JW30PA - Horno Vollrath - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato JW30PA Vollrath en formato PDF.
| Tipo de producto | Horno salamandra comercial |
| Marca | Vollrath |
| Modelo | JW30PA |
| Uso previsto | Derretir queso, finalizar platos cocidos (nachos, papas fritas, etc.) en restaurantes y servicios de alimentos de alto volumen |
| Tensión de alimentación | 208 V |
| Tipo de enchufe | NEMA 6-30P |
| Dimensiones (aprox.) | Ancho 35 pulgadas (89 cm) |
| Patas | Sí, para atornillar debajo del aparato |
| Estante | Ajustable en altura |
| Controles | Interruptor encendido/apagado, temporizador (10 minutos máx.) |
| Botón de reinicio | Sí, para el disyuntor |
| Ventilador | Sí, para enfriamiento después del uso |
| Funciones principales | Precalentamiento, derretido de queso, finalización de platos |
| Seguridad | Conexión a tierra obligatoria, espacio libre mínimo de 20,3 cm a cada lado, no usar cerca de materiales combustibles |
| Limpieza | Paño suave húmedo con agua caliente; no use productos abrasivos ni rocíe líquidos |
| Solución de problemas comunes | Verifique la conexión, el temporizador, el disyuntor, las aspas del ventilador, los tubos calefactores |
| Garantía | 2 años piezas, 1 año mano de obra; tubos calefactores 1 año pieza y mano de obra |
| Contacto servicio técnico | 1-800-309-2250 (soporte técnico Vollrath) |
Preguntas frecuentes - JW30PA Vollrath
Preguntas de los usuarios sobre JW30PA Vollrath
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JW30PA - Vollrath y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JW30PA de la marca Vollrath.
MANUAL DE USUARIO JW30PA Vollrath
GraciasporcompraresteequipoVollrath.Antesdeusarelequipo,leay familiaríceseconlassiguientesinstruccionesdeoperaciónyseguridad. CONSERVEESTASINSTRUCCIONESCOMOREFERENCIAPARAEL FUTURO.Conservelacajayembaladooriginales.Deberáutilizarlos paradevolverelequipoencasodequerequierareparaciones.
PRECAUCIONESDESEGURIDAD
Paragarantizarunaoperaciónsegura, lealassiguientesafirmacionesy comprendasusignificado. Estemanualcontieneprecaucionesde seguridadqueseexplicanacontinuación. Léalasatentamente.

ADVERTENCIA
Advertenciaseusaparaindicarlapresenciadeunpeligroque provocaráopuedprovocarlesionesgravesoletales.

PRECAUCIÓN
Precauciónseusaparaindicarlapresenciadeunpeligroqueprovocará opuedeprovocarlesionespersonalesodañosmaterialeslevessise ignoraelaviso.
AVISO: Avisoseusaparaseñalarinformación importante norelacionadaconpeligros.
Paradisminuirelriesgodelesionespersonalesodaños alequipo
- Enchúfelosoloentomacorrientesconpuestaatierracuyovoltaje nominalseaelindicadoenlaplacaidentificatoria.
- Useelequipoenposiciónplanaynivelada.
- Desenchúfeloydejequeseenfríeantesdelimpiarlootrasladarlo, puespermanececalientetrasapagarse.
•Desenchúfelocuandonoestéenuso. - Mantengaelequipoyelcableeléctricolejosdellamasexpuestas, quemadoreseléctricosocalorexcesivo.
•Nolodejefuncionandosolo. - Supervisedecercalosequiposenáreaspublicasy/ocercadeniños.
- Noopereelequiposisehadañadoosifuncionadefectuosamente dealgúnmodo.

REQUISITOSAMBIENTALESYDISTANCIADO
Amenosqueesténhechosdematerialincombustibleorevestidoscon materialaislantetérmiconocombustible,nocoloqueelhornoen superficiesocercadeparedes,tabiquesomueblesdecocina.Los hornosnodebenusarsecercanidebajodecortinasyotrosmateriales combustibles.
Nocoloqueelhornojuntoaunaparatoqueproduzcacalor.
Dejeunespaciolibremínimode8pulgadas(20,3cm)enloslados izquierdoyderechodelhorno.
PREPARACIÓN
Instalelaspatas
AVISO:Laspatasdebenestarinstaladas,delocontrariose restringiráelflujodeaireyelhornosesobrecalentará.
Atornillelaspatasenlastuercasroscadasdebajodelderretidorde queso.

CInterruptordeencendido/apagado
DBotóndereinicio
ANTESDELPRIMERUSO
Limpieelhorno.Consulte"Limpieza"enlapágina3.
FUNCIONAMIENTO


PRECAUCIÓN
Peligrodequemaduras Notoqueelequipomientrasesteestécalentandoo funcionando.Lassuperficiescalientespuedenquemarlapiel.
Precalentar
- Enchufeelhornoenuntomacorrientepuestoatierracuyovoltaje nominalcorrespondaalindicadoenlaplacaidentificatoria.
AVISO: Usarunvoltajedistintodelindicadoenlaplaca identificatoriadañarálaunidad. Usarunvoltaje incorrecto, omodificarelcableeléctricoolos componenteselectrónicospuededañarlaunidade invalidarálagarantía.
-
Coloquelarepisaenlaposicióndeseada.
-
Coloqueelinterruptordeencendido/apagadoenlaposiciónde encendido.Seencenderáunsoloelementocalefactoryelhorno estaráenelmododeespera.
-
Fijeeltemporizadoren 10 minutos. Seencenderáelsegundo elementocalefactory elhornoestaráenelmododepotenciaplena.
Derritaqueso, acabealimentoscocidos
-
Coloqueelalimentoenunafuenteaptaparaelhornoycoloquela fuenteenlarepisa.
-
Fijeeltemporizadoreneltiempoadecuadoparaderretirelqueso, doraroacabaralimentoscocidos.
-
Cuandohayafinalizadoelciclodeltemporizador, elhornoentraráen elmododeespera.
-
Cuandoterminedeusarelhorno, coloqueelinterruptorde encendido/apagadoenlaposicióndeapagado.
LIMPIEZA


ADVERTENCIA
Peligrodedescargaeléctrica
Nolorocíeconaguaniproductosdelimpieza.Ellíquidopodría hacercontactoconloscomponenteseléctricosycausarun cortocircuitoounadescargaeléctrica.


PRECAUCIÓN
Peligrodequemaduras
Dejequeelequiposeenfríeantesdemoverloolimpiarlo.
AVISO: Noempleematerialesabrasivos, limpiadoresquerayenni esponjasmetálicasparalimpiarelequipo, yaquepueden dañarelacabado.
- Coloqueelinterruptordeencendido/apagadoenlaposición de apagado.
- Desenchufeelhorno.
- Dejequeseenfríetotalmente.
4.Humedezcalevementeunpañosuaveconaguatibia. - Useelpañohumedecidoparalimpiarelinterioryexteriordelhorno ylaentradadeaireenelcostadodelmismo
6.Retirelarepisaylímpielaconaguatibiajabonosa.
SOLUCIÓNDEPROBLEMAS
| ProblemaPodríadeberseaCursodeacción | ||
| Elhornonosecalienta.Elhornonoestáenchufado.Enchúfelo. | ||
| Eltemporizadornosehafijado.Inicielafuncióndetemporización.Eltemporizadordebeestarconfiguradoparaencendertodoslostubosdelcalentador. | ||
| Esposiblequeelinterruptordeparedsehayadisyuntado. | ||
| Esposiblequeelreiniciosehayadisyuntado. | ||
Inspeccionelasaspasdelventiladorparaversiestánsucias.1.Coloqueelinterruptordeencendido/apagadoenlaposicióndeapagado(O).2.Desenchufeelhorno.3.Espere30minutosaqueelhornoseenfríe.4.Retireelobjeto.5.Enchúfelo.6.Coloqueelinterruptordeencendido/apagadoenlaposicióndeencendido(I).7.Pulseelbotóndereinicio. 8.Sielproblemapersiste,comuníqueseconlosServiciosdeasistenciatécnicadeVollrath. | ||
| Puedequeunoomáselementossehayanquemado. | ComuníqueseconlosServiciosdeasistenciatécnicadeVollrath. | |
| Puedehaberunproblemaconelinterruptordecalor. | ||
SOLUCIÓNDEPROBLEMAS
| ProblemaPodríadeberseaCursodeacción | ||
| Elhornoserecalientarepetidamente. | Puedequeelventiladorestésucio.Verifique | quelasaspasdelventiladoresténlimpias.Consultelasinstruccionesanterioresparainspeccionarylimpiarlasaspasdelventilador. |
| Puedehaberunproblemaconelventilador. | Hagafuncionarelhornodurante10minutos.Sielventiladornofunciona,comuníqueseconlosServiciosdeasistenciatécnicadeVollrath. | |
| Elventiladornofunciona.Puedehaberunproblemaconelventilador. | Hagafuncionarelhornodurante10minutos.Sielventiladornofunciona,comuníqueseconlosServiciosdeasistenciatécnicadeVollrath. | |
| Elhornoestápagadoyelventiladorestáfuncionando. | Funcionamientonormal.Elventiladorseenciendesegúnseanecesarioparaenfriarelhorno. | - |
SERVICIOYREPARACIÓN
Cuando está en garantía, la reparación de este producto está disponible a través del servicio en tienda. Para iniciar el proceso:
- Comuníquese con los Servicios de asistencia técnica de Vollrath llamando al 1-800-309-2250. Esté preparado con el número de artículo, modelo y serie. Puede encontrar esta información en la placa identificatoria ubicada en el costado o en la parte posterior del equipo. También proporcione uncomprobantedecompraqueindiquelafechaenquesecompróelequipo.
- Unrepresentantedeserviciotécnicoleayudaráasolucionarelproblemaporteléfono.
- Si el representante determina que el problema requiere servicio profesional, le ayudará a localizar un centro de servicio autorizado.
- Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado y lleve el equipo a dicho centro. Vollrath cubrirá el costo de la reparación y/o reemplazo de las piezas defectuosas dentro del período de garantía del equipo. La garantía no cubre el costo del transporte del equipo hacia y desde el centrodeservicio.
CLÁUSULADEGARANTÍADETHEVOLLRATHCO.L.L.C.
The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación, según se especifica en nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el recibo. La garantía no cubrirá ningún daño que resulte del uso indebido, abuso, modificación o daños causados por el embalado incorrecto durante ladevolución paraobtenerserviciodereparacióndentrodelperíododevigenciadelagarantía.
La garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por escritoaloscompradoresparadichosusos.
Piezasengarantía: El periododegarantíaes de 2 años paralaspiezas, 1 añoparalamanodeobra.
Tubos del calentador: El período de garantía es de 1 año, incluida la mano de obra cuando se realiza en un centro de servicio autorizado. La garantía no cubre el daño al vidrio del tubo del calentador. El cliente es responsable del costo de transporte del producto al centro de servicio autorizado.
Paraobtenerinformacióndegarantía, inscripcióndeproductosyanunciosdeproductosnuevos, visitewww.vollrath.com.
| TheVollrathCompany,L.L.C.Headquarters1236North18thStreetSheboygan,Wisconsin53081-3201USAMainTel:800-624-2051or920-457-4851MainFax:800-752-5620or920-459-6573CanadaCustomerService:800-695-8560TechServices.techservicereps@vollrathco.comwww.vollrath.com | PujadasCtra.deCastanyet,132P.O.Box12117430SantaColomadeFarners(Girona)-SpainTel.+34972843201info@pujadas.es | VollrathofChinaVollrathShanghaiTradingLimitedRoom201,BuildingAXinYiPlaza1618YiShanRoadShanghai,201103China,P.R.C.Tel:+86-21-5058-9580 | VollrathdeMexicoS.deR.L.deC.V.PerifericoSurNo.7980Edificio4-ECol.SantaMariaTequepexpan45600Tlaquepaque,Jalisco|MexicoTel:(52)333-133-6767Tel:(52)333-133-6769Fax:(52)333-133-6768 |
8.Sielproblemapersiste,comuníqueseconlosServiciosdeasistenciatécnicadeVollrath.