H10W35W - Aire acondicionado TCL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato H10W35W TCL en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones H10W35W - TCL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. H10W35W de la marca TCL.
MANUAL DE USUARIO H10W35W TCL
- This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state. If you purchased your Unit outside of the United States or seek warranty service coverage outside of the United States, this warranty does not apply. Contact your dealer for warranty information. Service calls which do not involve defective materials or workmanship are not covered by this limited warranty. Costs of such service calls are the sole responsibility of the purchaser.17 ¡Hola! Comencemos. Acondicionador de Aire de Ventana 5K-14K - UM18 Reemplazo del producto 1 reemplazo gratuito si el producto no se puede reparar. Piezas y servicio TCL Piezas TCL originales y servicio certificado de fábrica. No deducible $0 de gastos de bolsillo. Servicio prioritario Envío gratuito y tiempo de respuesta rápido. Cobertura extendida del fabricante Cobertura ampliada de piezas y mano de obra por defectos de fabricación.PROTECT PLUSGracias por elegir TCL. Queremos que disfrute de la experiencia de propiedad tanto como disfruta del producto adquirido, por lo que, cuando realice la compra, le ofreceremos un precio especial en planes de protección de TCL durante el registro. Agregue un Plan de protección TCL dentro de los primeros 30días de ser propietario para recibir el mejor valor y nos aseguraremos de que nada se interponga en el camino para que disfrute de su nuevo producto. Agregue un Plan de protección de TCL cuando registre el producto, a fin de contar con cobertura contra los contratiempos que la vida presenta. Beneficios y descripción Hasta 4añosDe 3 a 5díasDe 3 a 5díasHasta 4años Regístrese fácilmente con su teléfono inteligente Escanee o envíe un mensaje de texto con una foto del icono de la cámara al 71403 O regístrese en línea en register.tcl.com ¿Necesita ayuda? Visite photoregister.com/help o envíe un mensaje de texto que diga HELP al 71403 Registre y proteja su compra Protección contra daños accidentales La cobertura para caídas, roturas y derrames comienza después de 30días. *Los planes de servicio extendido (es decir, los planes “Protect" y “Plus") solo se ofrecen en los Estados Unidos (EE. UU.). " Todos los productos de TCL continúan ofreciendo una garantía limitada al consumidor tanto en los EE. UU. como en Canadá. Consulte la sección de garantía de esta guía para obtener más información sobre la garantía. TCL-WACDGT19 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADAntes de instalar y usar su aire acondicionado, lea detenidamente este manual. Conserve este manual en un lugar seguro para futuras consultas. Su seguridad y la de los demás son muy importantes para nosotros.Por favor, preste atención a todos los mensajes de seguridad descritos en este manual. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones al usar su aire acondicionado, ajústese a las siguientes precauciones básicas:REQUISITOS ELÉCTRICOSLas clasificaciones eléctricas para su acondicionador de aire se detallan en la etiqueta del modelo y el número de serie, ubicados en el lado frontal izquierdo de la unidad (vista de frente).REGISTRE SU APARATOPuede registrar su dispositivo en línea, visitando register.tcl.com. Asegúrese de conservar su recibo de compra original. Se requiere un comprobante de compra válido para todos los reclamos de garantía.Documente aquí su modelo y números de serie:N° de modelo______________________________ N° de serie ______________________________Puede ubicar su número de serie de 20 dígitos debajo del código de barras (En el lado izquierdo del sistema de aire acondicionado).ADVERTENCIALos requisitos eléctricos específicos se muestran en el siguiente diagrama. Cumpla los siguientes requisitos en relación al tipo de enchufe en el cable de alimentación.Peligro de Descarga Eléctrica Enchufar a un tomacorrientes de 3 terminales con conexión a tierra. No quite el terminal de tierra.No use un adaptadorNo utilice un cable alargador.No seguir estas instrucciones puede provocar la muerte, un incendio o una descarga eléctrica.Requerimientos del Cableado Cable de AlimentaciónMÉTODO DE PUESTA A TIERRA RECOMENDADO Para su seguridad personal, este aire acondicionado debe estar conectado a tierra.Este aire acondicionado está equipado con un cable de alimentación de 3 terminales con un enchufe con conexión a tierra. Para minimizar la posibilidad de descarga eléctrica, el cable debe enchufarse a un tomacorrientes de 3 clavijas y conectarse a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.Si no hay disponible un tomacorrientes de 3 terminales, es responsabilidad del cliente que un electricista calificado instale un tomacorrientes de 3 terminales debidamente conectado a tierra.
NO LO DEVUELVA A LA TIENDA
ASISTENCIA TCL: support.tcl.com/us 1-800-825-6747 contáctenos primero con cualquier pregunta ESTAMOS LISTOS PARA AYUDAR
- 115 voltios (103 mín - 127 máx)• (5K-8K) (0-8 amp)• Usar solo en un circuito salida individual• (10K-14K) (0-12 amp)• (5K-8K) (fusible de retardo de 10 amp o disyuntor)• (10K-14K) (fusible de retardo de 15 amp o disyuntor)20 MANUAL DE INSTALACIÓN: consideraciones importantes En comparación con otros refrigerantes, el R32 es más ecológico. Utilice este producto según las instrucciones. Este refrigerante es inflamable y puede hacer combustión en ciertas circunstancias; sin embargo, cuando se utiliza este producto como se indica, estos riesgos se reducen significativamente. Consulte siempre con un profesional capacitado cuando realice el mantenimiento o la reparación de un aire acondicionado. Consideraciones importantes
- El aire acondicionado que compre debe ser instalado por personal profesional y el “Manual de instalación” está destinado solo al personal de instalación profesional. Las especificaciones de instalación deben estar sujetas a nuestras normas de servicio posventa.
- Cuando llene el aire acondicionado con el refrigerante inflamable, tenga cuidado para evitar lesiones graves.
- Se debe realizar una prueba de fugas después de que se complete la instalación.
- Es imprescindible realizar una inspección de seguridad antes de realizar el mantenimiento o la reparación de un aire acondicionado que utilice refrigerante inflamable para garantizar que el riesgo de incendio se reduzca al mínimo.
- Requisitos según el peso total del refrigerante lleno y la superficie del cuarto que se equipará con un aire acondicionado (se muestran en las siguientes tablas GG.1 y GG.2) Carga máxima y superficie mínima de suelo requerida m1 = (4 m3) x LFL, m2 = (26 m3) x LFL, m3 = (130 m3 )x LFL Donde LFL es el límite inferior de inflamabilidad en kg/m3, de modo que el LFL del R290 es 0,038 kg/m3, y el LFL del R32 es 0,038 kg/m3. Para aparatos con una cantidad de carga de m1 < M = m2: La carga máxima en un cuarto debe corresponderse con lo siguiente: mmáx.= 2,5 x (LFL)(5/4)xh0x (A)1/2 La superficie de suelo mínima requerida (Amin) para instalar un aparato con carga de refrigerante M (kg) debe corresponderse con lo siguiente: Amín.= (M / [2,5 x (LFL)(5/4)xh0])2 Donde: mmáx. es la carga máxima permitida en un cuarto, en kg; M es la cantidad de carga de refrigerante en el aparato, en kg; Amin es la superficie mínima requerida del cuarto, en m2; A es la superficie del cuarto, en m2; LFL es el límite inferior de inflamabilidad, en kg/m3; h0 es la altura de instalación del aparato, en metros, para calcular mmáx. o Amín. (1,8 m para el montaje en paredes). Advertencia
- Lea el manual antes de instalar o usar el aire acondicionado, o antes de llevar a cabo el mantenimiento.
- No acelere el proceso de descongelación ni lleve a cabo la limpieza con métodos distintos de los recomendados por el fabricante.
- Tenga en cuenta que los refrigerantes pueden ser inodoros.
- No perfore ni queme el aparato.
- El aparato debe almacenarse en un ambiente libre de fuentes en funcionamiento continuo (por ejemplo: llamas abiertas, un aparato de encendido a gas en funcionamiento o un calentador eléctrico en funcionamiento).
- Póngase en contacto con el centro de servicio posventa más cercano cuando sea necesario realizar un mantenimiento. Cuando se realice el mantenimiento, el personal de mantenimiento debe cumplir rigurosamente con el manual de operación proporcionado por el fabricante correspondiente; queda prohibido que personas no profesionales realicen el mantenimiento del aire acondicionado.
- Es necesario cumplir con las disposiciones de las leyes y normas federales, estatales y locales relativas al gas.
- Es necesario que un profesional capacitado elimine el refrigerante del sistema cuando realice el mantenimiento de un aire acondicionado. Advertencia: inflamable y peligroso Lea el manual de usuario Lea el manual de mantenimiento Lea el manual de mantenimiento21 Tabla GG.1: carga máxima (kg) Categoría LFL (kg/m
h 0 (m) Cantidad de carga (M) (kg) Superficie mínima del cuarto (m
1,8 3 6 13 23 36 60 2,2 2 4 0 15 24 40 Principios de seguridad para la instalación
1. Seguridad del sitio
Llamas abiertas prohibidas Ventilación necesaria
2. Seguridad para la operación
Llamas abiertas prohibidas
3. Seguridad para la instalación
- Detector de fugas de refrigerante
- Lugar de instalación apropiado La imagen izquierda es de un detector de fugas de refrigerante. Tenga en cuenta lo siguiente:
1. El sitio de instalación debe estar en un área bien ventilada.
2. Los sitios de instalación y mantenimiento de un aire acondicionado que utilice el refrigerante R32 deben estar libres de fuego abierto, soldaduras, cigarrillos encendidos, hornos de secado o cualquier otra fuente de calor superior a 548 °C que produzcan fuego abierto con facilidad. 3. Al instalar un aire acondicionado, es necesario tomar las medidas antiestáticas adecuadas, como usar vestimenta o guantes antiestáticos. 4. El lugar de instalación o mantenimiento no debe estar rodeado de obstáculos ni cerca de ninguna fuente de calor, áreas u objetos inflamables o explosivos. 5. Si el producto sufre una fuga de refrigerante durante la instalación, todo el personal debe salir del lugar durante 15 minutos, hasta que el refrigerante se filtre por completo. Si el producto está dañado, un profesional debe llevar dicho producto dañado a la estación de mantenimiento. Está prohibido soldar la tubería del refrigerante o realizar otras operaciones en el sitio contaminado.
6. La unidad de aire acondicionado debe colocarse sobre una superficie plana y uniforme.
7. Es necesario evitar los lugares donde haya otros productos eléctricos, enchufes y tomas de energía, gabinetes de cocina, camas, sofás y otros objetos de valor directamente debajo de las líneas a los dos lados de la unidad interior.
8. Las aberturas de ventilación de la unidad deben estar libres de obstrucciones.
Tenga cuidado con la electricidad estática Debe usar vestimenta de protección y guantes antiestáticos No debe usar el teléfono móvi22 Contenidos de la Caja Abra la caja de cartón y retire las siguientes partes. Nº APARIENCIA NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD
Paneles de Relleno (Solo unidades de pantalla digital)
Tira de Aislamiento (Esponja) (Solo para Modelos E-star)
¡Consejo! Antes de desempaquetar, corte la cinta a lo largo de la parte superior de la caja para aflojar el contenido dentro. Una vez que levante y retire la caja, verifique el interior ya que algunas partes pueden estar atascadas en la parte superior. Puede encontrar los tornillos y otras piezas ubicadas en la bandeja debajo de la unidad del AC. 5K- 14K
Note: Todas las ilustraciones de este manualson sólo para fines explicativos. Su aparato puede ser ligeramente diferente.23 ¡Comencemos! Paso 1: Prueba Antes de instalar el A/C, vamos a probarlo para asegurarnos de que funcione correctamente y de que su toma de corriente tenga el nivel de energía adecuado. Primero, colóquelo sobre una superficie plana, conéctelo directamente a una toma de corriente de pared (nunca use una extensión u otro dispositivo) y enciéndalo. A continuación, utilice el botón Mode del panel de control para cambiar su unidad al modo de enfriamiento y presione la flecha hacia abajo para ajustar la temperatura al valor más bajo. Después de 3 minutos, la unidad debe estar soplando aire frío. Si es así, por favor continúe con el siguiente paso. Si no, consulte los consejos detallados para la solución de problemas en support.tcl.com/us. Paso 2: Instalación Algunas notas rápidas antes de instalar:
- Esta unidad está hecha para que quepa dentro de una ventana estándar de doble hoja.
- Verifique el tamaño de su ventana antes de instalar.
1. Use los (4) tornillos de 3/8” incluidos para sujetar a la unidad el riel de montaje superior.
2a. 2b. 2c. Riel de montaje superior(4) Tornillos de 3/8" Riel de montaje superior Panel de relleno Panel de relleno Riel inferiorMarco de ventanaUmbral de ventana Riel de montaje superior Riel inferior 4a./4b. 2 soportes demarco de traba3 tornillos1/4”
2. Fije a la unidad las piezas de expansión estilo acordeón del panel de la unidad (algunos
modelos vienen con los extensores de panel ya instalados). Están marcadas como “Derecha” e “Izquierda”. Tire del borde frontal de ellas hasta su ancho máximo. Luego, deslice los expansores del panel en las muescas ranuradas a los lados de la unidad, deslícelos hacia abajo y asegúrese de que estén insertados firmemente en los rieles de metal. 2a. 2b. 2c. Riel de montaje superior (4) Tornillos de 3/8" Riel de montaje superior Panel de relleno Panel de relleno Riel inferior Marco de ventana Umbral de ventana Riel de montaje superior Riel inferior 4a./4b. 2 soportes de marco de traba 3 tornillos 1/4”24
3. Coloque con cuidado el aire acondicionado en la ventana donde se lo va a instalar (se
recomiendan 2 personas para este paso). Cierra la ventana de forma segura. La unidad de AC debe estar ligeramente inclinada hacia el área exterior para permitir que el agua salga de la misma. 2a. 2b. 2c. Riel de montaje superior (4) Tornillos de 3/8" Riel de montaje superior Panel de relleno Panel de relleno Riel inferiorMarco de ventanaUmbral de ventanaRiel de montaje superiorRiel inferior 4a./4b. 2 soportes demarco de traba3 tornillos 1/4” 4a. Fije el aire acondicionado al marco de la ventana, utilizando los tornillos de ½ pulgada incluidos. Sujete cada uno de los extensores del panel (izquierdo y derecho). Puede que tenga que perforar un orificio piloto en el marco de la ventana para fijar estos tornillos a la hoja de la misma. 4b. Acople el marco de bloqueo entre el extensor del panel y el alféizar de la ventana y, a continuación, júntelos con el tornillo de bloqueo de 3/4in incluido. 2a. 2b. 2c. Riel de montaje superior (4) Tornillos de 3/8" Riel de montaje superior Panel de relleno Panel de relleno Riel inferior Marco de ventanaUmbral de ventana Riel de montaje superior Riel inferior 4a./4b. 2 soportes demarco de traba3 tornillos 1/4” 4c. Fije la traba de guillotina entre la parte superior de la ventana deslizante y el marco, utilizando 2 de los tornillos de ¾ de pulgada incluidos, para asegurar la ventana en posición cerrada. Cerradura guillotina Umbral de ventana Marco de traba Panel de relleno Sello de guillotina25 4d. Para evitar que el aire exterior entre en la habitación, inserte la junta de espuma de la ventana superior. Puede cortar la parte superior de espuma para que coincida con la anchura de la ventana. Sash Lock 3/4” Screw Window sill Lock frame Filler panel Sash Seal
5. Enchufe la unidad en la toma de corriente eléctrica como se especifica más arriba en los
requisitos eléctricos. Ponga la unidad en modo frío. Cómo Manejar su Aire Acondicionado ¡Todo lo básico que necesita saber para mantenerse fresco!
1. Power – enciende y apaga el aire acondicionado.
y Botones – use estos botones en el panel de control o en el control remoto para subir o bajar la temperatura o el tiempo deseado, usando el temporizador. El rango de temperatura es: 61 -88° Fahrenheit, o 16-31° Centígrados.
3. Pantalla – al presionar el botón de pantalla 3 en el control remoto,
puede apagar / encender todas las luces y la pantalla LED. Cuando el temporizador no está en uso, el modo de operación y la temperatura establecida serán exhibidos. El tiempo se mostrará debajo del ajuste del temporizador.
4. Modos – presione el botón mode en el panel de control para alternar
y seleccionar un Modo, o seleccione un Modo presionando el botón deseado del control remoto.
- Modo automático – La unidad elige automáticamente el modo de operación (Frío o Ventilación). En este modo, la temperatura se establecerá de acuerdo con la temperatura ambiente (verificada por el sensor de temperatura incorporado en la unidad interior).
- Modo cool - La función de refrigeración permite que el aire acondicionado enfríe la habitación y reduzca la humedad del aire al mismo tiempo. Ajuste la velocidad y la temperatura del ventilador al nivel de comodidad deseada. En este modo, si el modo Eco no está activado, el ventilador puede seguir funcionando después de alcanzar la temperatura deseada.
- Modo Eco – En modo Eco, la unidad se apagará una vez que la habitación se enfríe a la temperatura establecida por el usuario. La unidad se encenderá nuevamente cuando la temperatura de la habitación se incremente por encima de la establecida por el usuario. En mode Eco, le ventilateur se met parfois en marche pendant quelques secondes afin de26 prendre une mesure précise de la température ambiante. (Modo Frío o Seco)
- Modo ventilador – Ventilador. El modo ventilador ayuda a hacer que circule el aire en su casa, pero sólo funciona cuando el aire acondicionado está ventilado.
- Velocidad del ventilador – Presione el botón Fan Speed para elegir las opciones de velocidad del ventilador. Puede elegir Hi, Med, Lo o velocidad automática en mo-do cool y elegir Hi, Med, Lo en modo Fan.
- Modo seco – disponible solo presionando el botón MODE en el panel: esta función reduce la humedad del aire para hacer que la habitación sea más confortable. Presione el botón Mode para configurar el modo DRY. Se activa una función automática de ciclos alternados de enfriamiento y ventilador.
5. Botón Timer – presione el botón Timer en el panel o el botón 9 Timer en el control remoto
para configurar el temporizador.
- Activar el temporizador - Con el sistema apagado, presione el botón del temporizador y luego use los botones y para ajustar la temperatura deseada. Presione de nuevo el botón del temporizador y utilice los botones y para ajustar la cantidad de tiempo deseada antes de que se encienda el sistema de aire acondicionado. Presione de nuevo el botón del temporizador para iniciar la cuenta atrás.
- Ajustar el temporizador a apagado - Con el sistema encendido, presione el botón del temporizador y luego use los botones y para establecer el tiempo que debe transcurrir antes de que el aparato se apague. Presione de nuevo el botón del temporizador para iniciar la cuenta en reversa. Nota: Se puede configurar para que se apague o encien-da automáticamente en 0.5 a 24 horas. Cada vez que presione los botones, aumentará o bajará el temporizador. El temporizador se puede configurar en incrementos de 0.5 horas por debajo de las 10 horas, y de 1 hora para 10 horas o más. La luz Set se encenderá mientras se configura. Para cancelar la función establecida, presione nuevamente el botón Timer.
6. Botón Sleep – En el modo de reposo Sleep todas las luces de la pantalla se apagan
después de un tiempo, pero la luz Sleep permanece encendida. Al hacerlo, todas las luces de la pantalla se apagarán después de un tiem-po, pero la luz de suspensión estará siempre encendida. En el modo SLEEP, el aire acondicionado ajustará auto-máticamente la temperatura y la velocidad del ventila-dor para que la habitación sea más confortable durante la noche.27
7. Botón Filter – Después de que el motor del ventilador haya funcionado durante 500 horas en
total, la luz de verificación del filtro se encenderá para recordarle que limpie el filtro. Después de limpiar el filtro, puede apagar la luz presio-nando el botón Filter Check.
Para retirar el filtro, deslícelo hacia afuera desde lado frontal derecho del aire acondicionado. Lávelo con cuidado con un detergente lavavajillas suave y déjelo secar por completo antes de volver a colocarlo en el aire acondicionado.
Para retirar el filtro, quite la rejilla de entrada de aire usando las dos muescas ubicadas en la parte superior izquierda y derecha de la cubierta de la rejilla. Una vez que haya quitado la rejilla, quite el filtro. Lávelo con cuidado con un detergente lavavajillas suave y déjelo secar por completo antes de volver a colocarlo en el aire acondicionado. Sonidos Dormales del Funcionamiento En días lluviosos o cuando la humedad es alta, es posible que escuche un ruido metálico, causado por el agua que golpea el condensador. Esta característica de diseño ayuda a eliminar la hume-dad y aumentar la eficiencia. Puede escuchar el clic del termostato cuando el com-presor se enciende y se apaga. Se acumulará agua en la bandeja base en los días lluvio-sos o los de alta humedad. El agua puede desbordarse y gotear desde la unidad al exterior. El ventilador puede funcionar incluso cuando el compre-sor no está encendido. Remove filter Remove filter Remove filter Remove filterSolución de Problemas ¿Tiene problemas para completar la instalación? No se preocupe. Suele haber una solución sencilla.
PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES
El aire acondicionado no arranca El aire acondicionado está desconectado
- Asegúrese de que el aire acondicionado esté enchufado completamente en un toma El fusible está quemado / ha saltado el disyuntor
- Verifique la caja de fusibles / disyuntores de la casa y reemplace el fusible o restablezca el disyuntor Apagón eléctrico
- La unidad se reiniciará automáticamente cuando se restablezca la energía
- Hay un retraso de tiempo de protección (aprox. 3 minu-tos) para evitar una sobrecarga en el compresor. Por este motivo, es posible que la unidad no inicie el enfriamiento normal durante 3 minutos después de que haya vuelto a encenderse. Se ha disparado el dispositivo interruptor actual
- Presione el botón RESET ubicado en el enchufe del cable de alimentación
- Si el botón RESET no permanece activado, deje de usar el aire acondicionado y comuníquese con un técnico de servicio calificado. El aire acondicionado no se enfría como debería El flujo de aire está restringido
- Asegúrese de que no haya cortinas, persianas o muebles que bloqueen la parte delantera del aire acondicionado El control de temperatura puede no estar correctamente configurado
- Baje la temperatura establecida del termostato El filtro de aire está sucio
- Limpie el filtro. Consulte la sección de limpieza y cuidado del manual La habitación puede estar muy calurosa
- Aguarde un tiempo para que la habitación se enfríe des-pués de encender el aire acondicionado Se escapa el aire frio
- Verifique registros de horno abierto y retornos de aire frío Las bobinas de enfriamiento están congeladas
- Consulte “El aire acondicionado se está congelando” más abajo El aire acondicionado se está congelando El hielo bloquea el flujo de aire y evita que el aire acondicionado enfríe la habitación
- Ponga el MODO en HIGH FAN o HIGH COOL y ajuste el termostato a una temperatura más alta El Control Remoto no funciona Las baterías están insertadas incorrectamente • Compruebe la posición de las baterías Las baterías pueden estar agotadas • Cambie las baterías Gotea agua hacia afuera Clima caliente y húmedo • Esto es normal Gotea hacia dentro de la habitación El aire acondicionado no está correctamente inclinado hacia afuera
- Para un adecuado drenaje, asegúrese de que el aire acondicionado esté ligeramente inclinado hacia abajo desde la parte frontal de la unidad hacia la parte posterior Se acumula en la bandeja de la base La humedad eliminada del aire está drenando hacia la bandeja de la base
- Esto es normal por un período breve en áreas con poca humedad, y normal por un período más largo en áreas con humedad alta La pantalla digital dice "E1", "E2" Ha fallado un sensor • Contacte con Atención al Cliente El zumbador responde anormalmente Los sistemas de gestión de energía están controlando dispositivos a través de redes
- Desconectar el dispositivo de la red29 Instrucciones de la aplicación WiFi (solo para modelos WiFi) Configuración de la aplicación TCL Home (Se requiere un teléfono inteligente) Paso 1: Descargar e instalar la aplicación TCL Home Escanee el código QR a continuación o busque la aplicación TCL Home en la tienda de aplicaciones de Apple o Google. Descargue y abra la aplicación. Paso 2: Crear una cuenta Una vez que haya abierto la aplicación, seleccione “Crear cuenta”. Luego se le enviará un código de verificación a su correo electrónico. Ingrese el código y continúe. Paso 3: Agregar su dispositivo Seleccione el botón “Agregar dispositivos” y siga las instrucciones en la aplicación para completar la configuración. Nota: La aplicación solo admite la banda WiFi de 2.4 GHz (todos los enrutadores tienen una banda de 2.4 GHz). Conéctese a la banda de 2.4 GHz antes de comenzar el proceso de configuración de la aplicación. Los ecosistemas inteligentes y sus altavoces compañeros solo admiten Matter al usar estas versiones o más recientes. Dispositivo Versión Alexa App 2.2.536317 Alexa Echo Device 9094439556 Android Google Play: 22.36.15 Google Home: 2.58.24.1 Google Home Hub 1.56.324896 iPhone iOS 16.5 Apple Home Pod 16.5 Configuración de Matter (Se requiere un teléfono inteligente o un altavoz inteligente)30 Paso 1: Empezar (Para teléfonos inteligentes Android e iOS: Aplicación TCL Home o Altavoces Inteligentes)
- Método 1: Se requiere altavoz inteligente: Abra la tienda de aplicaciones de Google o Apple en su teléfono inteligente y busque la aplicación compañera de su altavoz inteligente si aún no la ha descargado (Amazon Alexa, Google Home, SmartThings, Apple Home).
- Método 2: Utilizando la función de la cámara en su teléfono inteligente, escanee el código QR a continuación o busque TCL Home en la tienda de aplicaciones de Google o Apple y descargue la aplicación TCL Home (no requiere el uso de un altavoz inteligente y tiene más funciones). Nota: La aplicación solo admite la banda WiFi de 2.4 GHz (todos los enrutadores tienen una banda de 2.4 GHz). Conéctese a la banda de 2.4 GHz antes de comenzar el proceso de configuración de la aplicación. Paso 2: Conectar su aire acondicionado a Matter
1. Asegúrese de que su teléfono inteligente y su altavoz inteligente estén conectados a su red
WiFi. Si no tiene un altavoz inteligente, utilice la aplicación TCL Home que descargó en la sección anterior.
2. Encienda el Bluetooth en su dispositivo móvil.
3. Presione “Display” o “Eco” 6 veces en el control remoto O presione y mantenga presionados
“Mode” y “^” durante 3 segundos. El dispositivo sonará dos veces y mostrará “CF” después de unos segundos.
4. Abra la aplicación Amazon Alexa, Google Home, SmartThings, Apple Home o TCL Home en
su dispositivo móvil.
5. Toque el “+” y “Agregar dispositivo/accesorio” o toque “+Agregar” en
su aplicación, seleccione su dispositivo Matter y escanee el código QR de Matter que se encuentra en el lateral del dispositivo. .
- Si está configurando sin un altavoz inteligente utilizando la aplicación TCL Home, seleccione el dispositivo titulado “Matter Window AC”. Una vez completado, puede controlar su dispositivo a través de la aplicación TCL Home, la aplicación de asistente inteligente o el altavoz inteligente.31 Solución de problemas ¿Tiene problemas para completar la instalación? No se preocupes. Suele haber una solución sencilla..
PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES
TCL Home App loses pierde la conectividad al A/C durante la configuración El enrutador inalámbrico puede estar demasiado lejos del A/C
- Reubique el enrutador inalámbrico más cerca del A/C. Error de red
- Reencienda su ruteador inalámbrico con corriente su aire acondicionado y su teléfono móvil. TCL Home App no puede encontrar el A/C Error de red
- Reencienda su ruteador inalámbrico con corriente su aire acondicionado y su teléfono móvil. App y A/C no están en el mismo canal de 2.4GHz
- Confirme que su dispositivo esté conectado al canal de 2.4GHz. El router está bloqueando TCL Home App
- Verifique si la apliación no está bloqueada por el cortafuegos del ruteador. Contraseña WiFi incorrecta
- Reingrese y verifique la contraseña del WiFi No se pudo conectar usando el modo CF La aplicación puede necesitar permiso para ubicarse
- Conceda permiso de Ubicación a TCL Home App en la configuración del teléfono.32 Garantía limitada de TCL North America Todos los nuevos modelos de productos TCL, incluidos televisores LCD o LED, barras de sonido y electrodomésticos, como aires acondicionados para ventana, aires acondicionados portátiles y de pared, deshumidificadores, purificadores de aire y aspiradoras robot (cada uno denominado individualmente como “Producto” o “Unidad”, y en conjunto denominados como los “Productos”). Lo que cubre su garantía: defectos en materiales o mano de obra al propietario original de este Producto TCL cuando se compra como nuevo de un Distribuidor autorizado de Productos de la marca TCL en los Estados Unidos y se empaqueta con este certificado de garantía.
Un (1) año a partir de la fecha de compra para piezas y mano de obra para uso no comercial.
Seis (6) meses a partir de la fecha de compra para piezas y mano de obra para uso comercial. El uso comercial incluye, entre otros, el uso de este producto en un entorno comercial o empresarial, el uso de este producto en una institución para fines institucionales, u otros fines comerciales, como alquiler.
- A exclusivo criterio de TCL, (1) pagar a un Centro de Servicio Autorizado de TCL tanto los gastos de mano de obra como las piezas para reparar su Producto, o (2) reemplazar su Producto con un Producto nuevo o restaurado o remanufacturado de valor equivalente. La decisión de reparar o reemplazar le corresponde exclusivamente a TCL. Consulte la sección titulada “Cómo obtener servicio”.
- Antes de enviar una solicitud de servicio de garantía, visite support.tcl.com para consultar las preguntas frecuentes útiles y sugerencias adicionales para solucionar problemas.
- Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con el servicio de Atención al Cliente de TCL en support.tcl.com/contact-us. Tenga listo el número de modelo, el número de serie y el código postal. La resolución de problemas y la aprobación de un representante de TCL DEBEN ocurrir antes de que envíe su producto a un centro de servicio de TCL.
- Un representante debe solucionar su problema por teléfono, chat o correo electrónico antes de recibir el servicio. Si se determina que su Unidad requiere servicio, la ubicación del servicio se determinará a exclusivo criterio de TCL según la Declaración de Garantía Limitada.
- A exclusivo criterio de TCL, los televisores de 43 pulgadas o menos se repararán en un Centro de Servicio Autorizado de TCL o se cambiarán directamente por una unidad nueva o restaurada o recertificada. A exclusivo criterio de TCL, los televisores de 44 pulgadas o más se repararán o se cambiarán directamente por una unidad nueva o restaurada o recertificada en un Centro de Servicio Autorizado de TCL o a domicilio. A exclusivo criterio de TCL, las barras de sonido y los electrodomésticos, incluidos los aires acondicionados para ventana, los aires acondicionados portátiles y de pared, los deshumidificadores, los purificadores de aire y las aspiradoras robot, se repararán o se cambiarán directamente por una unidad nueva o restaurada o recertificada en un Centro de Servicio Técnico Autorizado de TCL o a domicilio. En el caso de una visita de servicio en la que el técnico, a su exclusivo criterio, considere que las condiciones del hogar o de la propiedad son peligrosas o inseguras, TCL se reserva el derecho de cancelar o reprogramar la visita de servicio, u optar por un cambio de la unidad en garantía por una unidad reacondicionada o recertificada en lugar de la visita de servicio a domicilio.
- TCL no es responsable de los costos de transporte para la cobertura de la garantía, incluidos, entre otros, la reparación o el reemplazo de la unidad, al Centro de Servicio Autorizado de TCL o la dirección designada por TCL. Sin embargo, TCL pagará el envío de devolución únicamente a una dirección de los Estados Unidos. TCL proporcionará instrucciones para empaquetar y enviar la Unidad al Centro de Servicio Autorizado de TCL o a la dirección designada por TCL. Las unidades que se embalan incorrectamente y se dañan durante el envío no están cubiertas por la garantía limitada del Producto.
- Para obtener el servicio de garantía, se debe presentar una prueba de compra en forma de factura de venta o recibo de un Distribuidor Autorizado que demuestre que el Producto se encuentra dentro del período de garantía.
- En caso de que se sustituya una Unidad, puede ser necesaria una imagen de la parte posterior de la Unidad que muestre el modelo, el número de serie y la imagen del problema del Producto. • LA AUTORIZACIÓN PREVIA DEBE OBTENERSE ANTES DE (1) ENVIAR CUALQUIER PRODUCTO A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE TCL,
O (2) OBTENER CUALQUIER SERVICIO DE
- Una unidad vendida en condiciones “tal cual”, “usada”, “reacondicionada en fábrica”, “recertificada en fábrica” o “restaurada”, o con fallos.
- Daños causados por el transporte o la manipulación, incluidos los daños producidos durante el envío desde un minorista (comuníquese con su minorista para recibir asistencia).
- Planes de servicio extendido comprados a minoristas. Comuníquese con su distribuidor para obtener asistencia.
- Instrucción del cliente. (El Manual del Propietario describe cómo instalar, ajustar y operar la unidad. Cualquier información adicional debe obtenerse de su Distribuidor Autorizado).
- Llamadas de servicio a su hogar para la entrega o recolección, instalación, instrucción, reemplazo de fusibles domésticos, conexión de cableado o plomería domésticos, o para corregir reparaciones no autorizadas.
- Instalación y ajustes relacionados, o daños que resulten de la instalación.
- Daños causados por métodos de instalación o reparación no aprobados.
- Casos en los que el Producto no funciona debido a problemas de recepción de señal que no son causados por su Unidad, o debido a fallas o interrupciones de energía, o servicio eléctrico inadecuado.
- Daños por mal uso, abuso, negligencia, insectos, desgaste normal, daños cosméticos, mal manejo, instalación defectuosa, cableado eléctrico inadecuado o subidas de tensión.
- Daños causados por el funcionamiento del Producto en una atmósfera corrosiva o húmeda.
- Marcas o imágenes en el panel del televisor por ver imágenes fijas (entre otras, ciertas imágenes 4:3 en televisores de pantalla ancha, datos o imágenes de banners, videojuegos o ciertas redes de transmisión).
- Unidades que tienen números de serie originales de fábrica que no son legibles o no se pueden leer, o que se han cambiado, detenido o alterado de cualquier manera. • Baterías.
- Un televisor que se haya modificado o incorporado a otros Productos, o cuyo número de serie se haya eliminado o alterado.
- Uso de accesorios o componentes que no sean compatibles con este producto.
- Una Unidad comprada o que haya recibido servicio fuera de los Estados Unidos.
- Costos de envío de la Unidad al Centro de Servicio Autorizado de TCL o a la dirección designada por TCL. TCL pagará el envío de devolución al cliente a una dirección de los Estados Unidos solamente.
- Actos de naturaleza o casos fortuitos (por ejemplo y para evitar dudas, daños causados por terremotos, incendios, rayos o inundaciones, entre otros, ya sean causados por naturaleza o humanos). • Daños especiales, incidentales o emergentes.
- Es posible que algunos estados no permitan la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, o limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen en su caso.
ManualFacil