Bolero DressCode Dry 8500 - Seche linge CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Bolero DressCode Dry 8500 CECOTEC en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Seche linge en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bolero DressCode Dry 8500 - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bolero DressCode Dry 8500 de la marca CECOTEC.
MANUAL DE USUARIO Bolero DressCode Dry 8500 CECOTEC
1. Piezas y componentes 101
4. Preparación de las prendas 103
5. Funcionamiento 105
6. Limpieza y mantenimiento 116
7. Resolución de problemas 118
8. Especicaciones técnicas 122
9. Protección medioambiental
e información de embalaje 123
10. Descripción de la etiqueta
energética y ahorro de energía 124
11. Reciclaje de electrodomésticos
y aparatos eléctricos 124
12. Garantía y SAT 125
DRESSCODE DRY 9500 - Las advertencias incluidas en el manual no cubren todos los posibles riesgos que se pueden presentar. Se debe tener precaución y cuidado durante la instalación, mantenimiento y manejo de la secadora. - Cumpla en todo momento con los consejos y advertencias incluidos en este manual. - Este aparato lo pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso seguro del aparato y comprendan los riesgos asociados. Los niños no deben jugar con el aparato. Ningún niño debe realizar la limpieza ni el mantenimiento de usuario de este aparato sin supervisión. - Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados a menos que se encuentren bajo supervisión. - Esta secadora está indicada solo para uso doméstico de interior. En caso de darle un uso comercial, se invalidará la garantía. - No instale ni almacene esta secadora a la intemperie. - Utilice este producto solo para prendas en cuya etiqueta se indique que son aptas para secado en secadora. - Cecotec no se hace responsable de los daños causados de un uso o transporte inapropiados. - No permita que los revestimientos de suelo obstruyan las aperturas de ventilación. - La instalación y la reparación del aparato deben ser realizadas únicamente por Cecotec o por un agente reparador autorizado. - Cecotec no se hace responsable de los daños causados por reparaciones de personal no autorizado. ADVERTENCIA: Nunca rocíe o vierta agua dentro de la Icono Tipo Signicado ADVERTENCIA Riesgo de lesión grave o muerte RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Voltaje peligroso INCENDIO Advertencia; riesgo de incendio/ materiales inamables ATENCIÓN Riesgo de lesiones o daños materiales IMPORTANTE/NOTA Información sobre el correcto funcionamiento del sistema Lea las instrucciones Supercie caliente
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Este manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tome el tiempo que necesite para leer este manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante o para consultas de nuevos usuarios. - Este manual de instrucciones es común a más de un modelo de secadora. - Las ilustraciones incluidas pueden mostrar detalles que dieran de su modelo en particular. - Cada secadora ha sido comprobada mediante un control de calidad antes de su comercialización, garantizando sus condiciones de uso.76 DRESSCODE DRY 8500
DRESSCODE DRY 8500 DARK
DRESSCODE DRY 9500 instale. Los productos dañados podrían poner en peligro su salud. - Instale la secadora sobre una supercie lisa y estable. - Ponga en marcha la secadora en un entorno libre de polvo con buena ventilación de aire. - No debe reducir el espacio entre la secadora y el suelo con objetos como alfombras, maderas o tapetes. - No bloquee las rejillas de ventilación situadas en el zócalo de la secadora. - Una vez instalada la secadora, las conexiones deben permanecer intactas. Al instalar la secadora, asegúrese de que la supercie trasera no quede apoyada sobre algo (un grifo, un enchufe, etc.). - La temperatura de funcionamiento de la secadora va de +5 °C a +35 °C. Cuando trabaja fuera de este rango de temperatura, el funcionamiento se puede ver afectado negativamente y se puede averiar el producto. - Tenga cuidado al transportar el producto ya que es muy pesado. Use siempre guantes de seguridad. - Instale siempre el producto contra una pared. - La parte trasera del producto debe instalarse contra una pared. - Si el producto se coloca sobre una supercie estable, utilice un nivel para comprobar que es totalmente estable. Si no ha quedado lo sucientemente estable, ajuste las patas hasta que quede rme. Repita el mismo proceso cada vez que cambie de lugar el producto. - No coloque la secadora sobre el cable de alimentación - Utilice las mangueras suministradas, no reutilice mangueras viejas. - No haga un mal uso, no se ponga de pie, no se siente ni coloque peso sobre la puerta de la secadora. secadora para limpiarla. Existe riesgo de descarga eléctrica. - Deje al menos 3 cm de espacio entre los paneles laterales y trasero del producto y sobre el mismo en caso de que coloque el aparato bajo una encimera. - En caso de ser necesario el montaje / desmontaje de la instalación bajo una encimera, este debe ser realizado por un técnico de servicio autorizado. - Antes de la instalación, compruebe que el producto no tenga daños visibles. Nunca instale ni ponga en funcionamiento un producto dañado. - No deje que ningún animal se acerque a la secadora. - Los suavizantes para la ropa, o productos similares, deben usarse según las instrucciones del fabricante. - Retire todos los objetos de los bolsillos: mecheros, cerillas, etc. - El aparato no debe instalarse tras una puerta que se pueda cerrar con llave, una puerta corredera ni una puerta con bisagra en el lado opuesto a la puerta de la secadora, de tal modo que pueda impedir la apertura total de la misma. ADVERTENCIA: En la carcasa del aparato o en la estructura incorporada, mantenga las aberturas de ventilación libres de obstrucciones. - Antes de contactar con el proveedor de servicios local autorizado para la instalación de la secadora, compruebe la información del manual de usuario para asegurarse de que la instalación eléctrica y la toma de agua estén disponibles. Si no lo están, puede llamar a un electricista cualicado y a un fontanero para que realicen los ajustes necesarios. - La preparación del lugar donde irá instalada la secadora es responsabilidad del cliente, así como la instalación eléctrica y de aguas residuales. Antes de la instalación, compruebe que la secadora no tiene ningún daño. Si está dañada, no la98 DRESSCODE DRY 8500
DRESSCODE DRY 8500 DARK
DRESSCODE DRY 9500 - El voltaje y la protección de fusible admitida están indicados en la etiqueta de tipo. (Para la etiqueta de tipo, véase Información general). - Los valores de tensión y frecuencia indicados en la etiqueta de tipo deben ser iguales a los de su hogar. - Desenchufe la secadora si no la va a usar durante un periodo de tiempo considerable y durante las tareas de instalación, mantenimiento, limpieza y reparación. De lo contrario, podría dañarse la secadora. - El enchufe debe quedar accesible en todo momento tras la instalación. - Por seguridad, se recomienda desconectar el enchufe una vez haya nalizado el programa. - Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños. Un cable de alimentación/enchufe dañado puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Cuando está dañado, debe ser reemplazado. Esto solo debe ser realizado por personal cualicado, Cecotec o su servicio posventa, con el n de evitar un peligro. Para prevenir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no utilice alargadores, regletas ni adaptadores para conectar la secadora a la red eléctrica. Seguridad de los niños - Este electrodoméstico no está diseñado para que lo utilicen personas (incluido niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no posean experiencia o conocimientos al respecto, a no ser que estén bajo supervisión, o se las haya instruido en el uso de este electrodoméstico, por una persona responsable de su seguridad. - No intente abrir la puerta mientras la secadora está en funcionamiento. No deje la puerta abierta, podría causar accidentes. - No fuerce los controles. - La secadora debe usarse únicamente para su n previsto, descrito en el presente manual. - No utilice la secadora si faltan partes o si tiene partes rotas o si se ha retirado alguna protección o panel. - Este apartado contiene instrucciones de seguridad que le ayudarán a protegerse contra el riesgo de sufrir lesiones personales o daños a la propiedad. No seguir estas instrucciones invalidará la garantía. - Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar o utilizar su secadora, ya que contienen información importante que le ayudará a conseguir el mejor rendimiento de su equipo. - Es su responsabilidad asegurarse de que todos los usuarios estén informados acerca de las precauciones mencionadas en este manual. - El aparato no debe alimentarse mediante un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador. Tampoco debe conectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente mediante algún tipo de accionamiento. - No toque el enchufe de alimentación con las manos mojadas. Tire siempre del enchufe para desconectar el producto, de lo contrario correrá el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. - Conecte la secadora a un enchufe conectado a tierra con protección por fusible. La conexión a tierra debe ser realizada por un electricista cualicado. Cecotec no se hace responsable de los daños o pérdidas resultantes del uso de la secadora sin conexión a tierra, tal y como lo exige la normativa local.1110 DRESSCODE DRY 8500
DRESSCODE DRY 8500 DARK
DRESSCODE DRY 9500 Seguridad del producto Debido al riesgo de incendio, NUNCA deben introducirse en la secadora las siguientes prendas: - No introduzca prendas sin lavar en la secadora. - Las prendas que se hayan manchado con sustancias, como aceite de cocina, acetona, alcohol, petróleo, queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras o quitaceras, deben lavarse con agua caliente y una cantidad extra de detergente antes de secarse en la secadora. - Trapos de limpieza y tapetes que tengan residuos de productos de limpieza inamables, acetona, gases, petróleo, quitamanchas, aguarrás, ceras, quitaceras o químicos. - Prendas con restos de laca, quitaesmalte y sustancias parecidas. - Prendas que se hayan utilizado para limpiar con productos químicos industriales (como en la limpieza química). - Prendas que contengan partes o accesorios con algún tipo de espuma, esponja, caucho o similares al caucho, como pueden ser esponjas de espuma de látex, gorros de ducha, tejidos impermeables, ropa hecha a medida y almohadas de espuma. - Prendas con relleno o partes dañadas (almohadas o chaquetas). La espuma que sobresale de estas prendas podría provocar un incendio durante el proceso de secado. - Usar la secadora en entornos que contengan polvo de harina o de carbón podría causar una explosión. ATENCIÓN: No se debe introducir en la secadora ropa interior que tenga refuerzos metálicos. Podría dañarse la secadora si los refuerzos metálicos se desprenden o se pierden durante el secado. INCENDIO: R290 ¡Peligro de incendio y daños! Este producto contiene gas - Este aparato lo pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso seguro del aparato y comprendan los riesgos asociados. Los niños no deben jugar con el aparato. Ningún niño debe realizar la limpieza ni el mantenimiento de usuario de este aparato sin supervisión. - No deje que haya niños desatendidos cerca de la máquina. - Los niños podrían quedarse atrapados en el interior del aparato, lo que podría producirles la muerte. - No deje que los niños toquen la máquina mientras esta esté funcionando. La supercie se calienta extremadamente y podría producir daños en la piel. - Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños. - Si se ingiere detergente o materiales de limpieza o estos entran en contacto con la piel o los ojos, podría producirse envenenamiento e irritación. - Mantenga los materiales de limpieza fuera del alcance de los niños. Los productos eléctricos son peligrosos para los niños. - Mantenga a los niños alejados de la máquina mientras esté funcionando. - Para prevenir que los niños puedan interrumpir el ciclo de secado puede activar el bloqueo para niños para evitar cualquier cambio en el programa que se esté realizando. (dependiendo del modelo) - No permita que los niños se sienten o se suban encima o dentro del producto.1312 DRESSCODE DRY 8500
DRESSCODE DRY 8500 DARK
DRESSCODE DRY 9500 ATENCIÓN: No utilice nunca la secadora sin el ltro de pelusas o con un ltro de pelusas dañado. - Deben limpiarse los ltros de pelusas después de cada uso tal como se indica en el apartado “Limpieza del ltro de pelusas”. - Los ltros de pelusas deben secarse después de cada limpieza con agua. Los ltros mojados pueden causar una avería durante el proceso de secado. - No debe permitir que se acumulen pelusas alrededor de la secadora (no aplicable a aquellos aparatos para la ventilación exterior del edicio). IMPORTANTE: No se debe reducir el espacio existente entre la secadora y el suelo con objetos como alfombras, maderas o paneles, de lo contrario no se podrá asegurar la suciente entrada de aire en el aparato. - No instale la secadora en habitaciones donde exista riesgo de congelación. Las temperaturas de congelación afectan negativamente al rendimiento de la secadora. El agua condensada que se congela en la bomba y en la manguera puede causar daños. ATENCIÓN: No se puede instalar una lavadora encima de la secadora. Preste atención a las siguientes advertencias para colocar la secadora encima de una lavadora. ATENCIÓN: La secadora sólo puede colocarse en lavadoras que tengan una capacidad igual o superior. - Para usar la secadora encima de una lavadora, se debe colocar un elemento de jación entre ambos productos. El elemento de jación deberá ser colocado por un proveedor de servicios autorizado. - Cuando la secadora se coloque sobre una lavadora, el peso total de los dos productos podrá alcanzar casi los 150 kilos (cargados). Coloque los productos sobre un suelo rme con capacidad de carga. R290 no dañino para el medio ambiente pero inamable. Mantenga las llamas abiertas y las fuentes de fuego alejadas del producto. Uso correcto ATENCIÓN: Nunca pare la secadora antes de que nalice el ciclo de secado a no ser que se saquen y extiendan rápidamente todas las prendas para que se disipe el calor. ATENCIÓN: Asegúrese de que ningún animal entre en la secadora. Compruebe el interior de la secadora antes de usarla. ATENCIÓN: Puede producirse el sobrecalentamiento de la ropa dentro de la secadora si cancela el programa o en caso de que ocurra algún fallo eléctrico durante el funcionamiento de la misma. Esta concentración de calor puede causar combustión, así que asegúrese de activar el programa de ventilación para enfriarla o retire rápidamente la colada de la secadora para tenderla y disipar el calor. - Utilice la secadora solo para uso doméstico y para secar tejidos en cuya etiqueta se indique que son aptos para la secadora. Se prohíbe cualquier otro uso distinto a aquel para el que ha sido concebida. - En caso de darle un uso comercial, se invalidará la garantía. - Este aparato está diseñado para ser usado únicamente dentro de una vivienda, y debe colocarse sobre una supercie lisa y estable. - No se apoye ni se siente sobre la puerta de la secadora. La secadora podría volcarse. - Para mantener una temperatura que no dañe la colada (ej. para evitar que la colada salga ardiendo), después del proceso de secado se inicia un proceso de refrigeración. El programa acaba después del mismo. Retire siempre la colada de inmediato al nal del programa.1514 DRESSCODE DRY 8500
52,5 cm x √ √ √ √ 56 cm X x √ √ √ 61 cm x x x √ √ 64 cm x x x x √ (Para una información más completa, véase “8. Especicaciones técnicas”) - Para colocar la secadora encima de la lavadora es necesario utilizar un kit de apilamiento especial como accesorio opcional. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Clientede Cecotec para adquirirlo. Las instrucciones de montaje vienen con el kit de apilamiento. Declaración de conformidad de la CE - Declaramos que nuestros productos cumplen con las directivas, decisiones y normativas europeas pertinentes y con los requisitos enumerados en los estándares mencionados.1716 DRESSCODE DRY 8500
6. Rejillas de ventilación
9. Placa de características
Contenido de la caja - Secadora Bolero DressCode Dry - Manguera de desagüe - Manual de instrucciones
- Este producto presenta un embalaje diseñado para protegerlo durante su transporte. Saque el dispositivo de su caja, y guarde la caja original y otros elementos del embalaje en un lugar seguro. Le ayudará a prevenir daños en el producto si necesita transportarlo en un futuro. Si desea deshacerse del embalaje original, asegúrese de reciclar todos los elementos correctamente. - Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuvieran en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica ocial de Cecotec.
Instalación bajo una encimera - Deje al menos 3 cm de espacio entre los paneles laterales y trasero del producto y sobre el mismo en caso de que coloque el aparato bajo una encimera. - En caso de ser necesario el montaje/desmontaje de la instalación bajo una encimera, este deberá ser realizado por un servicio autorizado.
4. PREPARACIÓN DE LAS PRENDAS
Clasicación de las prendas para secar - Siga las instrucciones de secado de las etiquetas de la ropa. Introduzca únicamente prendas que tengan el símbolo que indique que pueden ser secadas en la secadora. - No ponga en funcionamiento el producto con una cantidad de carga o un tipo de prenda distintos a aquellos que se indican en el apartado “Capacidad de carga”. Apto para secar en secadora No necesita planchado Secado delicado No apto para secar en secadora Sin secado No lavar en seco A cualquier temperatura A temperatura alta A temperatura media A temperatura baja Sin calor Tender para secar Extender para secar Colgar mojado para secar Extender a la sombra para secar Apto para limpieza en seco manguera de desagüe de agua suministrada con el producto para vaciar directamente el agua del exterior. Conexión de la manguera de desagüe Fig.2
1. Retire y saque el extremo de la manguera colocada detrás de la secadora. No utilice
ninguna herramienta para sacar la manguera.
2. Coloque un extremo de la manguera de desagüe, que viene con el producto, en el hueco
del que haya quitado la manguera.
3. Ajuste el otro extremo de la manguera directamente a la toma de agua o al fregadero.
ATENCIÓN: Debe colocarse la manguera de forma que no se pueda desplazar. Si la manguera se sale durante la descarga de agua, su casa podría inundarse. IMPORTANTE: La manguera de desagüe debe tener una longitud máxima de 80 cm. IMPORTANTE: La manguera de desagüe entre la toma de agua y el producto no debe estar torcida, doblada ni aplastada. Regulación de las patas Para que la secadora funcione con el menor ruido y vibración posibles, debe quedar estable y equilibrada sobre sus patas. Ajuste las patas para asegurar que el producto está equilibrado. Gire las patas hacia derecha e izquierda hasta que la secadora esté nivelada y estable. IMPORTANTE: No quite nunca las patas ajustables. Conexión eléctrica ATENCIÓN: Existe riesgo de incendio y de descarga eléctrica. - La corriente de la secadora está establecida en 220-240 V y 50 Hz. - El cable de alimentación de la secadora está equipado con un enchufe especial. Este enchufe debe conectarse a una toma de tierra protegida con un fusible de 16 amperios, según se indica en la etiqueta de tipo. La capacidad de corriente de la línea eléctrica donde se conecte la toma debe ser también de 16 amperios. Consulte con un electricista cualicado si no tiene dicha toma o fusible. - Cecotec no se hace responsable de los daños causados de su uso sin toma de tierra. IMPORTANTE: Usar su máquina a valores de baja tensión acorta la vida útil de la misma y reduce su rendimiento. - Use siempre el enchufe que se suministra con la secadora. - No modique el enchufe suministrado con el aparato si no se ajusta a la toma de corriente.DRESSCODE DRY 8500
Colada Peso de carga en seco (gr) Sábanas (dobles) 725 Almohadas 240 Toalla de baños 700 Toallas de mano 225 Camisas 190 Camisas de algodón 200 Vaqueros 650 Pantalones con tejido gabardina 400 Camisetas 120
2. Indicador electrónico y funciones adicionales
Selector de programa Utilice el selector de programa para seleccionar el programa de secado deseado. Fig.5 Indicador electrónico y funciones adicionales Fig.6 Símbolos de la pantalla Indicador de advertencia del depósito de agua Indicador de advertencia de limpieza del ltro de pelusas - No seque tejidos nos, multicapa o gruesos juntos, ya que no tardan lo mismo en secarse. - Por esta razón, seque juntas prendas que tengan la misma estructura y el mismo tipo de tejido. De este modo podrá obtener un secado uniforme. Si cree que la colada aún está mojada, puede seleccionar un programa de tiempo para secado adicional. IMPORTANTE: Los tejidos delicados, bordados, de lana o seda, las prendas de tejidos delicados y caros, las prendas herméticas y las cortinas de tul no son aptos para ser secados en la secadora. Preparación de las prendas para secar Riesgo de incendio y explosión Retire todos los objetos de los bolsillos: mecheros, cerillas, etc. ATENCIÓN: Podrían dañarse el tambor de la secadora y los tejidos. - Las prendas se podrían enrollar durante el proceso de lavado. - Sepárelas antes de introducirlas en la secadora. - Retire todos los objetos de los bolsillos de las prendas y tenga en cuenta lo siguiente: - Anude los cinturones, los cordones de los delantales, etc. o utilice una bolsa de lavado. - Cierre las cremalleras, las hebillas y los cierres y abroche los botones de las fundas. - Para obtener un mejor secado, clasique las prendas según el tejido y el programa de secado. - Quite los broches y las partes metálicas de las prendas. - Los productos tejidos como las camisetas o las prendas de punto encojen normalmente en el primer secado. Seleccione un programa que las proteja. - No seque los sintéticos más de la cuenta. Esto provocará arrugas. - Al lavar la colada que posteriormente se vaya a secar, ajuste la cantidad de suavizante según la información del fabricante de la lavadora. - Para un uso eciente ahorrando energía y dinero, se recomienda escurrir las prendas en la lavadora mediante el centrifugado antes de realizar su secado. Capacidad de carga Fig.3 Siga las instrucciones en “Tabla de selección de programas y de consumos”. No cargue el producto con más cantidad de prendas de los valores de capacidad comprendidos en la tabla. IMPORTANTE: No se recomienda cargar la secadora con más ropa que la que se muestra en la ilustración. En caso de sobrecargar la secadora, se reduce su función de secado y tanto la secadora como las prendas podrían resultar dañadas.DRESSCODE DRY 8500
Antiarrugas 120’ Secado delicado Cancelar aviso sonoro Inicio y pausa Pantalla del paso de secado Secado Secado con plancha Secado de armario Fin La pantalla electrónica muestra los pasos de secado a lo largo del programa. Cada vez que se inicia un paso del programa, se enciende la luz del paso de secado correspondiente. Una vez completado el paso de secado, la luz del paso de secado correspondiente se apaga. Pantalla de consumo energético Indicador de advertencia de limpieza del intercambiador de calor Extra seco Secado de armario Secado con plancha Nivel de secado 1 Nivel de secado 2 Nivel de secado 3 Nivel de secado 4 Inicio diferido Antiarrugas 60’DRESSCODE DRY 8500
Valores de consumo energético Programa Carga (kg) Velocidad de centrifugado de la secadora Cantidad aproximada de humedad restante Valores de consumo energético (kWh) Algodón seco armario 9 1000 60% 1,57 Algodón seco plancha 9 1000 60% 1,15 Sintéticos seco armario 4,5 800 40% 0,64 Consumo de potencia en “modo apagado” P
(W) 0,5 Consumo de potencia en “modo encendido” P
(W) 1 Tabla para los modelos 02350 y 02351 Programa Carga (kg) Velocidad de centrifugado de la secadora Cantidad aproximada de humedad restante Duración (minutos) Algodón 8 1000 60% 179 Sintéticos 4 800 40% 81 Delicate (Delicado) 2 600 50% 58 Mix (Mixto) 4 1000 60% 112 Toallas 3 1000 60% 92 Hygiene (higiénico) 3 1000 60% 80 Tiempo de Secado - - - - Cuidado infantil 3 1000 60% 87 Edredón 2,5 800 60% 109 Extra Silencioso 8 1000 60% 216 Abrigos 2 800 40% 63 Lana 1,5 600 50% 160 Refrescar - - - 10 Express 45’ 1 1200 50% 45 Camisas 30’ 0.5 1200 50% 30 La pantalla de consumo energético muestra el consumo de energía del programa seleccionado. Cuanto más grande sea el valor mostrado en la pantalla, más consumo de energía. El nivel de consumo energético aumenta o disminuye dependiendo del tipo de tejido, la duración del programa seleccionado, el nivel de secado y la velocidad de centrifugado. Tabla de selección de programas y de consumos Pulse el botón de Inicio/Pausa para iniciar el programa. El LED de Inicio/Pausa indica que el programa ha comenzado y se encenderá el LED que indica el secado. Tabla para el modelo 02352 Programa Carga (kg) Velocidad de centrifugado de la secadora Cantidad aproximada de humedad restante Duración (minutos) Algodón 9 1000 60% 205 Sintéticos 4,5 800 40% 84 Delicate (Delicado) 2 600 50% 58 Mix (Mixto) 4 1000 60% 112 Toallas 3 1000 60% 92 Hygiene (higiénico) 3 1000 60% 80 Tiempo de Secado
Opción Descripción Objetivo de secado Seleccione el objetivo de secado adecuado para su ropa. Seleccione Extra seco para la ropa gruesa y de varias capas que tarda en secarse. Seleccione Secado de armario para la ropa normal de una sola capa. Seleccione Secado con plancha para la ropa que desea dejar húmeda, lista para planchar. Nivel de secado El nivel de humedad obtenido después del secado puede aumentarse otros 3 niveles además de la conguración estándar. De esta manera, se asegura que la ropa esté más seca. Los niveles que pueden seleccionarse aparte de la conguración estándar (Nivel 1) son 2 (bajo), 3 (medio) y 4 (alto). Después de la selección, se enciende la correspondiente la luz del nivel de secado. Secado delicado* Los tejidos delicados se secan en un periodo de tiempo más largo a bajas temperaturas. Inicio diferido Puede retrasar el inicio del programa seleccionando una hora entre 1 y 23 horas. Puede pulsar Inicio/Pausa para activar el tiempo diferido deseado. Cuando este tiempo nalice, el programa seleccionado se iniciará automáticamente. Durante el tiempo diferido se pueden activar/ desactivar opciones compatibles con el programa. Si mantiene pulsado el botón de Inicio Dif., el tiempo diferido cambiará continuamente. Cancelar aviso audible La secadora emitirá una aviso sonoro cuando se pulsen los botones, al girar el mando de selección de programas y cuando termine el programa. Para cancelar los avisos sonoros, mantenga pulsados los botones Options y Anti-arrugas durante 3 segundos. Cuando presione estos botones, escuchará un aviso audible que indica que la opción se ha activado y los avisos audibles indicados se cancelarán. Tiempo de secado Si gira el mando de programas a Tiempo de Secado, puede presionar el botón de opción Tpo Secado para seleccionarlo y presionar Inicio/ Pausa para iniciar el programa. Valores de consumo energético Programa Carga (kg) Velocidad de centrifugado de la secadora Cantidad aproximada de humedad restante Valores de consumo energético (kWh) Algodón seco armario 8 1000 60% 1,39 Algodón seco plancha 8 1000 60% 1,09 Sintéticos seco armario 4 800 40% 0,56 Consumo de potencia en “modo apagado” P (W)
0,5 Consumo de potencia en “modo encendido” P (W)
- El programa Algodón seco armario es el programa de secado estándar y se utiliza a plena o media carga. Es al que se reere la información contenida en las etiquetas de las prendas y artículos. Este programa es el más eciente para secar las prendas húmedas de algodón normales. *Programa estándar de clasicación energética (EN 61121:2013) - Todos los valores de la tabla se han jado de acuerdo con la norma EN 61121:2013. Los valores de consumo podrán variar de los valores de la tabla dependiendo del tipo de tejido, la velocidad de centrifugado, las condiciones ambientales y los valores de corriente. Funciones adicionales A continuación se presenta la tabla que resume las opciones que se pueden seleccionar en los programas.DRESSCODE DRY 8500
Descripción Algodón Este programa sirve para secar ropa de algodón, incluyendo sábanas, fundas de almohada, pijamas, ropa interior, manteles, etc. Sintéticos Este programa sirve para secar tejidos sintéticos como camisas, camisetas y blusas a una temperatura inferior a la del programa Algodón. Delicate (Delicado) Este programa se utiliza para secar ropa ligera como camisas, blusas y prendas de seda a baja temperatura para ser usadas en el momento. Mix (Mixto) Este programa seca, al mismo tiempo, tejidos de algodón y sintéticos que no destiñen, dejándolos listos para ser usados en el momento. Toallas Este programa es adecuado para secar prendas gruesas de algodón, como toallas, albornoces, etc. Hygiene (Higiénico) Este programa es adecuado para los tejidos que deben cumplir los requisitos de higiene. Tiempo de Secado Para conseguir el nivel de secado necesario a baja temperatura, puede utilizar los programas programados de 10 a 150 minutos. Sea cual sea el nivel de secado, el programa se detendrá a la hora deseada. Cuidado infantil Este programa proporciona un secado higiénico a baja temperatura para la ropa delicada de bebé. Edredón Este programa se utiliza para secar edredones individuales de plumas, plumón o sintéticos. Bloqueo infantil Hay una opción de bloqueo infantil para evitar cambios en el ujo del programa cuando se pulsan las teclas durante el programa. Para activar la función de bloqueo infantil, el usuario debe pulsar simultáneamente los botones de Options y Anti-arrugas durante 3 segundos. Cuando se activa el bloqueo infantil, se desactivan todas las teclas. El bloqueo infantil no se desactiva automáticamente al nal del programa. Para desactivar el bloqueo infantil al nal del programa, ponga el botón de selección de programas en la posición «O» (Apagado). A continuación, ponga el botón de selección de programas en la primera posición. El bloqueo infantil sigue activo. Para desactivar el bloqueo infantil, el usuario debe pulsar los botones Options y Anti- arrugas simultáneamente durante 3 segundos. Al activar/desactivar el bloqueo infantil, se visualizará en la pantalla «CL» durante 2 segundos y luego se apagará; y se escuchará un aviso sonoro. Advertencia: cuando el electrodoméstico está en funcionamiento o el bloqueo infantil está activo, al girar el mando de selección de programa, escuchará un aviso sonoro y «CL» se visualizará en pantalla durante 2 segundos y luego se apagará. Si gira el botón de selección de programas, escuchará un aviso sonoro. Incluso si ajusta el mando de programa a otro programa, el programa anterior seguirá funcionando. Para seleccionar un nuevo programa, es necesario desactivar el bloqueo infantil y, a continuación, ajustar el botón de selección de programas. Anti-arrugas* Si no abre la puerta de la máquina al nalizar el programa, se activará durante 60 minutos la opción antiarrugas. Cuando se seleccione la opción antiarrugas, se activará durante 120 minutos. Selección de la velocidad de centrifugado Para que la ropa se seque, ajuste la velocidad de centrifugado en la secadora. De esta manera se asegura que el tiempo de secado estimado se muestre con mayor precisión. Las opciones varían según el modelo. Inicio del programa El LED de Inicio/Pausa parpadeará durante la selección del programa. Pulse la tecla Inicio/ Pausa para iniciar el programa. El LED de Inicio/Pausa indica que el programa ha comenzado y el LED de secado se enciende.DRESSCODE DRY 8500
espera. Una vez cerrada la puerta, pulse la tecla Inicio/Pausa para reanudar el programa. - No abra la puerta de carga cuando el programa esté en marcha. Si tiene que abrir la puerta, no la mantenga abierta durante mucho tiempo. Fin del programa Una vez nalizado el programa, se encenderán los LEDs de advertencia de Inicio/Pausa, nivel del depósito de agua, limpieza del ltro y limpieza del condensador. Además, al nal del programa se emitirá un aviso acústico. Puede quitar la ropa sucia para que la secadora esté lista para una nueva carga. IMPORTANTE: Limpie el ltro de pelusas después de cada programa. Vacíe el depósito de agua después de cada programa. IMPORTANTE: Si no retira la ropa una vez nalizado el programa, se activará automáticamente la fase antiarrugas de 1 hora. Este programa hace girar el tambor a intervalos regulares para evitar arrugas. Información sobre la luz del tambor - Este producto incluye la luz LED del tambor. La luz funciona automáticamente al abrir la puerta. Se cierra automáticamente después de un tiempo. - No es una opción ajustable para que el usuario la abra o la cierre. - Por favor, no intente reemplazar o modicar la luz LED. PROGRAMAS OPCIONES Objetivo
secado Inicio diferido Cancelar aviso audible Bloqueo infantil Secado delicado Tiempo de secado Nivel de secado Antiarrugas Velocidad de centrifugado Algodón √ √ √ √ √ X √ √ √ Sintéticos √ √ √ √ √ X √ √ √ Delicate (Delicado) √ √ √ √ √ X X √ √ Mix (Mixto) √ √ √ √ √ X √ √ √ Toallas √ √ √ √ √ X √ √ √ Hygiene (Higiénico) √ √ √ √ √ X √ √ √ Tiempo de Secado X √ √ √ X √ X √ X Cuidado infantil √ √ √ √ √ X √ √ √ Edredón √ √ √ √ √ X X √ √ Extra Silencioso El programa silencioso hace funcionar la secadora disminuyendo el ruido ambiental. El nivel de ruido disminuye signicativamente en comparación con el programa Secado de algodón para armario. Abrigos Este programa es adecuado para ropa de abrigo, chaquetas impermeables, chaquetas con aislamiento interior, etc. Lana Utilice este programa para secar suavemente la ropa de lana, lavada como se indica en las instrucciones de lavado. Saque la ropa al nal del ciclo de secado. No utilice este programa para secar prendas acrílicas. Refrescar El tiempo de secado puede seleccionarse entre 10 y 150 minutos sin utilizar aire caliente. Esto permite refrescar la ropa y eliminar los malos olores. Express 45’ 1 kg de ropa sintética centrifugada a gran velocidad en la secadora se secará en 45 minutos. Camisas 30’ Después de 30 minutos, entre 2 y 3 camisas estarán listas para ser planchadas. IMPORTANTE: No abra la puerta de carga durante el funcionamiento del programa. Si tiene que abrir la puerta, no la mantenga abierta mucho tiempo. Modo de ahorro de energía - Si no pulsa ninguna tecla durante 15 minutos en el paso de selección del programa, la secadora pasará al modo de ahorro de energía para reducir el consumo. Toda la pantalla se apagará. - Durante el paso de ahorro de energía, «- - -» parpadeará, lo que signica que estará encendido durante 0,5 segundos y apagado durante 3 segundos. El LED de «- - -» brillará menos en el modo de ahorro de energía. - Para seleccionar un programa y ponerlo en marcha, hay que apagar y encender la máquina. Indicadores de progreso del programa Duración del programa - Si abre la puerta mientras el programa está en marcha, el producto pasará al modo deDRESSCODE DRY 8500
2. Tire hacia arriba de los ltros de pelusa para quitarlos.
3. Abra el ltro exterior.
4. Limpie el ltro exterior con las manos o con un paño suave.
5. Abra el ltro interior.
6. Limpie el ltro interior con las manos o con un paño suave.
7. Cierre los ltros y coloque los ganchos.
8. Coloque el ltro interior dentro del ltro exterior.
9. Vuelva a colocar el ltro de pelusa.
- Después de haber usado la secadora durante un cierto período de tiempo, si encuentra una capa que pueda causar obstrucción en la supercie del ltro, lave el ltro con agua tibia para limpiar la capa. - Seque bien el ltro antes de volver a instalarlo. Fig. 10 Vaciado del depósito de agua Fig. 11
1. Tire de la tapa del cajón y extraiga con cuidado el depósito.
2. Vacíe el agua en el depósito.
3. Si hay pelusa acumulada en la tapa de descarga del depósito, límpielo con agua.
4. Vuelva a colocar el depósito de agua.
IMPORTANTE: No retire nunca el depósito de agua cuando el programa esté en marcha. El agua condensada en el depósito de agua no es apta para el consumo humano. IMPORTANTE: NO OLVIDE VACIAR EL DEPÓSITO DESPUÉS DE CADA USO. Limpieza del intercambiador de calor IMPORTANTE: Limpie el intercambiador de calor cuando vea la advertencia “Limpieza del intercambiador de calor”. IMPORTANTE: INCLUSO SI EL “LED DE ADVERTENCIA DE LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR” NO ESTÁ ENCENDIDO, LIMPIE EL INTERCAMBIADOR DE CALOR DESPUÉS DE CADA 10 PROCESOS DE SECADO O UNA VEZ AL MES. Fig. 12 Si el proceso de secado ha terminado, abra la puerta de carga y espere a que se enfríe.
1. Abra la cubierta de la placa de protección como se muestra.
2. Desbloquee la tapa del intercambiador girando en la dirección indicada con echas.
3. Retire la tapa del intercambiador como se muestra.
4. Limpie la supercie frontal del intercambiador como se muestra.
5. Monte la tapa del intercambiador como se muestra.
6. Bloquee la tapa del intercambiador girando en la dirección indicada con echas
7. Cierre la cubierta de la placa de protección como se muestra a continuación.
ADVERTENCIA: NO LIMPIE CON LAS MANOS DESNUDAS YA QUE LOS ALERONES DEL INTERCAMBIADOR ESTÁN AFILADOS. PODRÍAN DAÑARTE LAS MANOS. Extra Silencioso √ √ √ √ √ X X √ √ Abrigos √ √ √ √ √ X √ √ √ Lana X √ √ √ X X X √ X Refrescar X √ √ √ X √ X √ X Express 45’ √ √ √ √ X X X √ X Camisas 30’ √ √ √ √ X X X √ X X No seleccionable √ Seleccionable ATENCIÓN: Las opciones “Delicado” y “Nivel de secado” no se pueden seleccionar al mismo tiempo en ninguno de los programas. Sonido de la máquina Sonido de la bomba Fig.7 La bomba se activa cuando la máquina empieza a funcionar y durante el funcionamiento a determinados intervalos. Es normal escuchar el sonido de la bomba y del agua durante este proceso. Sonido del compresor Fig.8 Es normal escuchar un sonido metálico del compresor de vez en cuando mientras la máquina está en funcionamiento.
6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
IMPORTANTE: No utilice productos químicos industriales para limpiar la secadora. No utilice una secadora que haya sido limpiada con productos químicos industriales. Limpieza del ltro de pelusas IMPORTANTE: NO OLVIDE LIMPIAR LOS FILTROS DE PELUSA DESPUÉS DE CADA USO. Para limpiar los ltros de pelusas Fig. 9
Problema Motivo Solución El proceso de secado lleva mucho tiempo. La supercie del ltro de pelusas podría estar obstruida. Lave el ltro con agua tibia. El intercambiador de calor podría estar obstruido. Limpie el intercambiador de calor. Puede que las rejillas de ventilación de la parte delantera de la máquina estén cerradas. Abra las puertas/ ventanas para evitar que la temperatura ambiente aumente demasiado. Puede haber una capa de cal en el sensor de humedad. Limpie el sensor de humedad. La secadora podría estar sobrecargada con la colada. No sobrecargue la secadora. La colada podría estar insucientemente centrifugada. Seleccione una velocidad de centrifugado más alta en su lavadora. La colada sale húmeda después del proceso de secado. La colada que sale caliente tras el proceso de secado suele estar más húmeda. El programa utilizado podría no ser el adecuado para el tipo de ropa. Consulte las etiquetas de cuidado de las prendas de la colada, seleccione un programa adecuado para el tipo de colada y, además, utilice los programas de tiempo. La supercie del ltro de pelusa podría estar obstruida. Lave el ltro con agua tibia. El intercambiador de calor podría estar obstruido. Limpie el intercambiador de calor. La secadora podría estar sobrecargada con la colada. No sobrecargue la secadora. La colada podría estar insucientemente centrifugada. Seleccione una velocidad de centrifugado más alta en su lavadora. Limpieza del sensor de humedad Fig. 13 En el interior de la máquina hay sensores de humedad que detectan si la colada está seca o no. Para limpiar los sensores:
1. Abra la puerta de carga de la secadora.
2. Si la secadora sigue caliente debido al proceso de secado, espere a que se enfríe.
3. Con un paño suave empapado con un poco de vinagre, limpie las supercies metálicas
del sensor y séquelas.
4. Deje la puerta abierta durante un rato para permitir que cualquier tipo de olor desaparezca.
IMPORTANTE: LIMPIE LAS SUPERFICIES METÁLICAS DEL SENSOR 4 VECES AL AÑO. IMPORTANTE: No utilice herramientas metálicas para limpiar las supercie metálicas del sensor. ADVERTENCIA: Debido al riesgo de incendio o explosión, no utilice soluciones, productos de limpieza o productos similares para la limpieza de los sensores. Limpieza de la supercie interior de la puerta de carga Fig. 14 IMPORTANTE: NO OLVIDE LIMPIAR LA SUPERFICIE INTERIOR DE LA PUERTA DE CARGA DESPUÉS DE CADA SECADO. Abra la puerta de carga de la secadora y limpie toda las supercies interiores y las juntas con un trapo suave y seco.
7. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Su secadora está equipada con sistemas que verican constantemente el buen funcionamiento de la misma durante el proceso de secado y le advierte en caso de que algo no esté funcionando bien. ADVERTENCIA: Si el problema persiste, incluso si usted ha seguido todos los pasos de este apartado, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec o con un proveedor de servicios autorizado. Nunca trate de reparar el producto si no funciona.DRESSCODE DRY 8500
El símbolo de advertencia del depósito de agua está encendido/parpadeando. El depósito de agua podría estar lleno. Vacíe el depósito de agua. La manguera de descarga de agua podría estar doblada. Si el producto está conectado directamente a la salida de agua, compruebe la manguera de descarga de agua. El símbolo de advertencia de limpieza del intercambiador de calor está encendido. El intercambiador de calor podría estar sucio. Limpie el intercambiador de calor. El símbolo de advertencia de limpieza del ltro está encendido. El ltro de pelusas podría estar sucio. Limpie el ltro. La base del ltro podría estar obstruida por las pelusas. Limpie la base del ltro. Es posible que haya una capa que cause una obstrucción en la supercie del ltro de pelusas. Lave el ltro con agua tibia. El símbolo de advertencia de limpieza del ltro y del intercambiador de calor está parpadeando. La base el ltro podría estar obstruida por las pelusas. Limpie la base del ltro. Es posible que haya una capa que cause una obstrucción en la supercie del ltro de pelusas. Lave el ltro con agua tibia. El intercambiador de calor podría estar obstruido. Limpie el intercambiador de calor. El programa no puede iniciarse y el LED de advertencia del ltro parpadea. El ltro no puede colocarse. Reemplace el ltro. El LED de advertencia del ltro está parpadeando a pesar de que el ltro está colocado. Llame al servicio técnico. Avisos automáticos de error Su secadora está equipada con un sistema de detección de fallos incorporado, indicado por una combinación de luces de funcionamiento intermitentes. A continuación se muestran los códigos de fallo más comunes. No se puede abrir la secadora o no se puede iniciar el programa. La secadora no se pone en marcha cuando se ajusta. Puede que la secadora no esté enchufada. Asegúrese de que el enchufe esté colocado en la toma de corriente. La puerta de carga podría estar abierta. Asegúrese de que la puerta de carga esté bien cerrada. Es posible que no haya ajustado un programa o que no haya pulsado la tecla Inicio/Pausa. Asegúrese de que se ha ajustado el programa y que la secadora no está en modo de espera (pausa). El bloqueo infantil podría estar activo. (dependiendo del modelo) Desactive el bloqueo infantil. EL programa se ha interrumpido sin motivo. Es posible que la puerta de carga no esté bien cerrada. Asegúrese de que la puerta de carga esté bien cerrada. Puede que haya habido un corte de luz. Pulse la tecla Inicio/Pausa para iniciar el programa. El depósito de agua podría estar lleno. Vacíe el depósito de agua. La ropa se ha encogido, apelmazado o deteriorado. El programa utilizado podría no ser el adecuado para el tipo de ropa. Consulte las etiquetas de cuidado de las prendas de la colada, seleccione un programa adecuado para el tipo de colada. Fuga de agua en la puerta de carga. Puede haber pelusas acumuladas en las supercies interiores de la puerta de carga y en las supercie de la junta de la puerta de carga. Limpie las supercies interiores de la puerta de carga y las supercie de la junta de la puerta de carga. La puerta de carga se abre sola. Es posible que la puerta de carga no esté bien cerrada. Empuje la puerta de carga hasta que oiga el sonido de cierre.DRESSCODE DRY 8500
ajustables extendidos al máximo. **Peso de la ropa seca antes del lavado.
sujetas a cambios sin previo aviso.
acuerdo con las normas pertinentes. Estos valores pueden variar dependiendo de las condiciones ambientales y del uso de la secadora.
1. Por razones de seguridad, la legislación obliga a un local de al menos 1 m por cada 8 g de
y daños al aparato. El aparato contiene refrigerante que, aunque es respetuoso con el
circuito de refrigeración.
1. Peligro de explosión o incendio. Retire los encendedores y fósforos de los bolsillos.
2. No coloque la secadora cerca de fuegos abiertos y fuentes de ignición.
Fabricado en China | Diseñado en España
9. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL E INFORMACIÓN DE EMBALAJE
El embalaje de este producto está hecho con material reciclado. No deseche el embalaje junto con desechos domésticos o de otro tipo. En lugar de eso, llévelo al punto de recogida establecido por las autoridades locales. Eciencia energética
- Lave las prendas a la mayor velocidad de centrifugado posible. Esto reducirá el tiempo de
- Siga las recomendaciones del manual de usuario para seleccionar el programa. Código de error Solución E3/ Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado más cercano. E04 Contacte con la empresa de servicio autorizada más cercana. E05 Contacte con la empresa de servicio autorizada más cercana. E06 Contacte con la empresa de servicio autorizada más cercana. E07 Contacte con la empresa de servicio autorizada más cercana. E08 Espere hasta que el voltaje sea el apropiado para el rango de funcionamiento. Si la secadora muestra un código no incluido en la tabla, póngase en contacto con el Servicio
Cecotec responderá ante el usuario o consumidor nal de cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del producto en los términos, condiciones y plazos que establece la normativa aplicable. Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica ocial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321
Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Cumple con la normativa delegada de la Comisión (EU) No 392/2012 Nombre del proveedor o marca CECOTEC Nombre de modelo 02350 DRESSCODE DRY 8500 02351 DRESSCODE DRY 8500 DARK Capacidad máxima (kg) 8 Tipo de secadora Bomba de calor Clase de eciencia energética (1) A+++ Consumo energético anual (kWh) (2)
Automático o no automático Automático Consumo de energía del programa estándar de algodón a plena carga (kWh)
- Para la circulación de aire, deje una distancia adecuada entre las paredes laterales y trasera de la secadora. No cubra las rejillas de la parte delantera de la máquina. - A menos que sea necesario, no abra la puerta de la máquina durante el secado. Si tiene que abrirla, no la mantenga abierta mucho tiempo. - No añada nuevas prendas (mojadas) durante el proceso de secado. - Las bras y las pelusas que se desprenden de la colada durante el proceso de secado van a parar a los los ltros de pelusas. Asegúrese de que los ltros están limpios antes y después de cada uso. - En los modelos con bomba de calor, asegúrese de que el intercambiador de calor se limpie al menos una vez al mes o después de cada 10 usos. - Durante el proceso de secado, el lugar donde esté instalada la secadora tiene que estar bien ventilado.
10. DESCRIPCIÓN DE LA ETIQUETA ENERGÉTICA Y AHORRO DE ENERGÍA
4. Consumo de energía anual
5. Ruido durante el secado
6. Capacidad de ropa seca
7. Tiempo del ciclo Algodón seco armario
8. Eciencia de condensación
9. Tecnología de la máquina
11. RECICLAJE DE ELECTRODOMÉSTICOS Y APARATOS ELÉCTRICOS
Este símbolo indica que, de acuerdo con las normativas aplicables, el producto y/o la batería deberán desecharse de manera independiente de los residuos domésticos. Cuando este producto alcance el nal de su vida útil, deberás extraer las pilas/baterías/acumuladores y llevarlo a un punto de recogida designado por las autoridades locales. Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus aparatos eléctricos y electrónicos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales. El cumplimiento de las pautas anterioresayudará a proteger el medio ambiente.DRESSCODE DRY 8500
Tipo de secadora Bomba de calor Clase de eciencia energética (1) A+++ Consumo energético anual (kWh) (2)
Automático o no automático Automático Consumo de energía del programa estándar de algodón a plena carga (kWh) 1,57 Consumo de energía del programa estándar de algodón a media carga (kWh) 0,88 Consumo de potencia del modo apagado del programa estándar de algodón a plena carga
(W) 0,5 Consumo de potencia del modo encendido del programa estándar de algodón a plena carga P
Duración del modo encendido (min.) n/a Programa estándar de algodón (3)
Tiempo del programa estándar de algodón a plena carga, T secado (min.)
Tiempo del programa estándar de algodón a media carga, T secado1/2 (min.)
Tiempo estimado del programa estándar de algodón a plena y media carga (T
Clase de eciencia de condensación (4)
Eciencia de condensación media del programa estándar de algodón a plena carga
secado 81 % Eciencia de condensación media del programa estándar de algodón a media carga
secado1/2 81 % Consumo de energía del programa estándar de algodón a media carga (kWh)
Consumo de potencia del modo apagado del programa estándar de algodón a plena carga P
Consumo de potencia del modo encendido del programa estándar de algodón a plena carga P
Duración del modo encendido (min.) n/a Programa estándar de algodón (3)
Tiempo del programa estándar de algodón a plena carga, T secado (min.) 179 Tiempo del programa estándar de algodón a media carga, T secado1/2 (min.) 110 Tiempo estimado del programa estándar de algodón a plena y media carga
Clase de eciencia de condensación (4)
Eciencia de condensación media del programa estándar de algodón a plena carga
secado 81% Eciencia de condensación media del programa estándar de algodón a media carga
secado1/2 81% Eciencia de condensación estimada del programa estándar de algodón a plena y media carga C
81% Nivel de potencia acústica del programa estándar de algodón a plena carga (5)
Integrado No Ficha de producto Cumple con la normativa delegada de la Comisión (EU) No 392/2012 Nombre del proveedor o marca CECOTEC Nombre de modelo 02352 DRESSCODE DRY 9500 Capacidad máxima (kg) 9DRESSCODE DRY 8500
81% Nivel de potencia acústica del programa estándar de algodón a plena carga (5)
Integrado No (1) Escala de A+++ (el más eciente) a D (el menos eciente). (2) Consumo energético basado en 160 ciclos de secado con el programa estándar para algodón a plena o media carga, y los modos de bajo consumo. El consumo de energía real por ciclo dependerá de cómo se use el aparato. (3) El programa “Algodón seco armario” usado a plena o media carga es el programa de secado estándar al que se reere la información de las etiquetas de las prendas. Este programa es apto para el secado de prendas de algodón mojadas normales y el programa más eciente en términos de consumo energético para algodón. (4) Escala de G (el menos eciente) a A (el más eciente). (5) Valor medio ponderado - L wA expresado en dB(A) re 1 pW.DRESSCODE DRY 8500
ManualFacil