DDX8046BT - Sistema de navegación gps KENWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DDX8046BT KENWOOD en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice KENWOOD DDX8046BT - page 22
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Questions des utilisateurs sur DDX8046BT KENWOOD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Sistema de navegación gps en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DDX8046BT - KENWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DDX8046BT de la marca KENWOOD.

MANUAL DE USUARIO DDX8046BT KENWOOD

SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS

MANUAL DE INSTALACIÓN

Procedimiento de instalación

encendido y desconecte la batería -.

2. Realice en forma adecuada las conexiones de

cables de entrada y salida para cada unidad.

3. Conecte los cables del mazo de los altavoces.

4. Conecte los cables del mazo de conductores

en el siguiente orden: tierra, batería, encendido.

5. Conecte el mazo de cables a la unidad.

6. Instale la unidad en el automóvil.

7. Vuelva a conectar la batería -.

8. Pulse el botón Reset.

9. Realice la configuración inicial. (Consulte el

manual de instrucciones.) 2ADVERTENCIA

  • Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra), puede provocar un cortocircuito, que a su vez puede iniciar un incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de alimentación que pasa por la caja de fusibles.• No corte el fusible del cable de ignición (rojo) y el cable de la batería (amarillo). El suministro de energía debe conectarse a los cables por medio del fusible. Recepción de señales GPS La primera vez que encienda DNX9960, deberá esperar mientras el sistema recibe las señales del satélite. Este proceso puede durar varios minutos. Asegúrese de que su vehículo se encuentre en el exterior en una zona abierta, alejado de edificios y árboles para una recepción más rápida. Una vez que el sistema haya recibido la señal del satélite por primera vez, la recibirá posteriormente de una forma más rápida. Acerca del panel frontal Al extraer el producto de la caja o instalarlo, puede que el panel frontal esté colocado con el ángulo mostrado en la (Fig. 1). Esto se debe a las características de un mecanismo con el que está equipado el producto. Si el programa activado cuando se enciende por primera vez el producto funciona correctamente, el panel frontal se colocará automáticamente en la posición (ángulo de ajuste inicial) mostrada en la (Fig. 2). Español

(Fig. 1) (Fig. 2) Después de la instalación Después de la instalación, realice la configuración inicial siguiendo el manual de instrucciones.

  • El montaje y cableado de este producto requiere conocimientos y experiencia. Para su seguridad, deje el trabajo de montaje y cableado a profesionales.
  • Asegúrese de utilizar para la unidad una fuente de alimentación de 12 V CC con conexión a tierra negativa.
  • No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa del sol, o excesivamente húmedo o caluroso. Asimismo evite los lugares muy polvorientos o sujetos a salpicaduras de agua.
  • No utilice sus propios tornillos. Utilice únicamente los tornillos suministrados. Si utiliza tornillos erróneos, podría dañar la unidad.
  • Si no se enciende la alimentación (se muestra “PROTECT”), puede que el cable del altavoz haya sufrido un cortocircuito o que haya tocado el chasis del vehículo y se haya activado la función de protección. Por lo tanto, es necesario revisar el cable e altavoz.
  • Si el encendido de su coche no dispone de posición CA, conecte los cables de encendido a la fuente de alimentación que pueda activarse y desactivarse con la llave de encendido. Si conecta el cable de encendido a una fuente de alimentación con un suministro de voltaje constante, como con los cables de la batería, la batería puede agotarse.
  • Si el panel de mandos tiene una tapa, asegúrese de instalar la unidad de tal forma que la placa frontal no golpee la tapa cuando se abra o se cierre.
  • Si se funden los fusibles, asegúrese primero de que los cables no están en contacto pues pueden ocasionar un cortocircuito, luego reemplace el fusible dañado por uno nuevo que tenga la misma potencia de servicio.
  • Aísle los cables no conectados con una cinta de vinilo u otro material similar. Para prevenir los cortocircuitos, no quite las tapas de los cables o terminales desconectados.
  • Conecte correctamente los cables de altavoz a los terminales que corresponden. La unidad se puede dañar o no funcionar si comparte los cables - o los conecta a tierra a cualquier parte metálica del vehículo.
  • Cuando solamente se conectan dos altavoces al sistema, los conectores se deben conectar ya sea a los terminales de salida delanteros o a los terminales de salida traseros (nunca mezcle los delanteros y los traseros). Por ejemplo, si realiza la conexión del conector + del altavoz izquierdo a un terminal de salida delantero, no conecte el conector - a un terminal de salida trasero.
  • Después de instalar la unidad, compruebe que las lámparas de freno, las luces intermitentes, el limpiaparabrisas, etc. funcionen satisfactoriamente.
  • Instale la unidad en un ángulo de 30˚ o menos.
  • Esta unidad tiene un ventilador de refrigeración (página 25) para reducir la temperatura interna. No monte la unidad en un lugar en el que el ventilador de refrigeración de la unidad pueda quedar obstruido. Si estas aberturas quedan bloqueadas, la refrigeración no se producirá, aumentando la temperatura interna y provocando averías.
  • No presione con fuerza la superficie del panel al instalar la unidad en el vehículo. De lo contrario, pueden producirse marcas, daños o fallos.
  • Podría disminuir la recepción si existen objetos metálicos cerca de la antena Bluetooth. Unidad de antena Bluetooth ¤ PRECAUCIÓN Instale esta unidad en la consola de su vehículo. No toque la parte metálica de esta unidad durante e inmediatamente después del uso de la unidad. La parte metálica tal como el disipador de calor y la carcasa se calientan.

Conexión Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra), puede provocar un cortocircuito, que a su vez puede iniciar un incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de alimentación que pasa por la caja de fusibles.Cable de antenaEntrada de antena FM/AMPor razones de seguridad, asegúrese de conectar el sensor de estacionamiento. Cable del sensor de estacionamiento (Verde claro)Conecte en el arnés del interruptor de detección del freno de aparcamiento del vehículo.Cable de la batería (Amarillo)Cable de masa (Negro) - (Al chasis del automóvil)Cable del encendido (Rojo)Al mando a distancia de la direcciónSi no se efectúan las conexiones, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta.Conectar al terminal conectado a tierra cuando suene el teléfono o durante la conversación.Dependiendo de la antena que está utilizando, conecte al terminal de control de la antena motriz, o al terminal de alimentación del amplificador de refuerzo de la antena tipo pelicular.Si utiliza el amplificador de potencia opcional, conecte su terminal de control de potencia.Al interruptor de control de iluminación del automóvilConecte el mazo de la luz de marcha atrás del vehículo cuando utilice una cámara de visión trasera opcional.Interruptor de la llave de encendido CCA Caja de fusibles del automóvil (Fusible principal)BateríaCaja de fusibles del automóvilPara conectar el sistema de navegación Kenwood, consulte el manual de navegación.Para utilizar la función de mando a distancia en el volante, es necesario un adaptador remoto exclusivo (no suministrado) para su vehículo.

ILLUMI Al altavoz delantero izquierdo Al altavoz delantero derecho Al altavoz trasero izquierdo Al altavoz trasero derecho Blanco/Negro Blanco Gris/Negro Gris Verde/Negro Verde Púrpura Púrpura/Negro Accesorio 1 Ventilador de refrigeración FUSIBLE (15A) Antena GPS (accesorio !) (sólo DNX9960) (consulte la página 28) Entrada del mando a distancia de la dirección (Azul Claro/Amarillo) Cable de control de silenciamiento (Marrón) Cable de control de la antena del motor (Azul) Cable de control de potencia (Azul/Blanco) Cable de reductor de luz (Naranja/Blanco) Cable del sensor de marcha atrás (Púrpura/Blanco) Micrófono Bluetooth (accesorio #) (consulte la página 28) Interruptor de control de voz (accesorio $) (sólo DNX9960) (consulte la página 28)

  • Salida izquierda de audio (Blanca)
  • Salida derecha de audio (Roja) Salida previa trasera
  • Salida izquierda de audio (Blanca)
  • Salida derecha de audio (Roja) Salida previa del subwoofer
  • Salida izquierda de audio (Blanca)
  • Salida derecha de audio (Roja) Entrada de la cámara de visión trasera
  • Entrada izquierda de audio (Blanca)
  • Entrada derecha de audio (Roja) Salida Audio/Visual
  • Salida visual (Amarilla)
  • Salida izquierda de audio (Blanca)
  • Salida derecha de audio (Roja) A la caja de relés Accesorio 2 Dispositivo USB (disponible en las tiendas) Entrada visual (entrada de iPod/AV 3 conmutable) Toma mini sin resistencia (3,5φ) Entrada de audio (entrada de iPod/AV 3 conmutable) Toma mini tipo estéreo sin resistencia (3,5φ) Accesorio 3Accesorio 4Terminal USBAl conectar el sintonizador TMC GTM10 (accesorio opcional), ponga la abrazadera del cable (accesorio %) en la parte trasera de esta unidad primero y después pase el cable a través de la abrazadera. Hacia el sintonizador TMC GTM10 (accesorio opcional) (sólo DNX9960) Accesorio %(sólo DNX9960)
  • Entrada izquierda de audio (Blanca)
  • Entrada derecha de audio (Roja) iPod (disponible en las tiendas) Salida previa central Hacia el terminal de control de la cámara (Verde/Blanco)(Verde/Rojo)(Azul/Rojo)(Azul/Rojo) Español

Conexión de accesorios opcionales

TV ANTENNA INPUTTO MONITOR UNIT

iPod sólo DDX896/DDX8046BT KCA-iP301V (Accesorio opcional) iPod (disponible en el comercio) Salida de audio (Negro)Salida visual (Amarillo) Sistema de navegación (Accesorio opcional) (sólo DDX896/DDX8046BT) Cable de conexión (Incluido con el sistema de navegación) Al sintonizador de radio satélite SIRIUS/ sintonizador de radio satélite XM/sintonizador de radio HD (Accesorio opcional) Podría ser necesario un adaptador de conversión (accesorio opcional) para la conexión del accesorio opcional. Para más detalles póngase en contacto con su distribuidor Kenwood.Terminal USB Sintonizador de TV (Accesorio opcional) Cable de conexión (Incluido con el sintonizador de TV)

Dispositivo USB (disponible en el comercio) Unidades de navegación que pueden conectarse a esta unidad. (Con fecha de diciembre de 2009):• KNA-G610• KNA-G630Para obtener la información más reciente, acceda a la páginawww.kenwood.com/cs/ce/. Terminal USB

DNX SERIES/ DDX SERIES

Instalación de la antena GPS (sólo DNX9960) La antena GPS está instalada en el interior del coche. Debería instalarse lo más horizontalmente posible para permitir una recepción sencilla de las señales del satélite GPS. Para montar la antena GPS en el interior del vehículo:

1. Limpie el salpicadero o cualquier otra

2. Quite la parte trasera del adhesivo en la parte

inferior de la placa de metal (accesorio @).

3. Presione firmemente hacia abajo la placa de

metal (accesorio @) en su tablero o en otra superficie de montaje. Puede doblar la placa de metal (accesorio @) para adaptarla a la superficie curva, si es necesario.

4. Coloque la antena GPS (accesorio !) en la

parte superior de la placa de metal (accesorio

Accesorio !Accesorio @

  • Dependiendo del tipo de coche, la recepción de las señales de satélite GPS puede que no sea posible con una instalación interior.• La antena GPS debería instalarse en una posición, como mínimo, a 30 cm (12 pulgadas) del teléfono móvil o de cualquier otra antena de transmisión. Las señales del satélite GPS puede verse interferida por estos dispositivos de comunicación.• Pintar la antena GPS con pintura (metálica) puede provocar una reducción de su rendimiento.

1. Compruebe la posición de instalación del

micrófono (accesorio #) y del interruptor de conversación (accesorio $).

2. Elimine el aceite y los restos de suciedad de la

superficie de instalación.

3. Instale el micrófono.

4. Conecte el cable del micrófono a la unidad de

forma segura en varias posiciones mediante cinta o material similar. Fije un cable con una cinta adhesiva de uso comercial.Quite el papel de liberación de la cinta adhesiva de doble cara para fijar en el lugar que se muestra arriba.Ajuste la dirección del micrófono hacia el conductor.Accesorio #Accesorio $ Instalación del interruptor de conversación (sólo DNX9960) y la unidad del micrófono Instale el micrófono lo más lejos que pueda del teléfono móvil.

1. Corte el accesorio 6 como se muestra en la

ilustración. Línea de corteAccesorio 6

2. Doble el adhesivo de doble cara (accesorio

7) a lo largo del corte y colóquelo en el

accesorio 6 corte contra el soporte central como se indica en la ilustración. Utilice 2 piezas del accesorio 7 para a accesorio 6.

3. Coloque el accesorio 6 en la unidad.

Accesorio 7 Para General Motors

1. Corte el accesorio 6 para realizar la forma de

la apertura de la consola central.

2. Coloque el accesorio 6 a la unidad.

Accesorio 6Corte para realizar la forma de la apertura en el vehículo. Para Volkswagen

1. Coloque el accesorio 0 a la unidad.

Accesorio 0 Instalación de la placa protectora

Instalación para el monitor/unidad de reproductor

Asegúrese de que la unidad está instalada en forma segura. Si la unidad está en una posición inestable, es posible que no funcione correctamente (por ejemplo, el sonido puede interrumpirse).Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o herramienta similar y fíjelo.Soporte del vehículoAccesorio 8 (M5x6 mm) o accesorio 9 (M5x7 mm)Accesorio 8 (M5x6 mm) o accesorio 9 (M5x7 mm) Instalación en coches Toyota, Nissan o Mitsubishi utilizando soportes Español

Extracción del marco de goma dura (placa protectora)

1. Conecte los pasadores de la herramienta de

extracción 5 y extraiga los dos bloqueos del nivel inferior. Tal como se muestra en la figura, baje el marco y extráigalo hacia adelante. Accesorio 5BloqueoUñas de agarre

  • El marco puede extraerse desde el lado superior del mismo modo.

2. Después de extraer la parte inferior, libere

de la misma manera los dos lugares del lado superior. Desinstalación de la unidad

1. Extraiga el marco duro de goma siguiendo

el procedimiento de extracción descrito en la sección <Extracción del marco de goma dura>.

2. Inserte las dos herramientas de extracción 5

profundamente en las ranuras de cada lado, tal y como se muestra. Accesorio 5

3. Mueva la herramienta de extracción hacia

abajo, y extraiga la unidad hasta la mitad mientras presiona hacia adentro.

  • Procure evitar cualquier tipo de accidente con los pasadores de bloqueo en la herramienta de extracción.

4. Termine de sacar la unidad con las manos,

prestando atención para no dejarla caer. Extracción del monitor/unidad de reproductor

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KENWOOD

Modelo : DDX8046BT

Categoría : Sistema de navegación gps