Steiner Nighthunter Xtreme 210x50 - Mira telescópica

Nighthunter Xtreme 210x50 - Mira telescópica Steiner - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Nighthunter Xtreme 210x50 Steiner en formato PDF.

📄 21 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Steiner Nighthunter Xtreme 210x50 - page 14
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Visor
Marca Steiner
Modelo Nighthunter Xtreme 210x50 (2-10x50)
Aumento 2x a 10x
Diámetro del objetivo 50 mm
Diámetro del tubo central 30 mm
Longitud 352 mm
Peso Aproximadamente 750 g (sin riel)
Alimentación Pila de litio CR2032, 3V
Tipo de retícula 4A-I, iluminada (punto rojo)
Ajuste de elevación/deriva 1 clic = 1 cm a 100 m
Paralaje Ajustada de fábrica a 100 m
Hermeticidad Sí, lleno de nitrógeno, resistente al agua hasta 2 m
Revestimiento de las lentes Nano-Protection® Steiner, alta definición
Temperatura de funcionamiento -25 °C a +65 °C
Garantía 10 años (2 años para componentes electrónicos)
Accesorios incluidos Funda de neopreno, pila de repuesto CR2032
Mantenimiento Limpiar las lentes con un cepillo suave y un paño, no desmontar
Seguridad No mirar al sol ni a una fuente de luz intensa

Preguntas frecuentes - Nighthunter Xtreme 210x50 Steiner

¿Cómo ajustar la nitidez de la retícula?
Apunte el visor hacia el cielo o un fondo claro. Gire el anillo del ocular hasta que la retícula aparezca nítida y negra. Para distancias inferiores a 100 m, use un aumento menor.
¿Cómo ajustar la elevación y la deriva?
Los botones de ajuste están ubicados en la parte superior (elevación) y en el lado derecho (deriva). Gire en el sentido de las agujas del reloj hacia 'UP' para subir el punto de impacto, o hacia 'DN' para bajarlo. Cada clic corresponde a 1 cm a 100 m. Puede poner los diales a cero después del ajuste con la llave hexagonal suministrada.
¿Cómo encender la iluminación de la retícula?
Desplace el botón de iluminación hacia adelante para activar, hacia atrás para desactivar. La iluminación se apaga automáticamente después de 3 horas o cuando el rifle está inclinado. El sensor de movimiento la reactiva en posición de disparo. Use el botón giratorio en el lado izquierdo para ajustar la intensidad.
¿Qué hacer si el punto iluminado parpadea?
Un parpadeo indica batería baja. Reemplace la pila CR2032. El compartimento está debajo de la tapa del lado izquierdo. Retire la pila vieja e inserte la nueva con el lado (+) hacia arriba.
¿Cómo ajustar el paralaje?
Este modelo está ajustado sin paralaje a 100 m. Solo para el modelo 3-15x56, hay un ajuste manual disponible. Para otros modelos, no es necesario ningún ajuste. Si observa un desplazamiento de la retícula con respecto al objetivo, verifique su alineación ocular.
¿Qué abrazaderas usar para fijar el visor?
El visor requiere abrazaderas de 30 mm de diámetro. Los modelos con riel se adaptan a las bases estándar para rieles 'Z' o Zeiss. Se recomienda contactar a un armero calificado para una fijación segura.
¿Cómo limpiar las lentes?
Primero elimine el polvo con un cepillo suave o soplando. Use un spray o un producto de limpieza para lentes, luego limpie con el paño suministrado en el estuche. Evite tocar las lentes con los dedos. La Nano-Protection® facilita la limpieza.
¿El visor es hermético?
Sí, es completamente hermético y resiste una inmersión hasta 2 metros. Está lleno de nitrógeno para evitar la condensación. No intente desmontarlo, eso anularía la garantía.
¿Cuál es la garantía?
Steiner ofrece una garantía de 10 años a partir de la fecha de compra. Las pilas y las piezas de goma están excluidas. Los componentes electrónicos tienen garantía de 2 años. Guarde la tarjeta de garantía y el comprobante de compra.
¿Dónde encontrar piezas de repuesto o reparar el visor?
Diríjase a su distribuidor Steiner o a un armero calificado. No intente repararlo usted mismo, ya que cualquier desmontaje anula la garantía. Las pilas de repuesto (CR2032) están disponibles comercialmente.

Preguntas de los usuarios sobre Nighthunter Xtreme 210x50 Steiner

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Mira telescópica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Nighthunter Xtreme 210x50 - Steiner y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Nighthunter Xtreme 210x50 de la marca Steiner.

MANUAL DE USUARIO Nighthunter Xtreme 210x50 Steiner

Manual del usuario para visores en español 26

La óptica de STEINER y la pasión por la caza: dos campos de acción unidos para inspirarse entre sí y, ahora también, para conseguir un avance notable.

La leyenda de los exitosos prismáticos para caza de STEINER continúa con la nueva generación de visores Nighthunter Xtreme. Ofrecen de forma natural una alta resistencia, una óptica excepcional y un concepto innovador que se adapta completamente a las necesidades y expectativas de aquellos cazadores para quienes cazar se ha convertido en una verdadera pasión.

Steiner Nighthunter Xtreme 210x50 - 1

text_image Ajuste en deriva y elevación de la reticula Bateria de repuesto bajo la tapa Lentes del objetivo Selector de aumentos Ocular Ajuste dióptrico Selector de iluminación Ajuste de paralaje (solo en el modelo 3-15×56)

Ajuste de la lente para enfocar y aumentar

La lente se puede enfocar para que la retícula se muestre a los ojos de forma definida y negra. El ajuste de enfoque se hace de forma rápida y fácil. Siga este procedimiento:

1 Apunte con el visor al cielo o hacia un objeto brillante (una pared lisa, por ejemplo) y mire a través de él. Si la retícula aparece definida y negra, no hace falta realizar más ajustes.
2 Si no es así, vaya girando el ajuste dióptrico hasta que la retícula quede definida y clara.

Para distancias inferiores a 100 m, recomendamos utilizar un aumento menor para evitar problemas al enfocar la imagen y la retícula al mismo tiempo. Para aumentar, gire el selector a la izquierda. Para reducir la ampliación, gírelo a la derecha. Para establecer una ampliación media, gire el selector a la posición intermedia.

Steiner Nighthunter Xtreme 210x50 - Ajuste de la lente para enfocar y aumentar - 1

Nota iNo utilice nunca el visor para mirar al sol ni otras fuentes de luz brillantes! Podría dañarse los ojos.

Ajuste en deriva y elevación

Las torretas lateral y vertical, protegidas por tapas, están diseñadas para conseguir un ajuste preciso de la retícula. Los selectores se calibran para que 1 clic equivalga a 1 cm/100 m. El selector de deriva lateral se encuentra en ellado derecho del tubo y el de ele vación en la parte superior. Gire a la derecha la marca «UP» para mover el punto de impacto hacia arriba, o gire hacia la izquierda la marca «DN» para mover hacia abajo. El

Steiner Nighthunter Xtreme 210x50 - Ajuste en deriva y elevación - 1

ajuste lateral funciona igual. Los ajustes se indican por medio de unos frenos y clics audibles. En todas los modelos, los selectores de deriva y de elevación se pueden reiniciar a «O» una vez puesto a tiro el arma.

Para girar el selector y colocarlo en «0», introduzca la llave hexagonal que viene con su visor en la ranura del selector, como se indica en la foto. Afloje el tornillo de ajuste, gire el selector a «0» y, a continuación, vuelva a apretarlo.

Iluminación de la retícula

Los visores Nighthunter Xtreme de STEINER tiene un punto rojo luminoso en el centro de la retícula. Encienda la iluminación moviendo el interruptor hacia delante y apáguela, moviéndolo hacia atrás. La iluminación se apaga automáticamente cuando se coloca el arma en posición vertical o se apoya. En cuanto se vuelve a colocar en posición de tiro, el sensor de movimiento activa la iluminación de nuevo, con

Steiner Nighthunter Xtreme 210x50 - Iluminación de la retícula - 1

text_image Apagado Encendido

los niveles de brillo que se han memorizado. Para ahorrar batería, la iluminación se apaga completamente transcurridas 3 horas. Para volver a activar la iluminación, mueva el interruptor a la posición de apagado y vuelva a moverlo a la posición de encendido. Si el punto luminoso parpadea, indica que la batería está baja.

La intensidad de la iluminación se controla por medio del interruptor circular de iluminación, situado a la izquierda del visor. Súbalo y sujételo para intensificar el punto hasta el brillo que desee o bajelo para oscurecerlo. Para un mejor ajuste, inclínelo ligeramente en la dirección deseada hasta que consiga el ajuste perfecto.

Steiner Nighthunter Xtreme 210x50 - Iluminación de la retícula - 2

La reticula funciona con una batería de litio de 3 voltios CR 2032. Para instalar la batería, desatornille la tapa del lado izquierdo, presione por un lado de la batería para levantarla y extraerla, e instale la nueva con el lado (+) hacia arriba. Se aconseja extraer la batería si no se va a utilizar durante mucho tiempo (más de un mes). La tapa que contiene la batería de repuesto se puede montar tanto en la torreta lateral como en la superior.

Steiner Nighthunter Xtreme 210x50 - Iluminación de la retícula - 3

Nota Infórmese sobre la normativa local para el desecho de productos electrónicos. No lo deposite con la basura orgánica.

Ajuste de paralaje y ajuste de enfoque

Todos los visores disponen de un ajuste de paralaje de 100 m. El modelo 3-15×56 incluye un ajuste desde 50 m hasta infinito. El paralaje es el movimiento aparente de la retícula en relación con el objetivo, cuando el ojo no está en línea directamente con el centro del visor. Las imágenes desde diferentes distancias se enfocan por delante o por detrás de la re-

Steiner Nighthunter Xtreme 210x50 - Ajuste de paralaje y ajuste de enfoque - 1

tícula del visor. El paralaje se aprecia más con visores de aumento superior. Para usar el ajuste de paralaje, gire el selector de la torreta izquierda del visor hasta que el número que corresponde con la distancia conocida del objetivo coincida con la marca de referencia. Si no se conoce la distancia, gire el selector de ajuste hasta que la imagen del objetivo

aparezca definida.

Cuando el visor se encuentra libre de paralaje para la distancia que se está viendo, tiene que poder mover el ojo de un lado a otro o de arriba hacia abajo, sin ver el movimiento de la retícula en relación con el objetivo.

Montaje del visor

El visor necesita anillas de 30 mm. Los modelos de rail funcionan con bases de rail estándar para raíles «Z» o Zeiss. La cubierta del rail que se incluye se puede cortar para rellenar el espacio restante después del montaje. STEINER recomienda utilizar componentes de calidad y un armero cualificado, con el fin de realizar un montaje seguro, una distancia ocular correcta, un campo de visión completo y la máxima precisión.

Cuidado y Mantenimiento

El visor Nighthunter Xtreme es totalmente impermeable y no se empañía gracias al llenado de nitrogeno.

Las lentes oculares y del objetivo están protegidas contra sustancias corrosivas, como aceites, ácidos y agua marina, por medio del Nano-Protection ^® de STEINER. Esta superficie repele el agua en un grado muy alto y se limpia fácilmente. En el caso de que la lente quede expuesta al polvo, suciedad o barro, siga estos pasos: el revestimiento de la lente puede dañarse si no se quita la arenilla antes de limpiarla. Retire la suciedad y los restos de la superficie de la lente.

Coloque el visor de tal forma que las partículas se caigan de la lente y, a continuación, use un cepillo suave para retirar los restos y sople la lente para quitar las partículas. Para las manchas difíciles, como el barro seco, use un aerosol de agua limpia o un líquido para lentes con el fin de eliminar la suciedad. Para una limpieza rápida, utilice el paño incluido en la funda protectora de neopreno.

Si el tratamiento y el cuidado son adecuados, el visor STEINER le proporcionará años de funcionamiento fiable. Todas las partes móviles están permanentemente lubricadas. La limpieza de la parte exterior del visor y de la lente exterior solo es necesaria de forma ocasional.

No desmonte nunca el visor. La garantía no tendrá validez en caso de que el desmontaje no se realice en nuestra fábrica. Si tiene problemas con el visor STEINER, devuélvalo a su distribuidor para su reparación en fábrica.

Garantía

Con la compra de un visor STEINER usted deposita su confianza en la precisión, robustez y calidad de nuestros productos. A cambio, le garantizamos el funcionamiento de larga duración de su visor y le ofrecemos una garantía de 10 años a partir de la fecha de compra. Las piezas que sufren desgaste, como las baterías o las piezas de caucho no están incluidas. La garantía de las piezas electrónicas es de 2 años. Guarde la garantía, que se encuentra en la última página, en un lugar seguro. En caso de reclamación de la garantía, cumplmente el formulario y envienoslo junto con el recibo y el visor.

Para más información, visite nuestro sitio web: www.steiner.de

Datos TécnicosNighthunter Xtreme3-15×56204 8752000204 *
Número de artículo sin rail 875100004 8750000204 8753000
Número de artículo con rail 875100304 8750003204 8753003204 8752003204 *
Diámetro del tubo del objetivo 62 mm57 mm 50 mm 30 mm
Objetivo efectivo ∅ 56,0 - 31,2 mm50,0 - 23,2 mm 42,0 - 19,4 mm 24,0 - 11,5 mm
Aumento mín. / máx. 3× / 15× 2×/ 10× 1,6× / 8×
Peso con railsin rail810 g770 g750 g715 g710 g680 g610 g580 g
Longitud360 mm352 mm330 mm295 mm
Rango de temperatura-25°C a +65°C-25°C a +65°C-25°C a +65°C-25°C a +65°C
Salida de pupila10,4 - 3,7 mm11,6 - 5,0 mm12,1 - 5,25 mm11,5 - 4,8 mm
Campo de visión a 100 m12,1 - 2,4 m18,2 - 3,6 m23,1 - 4,5 m36,0 - 7,2 m
Distancia ocular90 mm 90 mm90 mm 90 mm
Ajuste dióptricoDe -3 a +2De -3 a +2De -3 a +2De -3 a +2
Libre de paralajeDe 50 m a infinito100 m100 m100 m
Retícula4A-I4A-I4A-I4A-I / 0-I
Posición de la retícula2° plano focal2° plano focal2° plano focal2° plano focal
Ajuste de la retícula por cada clic a 100 m1 cm1 cm1 cm1 cm
Elevación / Deriva máx. a 100 m150 cm / 80 cm150 cm / 80 cm150 cm / 80 cm320 cm / 320 cm
Diámetro del tubo central30 mm 30 mm60 mm 30 mm
Diámetro ocular47 mm 47 mm77 mm 47 mm
Iluminación de la retículaVariable, sensor de inclinación, apagado automáticoVariable, sensor de inclinación, apagado automáticoVariable, sensor de inclinación, apagado automáticoVariable, sensor de inclinación, apagado automático
Óptica de alto rendimientoAlta definiciónAlta definiciónAlta definiciónAlta definición
Nano-Protection® de STEINER
Resistente al aguaA 2 metrosA 2 metrosA 2 metrosA 2 metros
Sistema de nitrógeno a presión de STEINER
AccesoriosFunda protectora de neopreno, pila de repuesto CR 2032Funda protectora de neopreno, pila de repuesto CR 2032Funda protectora de neopreno, pila de repuesto CR 2032Funda protectora de neopreno, pila de repuesto CR 2032
Garantía10 años **10 años **10 años **10 años **

* Reticula 4A-1 ** 2 años para piezas electrónicas

Введение

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Steiner

Modelo : Nighthunter Xtreme 210x50

Categoría : Mira telescópica