RCWBDW14CG - Pava Royal Catering - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RCWBDW14CG Royal Catering en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RCWBDW14CG - Royal Catering y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RCWBDW14CG de la marca Royal Catering.
MANUAL DE USUARIO RCWBDW14CG Royal Catering
Por el término “equipo” o “producto” en estas advertencias y en las descripciones del manual de uso se entiende el HERVIDOR DE AGUA.
2.1. SEGURIDAD ELÉCTRICA
a) La clavija de la herramienta eléctrica debe coincidir con el enchufe. Nunca modicar el enchufe de ninguna manera. Usar la clavija no modicada y el enchufe de alimentación correspondiente reducirá el riesgo de choque eléctrico. b) No tocar las partes conectadas a tierra como tubos, radiadores, calderas y frigorícos. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica al estar conectado a tierra y a la vez tocando un equipo expuesto a la lluvia directa, al pavimento mojado o al funcionamiento en un entorno húmedo. El ingreso del agua a la herramienta aumenta el riesgo de avería y descargas eléctricas. c) No tocar el dispositivo con las manos mojadas o húmedas. Descripción del parámetro Valor del parámetro Denominación del producto
Peso [kg] 3,2 2,8 4,8 4,1 2,8 Denominación del producto
14CO Voltaje de alimentación [V~]/ Frecuencia [Hz] 230~/50 Potencia nominal [W] 2500 1500 2500 Capacidad [L] 14 6 6 14 14 Rango de calentamiento del equipo [°C] 30-110 Dimensiones (Anchura / Profundidad / Altura) [mm] 390x 360x
Peso [kg] 4,2 2,8 2,7 4,2 El producto cumple con los requisitos de las correspondientes normas de seguridad. Antes de utilizar, leer atentamente el manual. Producto reciclable. ¡NOTA! o ¡ADVERTENCIA! o ¡RECORDATORIO! que describe una situación particular (señal de advertencia general). Utilizar guantes de seguridad. ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de choque eléctrico!
Tocar la supercie caliente puede provocar quemaduras! Sólo para uso en interiores. El producto está diseñado para el contacto con alimentos.
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo seguro y able. El producto ha sido estrictamente diseñado y fabricado conforme a las especicaciones técnicas y para ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes, manteniendo los más altos estándares de calidad. ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO,
LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y
ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. Para garantizar un funcionamiento duradero y able del aparato, se debe prestar atención a su correcto funcionamiento y mantenimiento de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los datos técnicos y las especicaciones de este manual están actualizados. El fabricante se reserva el derecho a realizar cambios para mejorar la calidad.
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
El texto en alemán corresponde a la versión original. Los textos en otras lenguas son traducciones del original en alemán. ¡ADVERTENCIA! En este manual se incluyen fotos ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente con la apariencia real del dispositivo. ¡ATENCIÓN! Lea todas las advertencias relativas a la seguridad y todas las instrucciones pertinentes. La inobservancia de las advertencias y las instrucciones puede resultar en un choque eléctrico, lesiones corporales graves o la muerte.
m) Mantener las herramientas lejos de fuentes de fuego y calor. n) Antes del uso, asegúrese de que el equipo ha sido colocado sobre una supercie nivelada, plana, lejos del borde de la mesa. o) No está permitido encender el equipo si si el agua está por encima de la línea de llenado máximo o por debajo de la línea de llenado mínimo. p) No utilice el equipo sin agua. q) Antes de iniciar el equipo, asegúrese de que la tapa ha sido jada bien. r) El equipo es muy caliente durante su funcionamiento. Se debe tener especial cuidado. s) Deje que el equipo se enfríe antes del mantenimiento, la reparación o el transporte. t) Antes de iniciar el equipo, llénelo con agua, y después conecte la alimentación. u) Cuando el equipo trabaje en seco, se activará el sistema de seguridad contra sobrecalentamiento lo que puede reducir la vida útil del elemento calefactor.
v) Si el equipo trabaja en seco, desconecte la
alimentación, espere hasta que el equipo se enfríe, y luego vierta agua en él y reinicie el producto. w) Si en el equipo hay la cantidad máxima de agua, y el agua hierva, del equipo (entre la tapa y recipiente) puede salir una pequeña cantidad de agua.
x) Si el termostato ha sido congurado o a 100 ° C o más,
el equipo se encenderá (llevando el agua a ebullición) y apagará manteniendo la temperatura deseada. y) Está prohibido tocar el equipo con las manos durante el trabajo y después de terminar el trabajo hasta que esté completamente frío. !Riesgo de quemaduras! z) Mover el equipo sujetándolo únicamente por las asas. Para ello, se recomienda usar guantes de protección. aa) Al levantar la tapa debe utilizarse guantes de protección y mantenerse lo más lejos posible. ¡Riesgo de quemaduras con vapor!
1. Tapa con asa y bloqueo
3. Indicador de nivel de agua
5. Regulador de temperatura
6. Interruptor de alimentación „ON/OFF”
7. Base para un recipiente
8. Indicador LED de calentamiento y conservación de
3.2. PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO
La temperatura ambiente debe estar entre 10°C y 25 °C, y la humedad relativa no debe superar el 85%. El dispositivo debe estar situado de manera que garantice una buena circulación de aire. Mantenga el equipo alejado de cualquier supercie caliente. El equipo siempre debe utilizarse sobre una supercie plana, estable, limpia, resistente al fuego y seca, fuera del alcance de los niños y las personas con reducida capacidad psíquica, sensorial y mental. El dispositivo debe estar situado en un lugar con acceso libre al enchufe de alimentación. ¡Asegúrese de que la fuente de alimentación del dispositivo coincida con los datos indicados en la placa de características! Antes del primer uso, desmonte todos los componentes y lávelos, así como el recipiente del equipo.
necesario guiarse por las indicaciones en los bloqueos laterales del equipo. La desactivación del bloqueo de la tapa del recipiente se realiza girando la asa de la tapa (C) en sentido contrario a las agujas del reloj. Girar la asa de la tapa en el sentido de las agujas del reloj causará el bloqueo de la estructura.
d) No utilizar el cable de forma incorrecta. Nunca manipular el equipo ni sacar la clavija tirando del cable. Mantener el cable alejado de las fuentes de calor, aceites, cantos cortantes o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. e) Si es inevitable utilizar el equipo en un entorno húmedo, se debe utilizar un dispositivo diferencial residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica. f) Está prohibido utilizar la herramienta si el cable de alimentación está dañado o muestra signos visibles de desgaste. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el servicio técnico del fabricante o por un electricista calicado. g) Para evitar el choque eléctrico, no sumergir el cable, el enchufe o el aparato en agua o en cualquier otro líquido. No trabajar con la herramienta en supercies mojadas. h) ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE! No se puede nunca sumergir la herramienta en agua u otros líquidos durante su limpieza o uso.
i) ¡No utilizar la herramienta en interiores con mucha
humedad / cerca de las aguas abiertas! j) No permitir que la herramienta se moje. ¡Peligro de choque eléctrico!
2.2. SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO
a) Mantener la zona de trabajo ordenada y bien iluminada. El desorden o la mala iluminación pueden provocar accidentes. Hay que ser previsor, observar lo que se hace y actuar con sentido común al utilizar el equipo. b) Si tiene alguna duda sobre el funcionamiento del producto, póngase en contacto con el servicio técnico del fabricante. c) Cualquier reparación de la herramienta deberá ser realizada por el servicio técnico del fabricante. ¡No reparar el producto por cuenta propia! d) En caso de producirse un fuego o un incendio, solo deben utilizarse extintores de polvo o de nieve carbónica (CO2) para extinguir el equipo con tensión eléctrica. e) Controlar regularmente el estado de las etiquetas adhesivas de seguridad. Cuando las etiquetas son ilegibles, proceder a su sustitución. f) Guardar el manual de uso para permitir su consulta en futuro. En caso de transmitir el equipo a otra persona, deberá entregarse también el manual de uso. g) Mantener los elementos de embalaje y las partes pequeñas de montaje fuera del alcance de los niños. h) Mantener el equipo fuera del alcance de los niños y los animales.
i) Si utiliza este equipo junto con otros, siga también las
demás instrucciones de uso. Rev. 24.05.2022 2.3. SEGURIDAD PERSONAL a) No utilice la máquina si está cansado, enfermo o bajo la inuencia de alcohol, drogas o medicamentos que limiten sustancialmente su capacidad para manejar el equipo. b) El equipo no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos los niños) con funciones mentales, sensoriales o intelectuales reducidas o con falta de experiencia y/o conocimientos, a menos que estén supervisadas por una persona responsable de su seguridad o que ésta les haya dado instrucciones cómo operar el equipo. c) El equipo debe ser operado por personas físicamente aptas, capaces de manejarlo, que se hayan familiarizado con estas instrucciones y que hayan recibido la formación adecuada en materia de seguridad e higiene en el trabajo. d) Para evitar un arranque accidental, el usuario debe asegurarse que el interruptor está en la posición de apagado antes de conectarlo a una fuente de alimentación. e) El dispositivo no es un juguete. Los niños deben ser supervisados para tener la seguridad de que no jueguen con el aparato.
2.4. USO SEGURO DEL EQUIPO
a) No sobrecargar el dispositivo. Utilizar las herramientas adecuadas para el tipo de trabajo. Un dispositivo adecuadamente seleccionado y destinado para el trabajo es el mejor y el más seguro. b) No utilice el dispositivo si el interruptor de alimentación ON/OFF (I/O) no funciona correctamente (no conecta y desconecta la alimentación). Cuando una herramienta no se puede controlar con el interruptor, es peligrosa, no debe ser utilizada y debe ser reparada. c) Desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o dejar la herramienta no utilizada. Esta medida preventiva reduce el riesgo de su puesta en marcha accidental. d) Guardar los dispositivos inactivos fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con el dispositivo o con este manual de uso. Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios sin experiencia. e) Mantener el producto en buen estado técnico. Antes de cada uso comprobar si hay daños generales o daños relacionados con las piezas móviles (grietas en las piezas y los elementos o cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento seguro del producto). En el caso del daño, hacer reparar el equipo antes de usarlo. f) Cualquier operación de reparación y mantenimiento debe ser realizada por el personal cualicado y utilizando repuestos originales. Así la seguridad de uso será garantizada. g) Para garantizar la integridad operativa diseñada del equipo, no retirar las cubiertas instaladas en fábrica ni desatornillar los pernos. h) Se prohíbe mover, desplazar o girar el equipo durante su funcionamiento.
i) Limpiar regularmente la herramienta para evitar la
acumulación permanente de suciedad. j) El dispositivo no es un juguete. Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento sin la supervisión de un adulto. k) No ponga en marcha una máquina vacía. l) No manipular la estructura del equipo para cambiar sus parámetros o el diseño.
ADVERTENCIA! Los niños y las personas no autorizadas deben estar asegurados cuando trabajen con esta unidad.
3. CONDICIONES DE USO
El equipo está diseñado para hervir y calentar agua. El área de uso incluye solo uso doméstico y similares como zonas de ocina, hoteles, cocinas de las empresas etc. En caso de cualquier daño producido por el uso distinto al uso previsto de la herramienta, será responsable el usuario. ¡ATENCIÓN! Aunque el equipo ha sido diseñado para garantizar su seguridad y proporcionar las medidas de seguridad adecuadas, y a pesar del empleo de elementos de protección adicional del usuario, siempre existe un pequeño riesgo de accidentes o lesiones durante el manejo del equipo. Se recomienda tener cuidado y guiarse por el sentido común a la hora de manejar el producto.
3.1. DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO35
a) Antes de cualquier limpieza, ajuste, sustitución de accesorios y cuando el equipo no esté en uso, desconecte el enchufe de la red y deje que el equipo se enfríe por completo. b) Desconectar la clavija del enchufe antes de cada limpieza, y después de usar el dispositivo. c) Para la limpieza de supercies no deben utilizarse productos con propiedades corrosivas. d) Para la limpieza del equipo sólo deben utilizarse detergentes suaves destinados a la limpieza de supercies que entren en contacto con alimentos. e) Dejar secar completamente todas las piezas después de cada limpieza, antes de volver a usar el dispositivo. f) Guardar el dispositivo en un lugar fresco y seco, protegido de la humedad y de la luz solar directa. g) Está prohibido dirigir un chorro de agua a la herramienta o sumergirla en el agua. h) Asegúrese de que el agua no penetre a través de los oricios de ventilación de la carcasa.
i) Los oricios de ventilación deben limpiarse con un
cepillo y el aire comprimido. j) Se deben realizar inspecciones periódicas del equipo para asegurarse de que está en buen estado de funcionamiento y de que no se ha producido ningún daño. k) Limpiar con un paño suave. l) No utilizar objetos alados y / o metálicos (por ejemplo, un cepillo de alambre o una cuchara metálica) para la limpieza, ya que pueden dañar la supercie del material del equipo. m) No limpie el equipo con sustancias ácidas, productos médicos, diluyentes, combustible, aceites u otras sustancias químicas; esto puede dañar el equipo. n) Se recomienda la descalcicación (de acuerdo con las recomendaciones del fabricante de descalcicador) del equipo, cuando en el fondo comienzan a acumularse incrustaciones. Después de la descalcicación, es necesario lavar bien el interior del recipiente y secarlo. ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS. Al nal de su vida útil, este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal, sino que debe llevarse a un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Lo informa el símbolo ubicado en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje. Los materiales utilizados en este equipo son reciclables de acuerdo con su marcado. Se contribuye de forma importante a la protección del medio ambiente reutilizando, reciclando o eliminando de otra forma los equipos usados. La administración local le proporcionará información sobre el punto adecuado para desechar los equipos usados. ¡AVISO! Si, durante el trabajo con el equipo, a una temperatura de 100°C el agua ha alcanzado al punto de ebullición, se debe reducir el rango de calentamiento a 95-98°C.
3. Llene el depósito del equipo con agua. El nivel de
agua para el correcto funcionamiento del equipo está en el rango de máximo a mínimo. Está prohibido trabajar con el equipo si el nivel de agua no alcanza el mínimo especicado, o excede el volumen máximo marcado dentro del recipiente.
4. Después de llenar el recipiente con el nivel correcto
de agua, bloquee la tapa del equipo (ver punto 1).
5. Conecte el enchufe del equipo a una toma de
6. Enciende el equipo poniendo el interruptor de
encendido a la posición I (G) („ON”- encendido).
7. El equipo dispone de dos indicadores LED
incorporados para informar el usuario sobre el calentamiento de agua - indicador rojo (E-„Heating”) o sobre la conservación de temperatura constante de carga - indicador amarillo (F-„Keep warm”).
8. Congure la temperatura deseada de funcionamiento
del equipo utilizando el regulador (D). Indicador LED rojo (E) se iluminará.
16. La extracción de agua del recipiente se realiza
desbloqueando la válvula de dosicador (B) y colocandola en una posición adecuada (mediante el movimiento de espiga de la válvula hacia arriba/ abajo) lo que provocará la salida o la retención de líquido.
17. Después del uso, es necesario reducir el rango de
calentamiento con el regulador de temperatura (5- D) y apagar el equipo colocando el interruptor de alimentación en la posición O (H) („OFF” – apagado).
18. Desconecte el equipo de la red eléctrica.
19. Antes de vaciar el recipiente de restos de agua, se
debe esperar hasta que el equipo y el líquido se enfríen por completo. A B D E
9. Después de alcanzar la temperatura de carga, el
indicador LED de calentamiento se apagará. El equipo pasará al sistema de conservación de la temperatura constante. Indicador LED amarillo (F) se iluminará.
10. Si, después de cambiar el equipo al modo de
conservación de la temperatura, el agua sigue hirviendo, se debe disminuir el rango de calentamiento utilizando el regulador de temperatura (D).
11. Si es necesario volver a hervir el agua, debe ajustarse
el rango de calentamiento utilizando el regulador de temperatura (D).
12. En caso de que la temperatura de carga disminuya,
el equipo pasará automáticamente al sistema de calentamiento. Indicador LED de calentamiento (E) se iluminará.
13. Si, durante el trabajo con el equipo el nivel de carga
alcance el valor por debajo de mínimo exigido, se debe añadir el agua hasta el rango adecuado. Para ello, apague el equipo, desconecte de la red eléctrica y llene el recipiente de agua. Realice de nuevo los pasos de montaje y empiece el proceso de calentamiento.
14. El equipo cuenta con una base especica, donde
debe colocarse el recipiente antes de extraer el agua caliente (J). Esta base consiste en un escurridor (a) y una tamiz (b). La estructura evita que el líquido se derrame en la supercie donde se encuentra el equipo. Para el montaje, coloque el tamiz dentro del escurridor.
15. Coloque la base en el borde del equipo y bloquee
usando las jaciones.
ManualFácil