; de lo contrario, puede caerse y provocar daños materiales y lesiones personales.
  • Fije los cables del altavoz al suelo para evitar tropiezos y accidentes.
  • Si sitúa los altavoces demasiado cerca de un televisor TRC, afectaran al color de la imagen o provocarán un zumbido. En ese caso, aleje los altavoces del televisor como mínimo 20 cm. Esto no sucede con los televisores de plasma o LCD. ■ Empleo como altavoces estéreo de 2 canales Seobtendránmejoresimágenesestéreocuandoseponen losaltavocesunpocogiradoshacialosoyentes.

SITUACIÓN DE LOS ALTAVOCES

■ Utilización como altavoces delanteros en un sistema multicanal Sitúelosaltavocesaambosladosdeltelevisor.Lasitua- cióndelosaltavocesesimportante,porquecontrolatoda lacalidaddelsonidoenunsistemadecanalesmúltiples. Sitúelosaltavocesbasándoseensuposicióndeaudición siguiendolosprocedimientosdelmanualdeinstrucciones suministradoconsuamplicador. Altavozde subgraves Central NS-F901 SurroundEspañol 2Es Fijación de las espigas Enelmomentodelenvío,laspatasestánjadasalaltavoz.Cuandoutilicelasespigassuministradas,retireenprimerlugarlaspatas.Sivaacolocarelaltavozsobreunamoquetagruesa,podráreemplazarlaspatasporlasespigasparaaumentarlaestabilidadymejorarlacalidaddelsonido.Retirelaspatasgirándolas,ydespuésrealicelospasosiguientes:Tuerca x 4Espiga x 4 ACCESORIO SUMINISTRADO Nota La rejilla está separada del altavoz y embalada por separado. Tenga cuidado de no perderla. 1 Tiendaelaltavozenelsuelo. Utiliceunamantaouncojínparanoarañarlo. 2 Atornillecadaespigaenunatuercadeespigadeformaquela tuercaquedecercadelapuntadelaespiga. 3 Retirelaspatasyatornillelasespigasenlosoriciosdelaparte inferiordelaltavoz. 4 Coloqueelaltavozenlaubicacióndeseadaenposiciónvertical. Siesnecesario,ajustelalongituddelaespigadeacuerdoconlaprofundidaddelamoquetarepitiendolospasosmencionadosarriba. 5 Cuandonaliceelajustedelalongitud,aprietermementela tuercadeespigaenlaparteinferiordelaltavoz. Notas

  • Pida a otra persona que le ayude.• Las puntas de las espigas pueden rayar o dañar puede dañar el material del piso. Tenga cuidado cuando ubique los altavoces.• Las puntas de las espigas son agudas. Cuando ajuste la longitud saliente de las espigas, tenga cuidado de no dañarse los dedos.Laspatassecaracterizanporunafuncióndeajustequepermiteregularconprecisiónlaalturadelaltavoz.Sielaltavoztraqueteaenelpiso,ajustelalongituddelaspatasgirándolas.Noaojedemasiadolaspatas.Delocontrario,podríandesprenderse.Tuerca de espigaEspigaAojar(más alto) Pata Apretar(más bajo)3Es SPEAKERS

CONEXIONES CON EL AMPLIFICADOR

AmplicadorNS-F901 (izquierdo) Este sistema de altavoces es apto para las conexiones estándar y de doble cable. Antes de realizar las conexiones, asegúrese de que el amplificador está apagado. ■ CONEXIONES Necesitauncabledealtavozdeventaenelcomercio. Eltamañoy/oelmaterialdelcabledelaltavozafectaalacalidaddelsonido.Porlotanto,lerecomendamosadquirirunodealtacalidadparasacarelmáximoprovechodeestaunidad. Notas

  • Conecte los terminales (+) en el amplificador y los altavoces utilizando un lado del cable. Conecte los terminales (–) en ambos componentes utilizando el otro lado del cable.• Conecte un altavoz a las terminales izquierdas (L) de su amplificador, y otro altavoz a las terminales derechas (R), asegúrese de no invertir las polaridades (+, –). Si un altavoz se conecta con la polaridad invertida, el sonido no será natura y habrá ausencia de bajos.• Cuando utilice un amplificador con una potencia de salida nominal mas alta que la potencia de entrada nominal del altavoz, debe tener cuidado para no superar la entrada maxima del altavoz.• El altavoz puede danarse si ciertos sonidos salen continuamente a gran nivel de volumen. Por ejemplo, si salen continuamente las ondas senoidales de un disco de prueba, sonidos de graves de instrumentos electronicos, etc., o cuando la aguja de un giradiscos toca la superficie del disco, reduzca el nivel del volumen para evitar que se dane el altavoz.• Refierase al manual de instrucciones suministrado con el amplificador o el receptor.Como conectar: 1 Aojeelnudo. 2 Quite15mmderecubrimientoaislanteenlosextremos decadacabledelaltavozytuerzalosconrmeza,talcomoseindicaacontinuacion.
  • No deje que los cables pelados se toquen pues el altavoz o el amplificador o ambos se pueden dañar.• No introduzca el recubrimiento aislante en el agujero. Puede que no salga el sonido. <Conexiones estándar> Cable de puenteDeje los cables de puente en su lugar cuando haga la conexión.NS-F901 (derecho)Terminales de altavoces del amplicadorAojarApretarRecubrimiento aislante Cable peladoEspañol 4Es SPEAKERS

Cuando se utilice una clavija banana 1 Aprieteelnudodelterminal. 2 Insertelaclavijabananaenelterminal. Quite los cables de puente antes de hacer la conexión.Paraconectarelaltavozalasterminalesdesalidadelampli-cador,dosparesdecablesparacadaaltavozdegravesyagudos/registromediosonutilizadosenvezdeconexionesestándar.Estetipodeconexióndisminuyeladistorsióndemodulacióncausadaporlaresistenciaeléctricadeloscablesylacorrientecirculantedelosaltavoces.Porlotanto,sepuedeesperarunacalidaddesonidopura.Parautilizarconexionesdedoblecable,retireprimerolasbarraspe-queñasdelosterminales,yluegoconecteelaltavozdegravesydeagudos/registromedioalampli-cadorseparadamenteutilizandodosparesdecables. <Conexiones de doble cable> Quite los cables de puente antes de hacer la conexión.Amplicador Terminales del altavoz de gravesTerminales de altavoz de agudos/registro medioAmplicador NS-F901 (izquierdo)NS-F901 (derecho)NS-F901 (izquierdo)NS-F901 (derecho)SedebenseleccionarambosSPEAKERS AyB.Negro (–)Rojo (+)Cable de puenteClavija banana Cuando su amplificador sólo tenga un juego de terminales de salida de altavoces. Cuando su amplificador tenga dos juegos de terminales de salida de altavoces.

25Es Elaltavozylacubiertaestánembaladosporseparado. Paracolocarlacubierta,alineelosseissalientes(imanes) dellateraltraserodelacubiertaconlasseispinzascor- respondientes. Notas

  • Cuando se extraiga la cubierta, tenga cuidado de no tocar la parte vibrante de los altavoces con las manos ni de ejercer fuerza excesiva con herramientas.
  • En el lateral trasero de la cubierta hay unos imanes. Cuando no utilice la cubierta, no la ponga cerca de objetos que puedan resultar afectados por los imanes, como por ejemplo televisores, relojes, tarjetas magnéticas, disquetes, etc. ESPECIFICACIONES Tipo................Sistemadealtavozreejodegravede3vías tipoblindadonomagneticamente Controlador.............................Wooferdeconode16cmx2 Gamamediadeconode13cm Baedeagudosconbóvedadealuminiode3cm Impedancianominal........................................................ 6Ω Respuestadefrecuencias.............32Hza50kHz(–10dB) a100kHz(–30dB) Potenciadeentradanominal........................................50W Potenciadeentradamáxima......................................200W Sensibilidad.................................................. 89dB/2,83V/m Frecuenciadecruce....................................450Hz,3,5kHz Dimensiones(AnxAlxPrf) Incluyendosoportes.......................270x1060x425mm Peso........................................................................... 30,7kg
  • Especicacionessujetasacambiossinprevioaviso debidoamejorasdelproducto.
  • Deberátenersecuidadoennoexcederlosvaloresde potenciadeentradaarribaindicados.

FIJACIÓN DE LA CUBIERTA

Español Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes. Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC. Al disponer de estos productos correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podría su rgir de un inapropiado manejo de los desechos. Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos. [Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea] Este símbolo sólo es válidos en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposición.Русский iRu Прочитайте следующее перед началом использования динамика.