SMHOM8610KIT - Termostato HONEYWELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SMHOM8610KIT HONEYWELL en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Termostato en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SMHOM8610KIT - HONEYWELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SMHOM8610KIT de la marca HONEYWELL.
MANUAL DE USUARIO SMHOM8610KIT HONEYWELL
Guía de instalación rápidaAproveche al máximo el termostato inteligente T5 Múltiples opciones de programación que se adaptan a su estilo de vida:
1. Programación según la ubicación: El termostato utiliza la ubicación de
su teléfono inteligente para saber cuándo usted no está en casa y ahorrarle energía. A través de la tecnología Geofence, detecta su regreso y le ayuda a que se sienta confortable cuando llegue. Usted siempre puede cambiar de forma manual la temperatura predefinida de las opciones Hogar y Ausente, ya sea desde el termostato o desde la aplicación Resideo.
2. Programación inteligente: Use una combinación de Geofencing y pro-
gramación de horario que se adapte a su estilo de vida activo y ocupado.
3. Programación temporal: Programe su termostato para una semana; cada
día (cada día tiene una programación diferente); de lunes a viernes, sábado, domingo; o de lunes a viernes, sábado y domingo. Todos los días tienen cuatro períodos ajustables.
4. Sin programación: Controle su comodidad manualmente ajustando solo
los puntos de referencia de temperatura. Alertas inteligentes. Las notificaciones push le recuerdan los cambios del fil- tro y le advierten sobre temperaturas extremas en interiores. Smart Response. Aprende el sistema de calefacción y refrigeración para pro- porcionar la temperatura óptima en el momento adecuado. Cambio automático de calefacción a refrigeración. Determine automáti- camente si su hogar necesita calefacción o refrigeración para proporcionar máximo confort. !Destornillador plano pequeño Destornillador de estrella Lápiz Nivel Contraseña de WiFi del hogar Herramientas que necesitará: Es posible que necesite: Pelacables Pinzas de punta fina Taladro y broca (7/32in (5.6mm)) Teléfono inteligente Para instalar su termostato y fotografiar el cableado existente. Aplicación Resideo Para configurar su sistema y conectarlo a su teléfono inteligente.Compatibilidad
- Es compatible con la mayoría de los sistemas de calefacción, refrigeración, y bombas de calor.
- Se requiere alimentación de 24 V CA (cable “C”).
- No funciona con calefacción eléctrica de zócalo (120-240 V)
- No funciona con sistemas de milivoltio.
- No admite entradas (terminales S) para sensores interiores y exteriores
- No admite relé (terminales U) para ventilación
- Es compatible con tabletas, dispositivos o teléfonos inteligentes Android o iOS. Información de contacto para obtener ayuda: SITIO WEB honeywellhome.com
PRECAUCIÓN: AVISO SOBRE EL MERCURIO
Si este producto está reemplazando a un equipo de control existente que contiene mercurio en un tubo sellado, no coloque dicho equipo en la basura. Contacte al organismo encargado del manejo y disposición de desechos de su localidad para obtener instrucciones sobre cómo reciclar y desechar adecuadamente. PRECAUCIÓN: RIESGOS DE DAÑOS AL EQUIPO. Se evita la protección del compresor durante la prueba. Para prevenir daños al equipo, evite encender y apagar rápidamente el compresor. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Puede causar descargas eléctricas o daños al equipo. Desconecte el suministro eléctrico antes de comenzar la instalación. NECESARIO: ALIMENTACIÓN DE 24 V CA (CABLE “C”) PRECAUCIÓN: AVISO DE DESPERDICIO ELECTRÓNICO El producto no se debe tirar con otros desechos domésticos. Verifique los centros de recolección autorizados más cercanos o centros de reciclaje autorizados. La eliminación correcta del equipo al final de su vida útil ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.Extracción del termostato existente 2 Verifique que su sistema esté desconectado Cambie la temperatura en el termostato existente. Si no escucha que el sistema se activa dentro de 5 minutos, la electricidad está desconectada. Nota: Si tiene un termostato digital con una pantalla en blanco, omita este paso. 1 DESCONECTE el suministro de energía eléctrica Para protegerse a sí mismo y al equipo, desconecte el suministro eléctrico en la caja de interruptores o en el interruptor que controla el sistema de calefacción/ refrigeración. 3 Retire el termostato viejo de la placa de pared En la mayoría de los termostatos, puede sacar el termostato agarrándolo y halando suavemente. Algunos termostatos pueden tener tornillos, botones o cierres a presión. No retire ningún cable del termostato en este momento. Caja de interruptores de circuito Interruptor Apagado Apagado Encendido Apagado Apagado Encendido
755 Tome una fotografía del cableado ahora Incluya las letras que se encuentran al lado de los terminales donde están insertados los cables. Esta será una referencia útil cuando cablee su termostato. Consejo: Si los cables se han decolo- rado o si 2 terminales tienen el mismo color de cable, use las etiquetas para cables que se suministran en el paquete para etiquetar cada cable. 4 Asegúrese de que no haya cables de 120/240 V ¿Tiene cables negros gruesos con empalmes para cables? ¿Tiene su termostato 120 V o más? Si respondió afirmativamente a cualquiera de estas preguntas, tiene un sistema de voltaje en línea y el termostato no funcionará. Si no está seguro, visite: honeywellhome.com 6 Quite todos los puentes Una puente conecta un terminal a otra. Puede parecer como una pequeña grapa o incluso un cable de color y se debe retirar antes de continuar. Use un destornillador para quitar los cables de los terminales. El termostato no necesita puentes.
R RC Ejemplo de un puente Empalme para cables Cable negro grueso Terminales 1/4” to 3/8”7 Registre si tiene cables en las siguientes terminales No incluya los puentes como parte de su conteo. El termostato no necesita puentes. Terminal Color del cable
8 Escriba el color de las cables Haga una marca de verificación en los cables que están conectados a los terminales. Al lado de la marca de verificación, escriba el color del cable. No incluya los puentes como parte de su conteo. Marque todo lo que corresponda (algunas opciones no corresponden): Terminal Color del cable
Necesario Este termostato no admite terminales S ni U. Si existen cables en terminales que no están listados, necesitará un soporte de cableado adicional. Visite honeywellhome.com para averiguar si el termo- stato es el adecuado para su sistema.9 Desconecte los cables y retire la placa de pared existente Utilice un destornillador para sacar los cables de los terminales. Consejo: Para evitar que los cables se caigan dentro de la pared, enrolle los cables alrededor de un lápiz.Instalación de su termostato inteligente T5 Termostato inteligente T5 Tornillos Sistema de montaje con UWP Tarugos Pared11 Inserte los tarugos de pared Para montar su termostato, se recomienda que utilice los tarugos de pared que se suministran en la caja. Puede utilizar la UWP para marcar donde desea colocar los tarugos de pared. a) Nivele la placa de pared. b) Marque la ubicación de los tarugos de pared con un lápiz. c) Perfore los agujeros. d) Inserte los tarugos de pared. e) Asegúrese de que los tarugos queden a ras con la pared. Consejo: Use una broca para tal- adro de 7/32 pulgada (5.6 mm). 10 Agrupe e inserte los cables a través de la UWP Hale para separar la UWP e inserte el grupo de cables a través de la parte posterior de la UWP. Compruebe que al menos 1/4 de pulgada (6.4 mm) quede expuesto para la inserción fácil en los terminales de cables. Instalación de su termostato inteligente T512 Establezca la posición del interruptor R e inserte el cable R o los cables Coloque el interruptor R hacia arriba o hacia abajo en función de sus notas de cableado del paso 7. Inserte los cables en los agujeros internos de los terminales en la UWP. Las lengüetas estarán en la posición inferior una vez insertado el cable. Si tiene 1 cable R (R, Rh, or Rc) Si tiene 2 cables R (R o Rh y Rc).
interruptor R en la posición hacia arriba.
interrup- tor R en la posición hacia abajo.
2. Inserte su cable R
(R, Rh o Rc) en el terminal R.
Rh en el terminal R.13 Conecte los cables restantes del paso 8 Consejo: No monte la UWP en la pared antes de conectar los cables. Presione las lengüetas hacia abajo para poner los cables en los agujeros internos de sus correspondientes terminales en la UWP (un cable por terminal) hasta que esté firmemente en su lugar. Hale suavemente los cables para verificar que estén seguros. Consejo: Si necesita sacar los cables nuevamente, presione las lengüetas del terminal hacia abajo, en los costados de la UWP. 14 Monte la UWP y cierre la puerta Monte la UWP utilizando los tornillos que se suministran. Instale los tres tornillos para fijar la placa en la pared de manera segura. Cierre la puerta cuando termine. Este cableado es solo un ejemplo; el cableado real puede variar. Utilice los 3 tornillos n.º 8 de 1-1/2 pulgada (38.1 mm) que se suministran. 1/4” to 3/8”16 CONECTE la energía eléctrica Active el suministro de electricidad en la caja de interruptores o en el interruptor que controla el sistema de calefacción/refrigeración.
15 Instale el termostato Alinee el termostato en la UWP y presiónelo para que calce en su lugar. 17 Regrese al termostato Regrese al termostato. Confirme que en la pantalla se lea START SETUP (iniciar configuración). Si es así, continúe a “Configurar usando la aplicación Resideo” en la página 15. Si no se lee START SETUP (iniciar configuración) en el termostato, comuníquese con el soporte técnico de Resideo. Caja de interruptores de circuito Interruptor Apagado Encedido Encedido Apagado Encedido Encedido1 Inicie la configuración con la aplicación Toque START SETUP (iniciar configuración) en el termostato. Configurar usando la aplicación Resideo
Yes Back 2 Seleccione configurar con la aplicación Toque Yes (Sí) en la pantalla USE APP (configurar la aplicación). 3 El termostato está listo para configurar usando la aplicación Resideo a.) Descargue la aplicación “Resideo” desde la tienda de aplicaciones o desde Google play. b.) Abra la aplicación Resideo. Su termostato debe aparecer bajo “Thermostat Found” (termostato encontrado). Toque SET UP NOW (configurar ahora) como se ilustra más abajo para continuar. Si su termostato no aparece, cree una cuenta (si es necesario) o inicie sesión en su cuenta de Resideo. Luego seleccione el termostato inteligente T5 para instalar. c.) La aplicación Resideo lo guiará durante el resto del proceso de configuración. A B C Thermostat Found: SET UP NOWCómo usar la aplicación Resideo SCHEDULEFANMODE 72˚ FOLLOWING SCHEDULE 72˚ MY HOME Thermostat Acceso al menú Configure la temperatura deseada Programar la comodidad de su hogar Seleccione el modo del sistema: Auto (automático)/Heat (calefacción)/Cool (refrigeración)/ Off (apagado)/EM Heat (calefacción de emergencia) Seleccione el modo del ventilador Auto (automático)/ On (activado)/ Circulate (circulación) ¿Está interesado en más productos? Visite honeywellhome.com para obtener más información sobre todos los productos disponibles conectados por la aplicación Resideo. La aplicación se mejora periódicamente y puede cambiar.Mode Menu Fan Mode Fan Heat Auto Cómo usar el termostato inteligente T5 La pantalla se activará al tocar el área central de la temperatura que se muestra. Mode (Modo) Seleccione el modo del sistema: Auto (automático)/Heat (calefacción)/Cool (refrigeración)/ Off (apagado)/EM Heat (calefacción de emergencia). Menu (Menú) Contiene las siguientes características: programación, bloqueo de pantalla, ventilación, WiFi, borrar pantalla y otras configuraciones del termostato. Fan (Ventilador) Seleccione el modo del ventilador Auto (automático)/On (activado)/Circulate (circulación). Temperatura deseada Muestra la temperatura interior deseada. Temperatura interior Muestra la temperatura interior actual. Ajuste de la temperatura Toque + o - para configurar su temperatura interior deseada.Si su red WiFi no está funcionando, como alternati- va, puede configurar su termostato manualmente y conectar su teléfono más tarde. 1 Inicie el modo de configuración manual Toque START SETUP (INICIAR CONFIGURACIÓN) para comenzar. Configuración manual Edit
Yes 3 Navegue y edite las opciones de configuración Use o para navegar por las opciones de configuración. Para ver una lista de todas las opciones de configuración, consulte las páginas 20 y 21. Para editar un valor de opción, toque Edit (edi- tar) o toque el área con texto. El valor comienza a parpadear. Use o para seleccionar el valor correcto. Toque Done (terminado) o el área con texto una vez que haya seleccionado el valor correcto. 2 Seleccione el modo de configuración manual En la pantalla USE APP (configurar la aplicación), toque No.4 Finalice la configuración Avance hasta que lea Finish Setup (Finalizar configuración). Toque Select (seleccionar) o toque el área con texto. Configuración manual (continuación) Select
Yes Back 5 Configure el WiFi Al finalizar el proceso de configuración se le dirigirá a SETUP WIFI (Configuración de WiFi). Si su WiFi no está funcionando tendrá que colocar manualmente la hora y la fecha. Seleccione No en la pantalla SETUP WIFI (CONFIGURAR WIFI). 6 Configure la hora y la fecha Configure el horario de verano si está en un área comprendida en el horario de verano. Configure la fecha, el formato del reloj y la hora en las siguientes pantallas. 7 Su termostato ahora está configurado Consulte la página 17 para obtener más información sobre el funcionamiento básico.Opciones de configuración del equipo N.º de opción: Nombre de la opción Valor de la opción (las configuraciones predeterminadas de fábrica están en negrita) 120 Tipo de pro- gramación No Schedule (Sin programación) MOSU = Every day the same (LU.DO. = Todos los días iguales) MOFR SA SU = 511 schedule (LU.VI. SÁ. DO. = Programación 511) MOFR SASU = 52 schedule (LU.VI. SÁ.DO. = Programación 52) Each Day = Every day different (Cada día = Todos los días diferentes) Nota: Puede cambiar la programación LU.VI., SÁ.DO. predeterminada aquí. Para editar períodos durante los días, puntos de referencia de tem- peratura o para activar/desactivar la programación, toque MENU en la pantalla principal e ingrese a SCHEDULE (PROGRAMAR). 200 Tipo de sistema Conventional Forced Air (ire forzado convencional), Heat Pump (bomba de calor), Boiler (Caldera), Cool Only (refrigeración únicamente) Nota: Esta opción selecciona el tipo de sistema básico que su termostato controlará. 205 Tipo de equipo Calefacción de aire forzado convencional: Standard Gas (Gas estándar), High Efficiency Gas (gas de alta eficien- cia), Oil (aceite), Electric (electricidad), Fan Coil (serpentín del ventilador) Bomba de calor: Air to Air (Aire a aire), Geothermal (geotérmica) Calefacción radiante: Hot Water (Agua caliente), Fan Coil (Serpentín de ventilador), Steam (vapor) Nota: Esta opción selecciona el tipo de equipo que su termostato controlará. Nota: Esta característica NO se muestra si la función 200 está configurada para Refrigeración únicamente. 218 Válvula de inversión O/B on Cool (O/B en frío), 0/B on Heat (O/B en calor) Nota: Esta opción solo se muestra si la bomba de calor está configurada. Seleccione si la válvula de inversión O/B debe accionar el frío o el calor.N.º de opción: Nombre de la opción Valor de la opción (las configuraciones predeterminadas de fábrica están en negrita) 220 Etapas de refrig- eración/etapas del compresor (#200=Conv./ #200=HP) 0, 1, 2 Nota: Seleccione cuántas etapas de refrigeración o del compresor de su equipo controlará el termostato. Máximo de 2 etapas de refrigeración/del compresor. 221 Etapas de calefac- ción/Aux/Emer (#200=Conv./ #200=HP) Heat Stages (Etapas de calefacción): 0, 1, 2 Aux/E stages (Etapas Aux/E): 0, 1 Nota: Seleccione cuántas etapas de calefacción o Aux/E de su equipo controlará el termostato. Máximo de 2 etapas de calefacción para los sistemas convencionales. Máximo de 1 etapa Aux/E para sistemas con más de 1 tipo de equipo de calefacción. Opciones de configuración del equipoPreguntas frecuentes ¿El termostato inteligente T5 sigue funcionando si se pierde la conexión wifi? Sí, la temperatura se puede ajustar directamente en el termostato. Sin embargo, algunas características, incluida la geoval- la, solo pueden gestionarse a través de la aplicación Resideo y no funcionarán si se interrumpte la conexión. El termostato se reconectará automáticamente al WiFi una vez que se restaure la red. El termostato inteligente T5 no encuentra la red wifi del hogar. El termostato funciona en el rango de 2.4 GHz. Tal vez por ello el termostato no encuentra la red, pero el teléfono inteligen- te, que funciona en el rango tanto de 2.4 como de 5.0 GHz, ubica la red. La mayoría de los enrutadores transmitirán dos redes, una SSID en el radio de 5.0 GHz y otra SSID en el radio de 2.4 GHz. Hubo una modificación en la aplicación Resideo, pero no se ve reflejada en el termostato inteligente T5. Puede haber una breve demora luego de realizar cambios en la temperatura y las configuraciones a través de la aplicación Resideo. ¿Puede haber múltiples usuarios para Geofencing? Sí, puede haber usuarios múltiples. Geofencing se disparará en función de la última persona que salga y la primera que regrese. Para utilizar Geofencing adecuadamente con usuarios múltiples:
- Cada usuario debe crear su propia cuenta.
- Cada usuario debe usar su propia identificación de ingreso y contraseña en sus dispositivos, incluidos teléfonos inteligentes y tabletas.
- Dos usuarios no deben compartir la misma cuenta. ¿Cómo se configuran usuarios múltiples con el termostato? A través de la aplicación Resideo se puede dar acceso a algunas o todas las ubicaciones del termostato. Comience tocan- do el icono de menú de tres líneas en la esquina superior izquierda de la pantalla principal. Seleccione “Manage Users” (Administrar usuarios) y toque “Add User” (Añadir usuario) ubicado en la parte inferior de la pantalla. Escriba la dirección de correo electrónico de la persona que va a invitar. Si la persona tiene una cuenta configurada, la ubicación se añadirá automáticamente a su cuenta. Si no tienen una cuenta, recibirán un correo electrónico con una invitación para descargar la aplicación Resideo y crear su propia cuenta. Nota: Todas las personas con acceso a un termostato comparten los mismos privilegios de usuario. Los usuarios añadidos podrán cambiar las configuraciones del termostato, así como añadir o borrar otros usuarios. ¿Hay alguna forma de ampliar la potencia de la señal? El rango o la distancia de la señal de WiFi están determinados por el enrutador. Consulte el manual del enrutador para obtener más información.Preguntas frecuentes Hay una alerta que dice “Wi-Fi Signal Lost” (Pérdida de señal de WiFi). ¿Qué significa eso? Se ha perdido la señal WiFi al termostato. Aguarde hasta que el termostato vuelva a conectarse o seleccione una nueva red dentro del menú de configuración de la aplicación Resideo. Si el termostato no puede reconectarse, debe solucionar el problema con el enrutador para determinar la causa. ¿Por qué el termostato se muestra como desconectado (icono de WiFi tachado) en la esquina superior derecha de la pantalla? Si el termostato muestra un ícono de wifi tachado en la pantalla o aparece como fuera de línea en la aplicación Resideo significa que ha perdido conexión con la red. Es posible que deba reiniciar la red WiFi del hogar apagando y encendiendo el enrutador. Consulte el manual de instrucciones del enrutador sobre cómo hacerlo. Cuando se haya restituido la red, el termostato se reconectará automáticamente. No se ha recibido un correo electrónico de activación. Se le enviará un correo electrónico desde connectedHome@alarmnet.com. Se necesita un correo electrónico de acti- vación para completar la configuración de la cuenta. Si no recibe un correo electrónico de activación en cinco minutos, revise la carpeta del correo no deseado en la cuenta de correo electrónico. Si no lo encuentra en el correo no deseado, haga clic en el botón “Resend” (Volver a enviar) y el correo electrónico de acti- vación se volverá a enviar. Si aun así no lo recibe, comuníquese con el equipo de Soporte técnico de al 18006333991 para recibir asistencia. Información regulatoria
47 CFR § 15.19 (a)(3) Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). El funciona- miento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no debe causar interferencia perju-
2. Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia
que se reciba, incluso la interferencia que pudiese causar el funcionamiento no deseado. 47 CFR § 15.21 (solo para EE. UU.)) Cualquier modificación realizada sin la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento de las normas podría anular el derecho del usuario a utilizar el equipo. 47 CFR § 15.105 (b) Consulte https://customer.resideo.com/enUS/support/ residential/codes-and-standards/FCC15105/Pages/ default.aspx para obtener más información de la FCC sobre este producto.
RSS-GEN Este dispositivo cumple con las especificaciones estándar de radio (Radio Standards Specifications, RSS) exentas de licencia del Ministerio de Industria de Canadá (Industry Canada, IC). El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones sigui- entes:
1. Este dispositivo no debe causar interferencia.
2. Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia,
incluso la interferencia que pudiese causar el funcio- namiento no deseado del dispositivo.www.resideo.com © 2022 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved. The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International, Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates. Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée avec l’autorisation d’Honeywell International, Inc. Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées. Todos los derechos reservados. La marca comercial Honeywell Home se utiliza bajo licencia de Honeywell International, Inc. Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y sus afiliados. Resideo Technologies, Inc.1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422honeywellhome.com33-00363EFS—05 M.S. Rev. 12-22 | Impreso en EE. UU. Wi-Fi® es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance®. 33-00363EFS-05 Código de configuración de HomeKit™ de Apple® El termostato inteligente T5 es compatible con Apple HomeKit. Abra la aplicación HomeKit, siga las instrucciones e ingrese el código que se muestra en el termostato cuando se le indique. Garantía limitada de 2 años Para la información sobre la garantía, ingrese a honeywellhome.com El uso de la insignia “Funciona con Apple” significa que un accesorio ha sido diseñado para funcionar específicamente con la tecnología identificada en la insignia y ha sido certificado por el desarrollador para cumplir con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de su cumplimiento con las normas de seguridad y regulatorias. AirPlay, iPad, iPad Air, iPad Pro, iPhone y iPod touch son marcas registradas de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y otros países. HomePod es una marca registrada de Apple Inc.
ManualFacil