Joie Stages Isofix - Asiento de coche

Stages Isofix - Asiento de coche Joie - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Stages Isofix Joie en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Joie Stages Isofix - page 30
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Stages Isofix Joie

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Asiento de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Stages Isofix - Joie y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Stages Isofix de la marca Joie.

MANUAL DE USUARIO Stages Isofix Joie

¡Enhorabuena por unirse a la familia Joie! Estamos encantados de formar parte de su viaje y del de su pequeño. Cuando viaje con stages™ isofix™ de Joie, estará utilizando un dispositivo de sujeción para niños de alta calidad, totalmente certificado por la norma de seguridad . Lea detenidamente este manual y siga cada paso para garantizar que su bebé viaje cómodamente y esté protegido de la mejor manera posible.

Para utilizar stages™ isofix de Joie con un cinturón de asiento para adultos de 3 puntos de sujeción y las conexiones ISOFIX de acuerdo con la Norma ECE R44.04, el peso del niño debe ser de 0 a 25 kg (aproximadamente de 0 a 7 años), stages™ isofix puede instalarse utilizando un cinturón de asiento para adultos retráctil de 3 puntos de sujeción aprobado por la norma ECE R16 u otro sistema de estándares equivalente.

Basis

Estas instrucciones describen el uso del asiento stages™ isofix e Base. Base también puede utilizarse con otros dispositivos de sujeción para niños de Joie. Lea todas las instrucciones incluidas en este manual antes de instalar y utilizar el producto.

! IMPORTANTE: GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS. LEA DETENIDAMENTE.

Guarde el manual de instrucciones en el compartimento de almacenamiento de la parte inferior de Base como se muestra en la figura que aparece a la derecha.

Joie Stages Isofix - Basis - 1

Asegúrese de que no falta ninguna pieza. Póngase en contacto con su distribuidor si falta alguna pieza.

1 Reposacabezas
2 Acolchado del asiento
3 Hebilla
4 Cincha de ajuste
5 Indicador de bloqueo del dispositivo de sujeción para niños
6 Indicador de la pata de carga
7 Pata de carga
8 Botón de ajuste de la pata de carga
9 Botón de desbloqueo del dispositivo de sujeción para niños

10 Botón de ajuste de la reclinación
11 Botón de desbloqueo ISOFIX
12 Correa de la pelvis
13 Correa de los hombros
14 Accesorio para niños pequeños
15 Barra antirrebote
16 Conector ISOFIX
17 Guías ISOFIX
18 Palanca de ajuste del reposacabezas
19 Placa de protección contra impacto lateral

Joie Stages Isofix - Basis - 2

! NINGÚN dispositivo de sujeción para niños puede garantizar una protección total contra lesiones en caso de accidente. Sin embargo, un uso adecuado de este dispositivo de sujeción para niños reducirá el riesgo de lesiones graves o, incluso, la muerte de su hijo.
! NO permita que las correas del dispositivo de sujeción para niños se retuerzan, manténgalas rectas en todo momento.
NO instale ni utilice este dispositivo de sujeción para niños sin seguir las instrucciones y advertencias que se indican en este manual ya que, si las incumple, podría poner a su hijo en peligro de sufrir graves lesiones o, incluso, la muerte.
! NUNCA utilice cuerdas ni ningún otro tipo de objeto en lugar de los cinturones de los asientos en el caso de que el dispositivo de sujeción estuviera dañado.
NO modifique de ninguna manera este dispositivo de sujeción para niños ni lo utilice con piezas de otros fabricantes.
! NO utilice este dispositivo de sujeción para niños si está dañado o si falta alguna de sus piezas.
NO utilice el modo orientado hacia adelante antes de que el niño pese más de 9 kg. Mantenga al niño orientado hacia atrás siempre que sea posible, ya que esta posición es la más segura.

ADVERTENCIA

NO deberá colocar a su hijo en pañales cuando utilice este dispositivo de sujeción para niños en modo para bebés o para niños pequeños; ya que podría provocar que la sujeción del niño, mediante los arneses de los hombros y los muslos, no sea firme y segura.
! Cuando utilice este dispositivo de sujeción para niños en modo para bebés, para niños pequeños o en modo junior, deberá utilizar los arneses de forma correcta y asegurarse de que el cinturón de seguridad de la cintura no quede por encima de la parte de la pelvis del niño.
NO deje este dispositivo de sujeción para niños sin fijar a su vehículo, ya que un dispositivo de sujeción para niños que no esté fijado puede ser lanzado y causar daños a los ocupantes en curvas pronunciadas, frenazos o colisiones. Retírelo si no lo va a utilizar con mucha frecuencia.
! NUNCA deje a su hijo sin supervisión en este dispositivo de sujeción para niños.
No lo utilice en asientos delanteros que tengan activado el airbag cuando lo coloque orientado hacia atrás.
! NUNCA utilice un dispositivo de sujeción para niños de segunda mano ni un dispositivo de sujeción para niños que no sepa el uso que se le ha dado, ya que podría tener daños estructurales que pusieran en peligro la seguridad de su hijo.

ADVERTENCIA

Mantenga el dispositivo de sujeción para niños alejado de la luz directa del sol ya que, si no lo hace, podría alcanzar temperaturas demasiado altas para la piel de su hijo.
! NO utilice este dispositivo de sujeción para niños como una silla común, ya que tiende a caerse y podría causarle daños al niño.
! NO utilice este dispositivo de sujeción para niños sin el acolchado.
! El acolchado no deberá sustituirse por uno que no esté recomendado por el fabricante, ya que el acolchado constituye una parte esencial del funcionamiento del dispositivo de sujeción para niños.
! NO coloque nada que no sea el acolchado recomendado en este dispositivo de sujeción para niños.
NO coloque objetos sin sujetar en el vehículo, ya que podrían ser lanzados por los aires y dañar a los ocupantes en curvas pronunciadas, frenazos o colisiones.
! No coloque otros objetos en la parte superior del dispositivo de sujeción para niños cuando esté en el maletero del coche, ya que podría sufrir daños.
Evite que el arnés o las hebillas del dispositivo de sujeción para el coche queden enganchados o pillados en el asiento o la puerta del vehículo.
NO siga utilizando este dispositivo de sujeción para niños si ha sufrido un accidente. Cámbielo por otro inmediatamente, ya que podría haber daños estructurales no visibles como resultado del accidente.

ADVERTENCIA

! Retire este dispositivo de sujeción para niños del asiento del vehículo cuando no vaya a utilizarlo durante un periodo prolongado de tiempo.
Para evitar el riesgo de asfixia, retire la bolsa de plástico y los materiales de embalaje antes de utilizar este producto. A continuación, deberá mantener la bolsa de plástico y los materiales de embalaje fuera del alcance de bebés y niños.
Para cualquier cuestión de mantenimiento, reparación o sustitución de piezas; consulte a su distribuidor.
! No coloque ningún objeto en la pata de carga del- ante de la base.
! Examine periódicamente las guías ISOFIX por si estuvieran sucias y límpielas si fuera necesario. La fiabilidad podría verse afectada si se acumula suciedad, polvo, partículas de comida, etc.
NO utilice ningún punto de contacto de soporte de carga distinto a los que se describen en las instrucciones y aparecen en el dispositivo de sujeción para niños.
Para una correcta instalación, solo está permitido el uso de conectores ISOFIX.
! Deberá utilizar la barra antirrebote.

Emergencia

En caso de emergencia o accidente, es muy importante que su hijo reciba primeros auxilios y tratamiento médico de inmediato.

Información del producto

  1. Este dispositivo de sujeción para niños con base de Joie está clasificado para un uso "Semi-Universal" y es adecuado para su colocación en las posiciones sedentes de los siguientes vehículos. Este dispositivo de sujeción para niños puede instalarse utilizando un cinturón retráctil para adultos de 3 puntos de sujeción aprobado por el reglamento UN/ECE n.º 16 u otra norma similar (con un cinturón para adultos de 3 puntos de sujeción y el sistema ISOFIX en combinación con el dispositivo de sujeción para niños en modo Grupo 2).
  2. Las posiciones sedentes en otros vehículos también pueden ser adecuadas para colocar el dispositivo de sujeción para niños. En caso de duda, consulte al fabricante del dispositivo de sujeción para niños o al distribuidor.
  3. En caso de duda, consulte al fabricante del dispositivo de sujeción para niños o al distribuidor.

Este es un SISTEMA DE SUJECIÓN PARA NIÑOS ISOFIX. Está aprobado por la serie de enmiendas de la Norma UN ECE 44. 04 para el uso general en vehículos equipados con sistemas de sujeción ISOFIX.

Se ajustará a los vehículos con posiciones aprobadas como posiciones ISOFIX (consulte la lista que le proporcionamos sobre la colocación en vehículos), dependiendo de la categoría del dispositivo de sujeción para niños y la sujeción. En caso de duda, consulte al fabricante del dispositivo de sujeción para niños o al fabricante del vehículo.

La clase de tamaño ISOFIX para la que está diseñado este dispositivo es A, C y D.

Apto para Niño con un peso inferior a 25 kg

Grupo de masa Grupo 0+/1/2

Materiales Plástico, metal, tela

N° de patente Pendiente de patente

Consideraciones acerca de la instalación

Consulte las imágenes 1 - 3

Joie Stages Isofix - Consideraciones acerca de la instalación - 1

Consulte la lista que le proporcionamos sobre la colocación en vehículos de los asientos aprobados para colocar el asiento para niños.

Joie Stages Isofix - Consideraciones acerca de la instalación - 2

text_image le 3
ECE R44.04Altura del niñoModo de instalaciónInstalaciónEdad de referenciaPosición de reclinaciónImágenes de referencia
0-18kgModo para bebésJoie Stages Isofix - Consideraciones acerca de la instalación - 3Aprox. < 4 añosPosición 1 -71
9-18kgModo para niños pequeñosJoie Stages Isofix - Consideraciones acerca de la instalación - 4Aprox. de 1 a 4 añosPosición 1 -71
15-25kgModo juniorJoie Stages Isofix - Consideraciones acerca de la instalación - 5Aprox. 3 - 7 añosPosición 1 -72

Uso del accesorio para niños pequeños

Joie Stages Isofix - Consideraciones acerca de la instalación - 6Joie Stages Isofix - Consideraciones acerca de la instalación - 7Joie Stages Isofix - Consideraciones acerca de la instalación - 8Retire el reposacabezas del accesorio para niños pequeños cuando el niño ya no pueda apoyar su cabeza en el cómodamente.
Suelte las sujeciones del reposacabezas para retirar el reposacabezas del accesorio para niños pequeños.Joie Stages Isofix - Consideraciones acerca de la instalación - 9Retire la parte que sujeta el cuerpo del accesorio para niños pequeños cuando el niño ya no pueda apoyar sus hombros cómodamente.
Le recomendamos que utilice el accesorio para niños pequeños completó cuando el bebé tenga menos de 0-6 mes de altura o hasta que dicho accesorio se le quede pequeño. El accesorio para niños pequeños aumenta la protección contra impactos laterales.Joie Stages Isofix - Consideraciones acerca de la instalación - 10Joie Stages Isofix - Consideraciones acerca de la instalación - 11Retire el cojín interior soitando los broches para dejar más espacio cuando el bebé no entre cómodamente en el asiento. El cojín puede utilizarse suelto sin acopiarlo a la parte interior para sujetar la espalda del bebé y proporcionar mayor comodidad.
Joie Stages Isofix - Consideraciones acerca de la instalación - 12

Instalar Base para utilizarlo con el asiento stages™ isofix

Instalación del Sistema con Base ISOFIX

Consulte las imágenes 4 - 13

Extienda la pata de carga desde el compartimento de almacenamiento.

! Introduzca la barra antirrebote hacia abajo hasta que escuche el sonido de un clic, que le indicará que se ha montado completamente. 4-1

Si es necesario, acople las guías de plástico en las barras ISOFIX del vehículo 5-1

Extienda los conectores ISOFIX pulsando el botón de desbloqueo 6 -1 mientras tira del conector 6 -2

! Pulse el botón de ajuste ISOFIX 6-1 empuje para ajustarlo 7 hasta que la barra antirrebote quede bien sujeta al asiento del vehículo.

Joie Stages Isofix - Consulte las imágenes 4 - 13 - 1

text_image 4 1 CLICK

Joie Stages Isofix - Consulte las imágenes 4 - 13 - 2

text_image 5 1

Joie Stages Isofix - Consulte las imágenes 4 - 13 - 3

text_image 6 2 1

Asegúrese de que ambos conectores ISOFIX estén firmemente sujetos en sus puntos de anclaje ISOFIX. Los colores de los indicadores de ambos conectores ISOFIX deberán aparecer completamente en verde 7-1
! Existen 9 posiciones ajustables para el sistema ISOFIX. Pulse el botón de desbloqueo del sistema ISOFIX y empuje la base Base hacia atrás contra el asiento del vehículo hasta que quede sujeta.

Después de colocar la base Base en el asiento del vehículo, extienda la pata de carga hasta el suelo 8-1. Cuando el indicador de la pata de carga aparezca en verde significará que está correctamente instalada. En rojo significa que se ha instalado de forma incorrecta.

! Cuando el indicador de la pata de carga aparece en rojo significa que la posición de la pata de carga no es correcta.
! Asegúrese de que la pata de carga esté totalmente en contacto con la bandeja del suelo del vehículo.
! Apriete el botón de desbloqueo de la pata de carga y, a continuación, acorte la pata de carga tirando de ella hacia arriba.

Joie Stages Isofix - Consulte las imágenes 4 - 13 - 4

! Los conectores ISOFIX deberán estar acoplados y bloqueados en los puntos de anclaje ISOFIX. ID-1
! La pata de carga debe estar instalada correctamente con el indicador en verde. 10-2

Consulte la sección del modo para bebés, para niños pequeños y el modo junior para utilizar stages™ isofix.

Quitar la base

Para quitar la base del vehículo pulse el botón de desbloqueo 11-1 y tire de la base hacia atrás del asiento. 11-2

A continuación, pulse 12-1 y tire del conector ISOFIX hacia atrás 12-2

Para transportar la base, pulse el botón de desbloqueo ISOFIX 13-1 y mueva hacia atrás el conector ISOFIX de manera que quede completamente plegada 13-2.

Joie Stages Isofix - Quitar la base - 1

text_image 10 !1 !2

Joie Stages Isofix - Quitar la base - 2

text_image 11 2 0 1

Joie Stages Isofix - Quitar la base - 3

text_image 12 2 1

Joie Stages Isofix - Quitar la base - 4

text_image 13 2 1

Instalar el asiento stages™ isofix en la base Base

Consulte las imágenes 14 - 38

Modo para bebés (orientado hacia atrás)

Posición hacia atrás 4 años de edad aproximadamente Posición de reclinación Posición 1-7

! Instale la base Base en el asiento del vehículo (con la barra antirrebote acoplada), después instale el armazón y, a continuación, coloque al niño en el asiento stages™ isofix.
! Asegúrese de que la barra antirrebote esté colocada en la base Base.
La forma más cómoda de instalar el armazón es cuando la base Base está en la séptima posición.

! Tire del asiento stages™ isofix hacia arriba para asegurarse de que está firmemente sujeto a la base Base.
! Asegúrese de que no haya ningún espacio entre la superficie superior del asiento del vehículo y la parte inferior de la base Base.
Asegúrese de que abre la placa de protección contra impactos laterales para conseguir una mayor seguridad contra impactos laterales 14-1 La placa de protección contra impactos laterales opuesta a la puerta del vehículo se puede cerrar para disponer de más espacio para sentarse. 14-2

Joie Stages Isofix - Modo para bebés (orientado hacia atrás) - 1

text_image 14 1 CLICK 2

Si el asiento stages™ isofix está sujeto de forma segura, el indicador de bloqueo del mismo aparece en verde. Si el asiento stages™ isofix no está sujeto de forma segura, su indicador aparecerá en rojo. 15-1

  1. El accesorio para niños pequeños está concebido para proteger a los niños. Los niños cuya altura no llegue a los 60 cm deberán utilizar el accesorio para niños pequeños completo.
  2. El accesorio para niños pequeños incluye reposacabezas, una parte que sujeta el cuerpo y una cuña.
  3. Instale la base Base en el asiento del vehículo, después instale el armazón y, a continuación, coloque al niño en el asiento stages™ isofix.
  4. Después de colocar al niño en el asiento, compruebe si los arneses de los hombros están a una altura adecuada.
  5. Asegúrese de que el accesorio para niños pequeños tenga la cuña acoplada antes de que lo utilice un niño pequeño. 16
  6. Suelte las sujeciones del reposacabezas y, a continuación, retire el accesorio para niños pequeños. Consulte la (Uso del accesorio para niños pequeños). Para montar el reposacabezas, siga los pasos a la inversa.
  7. Después de retirar la cuña del accesorio para niños pequeños, guárdela en un lugar donde no pueda acceder el niño.

Joie Stages Isofix - Modo para bebés (orientado hacia atrás) - 2

text_image 15 1

Joie Stages Isofix - Modo para bebés (orientado hacia atrás) - 3

Sujetar al niño en el asiento stages™ isofix orientado hacia atrás

  1. Pulse el botón de ajuste de la cincha y tire al mismo tiempo de los arneses de los hombros hasta que la longitud sea la adecuada.
    18-1 Cincha de ajuste
  2. Pulse el botón rojo para soltar la hebilla. 19
  3. Enganche las hebillas a ambos lados del asiento para que sea más cómodo colocar al bebé.

Joie Stages Isofix - Sujetar al niño en el asiento stages™ isofix orientado hacia atrás - 1

text_image 18 1

Joie Stages Isofix - Sujetar al niño en el asiento stages™ isofix orientado hacia atrás - 2

text_image 19

Joie Stages Isofix - Sujetar al niño en el asiento stages™ isofix orientado hacia atrás - 3

text_image 20
  1. Coloque al niño en el asiento stages™ isofix y pase ambos brazos por los armeses. 21

Joie Stages Isofix - Sujetar al niño en el asiento stages™ isofix orientado hacia atrás - 4

! Cuando utilice el modo orientado hacia atrás, los arneses de los hombros deberán estar a la altura de los hombros del niño. 22 ! Después de sentar al niño, vuelva a comprobar si los arneses de los hombros están a una altura adecuada.

Joie Stages Isofix - Sujetar al niño en el asiento stages™ isofix orientado hacia atrás - 5

text_image 22
  1. Enganche la hebilla. 23

  2. Empuje hacia abajo la cincha de ajuste y ajustela de forma que la longitud sea la adecuada para garantizar que su hijo quede sujeto cómodamente. 24

! Asegúrese de que el espacio entre el niño y los armeses de los hombros sea el del grosor de aproximadamente una mano sobre el pecho del niño.

Para soltar el asiento stages™ isofix, saque al niño del mismo y levante el asiento stages™ isofix 25-2 al mismo tiempo que pulsa el botón de desbloqueo del dispositivo de sujeción para niños. 25-1

Joie Stages Isofix - Sujetar al niño en el asiento stages™ isofix orientado hacia atrás - 6

text_image 24

Joie Stages Isofix - Sujetar al niño en el asiento stages™ isofix orientado hacia atrás - 7

text_image 25 1 2 1

Joie Stages Isofix - Sujetar al niño en el asiento stages™ isofix orientado hacia atrás - 8

text_image 23 CLICK

Modo para niños pequeños (Modo orientado hacia adelante)

Posición hacia adelante Aprox. de 1 a 4 años Posición de reclinación Posición 1-7

! Instale la base Base en el asiento del vehículo (con la barra antirrebote acoplada), después instale el armazón y, a continuación, coloque al niño en el asiento stages™ isofix.
! Asegúrese de que la barra antirrebote esté colocada en la base Base.
La forma más cómoda de instalar el armazón es cuando la base Base está en la séptima posición.

Si el asiento stages™ isofix está sujeto de forma segura, el indicador de bloqueo del dispositivo de sujeción para niños aparece en verde. Si el asiento stages™ isofix no está sujeto de forma segura, el indicador de bloqueo aparecerá en rojo. 27-1

! Tire del asiento stages™ isofix hacia arriba para asegurarse de que está firmemente sujeto a la base.
! Asegúrese de que no haya ningún espacio entre el asiento del vehículo y la parte inferior de la base Base.

Joie Stages Isofix - Modo para niños pequeños (Modo orientado hacia adelante) - 1

Sujetar al niño en el asiento stages™ isofix orientado hacia adelante

Nota

  1. Cuando instale el asiento stages™ isofix en el modo orientado hacia adelante, no utilice el accesorio para niños pequeños.
  2. Instale la base Base en el asiento del vehículo, después instale el asiento y, a continuación, coloque al niño en el asiento stages™ isofix.
  3. Después de colocar al niño en el asiento stages™ isofix, compruebe si los arneses de los hombros están a una altura adecuada.

  4. Pulse el botón de ajuste de la cincha y tire al mismo tiempo de los arneses de los hombros hasta que la longitud sea la adecuada.

  5. Pulse el botón rojo para soltar la hebilla.
  6. Enganche las hebillas a ambos lados del asiento para que sea más cómodo colocar al bebé. 28
  7. Coloque al niño en el asiento stages™ isofix y enganche la hebilla. 29

Joie Stages Isofix - Nota - 1

text_image 28

Joie Stages Isofix - Nota - 2

text_image 29

! Cuando utilice el modo orientado hacia adelante, los arneses de los hombros deberán estar a la altura de los hombros del niño.

! Después de sentar al niño, vuelva a comprobar si los arneses de los hombros están a una altura adecuada.

  1. Enganche la hebilla.

  2. Empuje hacia abajo la cincha de ajuste y ajústela de forma que la longitud sea la adecuada para garantizar que su hijo quede sujeto cómodamente. 29

Asegúrese de que el espacio entre el niño y los arneses de los hombros sea el del grosor de aproximadamente una mano sobre el pecho del niño.

Para soltar el asiento stages™ isofix, saque al niño del mismo y levante el asiento stages™ isofix al mismo tiempo que pulsa el botón de desbloqueo del dispositivo de sujeción para niños.

Joie Stages Isofix - Nota - 3

text_image 30

Modo junior (Modo orientado hacia adelante)

Posición hacia adelante Aprox. de 3 a 7 años Posición de reclinación Posición 1-7

! Instale la base Base en el asiento del vehículo (con la barra antirrebote acoplada), después instale el armazón y, a continuación, coloque al niño en el asiento stages™ isofix.
! Asegúrese de que la barra antirrebote esté colocada en la base Base.
! La forma más cómoda de instalar el armazón es cuando la base Base está en la séptima posición. 31
! Utilice el cinturón del vehículo únicamente al instalar el dispositivo de sujeción para niños en modo junior, no utilice el accesorio para niños pequeños, las correas de los hombros ni la correa de la pelvis. Guarde las correas de los hombros, la hebilla y los enganches de la hebilla en sus respectivos compartimentos de almacenamiento.

Joie Stages Isofix - Modo junior (Modo orientado hacia adelante) - 1

Joie Stages Isofix - Modo junior (Modo orientado hacia adelante) - 2

! Ajuste los armeses de los hombros hasta que la longitud sea la adecuada antes de guardar las correas de los hombros y la hebilla en sus compartimentos de almacenamiento.

Joie Stages Isofix - Modo junior (Modo orientado hacia adelante) - 3

Sujetar al niño en el asiento stages™ isofix orientado hacia adelante

! Pase el cinturón del hombro a través de la guía del cinturón del hombro y el cinturón de la cintura por las ranuras del asiento. Abroche la hebilla y tire del cinturón del vehículo para apretarlo.
! En modo junior, las guías del cinturón del hombro deberán estar a la altura de los hombros del niño o ligeramente por encima de estos.
! El dispositivo de sujeción para niños no puede utilizarse si la hebilla del cinturón de seguridad del vehículo (extremo hembra de la hebilla) es demasiado larga para sujetar con seguridad el dispositivo de sujeción para niños. 37-1

Joie Stages Isofix - Sujetar al niño en el asiento stages™ isofix orientado hacia adelante - 1

! El cinturón del hombro debe pasar por la guía del cinturón del hombro.

Asegúrese de que ambos conectores ISOFIX estén firmemente sujetos en sus puntos de anclaje ISOFIX. Los colores de los indicadores de ambos conectores ISOFIX deberán aparecer completamente en verde 3

! No utilice el cinturón del hombro suelto o colocado debajo del brazo.

! No coloque el cinturón del hombro por detrás de la espalda del niño.

Joie Stages Isofix - Sujetar al niño en el asiento stages™ isofix orientado hacia adelante - 2

text_image 38

Ajuste de la reclinación

Consulte las imágenes 39 - 41

! Vuelva a comprobar la posición de la pata de carga después de ajustar la reclinación.

Joie Stages Isofix - Consulte las imágenes 39 - 41 - 1

text_image 39 1 2

Hay 7 ángulos de reclinación para el modo para bebés, 7 posiciones para el modo para niños pequeños y 7 posiciones para el modo junior.

Joie Stages Isofix - Consulte las imágenes 39 - 41 - 2

Consulte las imágenes 42

  1. Ajuste el reposacabezas y compruebe si la altura de los arneses de los hombros es la correcta, tal y como se indica en las figuras 22:30.
  2. Deslice la palanca de ajuste del reposacabezas 1, al mismo tiempo que empuja hacia arriba o hacia abajo el reposacabezas hasta que quede fijado en una de las 6 posiciones. Las posiciones del reposacabezas se indican en la 2.
    ! Los protectores laterales pueden abrirse cuando el reposacabezas está ajustado a la posición 6.

Joie Stages Isofix - Consulte las imágenes 42 - 1

text_image 42 ↑

Desmontar el acolchado

Consulte las imágenes 43 - 90

Pulse el botón rojo para soltar la hebilla. 43

! La funda de la correa de la pelvis se engancha en el agujero interior para la pelvis con un enganche y velcro.

Para volver a montar el acolchado, repita los pasos anteriores en orden inverso.

Joie Stages Isofix - Consulte las imágenes 43 - 90 - 1

text_image 43

Joie Stages Isofix - Consulte las imágenes 43 - 90 - 2

Cuidados y mantenimiento

! Después de retirar la espuma del accesorio para niños pequeños, guárdela en un lugar donde no pueda acceder el niño.
! Lave el acolchado con agua fría por debajo de los 30 °C.
! No planche el acolchado.
! No limpie en seco ni utilice lejía para lavar el acolchado.
! No utilice detergentes neutros sin diluir, gasolina u otros disolventes orgánicos para limpiar el dispositivo de sujeción para niños. Si lo hace, puede dañar el dispositivo de sujeción para niños.
! No retuerza con demasiada fuerza el acolchado cuando lo seque. Podrían quedar arrugas en el acolchado.
! Deje secar el acolchado en un lugar alejado de la luz directa del sol.
! Retire este dispositivo de sujeción para niños del asiento del vehículo cuando no vaya a utilizarlo durante un periodo prolongado de tiempo. Guarde el dispositivo de sujeción para niños en un lugar alejado de la luz directa del sol y fuera del alcance de los niños.

Joie Stages Isofix - Cuidados y mantenimiento - 1

Joie Stages Isofix - Cuidados y mantenimiento - 2

Bem-vindo à Joie™

Grupo de Massa Grupo 0+/1/2

N.º de Patente Patentes pendentes

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Joie

Modelo : Stages Isofix

Categoría : Asiento de coche