THINPAR36X1WRGB - Iluminación IBIZA SOUND - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato THINPAR36X1WRGB IBIZA SOUND en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre THINPAR36X1WRGB IBIZA SOUND
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones THINPAR36X1WRGB - IBIZA SOUND y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. THINPAR36X1WRGB de la marca IBIZA SOUND.
MANUAL DE USUARIO THINPAR36X1WRGB IBIZA SOUND
ES - Manual de instrucciones - p. 20
DMX Channel Table - p. 23
EXTRA FLAT PAR PROJECTOR - 18/36 X 1W RGB LED INSTRUCTION MANUAL
Cuando reciba el equipo, abra el embalaje y verifique que el contenido está completey y en buena estado. Si no fuera asi, comuniquelo inmediamente al transporte si consevte el embalaje si este muestra daños. Conserve el embalaje y todos los materiales de embalaje para poder transporte el equipo con toda seguridad.
CONTENIDO DEL EMBALAJE
- 1 Proyector PAR
1 Mando a distancia - 1 Cable de corriente
1 Manual de instrucciones - 1 Soporte
EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS DEL EQUIPO

El rayo bajo de un triángulo avisalphanumeric (Riesgo de electrocución, por典型案例).

El punto de exclamación dentro del triángulo indica un riesgo en la Manipulación o instalación del equipo.

El equipo es conforme a la norma CE

Unicamente para su uso en interiores

Distancia minima entre el equipo y otros objetivos

ATencion NO ABRIR LA CARCASA PELIGRO DE ELECTROCUTION

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente este manual que contiene informaciones importantes de la instalacion, uso y mantenimiento de este equipo.
- Conserve el manual para consultas futuras. Si el equipo cambia de propietarioalgún día asegúrese de que recibe elmanual.
- Asegürese de que la tensión del enchufe, se corresponde con las necessities del equipo y no supera el Voltaje requisido por el equipo e indicado en la placá indicadora del mesmo.
- Este equipo forma parte de la classe y deben ser connectado obligatoriamente a una toma de corriente con toma de tierra.
- Unicamente para ser uso en interiores!
- Para evitar cualquier riesgo de incendio o descarga electrica, no exponga el equipo a la lluvia o la humedad. Asegúrese de que ningún objeto inflamable se encontraría cerca del equipo durante el funcionaimiento del mismo.
- Instale el equipo en un lugar bien ventilado a una distancia como minimo de 1 metro de cadaquier superficie.
Asegürese de que las rejillas de ventilacion del equipo, no quedan obstruidas. - La distancia minima entre el projector y el objeto a iluminar debe ser superior a 0,5m.
- Desenchufe el equipo de la corriente antes de cualquier Manipulacion oostenimiento. Cuando usted cambie un fusible, hagal por uno de identicas caracteristicas al original.
- La temperatura ambiente no debe pagar de 40^ . No haga funciona el equipo a temperatas superiores.
- En caso de malfuncionamiento, pare inmediamente el equipo. No intente jamás reparar usted@melo equipo. Una reparación mal efectuada, pueda provocar daños y malfunctionaciones. Contacte con un service autorizado. Haga que utilizen únicamente recambios originales.
- Asegürese de que le cable de corriente nunca está dañado o pellizcado.
-
Jamás desenchufe el equipo tirando del cable, hagalo desde la propia clavija y con cuidado.
-
No exponga los ojos a la fuente luminosa. En ciertas personas sensibles, la fuerte luminosidad puede provocar una crisis de epilepsia
- La luminaria no se ha de usar con fines decorativos y no esADEUADA como iluminacion domestica normal.
- Si el cable de corriente del equipo está dañado, este debe ser reemplazado por el fabricante o por un的专业 equivalido, para estar等相关 ríesgo de electrucución.
- La fuente luminosa de este equipo, no es reemplazable. Si estas se danan, todo el equipo ha de ser tirado a la basura.
DISPOSITVO DE CORTE
Cuando el cable de corriente o el interruptor del equipo, Sean realizados como METHODO de desconexión, este dispositivo debe permanecer fácilmente accesible;
CAMBIO DE FUSIBLE
Desenchufe el equipo de la corriente. Saque el porta fusible de su ubicacion, con la ayuda de un destornillador. Saque el fusible quemado y reemplacelo por uno de identicas caracteristicas. Vuelva a colocar el porta fusiles y connecte el equipo a la corriente.
Atencion: Si el fusible vuelve a saltar, deje de使用者 el equipo inmediatamente. Contacte con su vendedor y pfdale consejo. Si sigue usingo el equipo corre el riesgo de causar graves daños al equipo.
INSTALACION
Fije el equipo por medio de los agujeros de tornillo en el soporte. Asegúrese de que su equipo está Solidamente fjado para evaporar vibraciones y movimientos durante el funcionaimiento. Compruebe siempre que laestructura que soporta el equipo sea suficientmente solida y capaz de soportar al menos 10 veces el peso del equipo.
El equipo debe ser fjado por profesionales en un lugar donde no está al alcance de las personas y no pase nadie por debajo de el o encima de un camino de personas.
BOTONES Y CONECTORES
| No. Designacion No. Designacion | |
| 1 Soporte de montaje 6 Entrada DMX (3 polos) | |
| 2 LED 7 Salida DMX (3 polos) | |
| 3 Tornillo de ajuste 8 Entrada de alimentacion | |
| 4 Monitor 9 Salida de potencia | |
| 5 Botones de funcionaiento | |

DISPLAY DE LED
El display cuenta con 4 botones: MENU / UP / DOWN / ENTER


MENUENTER


DOWN
MENU
| No. Display | ||
| 1 d001 | Código de DMX (001-512) | |
| 2 | 7Ch3Ch | Selección de 7/3 canales |
| 3 | Au01----Au08 | Au01-Au08:Selección de color bajo |
| Au09 | Au09 jump | |
| Au10 | Au10 gradient | |
| So01 | So01 control de voz 1 | |
| So02 | So02 control de voz 2 | |
| 4 | St00 St01 ---- St16 | St00 no flash St01-St16 estroboscópico de lento a<rápido |
| 5 | SP00 SP00 sin funciona | |
| SP01 ---- SP16 | SP01-SP16 Velocidad automática de lenta a<rápida | |
| 6 R255 Seleección de color rojo (000-255) | ||
| 7 G255 Seleección de color verde (000-255) | ||
| 8 B255 Seleección de color azul (000-255) | ||
| 9 Iron/Irof Encendido / apagado del mando a distancia | ||
ENCONTRARÁ LOS DETALLES DE LOS CANALES DMX AL FINAL DEL MANUAL
Note: Un controlador DMXieneprioridad sobreelcontrolremotoyelmenu.Desenchufe el cableDMX y coloqueel controlremotoenONsi deseacontrollarunidada través delcontrolremoto.Desactiveel control remoto sideseacontrollarunidada través del menu.
MANDO A DISTANCIA
| ON: Remoto encendido Srobe: estroposcópica. Arriba / Abajo: cambio de velocidad | |
| OFF: Remoto apagado Auto1: Auto 1 | |
| Auto2: Auto 2 UP: Aumentar la velocidad automática | |
| DOWN: Disminuir la velocidad automática | Soun1: control de sonido 1 |
| Soun2: control de sonido 2 R: rojo | |
| G: verde B: azul | |
| W: RGB encendido 1: Mezcla de colores 1 | |
| 2: Mezcla de colores 2 3: Mezcla de colores 3 | |
| 4: Mezcla de colores 4 5: Mezcla de colores 5 | |
| 6: Mezcla de colores 6 7: Mezcla de colores 7 | |
| RST: Restablecer | |

ADVERTECIAS CONCERNIENTE A LA PILA DEL MANDO A DISTANCIA

Este pictograma indica que las pilas y baterias usadas no deben ser tiradas a la basura domestica si no que las debenellar a un punto de recogida para que pueda ser recicladas
ATENCLion: Peligro de explosiOn si la pila no se cambia correctamente. Reemplazar unicolemente por una pila de identicas
caracteristicas.Conservar las pilas nuevas y usar las pilas fuera del alcance de los niños. Si el compartmento de la pila no
se cierra correctamente, deje de usar el equipo ymantener fuera del alcance de los niños.
ADVERTENCIA: El mando a distancia incluido contiene una pila de botón. Si la pila de botón es tragada, esta puede provocar graves quemaduras internas y provocar la muerte en menos de 2 horas.
En caso de duda de si las baterias peuvent haber sido ingeridas o introducidas enequalier parte del cuerpo, consulte a un medico de inmediato.
MANTENIMIENTO
Antes de limpiar el equipo, desenchufelo de la corrente, no utilise detergentes agresivos. Utilice un paño seco para quitar el polvo. Declinamosrialquier responsabilidad por daños causados por un uso indebido, manipulacion o modificacion. Bajo reserva de modificaciones技术水平.
CHARACTERISTICAS TECNICAS
| Model 18X1W 18X1RGB 36x1W-RGB | |||
| Alimentación 110-240V~50/60Hz | |||
| Consumo 15W 28W 40W | |||
| Angulo de aperture 45° | |||
| Fuente luminosa 6xR; 6xG, 6xB 1W 18x 1W 3-in-1 RGB 3x6x 1W 3-in-1 RGB | |||
| Batería del control remoto CR2025 - 3V | |||
| Dimensiones 185 x 185 x 80 mm | |||
| Peso 0.95kg | |||
Eliminación del producto

Este sibolo indica que este producto no debe desecharse en la basura domestica en los paises de la Comunidad Europea. Para proteger el medio ambiente y / o la salute humana de la eliminacion no controla, debe reciclarse de manera responsable para apoyar la reutilizacion sostenible de los recursos. Para reciclar el equipo usado, Ilevelo a un centro de recoleccion de electrodomesticos o comuniquese con el distribuidoronde adquirio el producto. Asegurar an
el reciclaje ecologico del producto.