PS200 - Soporte de pared audiovisual Peerless-AV - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PS200 Peerless-AV en formato PDF.
| Tipo de producto | Soporte mural para equipo audiovisual (estante) |
| Marca | Peerless-AV |
| Modelo | PS200 |
| Capacidad de carga máxima | 100 lb (45,4 kg) |
| Material | Acero |
| Componentes incluidos | Brazos de soporte (2), placa mural, cubierta de placa, tacos de anclaje para hormigón, tornillos para madera, cinturón de seguridad |
| Tipos de paredes compatibles | Montantes de madera, viga de madera, hormigón macizo, bloque de hormigón (otros tipos requieren accesorios o profesional) |
| Herramientas necesarias | Detector de montantes, destornillador Phillips, taladro, brocas (5/32, 5/16, 1/2 pulg), nivel |
| Funciones principales | Soporte de estante ajustable en altura y profundidad, con cinturón de seguridad para dispositivos |
| Instalación | Fijación mural en montantes de madera u hormigón, se recomienda instalación por profesional |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño seco y suave. No usar productos abrasivos. |
| Seguridad | No exceder la carga máxima. Verificar la solidez de la pared. Usar un cinturón de seguridad. |
| Garantía | Garantía limitada del fabricante (consultar el manual) |
| Reparabilidad | Piezas de repuesto disponibles a través del fabricante (cinturón de seguridad, tornillería) |
Preguntas frecuentes - PS200 Peerless-AV
Preguntas de los usuarios sobre PS200 Peerless-AV
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Soporte de pared audiovisual en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PS200 - Peerless-AV y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PS200 de la marca Peerless-AV.
MANUAL DE USUARIO PS200 Peerless-AV
Instalación y ensamblaje:
Repisa Paramount™ para componentes de A/V
Modelo: PS200


Este产品经理debeserutilizzatoconproductos queIlevenlamarcaUL(UnderwritesLaboratory) ytiene que ser instalado por un instalador profes sional califa cado.
Capacidad maxima de soportar energia según UL:
100 lb (45.4 kg)
ADVERTENCIA
- No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leido y entendido las instrucciones y las advertencias contentsas en la Hoja de Instalacion. Si tiene una pregunta acerca de在哪quiera de las instrucciones o las advertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112 si está en EE. UU. Si es un cliente internacional, por favor, comuniquese con su distribuidor local.
- Este produit solo de ser instalado por una persona que teng a una buena aptitud mecnica, que tenga experiencia en construccion basia de edificios y que entienda estas instrucciones en su totalidad.
- Asegürese de que la superficie de apoyo sostendra, con seguridad, la energia combinada del equipo y todos los fijadores y componentes.
- Nunca sobrepase la capacité maxima de soportar energia. Vea la頁ina 8.
- Si va a instalar el producto en una pared con montantes de madera, asegürese de que los tornillos de montaje estén anclados en el centro de los montantes. Se recomienda usar un localizador de montantes de "borde a borde".
Siempre cunde con la aplica de un asistente o utilise un equipo mecnico de izar para levantar y colocar el equipo con mas seguidad. - Apriete los tornillos con firmeza, pero no en excesso. Apretarlos en excesso pueda darar los articulos y pueda disminuir significativamente su fuerza de lijacion.
- Este produit estáaxydado para uso en interiores solamente. Utilizar este producto en exteriores podria causar fallas del producto y lesiones a individuos.
- Este produit fue disnado para ser instalado en paredes con la asigniente construccion solamente:
CONSTRUCCION DE LA PARED ACCESORIOS NECESARIOS
Montante de madera Incluido
Viga de madera Incluso
- Concreto macizo Incluido
- Bloque de hormigón de escalarias Incluido
- Montante de metal No lo instale excepto con el juego de accesos de Peerless para montantes de metal; (no evaluados por UL)
Ladrillo Comuniquee con un profesional calificado (no evaluados por UL)
- Útra superficie o no está seguro? Comuníquese con un profesional calificado
Herramentas necessities para el ensamblaje
- localizador de montantes (se recomienda uno de "borde a borde")
- destornillador phillips
- taladro
broca de 5/16" para paredes de concreto y de bloque de hormigón de escalarias
broca de 1 / 2'' para paredes con montantes de metal - broca de 5/32" para paredes con montantes de madera
nivel
Accesorios (se venden por separado)
- Juego de accesos de 2 piezas para montantes de metal (ACC 215) (montante de metal no evaluado por UL)
Correa de seguidad (ACC 322)
Tabla de contenido
Liesta de piezas. 10
Instalacion en una pared con montantes de madera 11
Instalacion en una pared de concreto macizo o de bloques de hormigón de escalarias 12
Instalacion de los brazos sostenedesores y la cubierta de la placac de pared 13
Instalacion de la correa de seguridad (ACC 322, vendida por separado) 14
Para recibir servicios al cliente, llama al (800) 865-2112 o al (708) 865-8870.
Antes de comenzar, asegürese de que su producto contiene todas las piezas que se muestran. Las piezas peuvent verse un pocoDistinctas a la ilustracion.
| Lista de piezas Descripción Cántidad | PS200 N.° de pieza |
| A brazo sostenedor 2 083-0016 | |
| B placá de pared 1 083-P1019 | |
| C cubierta de la placá de pared 1 590-1281 | |
| D anclaje para concreto 2 590-0320 | |
| E tornillo para madera de 14 x 2.5" 2 5S1-015-C03 | |
| F cinturón de seguidad 1 083-8015 |





Para instalar problemas de una superficie
Mida la alta del componente que va a colocar sobre el soporte; dicha medida se identificara como H.
Determine la distancia minima X desde la superficie inferior hasta el centro de los agujeros de instalacion usingla formula X = H· .5^ o la formula H=H-13 mm.
Nota: Si la alta del componente es menos de 4.5" (114 mm), la distancia minima de X tiene que ser de 4" (102 mm).
Para instalar encima de una superficie, ubique el centro de los agujeros de instalacion a una distancia no menor de 7.25" desde la superficie superior.

- El instalador tiene que asegurar de que la superficie de apoyo sostendra, con seguidad, la energia combinada del equipo y todos los fij jadores y componentes.
- Apriete los tornillos de materia de manière que la placá de pared se fije firmamente, pero no en excesso. Aprearlos en excesso pueda darar los tornillos y pueda disminuir significativamente su fuerza de lijación.
- Nunca apriete a más de 80 pulg-lb (9 N·m).
- Asegürese de que los tornillos de montaje estén anclados en el centro del montante. Se recomienda usar un localizador de montantes de "borde a borde".
- Los accesos para la instalacion que se proveen son para fjar el soporte a montantes de madera a工程技术 de tabique de yeso-carton o yeso de espesor estandar. Los instaladores son responsables de suminar los accesos necessarios para otheros tips de instalaciones.

La plac de pared (B) se suepde instalar en dos montantes que tengan una separacion de 16".Utilice un localizador de montantes para localizar los bordes de los montantes. Se recomienda aplicar un localizador de montantes de "borde a borde". Tomando los bordes como punto de referencia, trace una linea vertical por el centro de cada montante. Determine el punto de instalacion de la plac de pared usinga la formula del paso 1. Coloque la plac de pared contra la pared para utilizearla como plantilla.Nivele la plac y marque el centro de los dos agujeros de montaje. Asegurese de que los agujeros de montaje esten sobre las lineas que trazo por el centro de los montantes.Taladre dos agujeros de 5 / 32" 4mm) de diametro y 2-1/2" (64 mm) de profundidad. Asegurese de que la plac este nivelada, fijela utilizing dos tornillos para madera de 14× 2.5'' (E), como se muestra abajo.
Procedal Paso 3.

Instalación en una pared de concreto macizo o de bloques de hormigón de escalarias
ADVERTENCIA
- Cuando instale soportes de pared Peerless en bloques de hormigón de escorias, verifique que tengan un minimo de 1-3/8" (35 mm) de superficie efectiva de concreto en el agujero que va a utiliser para los anclajes de concreto. |No perfore en las juntas de mortero! Asegúrese de instalar el soporte en una parte solida delbloque, generalmente a un minimo de 1" (25 mm) del costo del bloque. El bloque de hormigón de escorias deben ser de conformidad con las specifications C-90 de ASTM. Se sugiere taladrar el agujero con un taladro electrico normal en velocidad lenta en vez de un taladro(PCucator para evitar romper la parte trasera del agujero al entrada en un espacio o cavidad.
- El concreto deqe tener una densidad minima de 2000 psi. Un concreto menos denso podria no ser capaz de sujetar el anclaje para concreto.
- El instalador debe verificar que la superficie de apoyo sea capaz de soportar firmamente la carga combinada del equipo y todos los herrajes y componentes.

Determine el punto de instalacion de la placac de pared (B) usingla formula del paso 1. Aseguese de que la placac de pared este nivelada yutilificela como plantilla para marcar dos agujeros de montaje.Taladre dos agujeros de 5 / 16^ 8mm)de diametro a una profundidad minima de 2.5'' 64 mm).Inserte los anclajes (D) en los agujeros a ras con la pared, como se muestra (a la derecha).Coloque la placac de pared sobre los anclajes y fijela con los tornillos de 14× 2.5'' E.Nivele y apriete todas las fi jaciones.
ADVERTENCIA
- Apriete los tornillos de tal modo que la placá de apoyo quede fi rrmente susjeta, pero no los apriete en excesso. El apriete excessivo pueda dararlos tornillos, reduciendo enormamente su fuerza de fijalction.
- Nunca apriete mas de 80 pulg-lb (9 N·m).
- Siempre fi je los inclajes de expansión directamente al concreto que soportaarga.
- Nunca fi je los anclajes de expansión a una pared de concreto recubierta con yeso, tabiques de yeso-cartón u otro material de acabado. Si el montaje a superficies de concreto recubiertas con una superficie de acabado es inevitable (no evaluados por UL), seranecessary escarar el acontecido, como se muestra más bajo. Asegúrese de que los anclajes de concreto no se alejen del concreto al apltar los tornillos. Si el grosor de la pared de yeso/tabique de yeso-cartón es mayor que 5/8" , el instalador deben suministrar fijabuciones especialies (no evaluados por UL).

1


Perfore los agujeros y despues inserte los anclages (D).
Coloque la plac (B) sobre los anclages (D) y fijela con los tornillos (E).


Apriete todas las ii jaciones.


Instalacion de los brazos sostenedores
Espanol

Enganche los brazos sostenedores (A) en la plaza de pared (B) utilizing los ganchos de los brazos sostenedores, como se muestra en la figura 3.1. Los ganchos de los soportes verticales (A) tienen que encajjar con fi rmeza en la plaza de pared, como se muestra en el detalle 1.
Note: A los tornillos de ajuste manual localizados bajo de los brazos sostenedesores (A), se les可以选择 dar vuelta para hacer ajustes exactos del nivel del soporte, como se muestra en la figura 3.2.



Coloque la cubierta de la placac de pared (C) en la placac de pared (B), como se muestra en la figura 4.1. Las lenguetas de la parte trasera de la cubierta (C) entran en las muescas de la parte trasera de la placac de pared (B), como se muestra en la fi gura 4.2.



Note: Los brazos sostenedes (A) se pueda extendar aflojando dos tornillos phillips que se encontraran bajo de cada brazo, como se muestra en la figura 5.1. Extienda el brazo hasta la posicion deseada y vuelva a apltar los tornillos antes de colocar el componente sobre el soporte.
Coloque el componente (toca DVD, amplificador, etc.) sobre los brazos sostenedesores (A) del soporte.
ADVERTENCIA
- Siempre@cunte con la ayuda de un asistente o utilise un equipo mecánico de izar para levantar y colocar cualquier componente sobre los brazos sostenidos con más seguridad.


Instalacion de la correa de seguridad

Pase la correa de seguridad alrededor del componente, como se muestra en la figura 6.1. Coloque la correaerca de la parte trasera del componente que va a asegurar (alineada con las patas de aftas), como se muestra en la ilustracion 6.2.
Inserte el extremo suelo de la correa de seguridad en el extremo queiene la trava de fijacion, como se muestra en la ilustracion 6.3. Tire de la correa para que se apriete con firmeza.

