DDX6046BT - Sistema de navegación gps KENWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DDX6046BT KENWOOD en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur DDX6046BT KENWOOD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Sistema de navegación gps en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DDX6046BT - KENWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DDX6046BT de la marca KENWOOD.
MANUAL DE USUARIO DDX6046BT KENWOOD
SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS
MANUAL DE INSTALACIÓN
Procedimiento de instalación
Accesorio de DNX6960/ DNX6160/ DNX6020EX/ DNX5160. Este accesorio se utiliza al conectar un dispositivo externo a la toma AV-IN del panel delantero de esta unidad. Para saber cómo utilizar este accesorio, consulte el manual de instrucciones de esta unidad. Accesorios
1. Para prevenir cortocircuitos, retire la llave del
encendido y desconecte la batería -.
2. Realice en forma adecuada las conexiones de
cables de entrada y salida para cada unidad.
3. Conecte los cables del altavoz del mazo de cables.
4. Conecte los cables del mazo de conductores en el
siguiente orden: tierra, batería, encendido.
5. Conecte el mazo de cables a la unidad.
6. Instale la unidad en el automóvil.
7. Vuelva a conectar la - batería.
8. Pulse el botón Reset.
9. Realice la configuración inicial. (Consulte el manual
de instrucciones.) 2ADVERTENCIA
- Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra), puede provocar un cortocircuito, que a su vez puede iniciar un incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de alimentación que pasa por la caja de fusibles.• No corte el fusible del cable de ignición (rojo) y el cable de la batería (amarillo). El suministro de energía debe conectarse a los cables por medio del fusible. Recepción de señales GPS La primera vez que encienda la SERIE DNX, debe esperar mientras el sistema adquiere las señales satelitales por primera vez. Este proceso puede durar varios minutos. Asegúrese de que su vehículo se encuentre en el exterior en una zona abierta, alejado de edificios y árboles para una recepción más rápida. Una vez que el sistema haya recibido la señal del satélite por primera vez, la recibirá posteriormente de una forma más rápida. Después de la instalación Después de la instalación, realice la configuración inicial siguiendo el manual de instrucciones. DNX6-5KESP.indd22DNX6-5KESP.indd22 09.11.249:27:37PM09.11.249:27:37PMEspañol
- El montaje y cableado de este producto requiere conocimientos y experiencia. Para su seguridad, deje el trabajo de montaje y cableado a profesionales.• Asegúrese de utilizar para la unidad una fuente de alimentación de 12V CC con conexión a tierra negativa.• No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa del sol, o excesivamente húmedo o caluroso. Asimismo evite los lugares muy polvorientos o sujetos a salpicaduras de agua.• No utilice sus propios tornillos. Utilice únicamente los tornillos suministrados. Si utiliza tornillos erróneos, podría dañar la unidad.• Si no se enciende la alimentación (se muestra “PROTECT”), puede que el cable del altavoz haya sufrido un cortocircuito o que haya tocado el chasis del vehículo y se haya activado la función de protección. Por lo tanto, es necesario revisar el cable e altavoz.• Si el encendido de su coche no dispone de posición CA, conecte los cables de encendido a la fuente de alimentación que pueda activarse y desactivarse con la llave de encendido. Si conecta el cable de encendido a una fuente de alimentación con un suministro de voltaje constante, como con los cables de la batería, la batería puede agotarse.• Si el panel de mandos tiene una tapa, asegúrese de instalar la unidad de tal forma que la placa frontal no golpee la tapa cuando se abra o se cierre.• Si se funden los fusibles, asegúrese primero de que los cables no están en contacto pues pueden ocasionar un cortocircuito, luego reemplace el fusible dañado por uno nuevo que tenga la misma potencia de servicio.• Aísle los cables desconectados con cinta de vinilo o de material similar. Para prevenir los cortocircuitos, no quite las tapas de los cables o terminales desconectados.• Conecte correctamente los cables de altavoz a los terminales que corresponden. La unidad se puede dañar o no funcionar si comparte los cables - o los conecta a tierra a cualquier parte metálica del vehículo. • Cuando solamente se conectan dos altavoces al sistema, los conectores se deben conectar ya sea a los terminales de salida delanteros o a los terminales de salida traseros (nunca mezcle los delanteros y los traseros). Por ejemplo, si realiza la conexión del conector + del altavoz izquierdo a un terminal de salida delantero, no conecte el conector - a un terminal de salida trasero.• Después de instalar la unidad, compruebe que las lámparas de freno, las luces intermitentes, el limpiaparabrisas, etc. funcionen satisfactoriamente.• Instale la unidad en un ángulo de 30˚ o menos.• No presione fuerte sobre la superficie del panel al instalar la unidad en el vehículo. De lo contrario, pueden producirse marcas, daños o fallos.• Esta unidad cuenta con un ventilador de refrigeración para disminuir la temperatura interna. No monte la unidad en un lugar en el que el ventilador de refrigeración de la unidad pueda quedar obstruido. Si estas aberturas quedan bloqueadas, la refrigeración no se producirá, aumentando la temperatura interna y provocando averías. Ventilador de refrigeración• Podría disminuir la recepción si existen objetos metálicos cerca de la antena Bluetooth. (sólo DNX6960/ DNX6160/ DNX6020EX/ DNX6460BT/ DDX616/ DDX6046BT.)Unidad de antena Bluetooth ¤ PRECAUCIÓN Instale esta unidad en la consola de su vehículo. No toque la parte metálica de esta unidad durante e inmediatamente después del uso de la unidad. La parte metálica tal como el disipador de calor y la carcasa se calientan. DNX6-5KESP.indd23DNX6-5KESP.indd23 09.11.249:27:39PM09.11.249:27:39PM24
Conexión Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra), puede provocar un cortocircuito, que a su vez puede iniciar un incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de alimentación que pasa por la caja de fusibles.Cable de antenaEntrada de antena FM/AMPor razones de seguridad, asegúrese de conectar el sensor de estacionamiento. Cable del sensor de estacionamiento (Verde claro)Conecte en el arnés del interruptor de detección del freno de aparcamiento del vehículo.Cable de la batería (Amarillo)Cable de masa (Negro) - (Al chasis del automóvil)Cable del encendido (Rojo)Cable del mando a distancia de la dirección (Azul Claro/Amarillo) Al mando a distancia de la direcciónSi no se efectúan las conexiones, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta.Conectar al terminal conectado a tierra cuando suene el teléfono o durante la conversación.Cable de control de silenciamiento (Marrón)Dependiendo de la antena que está utilizando, conecte al terminal de control de la antena motriz, o al terminal de alimentación del amplificador de refuerzo de la antena tipo pelicular.Cable de control de la antena del motor (Azul)Al utilizar el amplificador de potencia opcional, conéctelo en su terminal de control de energía.Cable del control de alimentación (Azul/Blanco)Al interruptor de control de iluminación del automóvilCable de reductor de luz (Naranja/Blanco)Cable del sensor inverso (Púrpura/blanco)Conecte el mazo de la luz de marcha atrás del vehículo cuando utilice una cámara de visión trasera opcional.Interruptor de la llave de encendido ACC Caja de fusibles del automóvil (Fusible principal)BateríaCaja de fusibles del automóvilPara conectar el sistema de navegación Kenwood, consulte el manual de navegació.Para utilizar la función de mando a distancia en el volante, es necesario un adaptador remoto exclusivo (no suministrado) para su vehículo. Si no se utiliza este terminal, deje la tapa puesta.
Al altavoz delantero izquierdo Al altavoz delantero derecho Al altavoz trasero izquierdo Al altavoz trasero derecho Blanco/Negro Blanco Gris/Negro Gris Verde/Negro Verde Púrpura Púrpura/Negro Accesorio 1 FUSIBLE ( 15A ) Antena GPS (accesorio 3) (consulte la página 28) Micrófono Bluetooth (Accesorio 2) (consulte la página 28) DNX6-5KESP.indd25DNX6-5KESP.indd25 09.11.249:27:40PM09.11.249:27:40PM26
Conexión del sistema Salida previa delantera
- Salida izquierda de audio (Blanca)
- Salida derecha de audio (Roja) Salida previa trasera
- Salida izquierda de audio (Blanca)
- Salida derecha de audio (Roja) Salida previa del subwoofer
- Salida izquierda de audio (Blanca)
- Salida derecha de audio (Roja) Entrada de cámara de visión trasera
- Salida izquierda de audio (Blanca)
- Salida derecha de audio (Roja) Dispositivo USB (disponible en el comercio) Entrada visual (iPod/entrada de AV 2 conmutables) Toma mini sin resistencia (3,5φ) Entrada de audio (iPod/entrada de AV 2 conmutables) Toma mini tipo estéreo sin resistencia (3,5φ) Terminal USB Cuando conecte el sintonizador TMC GTM10 (accesorio opcional), coloque primero la abrazadera del cable (accesorio 9; sólo DNX6960/ DNX6160/ DNX6020EX/ DNX5160) en la parte trasera de esta unidad y, a continuación, introduzca el cable a través de la abrazadera. Al sintonizador TMC GTM10 (accesorio opcional) (sólo DNX6960/ DNX6160/ DNX6020EX/ DNX5160) Accesorio 9 DNX6-5KESP.indd26DNX6-5KESP.indd26 09.11.249:27:41PM09.11.249:27:41PMEspañol
Conexión de accesorios opcionales KCA-iP301V(Accesorio opcional) iPod (Disponible en el comercio)Salida visual (Amarillo)Salida de audio (Negro)Terminal USB(Sólo SERIE DDX)Al sintonizador de radio satélite SIRIUS/sintonizador de radio satélite XM/sintonizador de radio HD (Accesorio opcional) Podría ser necesario un adaptador de conversión (accesorio opcional) para la conexión del accesorio opcional. Para más detalles póngase en contacto con su distribuidor Kenwood. Sólo DDX516/ DNX5160Al KCA-BT200 (Accesorio opcional)Sistema de navegación(Accesorio opcional)Cable de conexión (Incluido con el sistema de navegación) Unidades de navegación que pueden conectarse a esta unidad. (Con fecha de diciembre de 2009): ・ KNA-G610 ・ KNA-G630 Para obtener la información más reciente,visite www.kenwood.com/cs/ce/. DNX6-5KESP.indd27DNX6-5KESP.indd27 09.11.249:27:41PM09.11.249:27:41PM28
Instalación de la antena GPS (sólo para la serie DNX) La antena GPS está instalada en el interior del coche. Debería instalarse lo más horizontalmente posible para permitir una recepción sencilla de las señales del satélite GPS.Para montar la antena GPS en el interior del vehículo:1. Limpie el salpicadero o cualquier otra superficie.2. Quite la parte trasera del adhesivo en la parte inferior de la placa de metal (accesorio 4).3. Presione firmemente hacia abajo la placa de metal (accesorio 4) en su tablero o en otra superficie de montaje. Puede doblar la placa de metal (accesorio 4) para adaptarla a la superficie curva, si es necesario.4. Coloque la antena GPS (accesorio 3) en la parte superior de la placa de metal (accesorio 4).Accesorio 3Accesorio 4
- Dependiendo del tipo de coche, la recepción de las señales de satélite GPS puede que no sea posible con una instalación interior.• La antena GPS debería instalarse en una posición, como mínimo, a 30 cm (12 pulgadas) del teléfono móvil o de cualquier otra antena de transmisión. Las señales del satélite GPS puede verse interferida por estos dispositivos de comunicación.• Pintar la antena GPS con pintura (metálica) puede provocar una reducción de su rendimiento.1. Compruebe la posición de instalación del micrófono (accesorio 2).2. Elimine el aceite y los restos de suciedad de la superficie de instalación.3. Instale el micrófono.4. Conecte el cable a la unidad fijándolo en varios lugares con cinta o material similar.Fije un cable con una cinta adhesiva de uso comercial.Accesorio 2 Quite el papel de liberación de la cinta adhesiva de doble cara para fijar en el lugar que se muestra arriba. Ajuste la dirección del micrófono hacia el conductor.
- Instale el micrófono lo más lejos que pueda del teléfono móvil. Instalación de la unidad de micrófono (sólo DNX6960/
Instalación de la placa protectora
1. Coloque el accesorio 5 a la unidad.
Instalación para el monitor/unidad de reproductor Soporte del vehículoAccesorio 6 (M5x6 mm) o accesorio 7 (M5x7 mm)Accesorio 6 (M5x6 mm) o accesorio 7 (M5x7 mm) Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o herramienta similar y fíjelo.Asegúrese de que la unidad está instalada en forma segura. Si la unidad está en una posición inestable, es posible que no funcione correctamente (por ejemplo, el sonido puede interrumpirse). Instalación en coches Toyota, Nissan o Mitsubishi utilizando soportes DNX6-5KESP.indd30DNX6-5KESP.indd30 09.11.249:27:43PM09.11.249:27:43PMEspañol
Extracción del marco de goma dura (placa protectora) 1. Conecte los pasadores de la herramienta de extracción 8 y extraiga los dos bloqueos del nivel inferior.Tal como se muestra en la figura, baje el marco y extráigalo hacia adelante.Accesorio 8BloqueoUñas de agarre
- El marco puede extraerse desde el lado superior del mismo modo.2. Después de extraer la parte inferior, libere de la misma manera los dos lugares del lado superior. Desinstalación de la unidad 1. Extraiga el marco duro de goma siguiendo el procedimiento de extracción descrito en la sección <Extracción del marco de goma dura>.2. Inserte las dos herramientas de extracción 8 profundamente en las ranuras de cada lado, tal y como se muestra.Accesorio 83. Mueva la herramienta de extracción hacia abajo, y extraiga la unidad hasta la mitad mientras presiona hacia adentro.
- Procure evitar cualquier tipo de accidente con los pasadores de bloqueo en la herramienta de extracción.4. Termine de sacar la unidad con las manos, prestando atención para no dejarla caer. Extracción del monitor/unidad de reproductor DNX6-5KESP.indd31DNX6-5KESP.indd31 09.11.249:27:43PM09.11.249:27:43PMDNX6-5KESP.indd32DNX6-5KESP.indd32 09.11.249:27:44PM09.11.249:27:44PM
ManualFácil