CM 1012 - Sin categoría GRAEF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CM 1012 GRAEF en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CM 1012 - GRAEF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CM 1012 de la marca GRAEF.
MANUAL DE USUARIO CM 1012 GRAEF
Manual de instrucciones
Botón giratorio de ajuste del grado de molienda
Botón de activación manual/temporiza- dor
Ajuste de tiempo para el temporizador
Tornillo de sujeción para el recipiente
Almohadilla de protección*
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
*Para mejorar el agarre y para proteger el portafiltros, se puede pegar la almohadilla de protección adjunta en el soporte del portafiltros.64 PRÓLOGO Estimado/a cliente: Ha hecho una buena elección al comprar este molinillo de café. Ha adquirido un producto de calidad reconocido. Le agradecemos su compra y le deseamos que disfrute con su nuevo molinillo de café Graef. INFORMACIÓN ACERCA DEL PRESENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES El presente manual de instrucciones forma parte del molino de café (denominado de ahora en adelante, aparato) y aporta información esencial para la puesta en marcha, la seguridad, el uso previsto y la conservación del aparato. El manual de instrucciones debe guardarse siempre a mano, cerca del aparato. Debe ser leído y utilizado por la persona encargada de: ● La puesta en marcha, ● El manejo, ● la resolución de fallos; y/o ● Limpieza Conserve el presente manual de instrucciones y facilítelo junto con el aparato a las terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro. Este manual de instrucciones no puede tener en cuenta todos los aspectos imaginables. Para más información o en caso de problemas que no se traten en este manual de instrucciones o no se traten con suficiente detalle, diríjase al servicio de atención al cliente de Graef o a su distribuidor especializado. ADVERTENCIAS En el presente manual de instrucciones se utilizan las siguientes advertencias y palabras de advertencia: ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa. El incumplimiento de esta indicación puede producir lesiones de gravedad o provocar incluso la muerte. ATENCIÓN Indica una situación potencialmente peligrosa. En caso de incumplimiento de la indicación se pueden producir daños materiales. ¡IMPORTANTE! Indica consejos de uso y otras informaciones de especial importancia.65
INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Este aparato cumple las disposiciones en materia de seguridad requeri- das. No obstante, si se utiliza de manera indebida puede causar daños personales y materiales. Para utilizar de manera segura el aparato, tenga en cuenta las indicacio- nes de seguridad que se detallan a continuación: ● Antes de utilizarlo, compruebe si el aparato presenta daños externos visibles en la carcasa, en el cable y en el enchufe. Bajo ningún con- cepto, ponga en funcionamiento un aparato averiado. ● Los trabajos de reparación sólo serán llevados a cabo por un espe- cialista o el servicio postventa de Graef. Los trabajos incorrectos de reparación pueden poner en grave peligro al usuario. y, además, ex- tinguen el derecho de garantía. ● Los componentes dañados sólo podrán ser reemplazados por piezas de recambio originales. Ya que únicamente con estas piezas se ga- rantiza el cumplimiento de los requisitos en materia de seguridad. ● Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años, así como por personas con discapacidad física, sensorial o mental reducida o sin experiencia y/o conocimientos, siempre que sean vigilados o ha- yan sido entrenados en el uso seguro de este aparato, y entiendan los peligros que puedan emanar de él. Los trabajos de limpieza y de man- tenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños, a no ser que tengan 8 años o más de edad y sean vigilados. ● Mantenga el aparato y el cable de conexión alejado del alcance de los niños menores de 8 años. ● Los niños deben estar en todo momento vigilados para evitar que jue- guen con el aparato. ● El aparato no ha sido diseñado para utilizarse con un temporizador externo o un control remoto independiente. ● Para desenchufar el aparato, nunca tire del cable de conexión sino del enchufe de la clavija. ● No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe presen- tan daños.66 ● Evite que el enchufe entre en contacto con líquidos. ● En caso de que el cable de conexión esté dañado, debe ser sustituido únicamente por el fabricante, su servicio postventa o una persona con cualificación similar para evitar riesgos. ● Bajo ningún concepto abra la carcasa del aparato. Si se modifican las conexiones conductoras de conexión y la estructura eléctrica y me- cánica, existe riesgo de sufrir una descarga eléctrica. ● No toque las partes que se encuentren bajo tensión, ya que pueden causar una descarga eléctrica o provocar incluso la muerte. ● Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) que figuran en la placa de características con los de su red eléctrica. Estos datos deberán coincidir para que no se produzcan daños en el aparato. ● Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien tendido. El apa- rato puede caer de la encimera por quedar enganchado en el cable. ● Los materiales de embalaje no deben utilizarse para jugar. Existe pe- ligro de asfixia. ● Bajo ningún concepto, utilice el aparato en las inmediaciones de una fuente calor. ● Bajo ningún concepto, utilice el aparato en el exterior. Consérvelo en un recinto seco. ● Para garantizar un funcionamiento normal, el aparato debe instalar- se en lugares donde la temperatura esté comprendida entre +5°C y +32°C y la humedad no supere el 70%. ● No intenté moler de nuevo café molido. ● Para evitar el sobrecalentamiento del aparato, le recomendamos que no muela durante más de 1 minuto. ● No bloquee ninguna abertura ni ranura de ventilación o disipador de calor y no introduzca agua ni líquidos de ningún tipo en el aparato. ● No meta nunca cucharas, tenedores u otros utensilios en la salida o en el recipiente de granos de café mientras el aparato esté en funciona- miento.67
UKR ● Para retirar el material molido de la salida, apague siempre primero el aparato. ● Si un objeto extraño bloquea el motor, apague inmediatamente el aparato y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Graef.
PELIGROS RELACIONADOS CON DESCARGAS ELÉCTRICAS
ADVERTENCIA Existe peligro de muerte si se tocan componentes o cables bajo tensión. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad que figuran a continuación para evitar peli- gros relacionados con descargas eléctricas: ● No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe presentan daños. ● En este caso, antes de seguir utilizando el aparato, llévelo al servicio postventa de Graef o a un especialista autorizado para que instalen un nuevo cable de alimentación. ● Bajo ningún concepto abra la carcasa del aparato. Si se modifican las conexiones con- ductoras de conexión y la estructura eléctrica y mecánica, existe riesgo de sufrir una descarga eléctrica. ● No toque las partes que se encuentren bajo tensión, ya que pueden causar una descar- ga eléctrica o provocar incluso la muerte.
USO CONFORME AL EMPLEO PREVISTO
Este aparato no ha sido diseñado para uso industrial. Utilice únicamente el aparato para moler granos de café. Se considerará indebido cualquier otro uso distinto de aquel para el que ha sido concebido. Este aparato está destinado al uso doméstico. ● En cocinas de personal para comercios y oficinas; ● En fincas; ● Por los clientes de hoteles, moteles y otros establecimientos de alojamiento; ● En casas de huéspedes. ¡IMPORTANTE! ¡Uso solo en ámbitos domésticos! Se considerará indebido cualquier otro uso distinto de aquel para el que ha sido concebido. ATENCIÓN Del aparato pueden emanar riesgos si se utiliza de manera inadecuada. ● Utilice el aparato únicamente conforme a las especificaciones. ● Respete los procedimientos descritos en el presente manual de instrucciones. Se excluirán las reclamaciones de cualquier tipo por daños causados por un uso indebido. El usuario asumirá todo el riesgo.68
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Todas las informaciones técnicas, datos e indicaciones contenidas en el presente manual de instrucciones para la instalación, uso y mantenimiento se corresponden con el estado más actual en el momento de la impresión y se elaboran según nuestro mejor saber y entender teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimientos. No se puede derivar ningún tipo de reclamación en base a las indicaciones, ilustraciones y descripciones contenidas en el presente manual. El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por daños causados por: ● inobservancia del manual ● uso indebido ● reparaciones inadecuadas ● modificaciones técnicas ● utilización de recambios no autorizados Las traducciones se elaboran según nuestro mejor saber y entender. No asumiremos ninguna responsabilidad por errores de traducción. Únicamente es vinculante el texto original en ale- mán. SERVICIO POSTVENTA Si su aparato Graef- sufriese algún daño póngase en contacto con su comercio especializa- do o con el servicio de atención al cliente de Graef en el número 02932- 9703677 o en la dirección de correo electrónico service@graef.de. ¡IMPORTANTE! Guarde el embalaje original mientras dure el plazo de garantía del aparato, para poder embalar y transportar el aparato correctamente en caso de una reclamación con garantía. DESEMBALAJE Para desembalar el aparato, proceda de la siguiente manera: ● Saque el aparato de la caja. ● Retire todos los materiales de embalaje. ● Retire las pegatinas del aparato. ¡No retire la placa de características! ELIMINACIÓN DE LOS MATERIALES DE EMBALAJE El embalaje protege al aparato frente a daños que pueda sufrir durante el transporte. Los materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables. La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia prima y reduce la generación de residuos. Deposite los materiales de embalaje que no necesite en los puntos del sistema de recogida "punto verde”.69
ELIMINACIÓN DEL APARATO
Al final de su vida útil, este producto no puede desecharse junto con otros residuos domésticos. El símbolo en el producto y en las instrucciones de uso lo señala. Los materiales son reciclables de acuerdo con su identificación. El reciclaje, la reutilización de los materiales o la aplicación de otras formas de empleo de los aparatos antiguos contribuyen de manera considerable a proteger el medio ambiente. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información acerca del centro de eliminación de residuos adecuado.
REQUISITOS DEL LUGAR DE INSTALACIÓN
Para utilizar de manera segura y sin problemas el aparato, el lugar de instalación debe cumplir los requisitos que a continuación se detallan: ● El aparato se debe instalar sobre una superficie firme, nivelada, horizontal y antideslizante con suficiente capacidad de carga. ● Asegúrese de que el aparato no se pueda caer. ● Seleccione un lugar de instalación en el que los niños no puedan tocar el cable del apa- rato. ● No coloque el aparato sobre superficies calientes, como p. ej., fogones o en las inmedia- ciones de ellas. ● Bajo ningún concepto, utilice el aparato en el exterior. Consérvelo en un recinto seco. ● El aparato no ha sido diseñado para instalarse en una pared o en un armario empotrado. ● No coloque el aparato en un ambiente caluroso, mojado o húmedo. ● La toma de corriente debe ser fácilmente accesible de modo que, en caso necesario, el enchufe se pueda extraer rápidamente.
Para que el aparato funcione con seguridad y correctamente debe observar las siguientes indicaciones al establecer la conexión eléctrica: ● Antes de conectarlo, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) que figuran en la placa de características con los de su red eléctrica. Estos datos deberán coincidir para que no se produzcan daños en el aparato. Si tiene alguna duda consulte a un electricista. ● La toma de alimentación debe estar provista de un fusible protector de 10A. ● Asegúrese de que el cable de alimentación no esté dañado y que no se tiende sobre su- perficies calientes o bordes afilados. ● El cable de conexión no debe quedar tensado. ● La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta a un sistema de toma de tierra debidamente instalado. Queda prohibido poner en funcionamiento el aparato sino está conectado a un sistema de toma de tierra. En caso de duda, pida a un electricista que compruebe la instalación eléctrica de la casa. El fabricante no asumirá ninguna res- ponsabilidad por daños causados por la ausencia de una toma de tierra o por una toma de tierra ininterrumpida.70
ANTES DE UTILIZAR POR PRIMERA VEZ
Limpie todas las piezas tal y como se describe en el capítulo «Limpieza». COLOCAR EL RECIPIENTE DE GRANOS DE CAFÉ ● Coloque el recipiente de granos de café en el aparato. ● Si es necesario, utilice un destornillador plano para apretar el tornillo de sujeción del recipiente. ● Abra la salida del recipiente de granos de café tirando del cierre deslizante hacia afuera. ● Retire la tapa del recipiente de granos y llénelo de granos de café. ● Vuelva a colocar la tapa.
Inserte el soporte de tamiz. El soporte de tamiz se puede regular en altura. Para encontrar la posición correcta del portafiltros suelte el tornillo y adapte la altura. Se recomienda aflojar, pero no sacar el tornillo. El soporte de tamiz se puede mover hacia arriba y abajo para adap- tarlo al tamaño del portafiltros. Una vez que haya regulado la altura correcta apriete el tornillo. El soporte de tamiz fija el portafiltros directamente debajo de la salida y permite moler en el portafiltros sin tener que agarrarlo.
AJUSTE DEL GRADO DE MOLIENDA
¡IMPORTANTE! Con los diferentes grados de molienda, se puede ajustar el nivel de molido del café. No se pueden proporcionar datos precisos acerca del grado de molienda ya que varía en función de muchos factores, como p. ej., el grano y el tipo de café, la temperatura ambiente, su preferencia personal, etc. Por lo general, para preparar café expreso se requiere un grado fino de molienda. Para preparar café de filtro, un grado medio de molienda, y para cafeteras de émbolo, un grado de molienda grueso. El aparato cuenta con un ajuste continuo del grado de molienda. Se ajuste con un botón giratorio. Para el moler fino gire el botón en sentido horario, para mo- lido grueso gire en sentido antihorario. Nota: ● Cuánto más fino sea el grado de molienda, más tiempo durará el proceso de molienda. ● Si selecciona un grado muy fino de molienda, es posible que el la salida de café se atas- que. ● Ajuste el grado de molienda de uno en uno o de dos en dos mientras el molino está en marcha, de lo contrario el aparato podría atascarse.
AJUSTE DE LA DOSIFICACIÓN
El temporizador puede ajustarse con el mando giratorio situado en el lateral del aparato. Gírelo en sentido antihorario para acortar el tiempo y moler una menor cantidad de café molido.71
UKR Gírelo en sentido horario para prolongar el tiempo y moler una mayor cantidad de café molido.
● Enchufe el cable en la toma de corriente. ● Encienda el aparato. MANUAL: ● Controle el botón de activación Manual/Temporizador. Para moler a mano no puede estar engarzado. ● Ponga el portafiltros en el soporte de tamiz, al accionar el interruptor de contacto el apa- rato comienza a moler. ● Mantenga pulsado el interruptor mientras muele. ● Una vez alcanzada la cantidad deseada, retire el portafiltros. AUTOMÁTICO: ● Controle el botón de activación Manual/Temporizador. Para la molienda automática debe estar engarzado. ● Ponga el portafiltros en el soporte de tamiz y presiónelo una única vez contra el interruptor de contacto. ● Al accionar el interruptor de contacto el aparato comienza automáticamente a moler. ● Una vez que ha comenzado la molienda no se puede variar el tiempo en curso. ● Cuando se alcanza la cantidad de molienda establecida, el molino se detiene de forma automática. ¡IMPORTANTE! Para garantizar el correcto funcionamiento del aparato, no muela más de 160 g de granos de café por molienda. LIMPIEZA EXTERIOR Desconecte el enchufe de la toma de corriente y deje que el aparato enfríe. Limpie la super- ficie externa del aparato con un paño suave y húmedo. En caso de suciedad incrustada, se puede utilizar un producto de limpieza suave. Bajo ningún concepto, limpie el aparato bajo el grifo ni los sumerja en agua. LIMPIEZA ¡IMPORTANTE! Los restos de café que queden en el aparato pueden producir oxidación, que puede afectar al resultado de la preparación lo que puede producir un sabor desagradable e inadecua- do. El aparato debe encontrarse siempre en perfecto estado para poder preparar un buen café expreso. Después de utilizarlo, limpie el aparato al menos 1 vez a la semana. ● Desconecte el enchufe de la toma de corriente. ● Cierre el recipiente de granos de café introduciendo de nuevo el pasador.72 ● Muela los granos que todavía están en el mecanismo de molienda. ● Afloje el tornillo de seguridad del recipiente para granos de café. ● Saque el recipiente para granos hacia arriba. ● Retire los granos de café no utilizados y viértalos en un recipiente hermético para que con- serven su aroma. ● Limpie el recipiente de granos de café en agua templada con un poco de lavavajillas. ● Seque después el recipiente a fondo. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL MECANISMO DE MOLIENDA ATENCIÓN ● Siga atentamente las instrucciones de este capítulo y póngase en contacto con el servi- cio de atención al cliente de Graef si tiene alguna duda. ● No realice trabajos de mantenimiento no autorizados y utilice siempre piezas de recam- bio originales.
1. Retire la tapa de la parte posterior de la carcasa.
2. Afloje el tornillo con un destornillador.
3. Retire la tapa superior de la carcasa.
4. Después de retirar la cubierta de la carcasa superior, afloje los tres tornillos que fijan el me-
canismo de molienda superior con un destornillador y, a continuación, retire el mecanismo de molienda superior.
5. Limpie el mecanismo y las demás piezas internas con un cepillo o un paño seco. Si es ne-
cesario, utilice una aspiradora para eliminar los restos de café en polvo.
6. Después de la limpieza, vuelva a colocar el mecanismo de molienda superior, vuelva a
apretar los tres tornillos del mecanismo de molienda superior con un destornillador y, a continuación, cierre la carcasa con la tapa.
7. Vuelva a apretar el tornillo de la carcasa con un destornillador y coloque la tapa.
Nota: Para limpiar el mecanismo de molienda inferior, puede triturar pastillas de limpieza adecuadas.73
UKR ¡IMPORTANTE! Si observa un cambio en los resultados del esmerilado durante la vida útil del aparato, pue- de ser un indicio de desgaste de los discos de esmerilado. Compruebe el desgaste de las muelas cada 250kg de café y, si es necesario, encargue su sustitución por piezas de recambio originales a un especialista o al servicio de atención al cliente de Graef.
ManualFacil