Edge 2Bike - Accesorio para bicicleta Saris - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Edge 2Bike Saris en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Edge 2Bike Saris
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Accesorio para bicicleta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Edge 2Bike - Saris y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Edge 2Bike de la marca Saris.
MANUAL DE USUARIO Edge 2Bike Saris
JMONTAJE DEL PORTAEQUIPAJES FIJACIÓN AL VEHÍCULO Inserte el portaequipajes en su enganche, haciendo coincidir los oricios del receptor de su vehículo con los oricios del portaequipajes. Instale el pasador de enganche a través del oricio del receptor y je el cierre. Apriete la perilla en el extremo de la base del portaequipajes hasta que el portaequipajes quede ajustado en el receptor del vehículo. Si levanta el portaequipajes mientras aprieta el pomo, se asegurará de que no se tambalee una vez cargadas las bicicletas. Haga coincidir las letras del extremo de cada bandeja con las letras del lateral del lomo de enganche. Fije con pernos M8 y apriete a 12 N•M, como se muestra. NOTA: El montaje de este portaequipajes puede ser más fácil mientras la columna vertebral está en el enganche de su vehículo.
FIJACIÓN DE LA CORREA DE LA RUEDA TRASERA Acerque el brazo hacia la bicicleta hasta que se detenga. A continuación, suelte el gancho y presione rmemente contra el neumático. NOTA: Para facilitar el manejo de la correa mientras carga las bicicletas, haga un bucle con el extremo de la correa alrededor del gancho para que no estorbe. Limpie el barro, la suciedad y los residuos de la llanta antes de apretar la correa.
Coloque la rueda delantera en el hueco para ruedas. Asegúrese de que la rueda esté recta y centrada entre las barras de soporte. Mantenga pulsado el botón situado en la parte superior del gancho de la rueda y tire del brazo hacia fuera.
2FIJACIÓN DE LA CORREA DE LA RUEDA TRASERA ACCESO A LA ESCOTILLA
BLOQUEO DE BICICLETAS
Para acceder a la escotilla con las bicicletas instaladas en el portaequipajes, tire de la palanca situada en el extremo del portaequipajes para inclinarlo hacia fuera. Tenga cuidado y asegúrese de soportar el peso de las bicicletas y del portabicicletas al inclinarlo. NOTA: Recomendamos encarecidamente que una segunda persona ayude a bajar el portabicicletas con las bicicletas instaladas. Plegado: Tire de la palanca y levante el portabicicletas para plegarlo contra el vehículo. Deslice los cables del candado fuera de las bandejas y a través de los cuadros de las bicicletas. Junte la horquilla y el cabezal del candado y cierre con llave. Cuando vuelva a colocar los cables de cierre, asegúrese de deslizar completamente los cables y los cabezales de cierre hasta su posición inicial.
Deslice el bloque de la rueda trasera contra el interior del neumático. Deslice el carro de la correa hacia el neumático hasta que se detenga. Introduzca la correa por la hebilla. Tire de la correa para jarla. Para una mayor holgura del manillar, coloque la rueda trasera encima del bloque y je la correa. Asegúrese de que el carro de la correa está centrado en la rueda.
- Deben seguirse todos los requisitos de compatibilidad/ajuste indicados en la guía de compatibilidad vehículo/portador Saris vigente. (Disponible en cualquier concesionario Saris o en www.saris.com). Si su vehículo no aparece en la lista o tiene alguna duda, llame a nuestro servicio de atención al cliente al 800-783-7257 o visite www.saris.com.
- Lea y siga atentamente las instrucciones. Guarde el manual del propietario para futuras consultas o información sobre piezas. Asegúrese de que cualquier otro usuario del portabicicletas esté familiarizado con su contenido.
- Conduzca despacio sobre los badenes, a una velocidad máxima de 5 a 10 mph.
- Es responsabilidad del usuario nal asegurarse de que el uso de este producto cumple todas las leyes locales y estatales.
- Cuando limpie el vehículo y el portaequipajes, utilice únicamente limpiadores solubles en agua. No introduzca el portaequipajes en un túnel de lavado.
- Asegúrese de que las bandejas del portabicicletas estén a un mínimo de 12» del suelo cuando estén instaladas en el vehículo.
- Asegúrese de que los neumáticos de la bicicleta No estén directamente detrás del tubo de escape.
- El portabicicletas debe instalarse directamente en el receptor de enganche del vehículo o en un accesorio Saris aprobado. No modique el receptor de enganche ni utilice extensores de enganche.
- Aprobado para su uso en autocaravanas de clase A, B y C o vehículos recreativos. El receptor de enganche debe jarse directamente al chasis de la autocaravana, no sólo al parachoques.
- No está Aprobado su uso en autocaravanas o remolques remolcados.
- Antes de utilizarla en carretera, retire todas las piezas sueltas de la bicicleta, incluidos (entre otros) el asiento infantil, la cesta, el candado, la luz, la bomba, etc.
- No se recomienda el uso de este portabicicletas fuera de carretera o a una velocidad superior a 113 km/h (70 mph).
- Las características de conducción del vehículo cambian cuando se instala un portabicicletas trasero y, especialmente, cuando está cargado (en particular, la sensibilidad al viento transversal, la conducción en curvas y el frenado). Las técnicas de conducción de las técnicas de conducción deben modicarse para tener en cuenta estos cambios: reducir la velocidad, especialmente en las curvas, y permitir distancias de frenado más largas.
- La longitud total del vehículo aumenta Cuando se acopla el portabicicletas. las propias bicicletas pueden aumentar la anchura y la altura total del vehículo. Tenga cuidado al dar marcha atrás y/o al entrar en garajes, transbordadores, etc.
- Retire el portabicicletas del vehículo Cuando No lo utilice.
- Apriete las correas regularmente durante el viaje.
- El vehículo debe estar en buenas condiciones en la zona en la que se encuentra el enganche.
- Saris se exime de cualquier responsabilidad por daños personales, materiales o patrimoniales causados por un montaje o uso incorrecto.
- No supere la capacidad de carga máxima del portabicicletas (80 lbs máx. por portabicicletas) Asegúrelo correctamente y ajústelo para una distribución uniforme de la carga, cargando la bicicleta más pesada/grande primero y más cerca del vehículo. Mínimo tamaño mínimo de rueda compatible: 24». Tamaño máximo de rueda compatible: 29« x 3» y 27,5« x 5». Distancia entre ejes máxima compatible: 53». CONDICIONES OFICIALES DE GARANTÍA: Saris Equipment, empresa matriz de Saris Racks, garantiza al consumidor original que nuestros productos están libres de defectos en materiales y mano de obra. Su compra incluye la siguiente garantía que sustituye a cual- quier otra garantía expresa. Esta garantía se extiende únicamente al comprador inicial. Esta garantía le otorga derechos legales especícos. Usted puede tener otros derechos legales que varían de un estado a otro. Conserve los comprobantes de compra para sus archivos, ya que se le exigirá una prueba de compra. PLAZO DE GARANTÍA: Estanterías para coches Limitada de por vida* Bastidores para bicicletas/almacenamiento en el hogar Limitada de por vida* Aparcamientos 1 año *La garantía sólo es válida para el comprador original. Garantía limitada de por vida disponible sólo en Norteamérica. Es muy probable que los defectos de fabricación se detecten en productos nuevos o al principio de la vida útil del producto. Cada reclamación de garantía es única, y depende exclusivamente de Saris Equipment determinar si un producto puede estar cubierto por la garantía limitada de por vida debido a defectos, o si el producto ha sufrido desgaste. Cualquier producto o pieza del mismo que se encuentre defectuoso dentro del plazo establecido anteriormente será sustituido sin cargo alguno siempre que: (1) su fallo se deba a un defecto en el material o en la mano de obra y no al desgaste normal esperado en el uso del producto; (2) el producto no haya sido objeto de abuso, uso indebido, montaje incorrecto, mantenimiento inadecuado o daños por accidente o instalación de piezas o accesorios no previstos originalmente o no compatibles con los bastidores tal y como se vendieron originalmente; (3) no se han incumplido las instrucciones o advertencias del Manual del Propietario; (4) no se han realizado alteraciones o modicaciones; y (5) el producto o la pieza se entrega, a portes pagados, a Saris Equipment o a un centro de servicio autorizado. Llame al 1-800-783-7257 para obtener una autorización de devolución antes de devolver el producto. Cualquier otra reclamación no incluida en las declaraciones anteriores es nula y no será atendida. Saris Equipment se reserva el derecho de inspeccionar cualquier producto antes de emitir un reemplazo. La única obligación de Saris Equipment será reemplazar los productos o piezas que determine que son defectuosos. LIMITACIONES: LAS GARANTÍAS ANTERIORES SON LAS ÚNICAS GARANTÍAS OFRECIDAS POR SARIS EQUIPMENT. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS. CUALQUIER GARANTÍA QUE DE OTRO MODO PUDIERA ESTAR IMPLÍCITA POR LEY, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, ESTÁ LIMITADA ESTRICTAMENTE A LA DURACIÓN APLICABLE DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. Saris Equipment no será responsable de pérdidas, daños o gastos incidentales o consecuentes en relación con sus productos. La responsabilidad de Saris Equipment en virtud de la presente se limita expresamente a la sustitución de los productos que no cumplan con esta garantía o, a elección de Saris Equipment, al reembolso de una cantidad del precio de compra del producto en cuestión. EXCLUSIONES:
- Si el consumidor No respeta todas las advertencias, precauciones o instrucciones que guran en el manual de instrucciones, los daños No están cubiertos por la garantía.
- Los daños por impacto/colisión No están cubiertos por la garantía.
- La garantía No cubre los daños en las cunas y correas debidos A una colocación incorrecta de los brazos.
- La garantía No cubre el transporte de cualquier otra cosa que No sea una bicicleta.
- El óxido Es desgaste y se puede prevenir con el mantenimiento del portabultos.
- Impacto del clima (UV, aire salado/agua)
- Daños en la supercie de montaje
- Los daños o pérdidas derivados de la falta de sustitución/mantenimiento de los consumibles No están cubiertos.
- No seguir las recomendaciones de mantenimiento del rack
- Las piezas consumibles no están cubiertas por la garantía. Incluyendo pero no limitado a: - Perillas de ajuste de la bandeja de brazos y ruedas - Correas del bastidor y de las ruedas - Correas de sujeción al vehículo - Bandejas de ruedas moldeadas - Cunas de bastidor - Conjuntos roscados - Conjuntos de trinquete © 2024 SARIS EQUIPMENT ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: Peso máximo de la bicicleta por posición Tamaño mínimo de rueda Tamaño máximo de rueda Distancia máxima entre ejes MANTENIMIENTO RECOMENDADO: Cada uso:
- Comprobar Si hay signos de desgaste
- Compruebe los soportes de la bicicleta y los cubreruedas
- Comprobar Si hay tornillos sueltos Cada 90 días:
- Limpiar con agua y jabón suave
- Lubrique los cierres si procede (utilice lubricante húmedo a base de aceite; NO WD-40) MANTENIMIENTO SEGÚN SEA NECESARIO: Si los brazos del gancho se vuelven pegajosos, difíciles de mover o no se retraen por sí solos:
- Tire del gancho hasta la posición completamente extendida y limpie el tubo interior del brazo.
- Echar agua por el tubo interior del brazo y por el collar exterior del brazo.
- Repita la operación hasta que el brazo se mueva libremente.
- Deje que se seque, aplique un lubricante ligero a base de cera alrededor del collarín del brazo y haga girar el brazo para que el lubricante llegue a la supercie inferior del buje.
- Limpie cualquier exceso de lubricante de la zona del brazo y del collarín para evitar la acumu- lación de suciedad.CODE DU LOT Edge 2-Bike #4086 Assembly Instructions | Instrucciones de montaje | Instructions d’assemblage
ManualFácil