SMART 450 - Sin categoría MPM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SMART 450 MPM en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SMART 450 - MPM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SMART 450 de la marca MPM.
MANUAL DE USUARIO SMART 450 MPM
CAUTION ATTENTION VOORZICHTIG ¡ATENCIÓN!
3. Instalación y funcionamiento .................. 56
- 3.1. Instrucciones de colocación del ICM p. 57
- 3.2. Instrucciones de instalación del estante p. 58
- 3.3. Conexión al suministro principal p. 59
- 3.4. Instrucciones de funcionamiento p. 59
5. Sistema de bloqueo de la puerta .......... 60
6.1. Instrucciones para utilizar el dispositivo del candado .............................................. 61 6.2. Instrucciones para utilizar el cierre de ojo
6.3. Instrucciones para usar el bloqueo de transporte del rotoestante para el Smart-900. ................................................. 62
10. Cuidado y limpieza ................................... 64
13. Eliminación de la unidad y
del embalaje ............................................. 67
14. Información de reciclaje .......................... 67
Gracias por adquirir su nuevo expositor refrigerador (ICM, por su sigla en inglés) de Frigoglass. Antes de utilizar su unidad, lea detenidamente las instrucciones a continuación. Un ICM Frigoglass con buen mantenimiento le ayudará a aumentar sus ventas y ganancias.
2. Descripción técnica
2.1. Generalidades El expositor debe estar enchufado a un conector de salida a tierra con un fusible con un valor nominal de 10-16 A. Debe ser posible acceder fácilmente a la salida a los efectos de instalación y reparaciones. 2.2. Condición ambiental Según las especificaciones ambientales, los modelos Smart-300 [R290] LC, Smart-450L [R290] LC, Smart-800 [R290] LC, Smart-900L SD [R290] LC, Smart-900L HD [R290] LC, Smart-1300 HD [R290] LC y Smart-1300 SD [R290] LC son de clase “4”, lo que significa 30 °C de temperatura ambiente y un 55 % de humedad; el modelo Smart-450L SZ T [R290] es de clase "5", lo que significa 40 °C de temperatura ambiente y un 40 % de humedad. 2.3. Especificaciones técnicas Voltaje nominal / Frecuencia 220-240 V / 50 Hz Descongelamiento Automático 2.4. Dimensiones físicas Modelo Anchura (mm) Profundidad (mm) Altura (mm) Volumen (Lt) Peso neto (kg) Smart-300
Excluyendo la manija y el espaciador trasero de 80 mm
Incluyendo rodillos y cubierta de la bisagra
Excluyendo el espaciador de 80 mm
Incluyendo rodillosSPA
2.5. Peso máximo por estante Modelo Peso máximo por estante (kg) Smart-300 [R290] LC
Los modelos Smart-300 [R290] LC, Smart-450L [R290] LC, Smart-450L SZ T [R290], Smart-800 [R290] LC, Smart-900L SD [R290] LC, Smart-900L HD [R290] LC, Smart-1300 HD [R290] LC y Smart-1300 SD [R290] LC están equipados con refrigerante HC y han sido probados y sometidos a ensayos de seguridad de acuerdo con los estándares pertinentes. Todas las acciones necesarias para el uso y el mantenimiento seguros de este aparato se describen en este manual y han de observarse con atención. Este aparato debe instalarse únicamente por una persona cualificada de manera apropiada.
3. Instalación y funcionamiento
Si no se siguen las instrucciones se podría provocar un alto consumo de energía y un bajo rendimiento de la unidad y anular la garantía.
Mantenga libre de obstrucciones todas las aberturas de ventilación en el gabinete del aparato o en la estructura de incorporación. No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelamiento distintos de los recomendados por el fabricante. No dañe el circuito del refrigerante. No use electrodomésticos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirse por el que recomiende el fabricante, su agente de servicio técnico o una persona igualmente calificada para evitar peligros.SPA
No instale el expositor: en la luz solar directa o cerca de fuentes de calor (radiadores, estufas y otros equipos de calefacción) al aire libre, sin protección adecuada contra la lluvia, que evita que el agua caiga directamente sobre el expositor en condiciones atmosféricas para las que no está certificado en condiciones medioambientales extremas (es decir, exposición a la humedad salina) en un ángulo superior a 5
3.1. Instrucciones de colocación del ICM a. Después del desembalaje, revise el gabinete para ver si se produjo algún daño durante el transporte. En caso de daño, póngase en contacto con la compañía de transporte. b. Asegúrese siempre de que su expositor está instalado en una superficie estable/piso y está nivelado adecuadamente. Hay 2 patas ajustables para todos los modelos en la parte delantera bajo el chasis, excepto Smart-1300 que tiene 3 patas ajustables para. La pata de nivel en medio del refrigerador debe ajustarse de tal manera que los bordes inferiores de la cabina interior estén alineados. Los puntos de control indicados a continuación deben estar en la misma línea.
Ajústelas hasta los niveles del ICM y revíselas usando una burbuja de aire, en caso de estar disponible. Tome las precauciones necesarias si es necesario levantar el refrigerador durante la instalación. Mantenga a las personas no autorizadas lejos del mismo hasta que la instalación haya finalizado. c. El expositor debe estar en posición vertical durante al menos 1 hora antes hacerlo funcionar después del transporte. Esto le da al aceite tiempo para que vuelva al compresor después del transporte e instalación. d. Permita una separación mínima de 100 mm en la parte posterior. Para que sea posible, gire el espaciador trasero tal y como se muestra a continuación. e. No coloque nada en la parte superior del refrigerador. Pata de nivel en la mitad Puntos de controlSPA
Nota: Reubicación del ICM dentro del punto de venta a. Vacíe el ICM y desenchufe del suministro principal. b. Extraiga completamente la pata niveladora. c. Mueva la unidad en la posición deseada con la ayuda de otra persona. 3.2. Instrucciones de instalación del estante Para ajustar el estante, descárguelo, levántelo y suelte sus ganchos (4). Colóquelos en la posición deseada y vuelva a colocar el estante. Asegúrese de que las barras metálicas horizontales en la parte inferior del estante estén entre los ganchos frontales y posteriores del estante, tal y como se muestra a continuación. Nota: En concreto, cada uno de los modelos Smart-450L, 500 & 800 están equipados con 4 estantes con espaciadores (en la parte posterior) y un estante sin espaciador. El estante sin espaciador tiene que colocarse en el nivel superior con el fin de que encaje en la pieza metálica adicional para la circulación de aire, tal y como se muestra en las imágenes siguientes.
Nota: Cuando utilice el sistema de estanterías de visibilidad delantera opcional, siga las instrucciones de instalación incluidas en el kit de estanterías.
Pieza metálica adicional Estante con espaciador Estante sin
Gire el espaciador trasero.SPA
3.3. Conexión al suministro principal Conecte el ICM a una corriente eléctrica de 220-240 voltios en una toma de corriente protegida por fusibles de 10-16A y conectada a tierra. No use cables de extensión.
No conecte el expositor a: una toma de corriente de pared o línea de corriente sin conexión a tierra una frecuencia y tensión de alimentación inadecuadas una fuente de alimentación que no se ajusta a la normativa de seguridad del aparato o a la legislación vigente sobre instalaciones eléctricas
Si el cable de alimentación proporcionado no tiene el largo adecuado, no use un cable de extensión. Pida a un electricista autorizado que reemplace el cable con uno más largo, si este se describe únicamente en la lista de piezas de repuesto autorizadas. No enchufe el refrigerador a una banda de enchufes múltiples. Pase el cable de alimentación de tal manera que esté protegido contra daños y no entrañe un riesgo de tropezar. 3.4. Instrucciones de funcionamiento No utilice el comerciante para almacenar alimentos. No almacene sustancias explosivas como aerosoles con propulsante inflamable en este aparato.
Este aparato no está diseñado para que lo utilicen niños pequeños, discapacitados ni personas enfermas a menos que una persona responsable los supervise para garantizar un empleo seguro. Los niños pequeños deberán vigilarse para garantizar que no juegan con el aparato.
No ponga el aparato en funcionamiento con las hojas de cobertura o las rejillas de protección abiertas. Consejos para ahorro de energía: Para ahorro de energía y un mejor rendimiento del ICM: Cargue su ICM en horas de la noche, de manera que pueda tener bebidas frías una vez que se levante en la mañana. Guarde su stock de reserva en un lugar frío y oscuro para que cuando recargue el ICM necesite mucho menos tiempo para refrigerarlo. Limpie la humedad de los productos antes de colocarlos en el ICM. Evite abrir la puerta durante períodos prolongados.SPA
4. Controlador eléctrico
4.1. Conozca su controlador ECOBOX / HEC* Para obtener instrucciones sobre la funcionalidad del ECOBOX/controlador HEC y sus características opcionales correspondientes, visite el siguiente enlace a la página web: http://www.frigoglass.com/manuals/. 4.2. Conozca su controlador Danfoss ERC-112
Para obtener instrucciones sobre la funcionalidad del controlador Danfoss ERC-112 y sus características opcionales correspondientes, visite el siguiente enlace a la página web: http://www.frigoglass.com/manuals/.
5. Sistema de bloqueo de la puerta
Para utilizar el sistema de bloqueo de la puerta, siga los pasos a continuación. 5.1. Aplicación con ICM de puertas batientes Para bloquear la puerta a 90 grados: Paso 1: Abra la puerta con un ángulo ligeramente superior a 90 grados Paso 2: Retire el bloqueador de la puerta desde el soporte debajo de la puerta (como se muestra en la imagen) Paso 3: Gire el bloqueador de la puerta hacia la cabina e insértelo en el soporte ubicado en la rejilla delantera (como se muestra en la imagen) Para desbloquear la puerta: Paso 1: Abra la puerta un poco más de 90 grados y retire el bloqueador de la puerta manualmente desde el soporte ubicado en la rejilla delantera Paso 2: Gire el bloqueador de la puerta hacia la puerta y encájelo a presión en el soporte debajo de la puerta (posición inicial)
La eliminación automática del bloqueador de la puerta desde el soporte ubicado en la rejilla delantera responde solo a fines accidentales.
característica opcional, en función del modeloSPA
5.2. Aplicación con ICM de puertas correderas Paso 1: Abra la puerta izquierda (mismo procedimiento también para la puerta derecha) Paso 2: Eleve y gire el bloqueador de la puerta hacia la cabina (como se muestra en la imagen) Paso 3: Coloque el bloqueador de la puerta en posición vertical a las guías de la puerta (como se muestra en la imagen). El bloqueador de la puerta se bloqueará en las paredes de las guías de la puerta e impedirá que se cierre la puerta. Paso 4: Libere el bloqueador de la puerta desde el punto de parada y gire hasta la posición inicial.
6. Sistema de cierre*
6.1. Instrucciones para utilizar el dispositivo del candado Paso 1: Abra la puerta Paso 2: Gire la cuchilla del sistema de cierre colocada en la rejilla (como se muestra en la imagen) Paso 3: Gire la cuchilla del sistema de cierre colocada en la puerta (como se muestra en la imagen) Paso 4: Cierre la puerta y coloque el candado a través de los orificios de la cuchilla para asegurar el refrigerador
Paso 2 Paso 3 6.2. Instrucciones para utilizar el cierre de ojo Paso 1: Cierre la puerta Paso 2: Gire la llave hacia el cierre de las rejillas delanteras y gire 90° (como se muestra en la imagen) Paso 3: La puerta está cerrada. Retire la llave tanto en la posición cerrada como en la no cerrada.
característica opcionalSPA
Para los refrigeradores de puertas correderas, el cierre de ojo está situado en el centro del lado del perfil de plástico de la puerta exterior Refrigeradores de versión de puertas correderas 6.3. Instrucciones para usar el bloqueo de transporte del rotoestante para el Smart-900. Paso 1: Abra la puerta: Paso 2: Deslice la cuchilla del sistema de cierre (situada en el centro de la barra superior de la estructura de sujeción de estantes). Paso 3: El rotoestante está bloqueado.
Bloqueado Desbloqueado
Para colocar la cubierta nocturna, siga los pasos a continuación. Paso 1: Perfore orificios en la parte superior y los lados del refrigerador y aplique las cuchillas de soporte y los pestillos (como se muestra en la imagen y se describe en las instrucciones de instalación que se incluyen en el kit de cubierta nocturna).
característica opcionalSPA
Paso 2: Fije la cubierta nocturna en el lado delantero del conjunto y utilice el candado para asegurarla, como se muestra en la imagen (el conjunto del lado trasero puede utilizarse para almacenar la cubierta nocturna cuando el refrigerador esté en uso). Paso 1 Paso 2
Para acceder al RCCB, siga los pasos a continuación. Paso 1: Retire la rejilla para obtener acceso al cuadro eléctrico (que está marcado en el círculo en la imagen correspondiente más abajo). Paso 2: Retire la cubierta de los conectores del cuadro eléctrico. Paso 3: Acceda al interruptor RCCB (que está marcado en el círculo en la imagen correspondiente más abajo y también indicada en la pegatina de la parte delantera de la cubierta).
El dispositivo PRCD está integrado en el cable de alimentación de la unidad (como se muestra en la imagen), cerca del enchufe de pared. El dispositivo PRCD dispone de dos botones; el pequeño es el botón "prueba" y se utiliza para comprobar el estado operativo del PRCD. El botón más grande es el de "reajuste" y se utiliza para rearmar el PRCD después de un acontecimiento desencadenante. Al desconectar el cable de alimentación se debe realizar una prueba para asegurar el correcto funcionamiento del PRCD. Siga los pasos siguientes: Paso 1: Enchúfelo a la corriente. Paso 2: Pulse el (pequeño) botón de "PRUEBA". Deberá aparecer el botón (grande) de "REAJUSTE". Paso 3: Pulse de nuevo el botón de "REAJUSTE". ¡No utilice el dispositivo si falla!
10. Cuidado y limpieza
¡Antes de efectuar algún procedimiento de limpieza (dentro o fuera del aparato), desenchufe el ICM! Retire el enchufe y asegúrese de que el operador puede comprobar desde cualquiera de los puntos a los que tenga acceso que el cable está desenchufado. Nunca utilice una manguera de agua o chorro de alta presión para limpiar el refrigerador. Es importante que limpie el expositor como mínimo dos veces al año. Para evitar la formación de moho, olores, etc., deben limpiarse por completo los compartimentos del producto. La parte interior del ICM tiene que limpiarse con un paño empapado en agua jabonosa suave y la superficie de vidrio debe limpiarse usando un producto para limpieza de vidrios.
característica opcional Botón de PRUEBA Botón de REAJUSTESPA
En caso de que el expositor se coloque en un entorno con mucho polvo y/o grasa, se recomienda encarecidamente la limpieza regular del condensador por un técnico autorizado. Mantenga el refrigerador en una posición estable durante la limpieza, no camine ni se apoye sobre él. No lo limpie con objetos cortantes, líquidos inflamables o corrosivos ni aerosoles.
11. Resolución de problemas
Todo el acceso al sistema de refrigeración y las piezas eléctricas (cambio de una lámpara o una plataforma de refrigeración) debe realizarlo solo personal autorizado.
Los modelos Smart-300 [R290] LC, Smart-450L [R290] LC, Smart-450L SZ T [R290], Smart-800 [R290] LC, Smart-900L SD [R290] LC, Smart-900L HD [R290] LC, Smart-1300 HD [R290] LC y Smart-1300 SD [R290] LC están equipados con refrigerante HC. Las operaciones de reparación en un mecanismo de enfriado y carga de gas deberán aplicarse en un entorno bien ventilado o en una zona abierta. No fume durante el mantenimiento.
¡ANTES DE EFECTUAR ALGÚN PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA O
MANTENIMIENTO, DESENCHUFE EL REFRIGERADOR! RETIRE EL
ENCHUFE Y ASEGÚRESE DE QUE EL OPERADOR PUEDE COMPROBAR DESDE CUALQUIERA DE LOS PUNTOS A LOS QUE TENGA ACCESO QUE EL CABLE ESTÁ DESENCHUFADO. Tras las operaciones de mantenimiento asegúrese de que las conexiones de puesta a tierra están en su lugar antes de ensamblar las cubiertas. Asegúrese de que está utilizando los mismos componentes y cubiertas de sujeción. Si es necesario sustituir un componente eléctrico, utilice sólo el componente apropiado de una lista de piezas de repuesto proporcionada por el departamento de servicio técnico de Frigoglass. Mantenga la puerta de vidrio del refrigerador cerrada durante el mantenimiento. Si el compresor necesita sustituirse, es posible que tenga que utilizar un soporte adecuado para estabilizar el refrigerador. Tras las operaciones de mantenimiento, asegúrese de que la liberación de tensión que sostiene el cable de alimentación se ensambla de manera adecuada. Si el ICM no está funcionando adecuadamente o está descompuesto, revise los siguientes elementos antes de llamar al proveedor de servicio técnico.SPA
El ICM no funciona. El cable de alimentación no está enchufado. Enchúfelo. No hay electricidad en la toma de corriente. Compruebe el fusible. El ICM no refrigera. El ICM se ha recargado recientemente con productos tibios. Se requiere algún tiempo para enfriarlos. De preferencia, recargue el ICM antes del cierre en la noche. El ICM se carga de manera tal que la circulación de aire en el interior se bloquea. Cargue el ICM de acuerdo con los estándares que le ha proporcionado la compañía. La puerta no se sella adecuadamente. Repare las puertas a fin de que cierren adecuadamente (este tipo de reparación debe ser hecha por un técnico autorizado). Hay filtración en el sistema de enfriado. Repare la filtración (este tipo de reparación debe ser hecha por un técnico autorizado). El ICM hace ruido. Intenso ruido metálico. Llame a un técnico de servicio. Piso inclinado o curvo. Nivele el ICM adecuadamente ajustando sus patas. El colocar un nivel de burbuja de aire en la parte superior del ICM ayudará a nivelarlo. Hay agua en el piso. El orificio de drenaje para el agua condensada está bloqueado. Desbloquee el orificio de drenaje. Hay filtración en la bandeja. Llame a un técnico de servicio. Las luces no funcionan. Las luces o el transformador están descompuestos Llame a un técnico de servicio. Si después de haber realizado todas las revisiones antes mencionadas aún persiste el problema con su ICM, póngase en contacto con el departamento de servicio al cliente de su proveedor y entréguele la siguiente información: Tipo de ICM Número de serie del ICM Breve descripción del problema u observaciónSPA
En caso de accidente, se recomienda:
ACCIDENTE ACCIÓN INMEDIATA
Inhalación de refrigerante Respire profundamente inhalando aire limpio. Si la irritación persiste, contacte con un médico. Contacto con los ojos Lave los ojos con abundante agua durante al menos 15 minutos y luego consulte a un médico. Contacto con la piel Lave inmediatamente con agua.
13. Eliminación de la unidad y del embalaje
Para obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto y su embalaje, póngase en contacto con la oficina local de su ciudad, su servicio de eliminación de residuos o el fabricante a través de su agente de servicio. Al garantizar que este producto y su embalaje se eliminen correctamente, ayudará a prevenir potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, que podrían verse afectados por una eliminación inadecuada de este producto y su embalaje. El embalaje consiste en pálets de madera, piezas de cartón/plástico y película estirable. El cartón, el papel kraft, las piezas de plástico y las películas se pueden desechar para reciclarlas en sus contenedores de recolección de la acera o en sus instalaciones de reciclaje locales. Los pálets de madera se pueden reutilizar o eliminar para recuperar energía.
14. Información de reciclaje
1. Basándose en los objetivos de la política ambiental de acuerdo con las directivas de Residuos
de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE, por su sigla en inglés) de la Unión Europea (UE)
, cuyo objetivo es preservar, proteger y mejorar la calidad del medio ambiente, proteger la salud humana y utilizar recursos naturales de manera prudente y racional. Como usuario final, se le solicita amablemente que:
- Si el aparato ha dejado de funcionar, aun después la resolución de problemas, primero vea si puede repararse antes de desecharlo. Si tiene dudas, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para obtener mayor información sobre posibles reparaciones de su aparato.
- Si el aparato ha llegado al “Final de su vida útil” (EOL, por su sigla en inglés), en otras palabras, el aparato no puede repararse o reutilizarse, no lo deseche como residuo municipal sin clasificar. En su lugar, asegúrese de que se recoja por separado por una compañía de reciclaje.
Referencias Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE, por su sigla en inglés) de la Unión Europea
Nota: La eliminación de aparatos electrónicos y eléctricos en rellenos sanitarios o mediante incineración crea varios problemas ambientales. Cuando los materiales obsoletos no se reciclan, la materia prima tiene que procesarse para fabricar nuevos productos. Esto representa una significativa pérdida de recursos, ya que el daño de energía, transporte y ambiental que provocan estos procesos es considerable.
- Para ayudar en el proceso de recuperación y reciclaje de este aparato, no desarme o rompa las piezas del aparato antes de que se recoja. Al sacar las piezas del aparato, puede reducir su índice de capacidad de reciclaje.
2. El símbolo que aparece en la Fig.1 abajo, que también se encuentra en la etiqueta del producto
dentro del aparato, indica que se debe hacer una recolección aparte de equipos eléctricos y electrónicos, basándose en las Directivas WEEE de la Comunidad Europea (CE). Figura 1- Contenedor con ruedas con una cruz
3. Finalmente, cumpla con las leyes vigentes sobre reciclaje que se apliquen a su comunidad y
El aparato está cubierto con una garantía según se acordó esto tras la venta.SPA
El expositor siempre deberá transportarse: en posición vertical (a menos que se autorice otra cosa por el proveedor) con las puertas cerradas y los tapones para los modelos con puertas correderas en su envase original o uno similar La temperatura del refrigerador durante el almacenamiento o el transporte no deberá ser inferior a -20
C ni superior a +60 ºC ANEXO B
¡ANTES DE EFECTUAR ALGÚN PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA (DENTRO O FUERA DEL APARATO) O MANTENIMIENTO, DESENCHUFE EL ICM! RETIRE EL ENCHUFE Y ASEGÚRESE DE QUE EL OPERADOR PUEDE COMPROBAR DESDE CUALQUIERA DE LOS PUNTOS A LOS QUE TENGA ACCESO QUE EL CABLE ESTÁ DESENCHUFADO. Es obligatorio que un agente de servicio autorizado realice las siguientes operaciones durante el Mantenimiento Preventivo de un ICM, una o dos veces al año, con una aspiradora: Limpieza del condensador Limpieza de los filtros de polvo (si procede). Si el ICM está situado en un entorno donde el polvo se acumula en el condensador, entonces el condensador tiene que limpiarse más a menudo. Además, se recomienda que se realicen las siguientes operaciones durante el mantenimiento preventivo:
1. Sistema mecánico:
Compruebe que el equipo está correctamente colocado y nivelado. Compruebe que las rejas frontal y posterior se fijan en su lugar. Compruebe el sistema de cierre automático de la puerta. Compruebe que el soporte del ventilador y la reja del ventilador se fijan en su lugar. Compruebe el sistema de drenaje y desobstrúyalo si es necesario.
2. Sistema eléctrico:
Compruebe el cable de alimentación (reemplácelo si es necesario). Compruebe el sistema de iluminación. Compruebe las conexiones eléctricas.SPA
Compruebe que la tapa de la caja eléctrica del termostato o el controlador electrónico está instalado correctamente. Compruebe que los componentes que podrían haber sido reemplazados durante el servicio son originales.
3. Sistema de refrigeración:
Compruebe que el compresor está funcionando correctamente. Compruebe el relé de arranque, la sobrecarga y el capacitor. El Proveedor recomienda que los relés de arranque y las sobrecargas del compresor se reemplacen cada 3-4 años. Compruebe el condensador del motor del ventilador y el evaporador del motor del ventilador. Compruebe que el termostato o el controlador electrónico y sus componentes están funcionando correctamente. Compruebe el rendimiento de la refrigeración del ICM. Compruebe el circuito de refrigeración mediante el detector de fugas adecuado en caso de que haya alguna preocupación o signo de fuga del refrigerante. ANEXO C DIRECTRICES PARA PREVENIR LA CORROSIÓN DEL GABINETE
1. Evite daños derivados de una instalación y operación incorrectas, el mantenimiento y la limpieza
inadecuados, así como un manejo y transporte inadecuados, según los apartados 3, 5 y el Anexo A antes citado.
No lleve a cabo adaptaciones, modificaciones o ajustes no autorizados en el gabinete.ELL
ManualFacil