Latt'Espress EA82F8 - Maquina de cafe KRUPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Latt'Espress EA82F8 KRUPS en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Latt'Espress EA82F8 - KRUPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Latt'Espress EA82F8 de la marca KRUPS.
MANUAL DE USUARIO Latt'Espress EA82F8 KRUPS
LÍNEA DE ATENCIÓN AL CONSUMIDOR : ES: 902 31 23 00
CENTRO DE CONTACTO DO CONSUMIDOR
Mango/tapa del depósito de agua Depósito de agua Recogedor de posos de café Salida de café y mango de altura regulable Pieza imantada para jar la boquilla de salida de leche Rejilla y recipiente antigoteo desmontable Depósito de café en grano Botón de ajuste del grado de molienda Molinillo con muela metálica Entrada de la pastilla de limpieza Rejilla posatazas Pantalla de visualización
Pantalla de visualización
Tecla “encendido/apagado”
Tecla de programación
Botón giratorio y de conrmación
Botón Limpiar máquina Jarra de leche
Botón Limpiar sistema / capuchino
Boquilla de vapor ACCESORIOS (SE VENDEN POR SEPARADO) F 088 Cartucho Claris - Aqua Filter System (en función del modelo). XS 4000 KRUPS limpiador líquido para sistema Capuchino (no incluido). F 054 Desincrustante en polvo (se incluye 1 bolsita). XS 3000 Tableta de 10 pastillas limpiadoras (se incluyen 2 pastillas). Atención: Para conservar la garantía, utilice solamente accesorios de Krups para esta máquina. Estimado/a cliente/a Le felicitamos por la compra de su Espresseria Automatic Krups. Asimismo, podrá apreciar tanto la calidad del resultado en taza como su gran facilidad de uso. Espresso, lungo, ristretto o cappuccino, la máquina de café / expreso está diseñada para permitirle saborear en casa bebidas con la misma calidad que en un restaurante, cualquiera que sea el momento del día o de la semana en que las prepare. Gracias a su Compact Thermoblock System, su bomba de 15 bares y porque funciona exclusivamente a partir de café en grano reciente molido justo antes de la extracción, su Espresseria Automatic le permitirá disfrutar de una bebida muy aromática, recubierta por una magníca espuma espesa y dorada color gamuza, un producto procedente del aceite natural de los granos de café. El café expreso no se sirve en una taza de café tradicional, sino en tacitas de porcelana. Para conseguir un expreso a una temperatura óptima y una espuma muy compacta, le aconsejamos que caliente bien sus tazas previamente. Seguramente después de varios ensayos, encontrará el tipo de mezcla y de tueste del café en grano que se ajusta a su gusto. La calidad del agua utilizada es sin duda otro factor determinante en la calidad del resultado en taza obtenido. Debe asegurarse de que el agua es fresca del grifo (que no haya tenido tiempo de estancarse en contacto con el aire), que no huela a cloro y que esté fría. El café expreso es más rico en aromas que un café de ltro clásico. A pesar de su sabor marcado, muy intenso en boca y más persistente; en realidad el expreso contiene menos cafeína que el café de ltro (unos 60 a 80 mg por taza en comparación con 80 a 100 mg por taza). Esto se debe a la menor duración de la percolación. Su Latt'Espress también le permitirá preparar excelentes capuchinos gracias al ingenioso sistema que integra una jarrita de leche en la máquina. Gracias a su gran facilidad de uso, la visibilidad de todos sus depósitos así como sus programas automáticos de limpieza y de desincrustación, su Latt'Espress Automatic le resultará muy fácil de usar. ANTES DE LA PRIMERA PUESTA EN MARCHA Medición de la dureza del agua Antes de utilizar la máquina por primera vez o tras haber constatado un cambio en la dureza del agua, conviene adaptar la máquina a la dureza del agua constatada. Para conocer la dureza del agua, utilice el bastoncillo suministrado con la máquina o diríjase a su compañía de suministro de agua. La máquina le preguntará la dureza del agua en la primera puesta en marcha. Grado de dureza Clase 0 Muy blanda Clase 1 Blanda Clase 2 Dureza media Clase 3 Dura Clase 4 Muy dura °dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21° °e < 3,75° > 5° > 8,75° > 17,5° > 26,25° °f < 5,4° > 7,2 ° > 12,6° > 25,2° > 37,8° Ajustes del aparato 0 1 2 3 4 Llene un vaso de agua y sumerja un bastoncillo. Un minuto después lea el grado de dureza del agua - (1 -2).
ESCartucho Claris - Aqua Filter System F 088 (se vende por separado) Para mejorar el sabor de sus preparados y la vida útil de su aparato, le recomendamos utilizar únicamente el cartucho Claris - Aqua Filter System, que se vende como accesorio. (3): Mecanismo que permite memorizar el mes de colocación y de cambio del cartucho (tras un máximo de 2 meses). El aparato le indicará cuándo debe sustituir el cartucho Claris - Aqua Filter System a través de un mensaje. Aclarado automático En la primera puesta en servicio, puede activar el modo aclarado automático de la máquina. Para ello, elija el botón “SÍ” en el menú “Aclarado automático”. Este aclarado se ejecutará cada vez que apague la máquina. Si desea realizar una modicación posterior, puede seleccionar el aclarado automático pulsando PROG – Ajustes -aclarado automático. Instalación del ltro (cartucho Claris - Aqua Filter system) Atención: Para utilizar correctamente su cartucho, siga el procedimiento de instalación cada vez que coloque uno. En la primera puesta en servicio: Elija la opción “SÍ” en la función “Filtro”, y siga las indicaciones que aparecen en pantalla. En caso de instalación posterior o de sustitución: Seleccione el menú “Filtro” utilizando la tecla PROG¡: “Mantenimiento”- OK - “Filtro”- OK - “Colocar” (o cambiar)- OK - y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Instalación del cartucho en la máquina: Acople el ltro en el fondo del depósito de agua utilizando el mango presente al efecto (4). Coloque la boquilla de vapor (5). Coloque un recipiente de 0,6 l bajo la boquilla de vapor (6). Preparación del aparato Retire y llene el depósito de agua (7). Colóquelo en su sitio presionando rmemente y cierre la tapa. Retire la tapa del depósito de café e introduzca café en grano. Coloque la tapa (8). No llene el depósito de agua caliente, de leche ni de cualquier otro líquido. Si al encender el aparato el depósito de agua está ausente o su llenado es incompleto (bajo el nivel “mín.”), se visualiza el mensaje “llenar el depósito” y por el momento será imposible preparar un expreso o un café. NUNCA INTRODUZCA CAFÉ MOLIDO EN EL DEPÓSITO DE CAFÉ. Se desaconseja el uso de granos de café aceitosos, caramelizados o aromatizados en esta máquina. Este tipo de grano puede dañar la máquina. Compruebe que no se cuele en el depósito ningún cuerpo extraño, como piedrecitas que pudiera contener el café en grano. La garantía no cubre los daños causados por cuerpos extraños que se hayan colado en el depósito de café. No llene con agua el depósito de café en grano. Para evitar que los vertidos de agua usada manchen su encimera y para evitar quemaduras, no olvide colocar el recipiente antigoteo. Compruebe que el depósito de agua está limpio. Primer uso / conguración de la máquina El botón giratorio le permite seleccionar una función, aumentar o disminuir los valores. Pulsando este botón puede conrmar su selección. Encienda el aparato pulsando en “On / Off” (9). Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla “seleccionar idioma”. Utilizando el botón giratorio, seleccione un idioma. Entonces se visualizará resaltado (10-11). Confírmelo pulsando el botón de conrmación (12). La primera vez que use el aparato, este le pedirá que ajuste varios parámetros. Si desenchufa el aparato, se le volverán a pedir algunos de estos parámetros. El aparato le pedirá que ajuste: Idioma Unidad de medida Fecha Reloj Apagado automático Puede seleccionar el idioma deseado entre los propuestos. Puede seleccionar la unidad de medida entre ml y oz. Debe ajustar la fecha. Puede visualizar la hora en formato 12 o 24 horas. Puede elegir la duración después de la cual su aparato se apagará automáticamente. 52Encendido automático Dureza de agua Aclarado automático Filtro Puede iniciar automáticamente el precalentamiento de su aparato a una hora predeterminada. Debe ajustar la dureza del agua entre 0 y 4. Véase el capítulo “Medición de la dureza del agua”. Puede ejecutar un aclarado cada vez que se encienda la máquina. Debe indicar la presencia o no de un ltro (cartucho Claris - Aqua Filter System). La primera vez que lo use, es posible que el aparato le solicite un llenado. En ese caso, no tendrá más que seguir las instrucciones que aparecen en pantalla. Aclarado de los circuitos Aclarado del circuito de café: Puede efectuar un aclarado en cualquier momento pulsando PROG para visualizar los menús y luego seleccionando MANTENIMIENTO ► OK ► ACLARADO ► OK. Aclarado del circuito de vapor: Coloque la boquilla de vapor (5) y luego ponga un recipiente bajo la boquilla de vapor. Selección la opción agua caliente en la pantalla y conrme. El ciclo se detendrá automáticamente una vez que haya circulado la cantidad de agua indicada en la pantalla. Es preferible realizar uno o varios aclarados de los dos circuitos si no se ha utilizado la máquina de café durante varios días. DURANTE LAS OPERACIONES DE ACLARADO, SALE AGUA CALIENTE POR LAS BOQUILLAS. TENGA CUIDADO PARA NO QUEMARSE. Preparación del molinillo Puede regular la intensidad de su café ajustando el grado de molienda de los granos de café. Cuando más no es el ajuste del molinillo de café, más fuerte y cremoso es el café en principio. Regule el grado de molienda girando el botón 'Ajuste del grado de molienda'. Hacia la izquierda la molienda es más na. Hacia la derecha la molienda es más gruesa - (13). ESTE AJUSTE SOLO DEBE EFECTUARSE DURANTE LA MOLIENDA. NO FUERCE EL BOTÓN DE AJUSTE DEL GRADO DE MOLIENDA PREPARACIÓN DE UN EXPRESO Y DE UN CAFÉ SU APARATO ESTÁ DISEÑADO PARA UTILIZAR ÚNICAMENTE CAFÉ EN GRANO. Cuando prepara su primer café, tras un largo período de ausencia o tras un procedimiento de limpieza o desincrustación, sale algo de vapor y agua caliente por la boquilla de vapor (cebado automático). Si la salida de café está regulada demasiado arriba respecto al tamaño de las tazas, existe riesgo de salpicaduras o quemaduras. Preparación de un expreso La cantidad de agua para un expreso está comprendida entre 20 y 70 ml. Pulse el botón , espere a que nalice el precalentamiento y efectúe, si lo desea, un aclarado. Se visualiza el menú de selección de bebidas (14). Ponga una taza bajo la salida de café. Puede bajar o subir la salida de café dependiendo del tamaño de la taza (15). Seleccione su bebida con el botón giratorio y conrme pulsando el botón de conrmación. Puede ajustar en cualquier momento la cantidad de agua con el botón giratorio. Para detener la salida de café, puede pulsar una tecla o bien disminuir la cantidad con el botón giratorio. Preparación de un café La cantidad de agua para un café está comprendida entre 80 y 160 ml. Preparación de un café largo La cantidad de agua para un café largo está comprendida entre 120 y 240 ml. El aparato realiza automáticamente un doble ciclo, no retire la taza antes de que haya nalizado el preparado.
ESPrimero la molienda se humidica con un poco de agua tras la fase de triturado. Unos instantes después, comienza la percolación propiamente dicha. Una función le permite ajustar la temperatura de su café. NO RETIRE EL DEPÓSITO ANTES DE QUE FINALICE EL CICLO (unos 15 segundos después de que deje de salir café). Función dos recetas encadenadas Su aparato le permite preparar 2 recetas de café o expreso para los 3 preparados siguientes: expreso / expreso corsé / café. Esta función no está disponible para preparar café largo. El aparato encadenará automáticamente 2 ciclos completos de preparación de café, uno tras otro. No olvide colocar la segunda taza bajo la salida de café al nalizar el primer ciclo. Ha preparado el aparato. Se visualiza el menú de selección de bebidas (14). Ponga una taza bajo la salida de café. Puede bajar o subir la salida de café dependiendo del tamaño de la taza (15). Seleccione su bebida y conrme pulsando rápidamente dos veces el botón de conrmación. Un mensaje le indicará que ha solicitado dos tazas. El aparato encadenará automáticamente 2 ciclos completos de preparación de café. Función dos tazas (mediante el accesorio doble espresso) Su aparato le permite preparar dos tazas de café o de espresso para los 3 preparados siguientes: espresso/espresso corsé/ café. Esta función no está disponible para preparar café largo. No retire las 2 tazas después del primer ciclo. Ha preparado el aparato. Se visualiza el menú de selección de bebidas. Coloque el accesorio para dos tazas bajo la salida de café. Coloque 2 tazas bajo las salidas de café del accesorio. Puede subir o bajar la boquilla de café con el accesorio según el tamaño de las tazas. Seleccione su bebida y conrme pulsando rápidamente dos veces la tecla OK. Un mensaje le indicará que ha solicitado dos tazas.
PREPARACIÓN CON AGUA CALIENTE
Instale boquilla de vapor en la máquina. Seleccione la receta agua caliente en el menú de selección de bebidas. Un mensaje le insta a colocar un recipiente bajo la boquilla de vapor. Puede iniciar la producción de agua caliente pulsando el botón de conrmación. Para interrumpir la función agua caliente, basta con pulsar una tecla cualquiera. Si la boquilla está obstruida, desatásquela con la aguja suministrada. La cantidad máxima de agua caliente por ciclo está limitada a 300 ml.
PREPARACIÓN DE UN CAPUCHINO
Le aconsejamos que utilice leche pasterizada o UHT, recién abierta. La leche cruda no permite obtener los mejores resultados. Preparación e instalación de la jarrita de leche en la máquina La jarrita de leche está formada por un recipiente de plástico, una tapa (que incluye un cajón) y un tubo exible que la une a la salida de bebidas de la máquina. Antes de usarlos por primera vez, limpie bien los diferentes elementos. Vierta la leche en la jarrita (150 ml como mínimo) (16). Cierre la jarrita con la tapa presionando ligeramente hasta que encaje (17). Suba la palanca de bloqueo (18). Instale la jarrita de leche en la máquina conectándola a la salida de vapor (19) y luego baje la palanca de bloqueo (20). Introduzca el tubo exible en el oricio del cajón previsto al efecto (21) y luego coloque el otro extremo bajo la salida de bebida imantada (22). Compruebe que el botón de la tapa del sistema está en posición capuchino (23). Elaboración del capuchino Mientras la pantalla muestra el menú de selección de bebidas, realice una pulsación corta (< 3 seg.) sobre la tecla capuchino de la máquina (24). Se activa una fase de precalentamiento, luego se agita la leche para que haga espuma y por último sale el expreso. Ya puede disfrutar de su bebida (25). 54puede interrumpir el ciclo pulsando OK. recuerde que la parada del ciclo no es inmediata. Se visualiza en pantalla un mensaje relativo a la limpieza del sistema. Le recomendamos que limpie el sistema consultando los apartados ACLARADO DEL SISTEMA CAPUCHINO y/o MANTENIMIENTO MANUAL DEL SISTEMA CAPUCHINO. AJUSTE CAPUCHINO La máquina le permite ajustar las cantidades de leche y de café al gusto para que pueda disfrutar de un capuchino personalizado. Este ajuste se realiza a través del menú Ajuste Capuchino. Mientras la pantalla muestra el menú de selección de bebidas, realice una pulsación larga (> 3 seg.) sobre la tecla capuchino de la máquina.
1. Seleccione Por Defecto para restablecer los ajustes de fábrica
2. Seleccione Nuevo si desea personalizar su receta. Las etapas se encadenan siguiendo este orden:
a. Precalentamiento de la máquina b. Fase de formación de espuma de leche: pulse OK cuando haya alcanzado la cantidad de leche deseada. c. Fase de café: pulse OK cuando haya alcanzado la cantidad de café deseada. La máquina le indica entonces que las nuevas cantidades han sido memorizadas para los próximos capuchinos. RECUERDE QUE LA DETENCIÓN DE LA PRODUCCIÓN DE ESPUMA DE LECHE NO ES INMEDIATA
MANTENIMIENTO DEL APARATO
¡Atención! Para que se respeten las condiciones de la garantía, es imprescindible realizar el ciclo de limpieza o desincrustación cuando el aparato lo solicite. Siga siempre las instrucciones visualizadas en la pantalla. Puede seguir utilizando el aparato pero se aconseja hacerlo cuanto antes. Cómo vaciar el colector de café usado y la bandeja de goteo Retire previamente el sistema capuchino (26). Si se visualiza el mensaje, retire, vacíe y limpie el recipiente antigoteo (27). Retire, vacíe y limpie el recogedor de posos de café (28). Vuelva a colocar el colector de café molido (28). El recipiente antigoteo incluye boyas que le indican en todo momento cuándo debe vaciarlo (29). Nada más retirar el recogedor de posos de café, debe vaciarlo completamente para evitar un desbordamiento. Se visualizará el mensaje de advertencia si el recogedor de posos de café no se encaja o instala correctamente. Mientras se visualice el mensaje, será imposible preparar un expreso o un café. El recogedor de posos de café tiene una capacidad de 9 cafés. Aclarado de los circuitos: véase la página 3 Aclarado del sistema de capuchino La máquina le permite efectuar un aclarado del sistema después de preparar sus capuchinos. Esto es posible aunque quede leche en el recipiente de la jarrita de leche. Es importante efectuar este aclarado siempre que prepare un capuchino. Es necesario que la jarrita de leche esté colocada como se describe en el apartado PREPARACIÓN DE UN CAPUCHINO. Gire el botón de la tapa del sistema capuchino a posición CLEAN (30). Mientras la pantalla muestra el menú de selección de bebidas, pulse la tecla CLEAN de la máquina (31). No tiene más que seguir las instrucciones en la pantalla para iniciar el ciclo de aclarado. Al nalizar este ciclo, ponga de nuevo el botón del sistema capuchino en posición CAPUCHINO antes de iniciar una nueva receta. IMPORTANTE: Se aconseja realizar este aclarado antes de colocar de nuevo la jarrita de leche (si todavía contiene leche) en el refrigerador después de realizar la última receta de capuchino. Después de cada aclarado, se aconseja limpiar las diferentes piezas del sistema pasándolas bajo el agua del grifo (véase el apartado Mantenimiento manual de la jarrita de leche). Programa de limpieza del circuito de café - duración total: 20 minutos aprox. Debe ejecutar el programa de limpieza cada 360 preparaciones de expreso o de café aproximadamente. Cuando es necesario efectuar una limpieza, el aparato le avisa de ello mostrándole un mensaje periódicamente.
ESPara efectuar el programa de limpieza, necesitará un recipiente con una capacidad mínima de 0,6 l y una pastilla de limpieza KRUPS (XS 3000) (32a). Si desenchufa la máquina durante la limpieza o en caso de que se corte la electricidad, el programa de limpieza retomará el funcionamiento en la fase en que se encontraba en el momento del incidente. No será posible retrasar esta operación. Es obligatorio por motivos de aclarado del circuito de agua. En este caso, podría necesitarse una nueva pastilla limpiadora. Ejecutar el programa de limpieza al completo para evitar riesgos de intoxicación. El ciclo de limpieza es un ciclo discontinuo, no ponga las manos bajo las salidas de café durante el ciclo. Cuando se visualiza el mensaje “Limpieza necesaria”, puede ejecutar el programa de limpieza automática pulsando la tecla PROG. Siga siempre las instrucciones visualizadas en la pantalla. El programa de limpieza automática se divide en 3 partes: el ciclo de limpieza propiamente dicho y luego 2 ciclos de aclarado. Cada programa dura unos 20 minutos. Puede efectuar una limpieza en cualquier momento pulsando PROG para visualizar los menús y luego seleccionando MANTENIMIENTO ► OK ► LIMPIEZA CAFÉ. Utilice únicamente pastillas limpiadoras KRUPS (XS 3000). Se declina toda responsabilidad en caso de producirse daños derivados del uso de pastillas de otras marcas. Puede solicitar las pastillas limpiadoras al Servicio Posventa KRUPS. Programa de descalcicación - duración: 22 minutos aprox. Si su producto está equipado con nuestro cartucho Claris - Aqua Filter System F088, retire este cartucho antes de realizar la operación de descalcicación. La cantidad de las incrustaciones depende de la dureza del agua utilizada. Cuando es necesario efectuar una descalcicación, el aparato le avisa de ello mostrándole un mensaje periódicamente. Para efectuar un programa de descalcicación, necesitará un recipiente con una capacidad mínima de 0,6 l y una bolsita de descalcicador KRUPS (40 g) F 054 (32b). Cuando se visualiza el mensaje “Descalcicación necesaria”, puede ejecutar el programa de descalcicación automática pulsando la tecla PROG. Siga las instrucciones visualizadas en pantalla respetando la disolución de la bolsita. El ciclo de desincrustación se divide en 3 partes: la fase de desincrustación propiamente dicha seguida de 2 fases de aclarado. Utilice únicamente productos desincrustantes KRUPS. Los productos desincrustantes están disponibles en los centros de Servicio Posventa KRUPS. Se declina toda responsabilidad en caso de que el aparato resulte dañado debido al uso de otros productos. Si se produce un corte de corriente o si desenchufa la máquina, el ciclo se reanudará en la fase en curso durante el incidente, sin posibilidad de retrasar esta operación. Ejecutar el programa de desincrustación al completo para evitar riesgos de intoxicación. El ciclo de desincrustación es un ciclo discontinuo, no ponga las manos bajo las salidas de vapor durante el ciclo. Proteja bien la encimera durante los ciclos de desincrustación, sobre todo si es de mármol, piedra o madera.
LIMPIEZA DEL SISTEMA CAPUCHINO
Para efectuar este programa de limpieza, necesitará un recipiente (mín. 600 ml) y líquido limpiador KRUPS XS 4000 (32c). Gire el botón de la tapa del sistema capuchino a posición CAPUCHINO (23). Puede iniciar la limpieza pulsando el botón “Prog” ► “Mantenimiento” ► “Limpieza capuchino”. Siga las instrucciones de la pantalla.
MANTENIMIENTO MANUAL DEL SISTEMA DE CAPUCHINO
Para desmontar el sistema, siga las siguientes instrucciones:
- Retire el tubo flexible del orificio de la jarrita y de la salida de bebidas (33).
- Desbloquee el sistema de la máquina (34).
- Extraiga el cajón adicional (35).
- Retire el cuerpo negro de silicona del cajón (36).
- Retire la boquilla de aire: se trata de la pieza situada encima del cuerpo de silicona negro. (37). Para una limpieza profunda de esta pieza, lave la zona flexible apretándola a modo de pinza (38). Déjela a remojo en una mezcla de agua caliente con producto lavavajillas, luego aclárela.
- Retire también la pieza de plástico (39). Ahora el sistema capuchino está completamente desmontado (40).
- Sujete la llave de desmontaje (41) 56• Desenrosque el tapón de la boquilla de vapor (41)
- Desatásquela si fuese necesario con ayuda de la aguja suministrada a tal efecto (42) También puede retirar el tubo de entrada de leche así como el botón de ajuste de la tapa(43). Una vez que haya limpiado los elementos con agua tibia y los haya secado, colóquelos en su sitio y ponga el cajón sobre la jarrita (44-46). Mantenimiento general Retire siempre el cable de alimentación del enchufe y deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo. No utilice utensilios ni productos que pudieran rayar o corroer el aparato. Limpie el cuerpo del aparato por fuera con un paño húmedo. Aclare el depósito de agua con agua corriente. Estas piezas no están diseñadas para ser lavadas en el lavaplatos.
OTRAS FUNCIONES: TECLA PROG
Se accede al menú de las otras funciones del aparato a través de la tecla PROG desde la pantalla de selección de bebidas. Para todos los ajustes, el botón giratorio permite navegar en los menús y en las opciones, el botón giratorio permite conrmar una selección, el botón PROG permite cancelar una selección y volver el menú de selección de bebidas. Mantenimiento Se accede al mantenimiento. PROG. Ajustes Se accede a los ajustes. Info producto Se accede a la información del producto. Salida Vuelve al menú anterior. MANTENIMIENTO Todas estas opciones le permiten ejecutar los programas seleccionados. Luego deberá seguir las instrucciones de la pantalla. MANTENIMIENTO Aclarado Se accede al aclarado. Limpieza café Se accede a la limpieza. Filtro Se accede al modo ltro. Salida Vuelve al menú anterior. Limpieza capuchino Se accede a la limpieza del sistema capuchino. AJUSTES AJUSTES Idioma Puede seleccionar el idioma deseado entre los propuestos. Contraste de pantalla Puede ajustar el contraste de la pantalla a su gusto. Fecha Es necesario ajustar la fecha y la hora, sobre todo si se utiliza un cartucho antical. Reloj Puede visualizar la hora en formato 12 o 24 horas. Apagado automático Puede elegir la duración después de la cual su aparato se apagará automáticamente. De 30 min. a 4 h, por tramos de 30 min. Encendido automático Puede iniciar automáticamente el precalentamiento del aparato a una hora predeterminada. Aclarado automático Puede iniciar automáticamente el aclarado del aparato cuando se enciende. Unidad de medida Puede seleccionar la unidad de medida entre ml y oz. Dureza de agua Debe ajustar la dureza del agua entre 0 y 4. Véase el capítulo “Medición de la dureza del agua”. Temperatura del café Puede ajustar la temperatura de su expreso o de su café en tres niveles. Salida Vuelve al menú anterior.
ESINFORMACIÓN DEL PRODUCTO
Ciclos de cafés Muestra el número total de cafés preparados por la máquina. Ciclos de agua Muestra el número total de ciclos de agua caliente efectuados por la máquina. Ciclos de capuchino Muestra el número total de ciclos de capuchino efectuados por la máquina. Aclarado Muestra el número total de aclarados efectuados por la máquina. Limpieza café Última Muestra el número total de cafés preparados desde la última limpieza. Próxima Muestra el número de cafés que pueden prepararse hasta la siguiente limpieza. Limpiar Inicia el programa de limpieza. INFO PRODUCTO Salida Vuelve al menú anterior. Limpieza capuchino Muestra el número de limpiezas capuchino efectuadas por la máquina. Descalcicación Última Muestra la fecha del último cambio de ltro *, y la cantidad de agua que ha circulado. Próxima Muestra la fecha del próximo cambio de ltro *, o la cantidad de agua que todavía puede circular. Salida Inicia el procedimiento de sustitución del ltro. Filtro Última Muestra la fecha del último cambio de ltro *, y la cantidad de agua que ha circulado. Próxima Muestra el número de agua caliente o vapor que pueden realizarse antes de la próxima descalcicación. Colocar Inicia el procedimiento de sustitución del ltro. Salida Vuelve al menú anterior.
- : Las 2 primeras opciones del submenú Filtro solo se validarán si ha instalado correctamente un ltro anteriormente, con el programa accesible desde MANTENIMIENTO ► FILTRO ► INSTALAR. DESCONEXIÓN Puede detener el aparato en cualquier momento. Durante la parada, suena un pitido doble y se visualiza "Adiós" en la pantalla. El aparato ha procesado su petición y se detendrá lo antes posible.
TRANSPORTE DEL APARATO
Conserve y utilice el embalaje original para transportar el aparato. En caso de que se caiga el aparato desembalado, conviene llevarlo a un centro autorizado para evitar cualquier riesgo de incendio o problemas eléctricos. PRODUCTO ELÉCTRICO O ELECTRÓNICO AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL ¡Piense en el medio ambiente! Su aparato contiene numerosos materiales recuperables o reciclables. Llévelo a un centro de recogida de residuos para su procesamiento. 58Problema Fallo de funcionamiento Acciones correctivas El aparato no se enciende después de haber pulsado la tecla “On/Off”. Apague y desenchufe la máquina, retire el cartucho de ltrado, espere 20 segundos y reinicie la máquina. Compruebe que la clavija del cable eléctrico está correctamente introducida en el enchufe. Sale agua o vapor de forma anómala por la boquilla de vapor. En el caso de funcionamientos repetidos, pueden correr algunas gotas por la boquilla de vapor. El aparato funciona pero no sale ningún líquido. Verique que el depósito de agua está bien colocado y que el cabe no está atascado entre el cuerpo del aparato y el depósito de agua. El expreso o el café no están sucientemente calientes. Cambie el ajuste de la temperatura de café. Caliente las tazas aclarándolas con agua caliente. El café está demasiado claro o no tiene suciente cuerpo. Compruebe que el depósito de grano tiene café y que este uye correctamente. Evite utilizar café aceitoso, caramelizado o aromatizado. Disminuya la cantidad de café utilizando el botón central. Gire el botón del grado de molienda hacia la izquierda para obtener una molienda más na. Realice su preparación en dos ciclos utilizando las función 2 tazas. El café sale demasiado despacio o no sale. Gire el botón del grado de molienda hacia la derecha para obtener una molienda más gruesa (puede depender del tipo de café utilizado). Efectúe uno o varios ciclos de aclarado. Pase una esponja húmeda bajo la salida de café. El café es poco cremoso. Gire el botón del grado de molienda hacia la izquierda para obtener una molienda más na (puede depender del tipo de café utilizado). Cambie el cartucho Claris Aqua Filter System (respete el procedimiento de instalación de la página 3). Efectúe uno o varios ciclos de aclarado. No ha salido café de la máquina. Se ha detectado un incidente durante la preparación. El aparato se ha reiniciado automáticamente y está listo para iniciar un nuevo ciclo. Ha utilizado café molido en vez de café en grano. Aspire utilizando una aspiradora el café premolido que contiene el depósito de grano. El molinillo hace un ruido anormal. Hay un cuerpo extraño en el molinillo. Contacte con el Servicio de Atención al Consumidor de KRUPS. Cuesta girar el botón de ajuste del grado de molienda. Modique el ajuste del molinillo únicamente cuando está en funcionamiento. Hay un cuerpo extraño en el molinillo: póngase en contacto con el servicio de atención al consumidor KRUPS. La boquilla de vapor del sistema capuchino parece parcial o completamente obstruida. Desmontaje la boquilla utilizando la llave de desmontaje. Fig. 44 Inicie el ciclo de aclarado del sistema capuchino para evacuar el resto de depósitos. Limpie la salida de vapor y compruebe que el oricio de la boquilla no está obstruido por restos de leche o de cal. Utilice la aguja de limpieza si fuese necesario. El sistema capuchino no aspira la leche. El sistema capuchino no hace espuma o hace muy poca. Compruebe que el sistema está montado correctamente. Compruebe que el botón de ajuste está en la posición CAPUCHINO. Asegúrese de que la salida de vapor no está obstruida. Compruebe que no se ha olvidado de la boquilla de aire y que está montada correctamente. El posible que la embocadura de aire (g. 42) esté obstruida; deje a remojo la embocadura de aire en una mezcla de agua caliente con producto lavavajillas; luego aclárala antes de montarla nuevamente. Asegúrese de que el tubo exible no está obstruido o torcido y que está debidamente encajado en el cajón para evitar que absorba aire. Compruebe que el tubo de aspiración de leche está bien sumergido en la leche. Aclare y limpie el sistema (véanse los capítulos correspondientes). Para las preparaciones a base de leche: le aconsejamos utilizar leche fresca, pasteurizada o UHT, recién abierta. También se recomienda utilizar un recipiente frío. Después de vaciar el colector de café molido, el mensaje de aviso seguirá en pantalla Vuelva a colocar de forma correcta el colector de café molido y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Espere al menos 6 segundos antes de volver a colocarlo. Se ha producido un corte de corriente durante un ciclo. El aparato se reinicia automáticamente al recibir nuevamente alimentación eléctrica y está listo para un nuevo ciclo. Si el corte de corriente se produce durante un ciclo de limpieza o de descalcicación, la máquina retomará el ciclo en la fase en curso durante el incidente.
ESProblema Fallo de funcionamiento Acciones correctivas Hay agua o café bajo el aparato. La bandeja de goteo se ha desbordado: vacíela y limpie el colector de café molido. Compruebe que el recipiente antigoteo esté colocado correctamente. No retire el depósito antes de que nalice el ciclo. Se muestra el logotipo. Desenchufe el aparato durante 20 segundos, retire el cartucho Claris Aqua Filter System si es necesario y conéctelo de nuevo. Si el fallo persiste, póngase en contacto con el Servicio al Consumidor de KRUPS. Después de haber llenado el depósito de agua, el mensaje de aviso continúa mostrándose en la pantalla. Compruebe que el depósito está montado correctamente en el aparato. La boya del fondo del depósito debe desplazarse libremente. Compruebe la boya y desbloquéela si fuera necesario. La máquina no solicita una descalcicación. El ciclo de descalcicación se solicita cuando el circuito de vapor se ha utilizado un número importante de veces. Aparece molienda en el recipiente antigoteo. Esto se produce en caso de que la molienda caiga fuera de la cuba de percolación; esto mantiene la limpieza de la máquina. Estas son algunas de las recetas que puede preparar con su Espresseria Automatic: Capuchino Para preparar el mejor capuchino, las proporciones ideales son las siguientes: 1/3 de leche caliente, 1/3 de café, 1/3 de espuma de leche. Café Crème Prepare un expreso clásico en una taza grande. Añada una nube de nata para conseguir un café crème. Café corretto* Prepare una taza de expreso como de costumbre. Luego corrija ligeramente el sabor añadiendo 1/4 o 1/2 copa de licor de coñac. - Puede sustituir el coñac por anís, aguardiente, Sambuco, Kirsch o Cointreau. Existen otras muchas posibilidades para “ennoblecer” el expreso. La imaginación no tiene límites. Licor de café* Mezcle en 1 botella vacía de 0,75 litro 3 tazas de expreso, 250 g de azúcar candi moreno, 1/2 litro de coñac o de Kirsch. Deje macerar la mezcla durante al menos 2 semanas. - Conseguirá un licor delicioso, sobre todo para los amantes del café. Café helado al estilo italiano 4 bolas de helado de vainilla, 2 tazas de expreso frío azucarado, 1/8 l de leche, nata y virutas de chocolate. - Mezcle el expreso frío con leche. - Reparta las bolas de helado en copas, vierta el café por encima y decore con la nata y las virutas de chocolate. Café à la frisonne* Añada una copita de ron a una taza de expreso azucarado. Decórelo con una buena capa de nata y sírvalo. Expreso ambé* 2 tazas de expreso, 2 copitas de coñac, 2 cucharaditas de azúcar moreno y nata. - Vierta el coñac en vasos resistentes el calor, caliente y amblee. - Añada el azúcar, mezcle, vierta el café y decore con nata. Expreso Parfait* 2 tazas de expreso, 6 yemas de huevo, 200 g de azúcar, 1/8 litro de nata azucarada, 1 copita de licor de naranja. - Bata las yemas con el azúcar hasta formar una masa espesa y esponjosa. - Añada el expreso frío y el licor de naranja. - Luego mezcle la nata montada. - Vierte el preparado en copas o vasos. - Meta las copas en el congelador. (* : Abusar del alcohol es peligroso para la salud.)
Depósito de borras de café
ManualFacil