Vermeiren Eclips X4 90° - Silla de ruedas

Eclips X4 90° - Silla de ruedas Vermeiren - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Eclips X4 90° Vermeiren en formato PDF.

📄 220 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Vermeiren Eclips X4 90° - page 138
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vermeiren

Modelo : Eclips X4 90°

Categoría : Silla de ruedas

Descarga las instrucciones para tu Silla de ruedas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Eclips X4 90° - Vermeiren y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Eclips X4 90° de la marca Vermeiren.

MANUAL DE USUARIO Eclips X4 90° Vermeiren

2. Antes de su uso 141

2.1. Uso previsto y indicaciones 141 2.2. Instrucciones de seguridad y riesgos aplicables 142 2.3. Símbolos presentes en la silla de ruedas 143 2.4. Transporte 144 2.5. Plegado / Desplegado 145 2.6. Almacenamiento 146

3. Utilizar la silla de ruedas 146

3.1. Accionamiento de los frenos 147 3.2. Traslado a/desde la silla de ruedas 147 3.3. Ajustes de comodidad 148 3.4. Conducción de la silla de ruedas 152

4. Mantenimiento 159

4.1. Puntos de mantenimiento 159 4.2. Instrucciones de mantenimiento 160 4.3. Resolución de problemas 161 4.4. Vida útil prevista 162 4.5. Reutilizar 162 4.6. Fin de vida útil 162 4.7. Garantía 163

5. Especicaciones técnicas 163

Introducción ¡Felicidades! Es usted el propietario de una silla de ruedas Vermeiren. Esta silla de ruedas ha sido fabricada por personal experto y cualicado. Se ha diseñado y fabricado según los más altos estándares de calidad implementados por Vermeiren. Le agradecemos su conanza en los productos Vermeiren. Le ofrecemos este manual para ayudarle en la utilización de su silla de ruedas y sus opciones de manejo. Léalo detenidamente. Le ayudará a familiarizarse con el manejo, las capacidades y limitaciones de su silla de ruedas. Si todavía tiene alguna duda después de leer este manual, contacte con su distribuidor especializado, estará encantado de ayudarle. Nota importante Para garantizar su seguridad y prolongar la vida útil de su producto, cuídelo bien y asegúrese de realizar revisiones y mantenimientos de manera regular. Este manual reeja los desarrollos más recientes del producto. Vermeiren se reserva el derecho a implementar cambios en este tipo de producto sin que ello suponga obligación alguna de adaptar o cambiar productos similares previamente entregados. Las imágenes del producto están presentes para claricar las instrucciones contenidas en este manual. Los detalles del producto mostrado pueden variar con su producto. Información disponible En nuestro sitio web http://www.vermeiren.com/ siempre encontrará la versión más reciente de la información en este manual. Consulte este sitio web de manera regular para estar al tanto de posibles actualizaciones.140Manual de instrucciones | 2025-07 Eclips X4 90° Kids Las personas con discapacidad visual pueden descargarse la versión electrónica del manual y utilizar un software de síntesis de voz para poder oír su contenido. Manual de instrucciones Para el usuario y el distribuidor especializado Instrucciones de instalación Para el distribuidor especializado Manual de mantenimiento para sillas de ruedas Para el distribuidor especializado Declaración CE de conformidad

1. Su producto141 Eclips X4 90° KidsManual de instrucciones | 2025-07

2. Palanca de inclinación del respaldo

4. Almohadillas del reposabrazos

12. Aros de propulsión

13. Palanca de inclinación

15. Placa de identicación

1.1. Opciones Póngase en contacto con su distribuidor especializado para consultar las opciones. Estará encantado de asesorarle.

2.1. Uso previsto y indicaciones

  • Este producto es un dispositivo médico.
  • Indicaciones y contraindicaciones: La silla de ruedas está destinada a ser operada por el usuario sentado en la silla de ruedas, o puede empujarla un asistente o un padre. La silla de ruedas está destinada a ser una ayuda de transporte para jóvenes con capacidad reducida para caminar. NO utilizar la silla de ruedas sin un auxiliar si sufre de discapacidades físicas o mentales que puedan ponerle en riesgo a usted o a otras personas al conducirla. Por tanto, consulte primero con142Manual de instrucciones | 2025-07 Eclips X4 90° Kids su médico y asegúrese de que su distribuidor especializado esté al tanto de los consejos de su médico.
  • Esta silla de ruedas es apta para su uso en interiores y exteriores.
  • Esta silla de ruedas está diseñada y fabricada exclusivamente para transportar a una (1) persona con un peso máximo de 80kg. No está diseñada para transportar mercancías u objetos, o para otros usos que no sean los descritos anteriormente.
  • Utilizar sólo accesorios y piezas de repuesto aprobadas por Vermeiren.
  • Consulte todos los datos técnicos y las limitaciones de la silla de ruedas en el capítulo 5..
  • La garantía de este producto se basa en el uso y mantenimiento normales descritos en este manual. La garantía se invalida si el producto sufre cualquier daño causado por un uso indebido o falta de mantenimiento. 2.2. Instrucciones de seguridad y riesgos aplicables

PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones y daños

  • Lea y siga las instrucciones contenidas en este manual. De no seguirlas, puede acabar lesionándose a sí mismo, o acabar rompiendo la silla de ruedas. Tener en cuenta las siguientes advertencias durante su utilización:
  • No utilizar la silla de ruedas si se ha consumido alcohol, medicamentos u otras sustancias que afecten la capacidad de conducir.
  • Téngase en cuenta que ciertas partes de la silla de ruedas pueden llegar a calentarse o enfriarse demasiado a causa de la temperatura ambiente, la luz del sol o la calefacción. Téngase cuidado al tocar la silla de ruedas. Llevar ropa protectora cuando haga frío. Cuando salga al exterior, puede utilizar guantes protectores para mejorar el agarre de los aros propulsores.
  • No modicar este producto de ningún modo.143 Eclips X4 90° KidsManual de instrucciones | 2025-07
  • Si al ser entregado observa en el embalaje daños exteriores, posible manipulación, daños por condiciones medio ambientales (humedad, calor...), por favor revise cuidadosamente el estado de su producto. Si tienes dudas sobre el estado del producto contacte con su proveedor. Tenga en cuenta que su silla de ruedas puede interferir con algunos tipos de sistemas antirrobo, según la conguración utilizada. Esto puede hacer que se active la alarma de la tienda. Cualquier incidente grave [MDR (UE) 2017/745 §2 (65)] que se produzca en relación con el producto deberá comunicarse al fabricante y a la autoridad competente del Estado miembro en el que resida el usuario y/o paciente. 2.3. Símbolos presentes en la silla de ruedas Tipo de modelo Referencia Número de serie Dispositivo médico Fabricante Fecha de fabricación Declaración de conformidad Atención: información importante Se recomienda leer el manual144Manual de instrucciones | 2025-07 Eclips X4 90° Kids Riesgo de aprisionamiento Peso máximo del usuario en kg No está destinada para ser usada como asiento en un vehículo. 2.4. Transporte

2.4.1. Transporte mediante vehículo como equipaje

AVISO Riesgo de lesiones

  • NO utilizar la silla de ruedas como asiento en un vehículo, véase el siguiente símbolo.
  • Compruebe que la silla de ruedas está jada correctamente para no hacer daño a los pasajeros en caso de colisión o frenada brusca.
  • No utilice NUNCA el mismo cinturón de seguridad para jar la silla de ruedas y el pasajero.

1. Retirar los reposapiés y los accesorios.

2. Guarde de forma segura los reposapiés y los accesorios.

3. Si es posible, pliegue la silla de ruedas y retire las ruedas traseras.

4. Coloque la silla de ruedas en el compartimento de equipajes.

5. Si la silla de ruedas y el compartimento de los pasajeros NO están

separados, sujete el armazón de la silla de ruedas rmemente al vehículo. Puede utilizar los cinturones de seguridad disponibles en el vehículo.145 Eclips X4 90° KidsManual de instrucciones | 2025-07

PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones

  • Mantenga los dedos alejados de las partes móviles de la silla de ruedas.

2.5.1. Desplegado de la silla de ruedas

1. Sitúese detrás de la silla de ruedas.

2. Use las empuñaduras para abrir la silla de ruedas tanto como le sea

3. Sitúese delante de la silla de ruedas.

4. Empuje los dos tubos del asiento hacia abajo hasta que queden jados

2.5.2. Plegado de la silla de ruedas

1. Pliegue las paletas o retire los reposapiés (véase § 3.3.3.).

2. Retire la barra de empuje (véase §3.3.4.).

3. Sujete el asiento por la parte delantera y trasera y tire de él hacia

4. Empujar las empuñaduras hacia adentro para cerrar el bastidor.

2.5.3. Montaje de las ruedas traseras

1. Sujete la rueda trasera y presione el botón (1).

2. Mantenga el botón presionado y monte el eje de las ruedas traseras

4. Compruebe que la rueda está segura.

2.5.4. Extracción de las ruedas traseras

1. Asegúrese de que los frenos no están accionados.

2. Coloque la silla de ruedas del lado del armazón de la rueda que desea

3. Pulse el botón situado en la parte central del cubo de la rueda.

4. Tire de la rueda para extraerla del chasis.146Manual de instrucciones | 2025-07 Eclips X4 90° Kids

PRECAUCIÓN Riesgo de daños

  • Asegurarse de que la silla de ruedas se almacena en un lugar seco para evitar la aparición de moho y que se dañe la tapicería; ver también el apartado 5..

AVISO Riesgo de lesiones

  • Leer antes los capítulos anteriores e informarse sobre el uso previsto. NO utilizar la silla de ruedas si no se han leído detenidamente y entendido completamente todas las instrucciones.
  • En caso de tener dudas o preguntas, contacte con su distribuidor especializado local, proveedor de cuidados o asesor técnico para recibir asesoramiento.147 Eclips X4 90° KidsManual de instrucciones | 2025-07

3.1. Accionamiento de los frenos

PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones

  • Los frenos no se utilizan para reducir la velocidad de la silla de ruedas durante los movimientos. Utilice los frenos solo para evitar que la silla de ruedas realice movimientos no deseados.
  • El buen funcionamiento de los frenos depende de su desgaste y de las sustancias presentes en ellas (agua, aceite, barro, etc.). Compruebe las condiciones de las ruedas antes de utilizarlas.
  • Los frenos se pueden ajustar y pueden desgastarse. Compruebe el funcionamiento de los frenos antes de cada uso.
  • Asegúrese de que la silla de ruedas está en una supercie plana horizontal antes de soltar los frenos. Nunca suelte ambos frenos a la vez.

3.1.1. Para aplicar los frenos:

1. Empuje las palancas del freno hacia delante hasta que oiga un clic.

3.1.2. Para soltar los frenos:

1. Tire de la palanca hacia atrás para soltar un freno.

2. Sujete el aro de propulsión de la rueda que haya soltado.

3. Repetir estos pasos con el freno de estacionamiento de la otra rueda.

3.2. Traslado a/desde la silla de ruedas

PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones o daños

  • En caso de que no pueda realizar el traslado de forma segura, pida a alguien que le ayude.
  • No se ponga de pie en las paletas.148Manual de instrucciones | 2025-07 Eclips X4 90° Kids

1. Coloque la silla de ruedas lo más cerca posible de la silla, el sillón o la

cama desde la que desea trasladarse o a la que desee ir.

2. Aplicar ambos frenos de estacionamiento, véase §3.1..

3. Pliegue las paletas o retire los reposapiés (véase § 3.3.3.).

4. Realizar el traslado hacia/desde la silla utilizando la fuerza de sus

brazos o con la ayuda de auxiliares o equipo de elevación.

3.2.2. Sentarse en la silla de ruedas

Algunas recomendaciones para un uso confortable de la silla de ruedas:

  • Sentarse en el asiento apoyando la zona lumbar contra el respaldo.
  • Asegúrese de que la parte superior de las piernas se encuentre en posición horizontal. En caso necesario, ajuste la longitud de los reposapiés (véase el manual de instalación). 3.3. Ajustes de comodidad

PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones o daños

  • Los siguientes ajustes de comodidad pueden realizarlos el auxiliar o el cuidador. El resto de ajustes ha de realizarlos el distribuidor especializado siguiendo las instrucciones de instalación, véase la introducción.
  • Téngase siempre en cuenta el alcance de giro del reposapiés para evitar lesionar a otras personas o dañar objetos.
  • Asegurarse de que no queden atrapados dedos, ropa o cinturones durante el ajuste.

3.3.1. Altura de las empuñaduras

Se puede ajustar la altura de las empuñaduras en 6 posiciones (escalones de 30 mm):149 Eclips X4 90° KidsManual de instrucciones | 2025-07

6. Colocar la empuñadura a la altura

deseada (6 posiciones).

7. Vuelva a apretar el tornillo (1)

AVISO Riesgo de lesiones

  • Tenga en cuenta que la estabilidad se reduce cuando el respaldo está ajustado hacia atrás.
  • Accione los frenos de estacionamiento antes de ajustar el respaldo.

PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones

  • No meta los dedos o la ropa entre los mecanismos de ajuste. Es posible ajustar el respaldo hacia atrás con una inclinación máxima de 90° (sin escalones). Asegurarse de que el paciente esté sentado en la silla cuando auxiliar ajuste la inclinación del respaldo y de que la silla de ruedas no se vuelque.150Manual de instrucciones | 2025-07 Eclips X4 90° Kids

1. Tire de las palancas (1) de ambos

lados hacia las empuñaduras (2) para ajustar el respaldo.

2. Tire hacia atrás ambos tubos del

respaldo hasta la posición deseada.

3. Soltar la palanca.

Si su silla de ruedas dispone de frenos de tambor, las palancas se utilizaran como frenos.

3.3.3. Montaje o desmontaje de los reposapiés

3.3.3.1. Montar los reposapiés

1. Mantenga el reposapiés en posición vertical por la parte externa del

armazón de las silla de ruedas e inserte el capuchón del tubo (1) en el armazón.

2. Gire el reposapiés hacia el interior hasta que encaje en su posición con

3. Gire la paleta hacia abajo.151 Eclips X4 90° KidsManual de instrucciones | 2025-07

1. Tirar de la palanca (2).

2. Gire el reposapiés hacia la parte externa de la silla de ruedas hasta

que se aoje de la guía.

3. Saque el reposapiés del capuchón del tubo (1).

3.3.4. Montaje o desmontaje de la barra de empuje

AVISO Riesgo de lesiones

  • Asegurarse de que las perillas de estrella están bien apretadas.
  • Cuando esté equipada con barra de empuje, ésta siempre deberá montarse para aumentar la estabilidad del respaldo.

3.3.4.1. Para montar la barra de empuje

1. Monte la barra de empuje (B) con el pomo de estrella (A) en la

empuñadura izquierda.

2. Atornillar la perilla de estrella (A) en la empuñadura derecha.

3. Gire la barra de empuje (B) hacia la derecha.

4. Monte el gancho de la barra de empuje sobre la rosca del tornillo de la

perilla de la estrella derecha.

5. Utilice los dos agujeros de la empuñadura izquierda para ajustar la

tensión del respaldo.

3.3.4.2. Para retirar la barra de empuje

1. Aoje el pomo de estrella (A) de la empuñadura derecha.

2. Retire el gancho (C) de la empuñadura derecha (D).152Manual de instrucciones | 2025-07 Eclips X4 90° Kids

3.3.5. Respaldo anatómico

El respaldo anatómico se puede retirar fácilmente para plegarlo. Se monta colocando los tornillos de seguridad del respaldo en los soportes de los tubos del respaldo. Asegurarse de que las perillas de estrella están bien apretadas.

3.3.6. Asiento anatómico

El asiento anatómico se puede retirar fácilmente para plegarlo. Se monta colocando los soportes del asiento en las piezas de la cruceta. 3.4. Conducción de la silla de ruedas 4 En función de su estado de salud y el tipo de silla, el usuario podrá circular con la silla de ruedas por su cuenta o hacerlo con ayuda de un auxiliar.

PRECAUCIÓN Riesgo de aprisionamiento

  • Tener cuidado de no pillarse los dedos con los radios de las ruedas.
  • Tener cuidado de no pillarse las manos con los aros propulsores cuando esté atravesando espacios muy estrechos.
  • Cuando maneje la silla un auxiliar, mantener los brazos alejados de las ruedas y los pies sobre el reposapiés.153 Eclips X4 90° KidsManual de instrucciones | 2025-07

PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones o daños

  • NO conducir en pendientes o sobre obstáculos, escalones o bordillos que excedan las dimensiones que se detallan en el apartado 5..
  • No circular con la silla de ruedas entre el tráco, mantenerse siempre en la acera.
  • No manipular los aros propulsores con las manos mojadas.
  • Prestar atención a la carretera para detectar baches o grietas en los que puedan quedar atrapadas las ruedas.
  • Evitar las piedras u otros objetos que puedan bloquear las ruedas.
  • Téngase siempre en cuenta el alcance de giro del reposapiés para evitar lesionar a otras personas o dañar objetos.
  • Antes de cada uso, asegurarse de que: – todos los ajustes de piezas están bien jados, véase §3.3.. – los frenos de estacionamiento funcionan adecuadamente. – los neumáticos están en buen estado, véase sección 4.2.1..

3.4.1. Circular con un auxiliar

1. Soltar los frenos o hacer que los suelte el auxiliar mientras sujeta la

silla de ruedas para evitar que se mueva, véase §3.1..

2. El auxiliar agarra la barra de empuje o las empuñaduras para empujar

la silla de ruedas en la dirección deseada.

3. Al detenerse, accionar los frenos mientras se mantiene la silla de

ruedas ja en el mismo sitio, §3.1..

3.4.2. Circular por cuenta propia

1. Soltar los frenos de estacionamiento uno a uno, véase 3.1..

2. Mover las manos hacia la parte superior de ambos aros propulsores.

3. Inclinarse hacia adelante y empujar los aros propulsores hacia

adelante hasta que sus brazos queden rectos.

4. Con los brazos sueltos, poner las manos de nuevo en la parte más alta

de los aros y repetir el movimiento de empuje.

5. Para detenerse: esperar hasta que la silla de ruedas se detenga y

moverse hacia adelante/atrás con ayuda de los aros propulsores. Soltar los frenos de estacionamiento uno a uno, véase §3.1..154Manual de instrucciones | 2025-07 Eclips X4 90° Kids

3.4.3. Conducción en pendiente

PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones

  • Si el auxiliar no tiene suciente fuerza como para controlar la silla de ruedas, dejar de circular y usar los frenos de inmediato.
  • Cuando se detenga en una pendiente (no muy inclinada), utilizar los frenos.

1. Adoptar una postura segura en la silla

de ruedas con un cinturón de seguridad.

2. Pedir ayuda a un auxiliar o un viandante.

3. Circular lentamente y en línea recta.

Inclinarse ligeramente hacia adelante (A/B) al subir la pendiente. Inclinarse hacia atrás, contra el respaldo, al bajar la pendiente.

4. Nunca dar la vuelta en una cuesta.

PRECAUCIÓN Riesgo de volcado

  • Solo utilizar rampas homologadas por Vermeiren y no exceder su capacidad de carga máxima.
  • Asegurarse de que la silla de ruedas no toca el suelo o la rampa debido a la inclinación de la silla de ruedas.
  • Utilizar rampas solo con la ayuda de uno o dos auxiliares.

1. Ajustar la posición del respaldo, el asiento y el reposapiés para reducir

el volumen de la silla de ruedas y aumentar la estabilidad durante la inclinación.

2. Retirar los reposapiés, véase §3.3.3..

3. Seguir las instrucciones en §3.4.3..155 Eclips X4 90° KidsManual de instrucciones | 2025-07

PRECAUCIÓN Riesgo de volcado

  • A la hora de atravesar escaleras, se debe contar siempre con la ayuda de dos auxiliares.
  • No tratar nunca de utilizar escaleras que no estén diseñadas para sillas de ruedas.

1. Retirar los reposapiés, véase §3.3.3..

2. Un auxiliar inclina levemente la silla

de ruedas hacia atrás utilizando las empuñaduras.

3. El segundo auxiliar agarra la silla

de ruedas en la parte delantera del bastidor, sujetando ambos lados de la silla de ruedas.

4. Se recomienda mantener la calma, evitar

movimientos bruscos y no sacar los brazos de la silla de ruedas.

5. Ambos auxiliares elevan la silla de

ruedas y la deslizan peldaño a peldaño mientras las ruedas traseras van bajando por ellos.

6. Después de usar las escaleras, montar

los reposapiés en su sitio, véase sección

3.4.6. Superación de obstáculos

PRECAUCIÓN Riesgo de volcado

  • Si no se tiene suciente experiencia manejando la silla de ruedas, pedir ayuda a un auxiliar.
  • Asegurarse de que los reposapiés no chocan contra el suelo cuando esté atravesando un obstáculo.156Manual de instrucciones | 2025-07 Eclips X4 90° Kids
  • No utilizar la silla de ruedas en escaleras mecánicas.
  • Si se dispone de él, abrocharse el cinturón de seguridad.

3.4.6.1. Bordillos bajos (subida o bajada)

Estos se pueden llevar adelante (E / F) con ayuda de un auxiliar, o par usuarios experimentados de sillas de ruedas.

1. El auxiliar aproxima la silla de ruedas de

frente al bordillo. Asegurarse de que los reposapiés no toquen los bordillos.

2. Inclinarse hacia atrás para reducir la

presión sobre las ruedas delanteras.

3. El auxiliar sujeta las empuñaduras con

rmeza al tiempo que va avanzando. Si hace falta, el auxiliar utilizará el tapón inclinador para mantener las ruedas delanteras elevadas hasta sobrepasar el bordillo.

4. El auxiliar va soltando poco a poco

las empuñaduras y el tapón inclinador hasta que las ruedas delanteras tocan el suelo.

5. Después, el auxiliar sujeta las

empuñaduras con rmeza mientras empuja la silla de ruedas para que las ruedas traseras suban/bajen el bordillo. Un usuario experimentado puede negociar pequeños bordillos hacia adelante por sí mismo: Bajar:

1. Mantenga el equilibrio sobre las ruedas

traseras para reducir la presión sobre las ruedas delanteras.

1. Acérquese hasta el bordillo.

2. Inclínese hacia atrás de forma que

mantenga el equilibrio sobre las ruedas traseras.

3. Haga rodar las ruedas delanteras

manteniendo el equilibrio sobre el bordillo.

4. Inclínese hacia delante para mayor

5. Haga rodar las ruedas traseras sobre el

3.4.6.2. Bordillos de tamaño medio (subida o bajada)

Estos bordillos deben bajarse o subirse circulando hacia atrás con ayuda de un auxiliar:

1. El auxiliar pone la silla de ruedas

marcha atrás para que las ruedas traseras se aproximen primero al bordillo (G/H).

2. Bajar: Inclinarse hacia delante (G) para

mover el centro de gravedad hacia la parte delantera. Subir: El usuario se inclina hacia atrás (H) para mover el centro de gravedad hacia la parte trasera.

3. El auxiliar tira cuidadosamente de la silla

de ruedas para subir/bajar del bordillo.158Manual de instrucciones | 2025-07 Eclips X4 90° Kids

3.4.6.3. Bordillos más altos

Para subir o bajar bordillos más altos, pero inferiores al tamaño máximo (véase sección 5. ), contar con la ayuda de dos auxiliares. Bajar:

1. Retirar los reposapiés.

2. El auxiliar aproxima la silla de ruedas de frente al bordillo.

3. Inclinarse hacia atrás para reducir la presión sobre las ruedas

4. Un auxiliar sujeta las empuñaduras con rmeza y utiliza el tapón

inclinador para mantener las ruedas delanteras elevadas hasta sobrepasar el bordillo.

5. El otro auxiliar sujeta la parte delantera del bastidor y se mueve

hacia atrás a medida que tira hasta que las ruedas traseras bajan del bordillo.

6. El primer auxiliar va soltando poco a poco las empuñaduras y el tapón

inclinador hasta que las ruedas delanteras tocan el suelo. Subir:

1. Retirar los reposapiés.

2. Un auxiliar pone la silla de ruedas marcha atrás para que las ruedas

traseras se aproximen primero al bordillo.

3. El usuario se inclina hacia atrás para mover el centro de gravedad

hacia la parte trasera.

4. El otro auxiliar sujeta la parte delantera del bastidor y se mueve hacia

atrás a medida que empuja/tira hasta que las ruedas traseras suben al bordillo. El primer auxiliar eleva y sujeta con rmeza las empuñaduras para evitar que la silla de ruedas se vuelque.159 Eclips X4 90° KidsManual de instrucciones | 2025-07

4 Un mantenimiento regular asegura que la silla de ruedas permanezca en perfecto estado. Para consultar el manual de mantenimiento, visitar el sitio web de Vermeiren: www.vermeiren.com. 4.1. Puntos de mantenimiento

PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones y daños

  • Cualquier reparación o cambios sólo pueden llevarse a cabo por personal debidamente cualicado y sólo pueden utilizarse piezas de recambio Vermeiren originales. 4 La última página de este manual contiene un formulario de registro para que el distribuidor especializado pueda registrar cada mantenimiento. La frecuencia de los mantenimientos depende de la frecuencia e intensidad de uso. Póngase en contacto con su distribuidor para acordar un horario común para realizar inspecciones, mantenimientos y reparaciones.

4.1.1. Antes de cada uso

Inspeccionar los siguientes aspectos:

  • Todas las piezas: Presentes y sin daños o desgastes.
  • Todas las piezas: Limpieza, ver apartado 4.2.2..
  • Ruedas, respaldo, asiento, soportes para pantorrillas, reposabrazos, reposapiés: Bien asegurados.
  • Estado de las ruedas/los neumáticos, ver apartado 4.2.1..
  • Estado de las piezas del bastidor: Sin deformaciones, inestabilidad, debilidad o conexiones sueltas.160Manual de instrucciones | 2025-07 Eclips X4 90° Kids
  • Asiento, respaldo, almohadillas para los brazos y para las pantorrillas, reposacabezas (si corresponde): Sin desgaste excesivo (como abolladuras, daños o grietas).
  • Frenos: Sin deterioro y en buen estado de funcionamiento.
  • Sistema de inclinación del respaldo: Sin daños y funcionando bien (jación, carga, sin deformaciones ni desgaste). Póngase en contacto con el distribuidor especializado para posibles reparaciones o sustitución de piezas.

4.1.2. Anualmente o más regularmente

La silla de ruedas debe superar una inspección y una sesión de mantenimiento realizados por el distribuidor especializado por lo menos una vez al año, o con mayor frecuencia. La frecuencia mínima de mantenimiento depende del uso y debe, por tanto, acordarse mutuamente con el distribuidor especializado.

4.1.3. En caso de almacenamiento

Asegurarse de que la silla de ruedas se almacena en un lugar seco para evitar la aparición de moho y que se dañe la tapicería; ver también el apartado 5.. 4.2. Instrucciones de mantenimiento

4.2.1. Ruedas y neumáticos

4 El correcto funcionamiento de los frenos depende del estado de los neumáticos y puede cambiar debido al desgaste o la suciedad (agua, aceite, barro...). Mantener las ruedas libres de cables, pelos, arena y bras.161 Eclips X4 90° KidsManual de instrucciones | 2025-07

Comprobar el perl de los neumáticos. Si la profundidad del dibujo es inferior a 1 mm, deben sustituirse los neumáticos. Ponerse en contacto con su distribuidor especializado a este respecto. Hinchar cada neumático hasta alcanzar la presión correcta (ver la indicación de presión en los neumáticos).

PRECAUCIÓN Riesgo de daños por humedad

  • No utilizar nunca una manguera o un limpiador a alta presión para limpiar la silla de ruedas. Limpiar todas las piezas rígidas con un paño húmedo (no empapado). Si fuera necesario, utilizar un jabón suave que sea apto para limpiar supercies barnizadas y sintéticas. La tapicería puede limpiarse con agua templada y jabón suave. No utilizar productos de limpieza abrasivos.

PRECAUCIÓN Riesgo de daños

  • La desinfección sólo puede llevarla a cabo personal debidamente cualicado. Consultar con su distribuidor especializado al respecto. 4.3. Resolución de problemas Aunque se utilice la silla de ruedas de la manera indicada, a veces pueden surgir problemas técnicos. En ese caso, póngase en contacto con su distribuidor especializado.162Manual de instrucciones | 2025-07 Eclips X4 90° Kids

AVISO Riesgo de lesiones y daños

  • No intentar NUNCA reparar la silla de ruedas por su cuenta. Los siguientes signos pueden ser indicadores de un problema grave. Se recomienda, por tanto, ponerse en contacto con su distribuidor especializado si nota los siguientes problemas:
  • Desgaste desigual de la banda de uno de los neumáticos;
  • Movimientos bruscos;
  • La silla de ruedas se desvía a un lado;
  • Ensamblajes de las ruedas dañados o rotos. 4.4. Vida útil prevista La silla está diseñado para tener una vida media de 5 años. La vida útil aumentará o disminuirá dependiendo de la frecuencia de uso, las circunstancias de conducción y el mantenimiento. 4.5. Reutilizar Antes de reutilizar la silla de ruedas, desinfectarla, inspeccionarla y hacer que pase por un mantenimiento según las instrucciones en el § 4.1. y el §

4.6. Fin de vida útil Al nal de la vida útil, deberá desechar la silla de ruedas siguiendo las leyes medioambientales de su localidad. Para transportar materiales reciclables de la silla de ruedas de manera más cómoda, se recomienda que se desmonte primero.163 Eclips X4 90° KidsManual de instrucciones | 2025-07

4.7. Garantía La garantía de este producto está sujeta a las condiciones generales de cada país.

5. Especicaciones técnicas

Los datos técnicos expuestos a continuación son solo válidos para esta silla de ruedas, con conguración estándar y en condiciones ambientales óptimas. Tener en cuenta estos datos durante la utilización de la silla para ducha. Los valores aquí expuestos dejarán de ser aplicables si el sillón ha sido modicado, se ha dañado, o sufre de un desgaste intenso. Marca Vermeiren Grupo de productos Silla de ruedas manual Tipo Eclips X4 90° Kids Descripción Dimensiones Peso máximo del usuario 80 kg Longitud total 830 - 1000 mm Longitud plegada (sin reposapiés) 630 - 800 mm Anchura total 500 mm 550 mm Anchura plegada 310 mm Altura total 820 - 980 mm Altura plegada 820 - 980 mm Peso total ± 16 kg Peso de la parte más pesada 10,4 kg Peso de las piezas desmontables Reposapiés Ruedas traseras 1,8 kg 3,8 kg Estabilidad estática en pendientes descendentes 7,5° (en conguración estándar) Estabilidad estática en pendientes ascendentes Eje hacia atrás: 4° Eje hacia adelante: debe disponer de ruedas antivuelco Nos reservamos el derecho a aplicar modicaciones técnicas. Tolerancia de la medida +- 15 mm/1,5 kg/1,5°164Manual de instrucciones | 2025-07 Eclips X4 90° Kids Marca Vermeiren Grupo de productos Silla de ruedas manual Tipo Eclips X4 90° Kids Descripción Dimensiones Estabilidad estática lateral 16° (con la conguración estándar) Ángulo plano del asiento 0° - 6,5° Profundidad útil del asiento 310 mm - 370 mm 330 mm - 390 mm Anchura útil del asiento 320 mm 370 mm Altura de la supercie del asiento en la parte delantera

Ángulo del respaldo 5° - 95° Altura del respaldo 350 - 400 mm Distancia entre el reposapiés y el asiento

Ángulo de supercie de la pierna al asiento 11° Ángulo de la paleta 14° Distancia entre la almohadilla del reposabrazos y el asiento

Ubicación delantera del armazón de la almohadilla del reposabrazos 150 mm Ubicación horizontal del eje (deexión) 70 mm - 120 mm Radio de giro mínimo 1530 mm Diámetro de ruedas traseras 22" Diámetro de las ruedas delanteras 150 mm Temperatura de uso +5°C - +41°C Humedad de almacenamiento y de uso 30% - 70% Nos reservamos el derecho a aplicar modicaciones técnicas. Tolerancia de la medida +- 15 mm/1,5 kg/1,5°165 Eclips X4 90° KidsInstrukcja obsługi | 2025-07