CM212020 - Horno Vollrath - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CM212020 Vollrath en formato PDF.
| Tipo de producto | Horno salamandra para restauración |
| Marca | Vollrath |
| Modelo | CM212020 |
| Categoría | Horno |
| Uso | Comercial (restauración de volumen medio, restaurantes) |
| Alimentación eléctrica | 208-240 V, 50/60 Hz (según placa de características) |
| Temporizador | Sí, ajustable de 0 a 60 minutos o funcionamiento continuo |
| Interruptor de alimentación | Sí, encendido/apagado de red |
| Botón de rearme | Sí, en caso de sobretensión |
| Estante | Un estante ajustable en altura |
| Ventilador de enfriamiento | Sí, para enfriar el aparato |
| Limpieza | Diaria, con paño suave y jabón suave; no sumergir |
| Seguridad | Conexión a tierra obligatoria, no usar alargador, apagado automático |
| Espacios mínimos | 8 pulg (20,3 cm) en los lados |
| Temperatura ambiente máxima | 40 °C (104 °F) |
| Piezas de repuesto | Disponibles en vollrathfoodservice.com |
| Garantía | Garantía limitada Vollrath (ver condiciones) |
| Servicio al cliente | Vollrath Foodservice – contactar al soporte técnico |
| Usos típicos | Derretir queso, calentar platos, acabado de platos (nachos, papas fritas, etc.) |
Preguntas frecuentes - CM212020 Vollrath
Preguntas de los usuarios sobre CM212020 Vollrath
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CM212020 - Vollrath y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CM212020 de la marca Vollrath.
MANUAL DE USUARIO CM212020 Vollrath
¡Gracias por comprar este producto Vollrath®! Guarde este manual para referencia y conserve el embalado en caso de que sea necesario realizar un envío.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para ayudar a garantizar un uso seguro, lea y comprenda completamente este manual y todos los mensajes de seguridad antes de la operación.

ADVERTENCIA
Advertencia Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones graves o letales.

PRECAUCIÓN
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO: Aborda las prácticas no relacionadas con lesiones personales.
Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños en la unidad:
- Use solo tomacorrientes con puesta a tierra cuyo voltaje nominal corresponda al indicado en la placa identificatoria.
- La unidad debe ser instalada por personal calificado en cumplimento con los códigos locales.
- Use la unidad en posición plana y nivelada.
- No use un cable de extensión ni enchufe esta unidad en una regleta eléctrica ni en un cable de múltiples tomas.
- Antes de limpiar o trasladar la unidad, apáguela, deje que se enfríe y desenchúfela.
- No rocíe con líquidos ni agentes de limpieza los controles ni la parte externa de la unidad.
- No limpie la unidad con lana de acero.
- Mantenga la unidad y el cable eléctrico lejos de llamas expuestas, quemadores eléctricos y calor excesivo.
- Opérela en áreas no públicas, lejos de los niños, y esté atento a la unidad durante su uso.
- Solo opere una unidad que funcione correctamente y no esté dañada.
- Limpie la unidad diariamente según las instrucciones de este manual.
- No coloque nada encima de la unidad o la puerta; nunca apile unidades.
- La unidad puede estar caliente a pesar de que la luz indicadora esté apagada.
- Después de desenchufarla, el elemento calefactor y los componentes circundantes podrían estar calientes y no deben tocarse ni colocarse sobre superficies combustibles.
- Si el cable eléctrico está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, un agente de servicio o una persona calificada para evitar peligro.

| Artículo Modelo Descripción | ||
| CM2-12020 | JW1 | Derretidor de queso de 20" (51 cm), 120 V |
| CM2-12026 JW2 | Derretidor de queso de 26" (66 cm), 120V | |
FUNCIÓN Y PROPÓSITO
Esta unidad está diseñada para derretir queso, calentar platos y acabar alimentos cocidos, tales como nachos, papas fritas con queso, cáscaras de papa y pan de ajo en operaciones de servicio de comidas de volumen medio y en restaurantes. No está diseñada para uso doméstico, industrial ni de laboratorio.
DESEMBALADO DE LA UNIDAD
Cuando ya no los necesite, deseche todos los materiales de embalado de una manera ambientalmente responsable.
-
Retire el material y la cinta de embalado, así como el plástico protector.
-
Limpie todo residuo adhesivo que haya quedado del plástico o la cinta.
-
Instale las cuatro patas y bases en la unidad.
INSTALACIÓN
Requisitos de ubicación y espacio libre
- Esta unidad debe instalarse adyacente a utensilios y superficies no combustibles en un lugar plano. No coloque objetos debajo de la unidad.
- La unidad debe usarse con las patas instaladas
- Deje un espacio libre mínimo de 8 pulgadas (20,3 cm) en los lados.
- No coloque la unidad junto a aparatos que produzcan calor.
- La temperatura ambiente debe ser igual o inferior a 104 °F (40 °C).
CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES

text_image
A C B D EA. Ventilador — proporciona flujo de aire para enfriar la unidad.
B. Repisa ajustable — proporciona una superficie versátil para las fuentes.
C. Temporizador — mantiene la unidad encendida de forma continua (girado en sentido antihorario), o encendida durante un tiempo especificado (girado en sentido horario).
D. Interruptor principal — enciende y apaga la unidad.
E. Botón de reinicio — se disyunta si pasa demasiada electricidad.
ANTES DEL PRIMER USO
Antes de usarla, la unidad debe limpiarse a fondo siguiendo las instrucciones de la sección a continuación.
LIMPIEZA
Para conservar su aspecto hermoso y prolongar su vida útil, limpie diariamente la unidad con materiales no abrasivos.


ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica.
Evite que entren líquidos en la unidad, ya que podrían provocar un cortocircuito o una descarga eléctrica. No rocíe la unidad, el cable, el enchufe ni sumerja la unidad o sus componentes en líquido o espuma.


ADVERTENCIA
Peligro de quemaduras.
No toque los utensilios de cocina, la superficie de cocción, los alimentos ni los líquidos mientras esté cocinando.
Deje que las superficies calientes se enfríen antes de manipularlas o limpiarlas. No permita que el agua entre en contacto con la superficie de cocción, ya que podrían producirse salpicaduras o rociado.
- Apague y desenchufe la unidad.
- Protéjase las manos y retire la comida caliente.
- Deje que la unidad se enfríe totalmente.
- Retire la repisa. Lável, enjuáguela y séquela bien.
- Cerciórese de que la unidad esté desenchufada. Limpie el interior y el exterior de la unidad con un paño suave apenas humedecido con una pequeña cantidad de detergente suave y un poco de agua.
- Limpie el detergente con un paño limpio ligeramente humedecido solo con agua, luego seque la unidad antes de volver a instalar la repisa.
- Limpie la entrada de aire con un paño limpio y seco o una toalla de papel.
OPERACIÓN


ADVERTENCIA
Peligro de quemaduras.
No toque los utensilios de cocina, la superficie de calentamiento, los alimentos ni el líquido mientras esté cocinando, ni permita que la piel entre en contacto estrecho con el vapor.
Deje que las superficies calientes se enfríen antes de manipularlas o limpiarlas. No permita que el agua entre en contacto con la superficie de cocción, ya que podrían producirse salpicaduras o rociado.


ADVERTENCIA
Peligro de Incendlo.
Operar la unidad sin las patas podría dañarla y crear un peligro de incendio.
- Enchufe la unidad en un tomacorriente puesto a tierra cuyo voltaje nominal corresponda al indicado en la placa identificatoria.
AVISO: Usar un voltaje diferente al voltaje nominal de la placa identificatoria, modificar el cable eléctrico o alterar los componentes eléctricos dañará la unidad e invalidará la garantía.
- Coloque la repisa en la posición deseada.
- Encienda la unidad con el interruptor principal. Se encenderá un solo elemento calefactor y el horno estará en el modo de espera.
- Gire el selector en sentido horario para ajustar el temporizador en 10 minutos y deje que la unidad se precaliente. Se encenderá el segundo elemento calefactor y el horno estará en el modo de potencia plena. Si se gira el selector en sentido antihorario hasta la posición de encendido (ON), el segundo elemento permanecerá encendido de forma continua.
- Coloque la comida cocinada en una fuente apta para el horno en la repisa de la unidad.
- Fije el temporizador en el número de minutos deseado para derretir queso o dorar/acabar los alimentos. Si se usa el temporizador y se agota el tiempo, la unidad volverá al modo de espera. Si se giró el selector en sentido antihorario hasta la posición de encendido, la unidad permanecerá a plena potencia de forma continua.
- Tras terminar de usar la unidad, apague el interruptor principal.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema Causa | potencial Curso de acción | |
| La unidad no se calienta. | La unidad no está enchufada. | Enchúfela. |
| El temporizador no se ha fijado. | Encienda el temporizador (ON) (en sentido antihorario) o fije el número de minutos deseado (sentido horario). | |
| El interruptor de pared se disyuntó. | 1. Inspeccione si hay un interruptor disyuntado.2. Si el interruptor no se disyuntó, inspeccione la unidad por si hay tubos calefactores rotos.3. Si los tubos están rotos, comuníquese con los Servicios de asistencia técnica de Vollrath. | |
| Reinicio disyuntado. | 1. Revise si hay algún objeto que impida que gire el ventilador.2. Si hay un objeto, apague y desenchufe la unidad; espere 30 minutos a que se enfríe.3. Retire el objeto.4. Enchufe la unidad y enciéndala con el interruptor principal.5. Pulse el botón de reinicio. 6. Si el problema persiste, comuníquese con los Servicios de asistencia técnica de Vollrath. | |
| Los tubos del calentador se quemaron o el temporizador está defectuoso. | Comuníquese con los Servicios de asistencia técnica de Vollrath. | |
| La unidad no se calienta o se sobrecalienta iteradamente. | Las aspas del ventilador están sucias o hay problemas con el ventilador. | 1. Inspeccione la entrada de aire para ver si está sucia.2. Si es necesario limpiar la entrada de aire, apague y desenchufe la unidad.3. Espere 30 minutos a que la unidad se enfríe.4. Limpie la entrada de aire con un paño seco o una toalla de papel.5. Enchufe la unidad y enciéndala con el interruptor principal.6. Pulse el botón de reinicio (vea arriba).7. Si el problema persiste, comuníquese con los Servicios de asistencia técnica de Vollrath. |
| El ventilador no funciona. | Ventilador defectuoso. Encienda la unidad continuamente durante 10 minutos; si el ventilador no funciona, comuníquese con los Servicios de asistencia técnica de Vollrath. | |
SERVICIO Y REPARACIÓN
En vollrathfoodservice.com encontrará las piezas que puedan ser reparadas.
Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar la unidad ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta. No envíe las unidades directamente a The Vollrath Company LLC. Pida instrucciones a los Servicios de asistencia técnica de Vollrath.
Al comunicarse con los servicios, esté listo para proporcionar el número de artículo, número de modelo (si corresponde), número de serie y el comprobante de compra que muestre la fecha en que adquirió la unidad.
CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO. L.L.C.
Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por escrito a los compradores para dichos usos.
The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación, según se especifica en nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el recibo. La garantía no cubrirá ningún daño que resulte del uso indebido, abuso, modificación o daños causados por el embalado incorrecto durante la devolución para obtener servicio de reparación dentro del período de vigencia de la garantía.
Para obtener información de garantía, inscripción de productos y anuncios de productos nuevos, visite www.vollrathfoodservice.com.
United States
6. Si el problema persiste, comuníquese con los Servicios de asistencia técnica de Vollrath.