050DCTBFMC - Puerta de garaje CHAMBERLAIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 050DCTBFMC CHAMBERLAIN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 050DCTBFMC CHAMBERLAIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Puerta de garaje en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 050DCTBFMC - CHAMBERLAIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 050DCTBFMC de la marca CHAMBERLAIN.
MANUAL DE USUARIO 050DCTBFMC CHAMBERLAIN
NOTA: El modelo 050DCTBFMC reemplaza al WF/TB/TBMC y el modelo 050DCTBLKMC reemplaza al WFLK/TLBK/TLBKMC.
Installation
1 Antes de comenzar
Su abre-puerta de garaje Tiene un procesador de comunicaciones interno ubicado en la tarjeta lqica del receptor. Despues de instalar la neue tarjeta lqica del receptor utilise el numero de series del myQ" que se encauntra en la etiqueta, para poder agragar el abre-puerta a su cuestion myQ. Los productos ilustrados en las instruetionso son para su referencia. Su producto pue de verse differente. El firmware del tableno lqico ha sido actualizado. Laactualizacion brinda una newo notificacion de obstruccion que senla cuando el abre-puertas detecta una resistencia, como una obstruccion u otro atasco en la puerta o el sestma de riel. La puerta se detendra o retrocederha el limite de apertura y el abre-puertas emitira a senal sanora y las luces parpadearan 5 vesce.
ADVERTENCIA
Para reducir el riego de INCENDIO o LESIONES a las personas:
- Desconecte TODA la corriente electrica y de la bateria ANTES de realizar)\
cualquier serviceo mantenimiento.
PRECAUCION
Para evitar que se daña la tarjetaológica/el receptor, NO toque la tarjeta de circuito impresa de la tarjetaológica/del receptor de reemplazo durante la instalación.
SIEMPRE uso los guantes protectores y proteccion ocular cuando cambiar la bateria o travajando circa el compartmentimiento de la bateria.

ADVERTENCIa: Este produit可以选择 enprocherle a produits quimicos (incluido el plomo), que a consideracion del estado de California causan cancer, defectos congenitos u otheras reproductivos Para la identificacion de los pacientes, PADI is the
2 Retire la tarjeta lqica del receptor
2.1 Desconnecte los cables de los terminales de connexion rápida (A). Descconnecte los cables de las terminales de la caja. Retire el panel posterior de la tarjeta lógica del receptor del abre-puertas de garaje.

Para insertir o solitar e cable, empueja a longa tácia para进去 con a punta de um destomillador
1.1 Pararetirar la lente de luz jale los laterales superfiores de la lente de luz y gire la lente hacía abajo. Oprima los broches de la lente de luz para retirar la lente del panel extremo.

1.2Afin de conservar su garantía,coloque la etiqueta suministrada sobre la etiqueta existente en el panel posterior del abre-puertas de garaje.

1.3 Desconecte del abre-puertas de garaje la alimentacion electricia y la bateria (si estuviera usinguna).

2.2 Desenchute los manos de cable de la tarieta lingica del receptor. Paraunaritlos manos,puede necessitar pinzas de punta final.

2.3 Retire la tarjeta lógica del receptor del panel posterior retrirando los 2 tornillos y soltando los 2PRECINTOS.

3 Instale la nuevo tarjeta lógica del receptor
Para abre-puertas de garaje sin bateria de reserva: Quitar et teclado de botones de la tarjeta lógica y reemplazarlo con et teclado de botones optional.

3.1 Conectar el hato de cables a la nuova tarjeta lógica del receptor. Al然是 a conectar el arnes del cable, este seguido que las lengüeta en el arnes del cable está fácilmente ante al panel de extremo, no la tarjeta de lógica.

3.2 Inserte los cables de la antenna a través de los orificios del panel posterior.
Cologne la tarjetaológica del receptor en su lugar en el panel posterior y sujétela con tornillos.

NOTA: En alginos modelos, en cable corte de la antenna se doit colocar en los compartmentos del panel posterior

3.3 Vuelva a insertar los cables. Cables de control de la puerta: el cable blanco en el terminal blanco. el cable blanco/rojo en el terminal rojo. Cables de los sensores de seguidad: los cables blancos en el terminal blanco. Los cables blancos/negros en el terminal gris. Vuelvaa conectar los cables de las terminales de la caja. Terminales de la caja Para insertir o soit al cable, empuje la lengueta. hacía dontro con la punta de un dastomilador.
3.4 Instale la lente de luz alineandola
con las bisesas y colocandola en
su lugar.Vuela a conectar la energia. NOTE:Al instalar la lente de luz, aseguirasse de
que los cables de la antenna cuelgen derechos
hacia abajo.
NOTA: Se deben realizar una prueba del Sistema de reversa de seguidad para asegurar un functiOnamento seguro.
Programacion
1 Programar un control remoto usingo el boton aprendizaje
1.1 Presione y suele el boton appendizaje del abre-puertas de garaje. La luz indicadora de appendizaje permanecera encendida durante 30 segundos.

1.2 En menos de 30 segundos, mantenga presionado el botón del control remot.

1.3 Suelte el boton cuando la luz del abre-puertas de garaje parpadee. Ya apreció el dato. Si no se han colocado las bombillas, se eschucarán doschasquidos.

Consulte el manual de instrucciones para programar el abre-puerta de garaje con Wi-Fi a la red de su hogar.
Ajustes
1 Programación de la cartera
ADVERTENCIA
Si el sistema de retroceso de seguidad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niñosPEGREOS o INCLUSO LA MUERTE cuando se cierra la puerta de la garaje.
- El ajuste Incorrecto de los limites del recorrodo de la puerta del garaje interferirá con la operación adequada del sistema de reversa de seguridad.
- Después delearvaracabo qualierajuste, se DEBE probingelistema de retroceso de segundad. La puerta DEBE retrocideralentrarenctoconunobjeto de 3.8~cm (1-1/2depug.)dealtura (o bien un pedazo de maderade 3.8~cm (2× 4 pulp.)acostado) en el piso.
1.10primay mantenga oprimido el botón ajuste hasta que el botón ARRIBA empiece a parpádear y/o se esczue unaelfast sonora.

1.2 Oprima y mantenga oprimido el botón ARRIBA hasta que la puerta se encontrar en la posión deseada.

NOTA: Los botones ARRIBA y ABAJO se pueido utilizing para mover la puerta hacía abriaba y hacía abajo seguidas necessario.
1.3 Una vez que la puerta está en la posicion deseada, oprma y suele el Botón ajuste. Las luces del abre puertas de garaje parpadearán dos veces y el botón ABAJO comenza a parpadear.

1.4 Oprima y mantenga的概率 do boton ABAJO hasta que la puerta se encuentre en la posicion deseada.

NOTA: Los botones ARRIRSA y ABAJO se pueda usar para mover la puerta ariba y hacia abajo segúnsea necessario.
1.5 Una vez que la puerta está en la posicion deseada,oprima y suelte el Boton ajuste.Las luces del abre puertas de garaje parpadearan dos veces y el boton ARRIBA comenzar a parpadear.

1.6 Presione y suele el boton ARRIBA. Cuando la puerta empiece su carrera hasta la posicion programada de ARRIBA, el boton ABAJO comenzara a parpadear.

1.7 Presione y suele el botón ABAJO. La puerta empezara su carrera hasta la posición programada de ABAJO. La programación ha finalizzato.

Si las luces del abre-puertas de garaje parpadean 5 vezes durante los pasos de Programacion de la carra, el tiempo de programacion se ha agotado. Si las luces del abre-puertas de garaje parpadean 10 vezes durante los pasos de Programacion de la carra, los sensores de reversa de seguidad estan mal alineados u obstruidos. Una vez que los sensores esten alineados y libres de obstrucciones, iniece un ciclo completo hacer erraba y hacia abajo utilizingo el control remoto o los botones ARRIBA y ABAJO. La programacion ha finalizo. Si no可以选择 operar la puerta hacer ariba o hacer bajo, repita los pasos de Programacion de la carra.
2 Prueva del Sistema de seguridad de reversa

ADVERTENCIA
Si el Sistema de retroceno de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niñosPEGUEHOS en particular) podrieran sufrir LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE cuando se cierra la puerta de la garaje.
- El sistemas de reversa de calidad de DEBE probar cada mes.
- Después delearvaracaboqualquierajuste, seDEBEprobarelystemadetrocsoe de seguridad.Laquerta DEBE retroceder alentrar encontactoconunobjeto de3.8 cm(1-1/2dolg.)dealtura(o bien un pedazo de maderade 3.8cm 2x4pug.) acostado)en el piso.
2.1 Con la puerta Completely abierta, colocque una tabla de 3.8 cm (1/12 de pulg.) de alterta (o de 5 x 10 cm [2 x 4 pulg.) acostada en el piso), centrada abajo de la puerta del garaje.

2.2 Presione el control remoto o el control de la puerta. montado en la pared para cerrar la puerta. La puerta debe detenerse y retroceder al hacer contacto con la tabla. La puerta vuelve a la posicion abierta anterior. El abre-puertas emite una sealsonora y las luces parpadean 5 vezes.
2.3 Si la puerta retrocede, retire la tabla. La prueba esta completa.

Si la puerta se detiene pero no retrocede:
- Revise las instruetiones de instalacion suministradas para asegurar de seguir todos los pasos.
- Consulte el Paso 1 de Ajuste y establezca el limite hacía abajo más cerrada del piso del garaje.
NOTA: Si su puerta es seccionada, aseguarse de que los ajustes no hagan que el brazo de la puerta seMEA más alla de una posicón recta hacía abriy y hacía abajo.
- Repita la prueba de reversa de seguridad.
3 Prueba del Protector System

ADVERTENCIA
Si el sistema de auto-reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niñosPEGUEDES en particular) podrnan sufrir ACCIDENTES GRAVES o FATALES cuando se cierra la puerta del garaje.
3.1 Abra la puerta. Coloque la caja del abre-puertas de garaje en el recorrodo de la puerta.

3.2 Oprima el boton pulsador del control remoto para cerrar la puerta. La puerta no se moveras mas de 2.5 cm (1 pulgada), y las luces del abre-puertas de garaje parpadearan 10 vezes.

El abre-puertas de garaje no se cerrara mediate un control remoto si el LED del sensor de reversa de seguidad está apagado (alertandolo de que el sensor está mal alineado u obstruido).
Si el abre-puertas de garaje cierra la puerta.
cuando el sensor de reversa de segundar
estado obstruido (y losensores estan a no mas
de 15 cm [6 pulgadas] por encima del piso),
llame a un technician especializo en sistemas
de puertas.
4 Sincronizaón del control de puerta
Para sincrionizar el control fjo con el abre-puerta pulsar el control hasta que se active el abre-puerta (podria llvar hasta tres intentos). Prueba el control de la puerta a pulsar el pulsadora de barra, cada.
vez que se pulsa el control fjo se activar ale mecanismo del abre-puerta.