Homexpert THR140F - Termostato HONEYWELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Homexpert THR140F HONEYWELL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Homexpert THR140F HONEYWELL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Termostato en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Homexpert THR140F - HONEYWELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Homexpert THR140F de la marca HONEYWELL.
MANUAL DE USUARIO Homexpert THR140F HONEYWELL
CORTE LA ALIMENTACIÓN DEL SISTEMA DE CALEFACCIÓN PARA EVITAR CUALQUIER RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO.
En caso de dudas sobre la instalación, contacte a un electricista profesional.
- Para una nueva instalación elija un lugar a 1,5 metro del suelo aproximadamente.
- El termostato debe ser instalado frente al sistema de calefacción y sobre un tabique interior.
- Evite los lugares donde haya corrientes de aire (en lo alto de una escalera, una salida de aire,...), puntos de estancamiento de aire (tras una puerta), rayos directos del sol, conductos o tuberías disi mulados o una chimenea.

1 Afloje el tornillo cautivo para separar el termostato de su base.
2 Levante suavemente la parte inferior del termostato para reti rarlo de su base.
3 Afloje el tornillo cautivo que sostiene la cubierta de la bornería de conexión y retírela.
4 Tire los cables fuera de la pared y a través del agujero de la base y fije la base a la pared (o sobre la caja eléctrica) con los tornillos provistos.
5 Conecte el termostato al sistema de calefacción y conecte la entrada de control a distancia.
6 Reinstale la cubierta de la bornería de conexión.
7 Configure el termostato con los interruptores.
8 Instale las baterías.
9 Instale el termostato sobre la base y fijelo con el tornillo.
Conexiones del termostato
Conexión 2 hilos : sin polaridad

text_image
Conexión directa al circulador 1 3 N 240 V L Conexión a las entradas del termostato de la caldera 1 3 T1 Relé T2 CalderaConexión 3 hilos : respetar la polaridad
Conexión a una compuerta mezcladora a motor

Entrada de control a distancia
El THR140-F está provisto de una entrada de control a distancia que permite conectar ya sea un control telefónico CTHR241-04 (en opción) como cualquier otro sistema de control a distancia (Ej. domó tico - domicilios inteligentes).
Cuando esta entrada reciba una señal de dichos sistemas, el ter mostato cambiará de un modo de operación normal al modo Vaca ciones y viceversa.
Conexión al CTHR241-04
Conecte respectivamente los bornes A y C del CTHR241-04 a los bornes X y C del THR140-F. Debe respetar la polaridad.

Sistema domótico
Conecte los bornes X y C del THR140-F a los bornes del sistema domótico como muestra.

Configuración del termostato
Antes de instalar el termostato sobre la base, debe configurarlo con la ayuda de los interruptores situados en la parte posterior. Las configuraciones de fábrica están destacadas.
| Interruptor Descripción ARRIBA ABAJO | |||
| 1 y 2 | Ciclos (proporcional) 15 | min. (ver 1 abajo) | |
| Rango (convencional) 0,5°C (ver 2 abajo) | |||
| 3 Formato de la hora 12-H 24-H | |||
| 4 Formato de la temp. °F °C | |||
| 5 Tipo de regulación | Proporcional(ver 4 abajo) | Convencional(ver 3 abajo) | |
| 6 Protección de la bomba Desactivado Activado | |||
1 Elije un ciclo de regulación (interruptores 1 y 2)
En este modo, el THR140-F permite adaptar los ciclos de regulación a la capacidad del sistema. Mientras más cortos sean los ciclos, menor será la variación de la temperatura en la habitación y mayor su confort. Sin embargo, elegir ciclos muy cortos puede acarrear un desgaste prematuro de su sis tema. Por lo tanto, es importante ajustar los ciclos según su tipo de instalación. De manera general, mientras su unidad de calefacción posea una mayor capacidad más largos deberán ser los ciclos.
| Ciclos | Tipo de sistema | Posición |
| 5 minutos | No recomendado para calderas | ![]() |
| 10 minutos | Caldera mural a gas o eléctrica | ![]() |
| 15 minutos | Calderas en el piso, aceite o gas, impulsión de aire | ![]() |
| 20 minutos | Unidad comercial | ![]() |
2 Elije un rango de regulación (interruptores 1 y 2)
En este modo, el THR140-F permite programar un rango de regulación, es decir, márgenes de temperatura entre los comandos de encen dido y apagado del sistema. El rango de regulación por defecto es 0,5°C.
| Rango | Agua callente | Impusión de aire | Posición |
| 0,3°C | No recomendado para calderas | No recomendado para las unidades centrales | ![]() |
| 0,4°C | Caldera mural a gas o eléctrica | Calefacción eléctrica por convección o radiante | ____ |
| 0,5°C | Calderas en el piso, aceite o gas | Unidad central de calefacción | ![]() |
| 0,6°C | Unidad comercial | ![]() | |
3 Regulación convencional con anticipación (interruptor 5)
Este modo es compatible con todos los sistemas de calefacción.
4 Regulación proporcional adaptativa (interruptor 5)
La regulación proporcional adaptativa analiza los ciclos anteriores para definir la duración del ciclo siguiente. Este modo de operación garantiza una regulación óptima en función de la capacidad de su sistema. Para evitar ciclos muy cortos sobre la unidad de calefacción, los tiempos mínimos de operación y de apagado están limita dos al 10 % del ciclo (p. ej.: 1,5 min. por un ciclo de 15 min.).
Ideal para :
- Calefacción eléctrica, radiante o por convección
- Control del circulador en un sistema de agua caliente
- Estufa de aire caliente eléctrica
- Estufa de aire caliente a gas o al aceite de tipo convencional
No es recomendable para :
- Estufas/calderas a gas o al aceite con chimenea mural, si están equipadas de un ciclo de evacuación de gas de combustión que sobrepasa los 30 segundos. Para verificar esto, cuente el tiempo entre el que la orden de calefacción es dada por el termostato y el momento en que el quemador se enciende.
- Sistemas de zonas en el cual varios termostatos controlan una misma unidad de calefacción.
En los dos últimos casos, utilizar el modo convencional.
Instalación de las baterías

A partir de la primera instalación de las baterías, el THR140-F realiza una secuencia de pruebas que dura aproximada mente 5 segundos. La pantalla deberá mostrar 0:00 LU, la temperatura ambiente y el modo Manuel.
Es normal que la temperatura en la pantalla sea mayor a la temperatura ambiente si sostiene el THR140-F en sus
manos. La situación se corregirá aproximadamente 1 hora después de la ins talación sobre la base.
Cambio de baterías
El THR140-F está provisto de un icono que indica cuándo las baterías deben cambiarse. Este icono aparecerá durante 60 días. Después de este periodo, el termostato colocará la unidad de calefacción fuera de circuito.
Al momento del cambio de baterías los datos se conservan durante 15 segundos. De esta forma la hora y los programas no se pierden.
Registro de datos básicos
Es posible programar el termostato sosteniéndolo entre las manos o ya instalado sobre la base.
1 Ajuste de la hora y el día
* Ajuste la hora usando los botones Heure y Minute.
* Ajuste el día usando el botón Jour.
2 Configuración de las consignas de temperatura
Confort y Económico
Las consignas de temperatura están asociadas a los programas del horario se preprograman como sigue:
Confort 20° Programas 1 y 3
Económico 18°C Programas 2 y 4
Vacaciones
Esta temperatura de consigna esta activada con el modo Vacaciones
Vacaciones 10°C
3 Para modificar una consigna de temperatura
3.1 Seleccione la temperatura deseada usando ▲▼.
3.2 Mantenga presionado el botón 🔍 o o hasta que el icono apa rezca.

4 Visualización de la temperatura de consigna
Presione UNA VEZ uno de los botones ▲▼.
La pantalla muestra la temperatura de con signa con una flecha a la izquierda de esta.
Modo de operación
Automático
Este modo ejecuta el horario que usted ha programado.
- Presione Manuel/Auto hasta que el icono 🔒 aparezca. El icono del programa asociado también se exhibe.
Derogación temporal
- Puede forzar temporalmente el programa actual hasta el inicio del siguiente horario programado. Ajuste la tem peratura deseada usando ▲▼ o seleccione un botón (★) pre programado.
Manuel
Mantiene una temperatura constante.
- Presione Manuel/Auto hasta que el icono 📋 aparezca en la pantalla.
- Ajuste la temperatura deseada usando ▲▼ o selec cione un botón (☀ o 7preprogramado.
Vacaciones
Permite mantener la temperatura de Vacaciones durante una ausencia prolongada. Existen 2 maneras de activar el modo Vacaciones :
• Desde el termostato : presione.
- A distancia cuando la entrada del THR140-F está conectada a un mando telefónico a distancia CTHR241-04 (por teléfono) o a otro sistema a distancia.
Remítase al Manuel de su sistema para más detalles.
Cuando active el modo Vacaciones a distancia, deberá desactivarlo de la misma manera.
Programación del horario
El THR140-F ofrece la posibilidad de efectuar cambios de consigna para cada uno de los 7 días de la semana. Ningún programa está preprogramado.
El horario controla su sistema de calefacción pasando automáticamente de la consigna Confort a la consigna Económico según las horas que usted ha definido.
Por ejemplo, para cada día, usted registra la hora a la que se levanta (PROG 1), sale a trabajar (PROG 2), regresa a la casa (PROG 3) y la hora a la que se acuesta (PROG 4).
| Programa | Consigna asociada | Hora |
| PROG 1 | ☀ Confort | de levantarse |
| PROG 2 | € Económico | de salida |
| PROG 3 | ☀ Confort | de regreso a la casa |
| PROG 4 | € Económico | de acostarse |
Para los aumentos de temperatura (Prog.1 y 3), prevea al menos 15 minutos por 1°C (2°F). Por ejemplo, si usted ha bajado la temperatura de 3°C (6°F) durante la noche y usted prevé levantarse a 7h00, registre la hora a 6h15 para obtener la temperatura deseada a la hora deseada.
Registrar o modificar el horario
- El THR140-F abandonará el modo de programación después de un periodo de inactividad de 60 segundos.
- Es más rápido programar el mismo horario para toda la semana y luego modificar los días excepcionales.
1 Presione Horaire. La pantalla muestra LU y PROG 1.
2 Presione Jour para elegir el día o mantener durante 3 seg. para seleccionar todos las días. (LU = Lunes, MA = Martes, ME = Miércoles, JE = Jueves, VE = Viernes, SA = Sábado y DI = Domingo)
3 Presione Heure y Minute para ajustar la hora de inicio del pro grama o presione Effacer para borrar la hora (--:-- el programa no so ejecutará).
4 Presione Horaire para elegir el programa siguiente (2, 3 o 4).
5 Repita los pasos 3 a 4 para los otros programas.
Ejemplo de programación
☀ Confort (programas 1 y 3) :
• Lunes a Viernes entre 6h y 8h30 y entre 16h y 23h.
- Sábado y Domingo entre 6h y 23h.
Económico (programas 2 y 4):
• Lunes a Viernes entre 8h30 y 16h y entre 23h y 6h.
- Sábado y domingo entre 23h y 6h.
| PROG Lu Ma Mi Ju Vi Sa Do | ||||||
| 1 | 6:00 6:00 6:00 6:00 6:00 6:00 | |||||
| 2 | 8:30 8:30 8:30 8:30 ------ | |||||
| 3 | 16:00 16:00 16:00 16:00 16:00 ------ | |||||
| 4 | 23:00 23:00 23:00 23:00 23:00 23:00 23:00 | |||||
1 Presione Horaire. La pantalla muestra LU y PROG 1.
2 Presione y mantener el botón Jour durante 3 segundos para elegir todos las días.
3 Presione Heure y Minute para ajustar la hora (6h).
4 Presione Horaire para elegir el PROG 2. Presione Heure y Minute para ajustar la hora (8h30).
5 Presione Horaire para elegir el PROG 3. Presione Heure y Minute para ajustar la hora (16h).
6 Presione Horaire para elegir el PROG 4. Presione Heure y Minute para ajustar la hora (23h).
7 Presione Manuel/Auto para salir.
Para borrar las programas 2 y 3 de Sábado y Domingo :
1 Presione Horaire.
2 Presione Horaire para elegir el PROG 2.
3 Presione el botón Jour para elegir SA (Sábado).
4 Presione el botón Effacer para borrar la hora (--:--).
5 Presione el botón Jour para elegir DI (Domingo).
6 Presione el botón Effacer para borrar la hora (--:--).
7 Presione Horaire para elegir el PROG 3.
8 Repita los pasos 3 a 6.
9 Presione Manuel/Auto para salir.
Características técnicas
Alimentación : 2 baterías alcalinas AA o LR6, 1.5 V
Carga resistiva máxima : 5 A @ 240 VCA
Carga inductiva máxima : 2 A @ 240 VCA
Entrada a distancia : 12 VCC, ± 10 %, 2,5 mA
Certificaciones : CE
Dispositivo de control : electrónico
Acción automática : Tipo 1 B
Número de programas : 4 prog./día, total de 28 programas
Temperatura de almacenamiento : -20°C a 50°C
Temperatura de operación : 0°C a 50°C / 95 % R.H.
Rango de temperatura : 5°C a 30°C
Resolución de la marcación de la temperatura : 0.1 grados
Precisión de la lectura de la temperatura : ± 0,5°C
Programa : clase A
Clase de protección : II
Grado de protección : IP 40
Los bornes han sido previstos para un conductor de hasta 2.5 mm2 de superficie (diámetro de hilo 14).
Garantía
Honeywell garantiza este producto por 3 años a partir de la fecha de compra. Asumiremos el reemplazo o reparación de productos defectuosos a nuestra discreción dentro del lapso de 3 años sólo en caso de fallas materiales o de manufactura.
Se comprende que si el producto no ha sido instalado o mantenido según las instrucciones de Honeywell, o no ha sido utilizado apropiadamente, o si ha habido algún intento por rectificarlo, desmantelarlo o alterarlo de alguna manera, la garantía quedará invalidada.
Esta garantía del producto determina la responsabilidad total de Honeywell. No se extiende para cubrir costos consecuenciales por pérdida, daño o instalación que deriven de un producto defectuoso.
Si el producto es defectuoso, por favor devuélvalo junto al comprobante de compra o recibo al lugar de compra.
Esto no afecta sus derechos establecidos por la ley.
Para la lista completa de términos y condiciones, por favor visite www.homexpertbyhonyewell.com.
Por favor conserve estas instrucciones para referencias futuras.
Para más información
Llame al 902 430 668
(Líneas abiertas de lunes a viernes de 9h a 17h)
Honeywell
The Arnold Centre
Paycocke Road
Basildon, Essex
SS14 3EA
www.homexpertbyhoneywell.com
homexpert™
by Honeywell
Controle: electrónico
Número de programas: 4 programas/dia, total de 28 programas





____
