BDH2000SL - Sin categoría BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BDH2000SL BLACK & DECKER en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BDH2000SL - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BDH2000SL de la marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE USUARIO BDH2000SL BLACK & DECKER
ASPIRADORA DE MANO SIN CABLE 20V MAX* Gracias por elegir BLACK+DECKER! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BLACK+DECKER, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, llame al 1-800-544-6986 de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m. hora del Este para hablar con un agente. Cuando llame, tenga a mano el número de catálogo.Para comprar un filtro de repuesto llame al 1-888-678-7278. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS. SÓLO PARA USO DOMÉSTICO. *El máximo voltaje inicial del paquete de baterías (medido sin una carga de trabajo) es 20 voltios. La tensión nominal es de 18.
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Esimportantequeleaycomprendaestemanual.LainformaciónquecontieneserelacionaconlaproteccióndeSUSEGURIDADylaPREVENCIÓNDEPROBLEMAS.Lossímbolosquesiguenseutilizanparaayudarloareconocerestainformación. PELIGRO: indicaunasituacióndepeligroinminenteque,sinoseevita,provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: indicaunasituacióndepeligropotencialque,sinoseevita, provocarálamuerteolesionesgraves. PRECAUCIÓN: indicaunasituacióndepeligropotencialque,sinoseevita, provocarálesioneslevesomoderadas. PRECAUCIÓN: utilizadosinelsímbolodealertadeseguridadindicaunasituación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.18
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Alutilizaraparatoseléctricos,siempredebenseguirsealgunasprecaucionesbásicas,entrelas que se incluyen: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO. ADVERTENCIA: Leatodaslasadvertenciasdeseguridadytodaslas instrucciones.Elincumplimientodecualquieradelasadvertenciaseinstruccionesindicadasa continuaciónpuedeprovocarunadescargaeléctrica,unincendioy/olesionesgraves. ADVERTENCIA: Algunostiposdepolvodomésticocontienensustanciasquímicas, comoelasbestoyelplomodelaspinturasabaseplomo,reconocidasporelEstadode Californiacomocausantesdecáncer,defectosdenacimientouotrosproblemasreproductivos. ADVERTENCIA: Paradisminuirelriesgodeincendio,descargaeléctricaolesiones: ADVERTENCIA: Parareducirelriesgodedescargaeléctrica,noutilicela unidad al aire libre ni sobre superficies mojadas.
- Nopermitaqueseutilicecomojuguete.Debeprestarespecialatencióncuandolos niñoslautilicenoalutilizarlacercadeellos.
- Utilícelaúnicamentecomosedescribeenestemanual.Utiliceúnicamente aditamentos recomendados por el fabricante.
- Noutilicelaunidadconelcableoelenchufedañados.Sielaparatonofunciona comocorresponde,sehacaído,dañado,dejadoalairelibreosumergidoenagua, devuélvaloauncentrodemantenimiento.
- Nomanipuleelcargador,incluidoselenchufeylosterminalesdelmismo,conlas manoshúmedas.
- Noinserteningúnobjetoenlosorificiosdelaunidad.Nolautilicesialgunodelos orificiosestábloqueado,manténgalalibredepolvo,pelusas,pelosycualquiercosa que pueda reducir el flujo de aire.
- Mantengaelcabello,lasropasholgadas,losdedosytodaslaspartesdelcuerpo alejadosdelosorificiosydelaspiezasenmovimiento.
- Tengamuchocuidadoallimpiarenescaleras.
- Noutilicelaunidadpararecogerlíquidosinflamablesocombustibles,comogasolina, nilautiliceenáreasenlasqueestassustanciaspuedanestarpresentes.
- Norecojaningunacosaqueestéquemándoseohumeante,comocigarrillos,fósforos ocenizascalientes.
- Noutilicelaunidadsinlabolsaparapolvoy/olosfiltrosensulugar.
- Nocarguelaunidadalairelibre.
- Pararecargar,utiliceúnicamenteelcargadorprovistoporelfabricante.
- Noincinereelaparatoaunsitienedañosimportantes.Lasbateríaspuedenexplotarenelfuego.
- Peligrodedescargaeléctrica.Paraprotegersecontraelriesgodedescargaeléctrica, nosumerjalaunidadolabasecargadoraenaguauotrolíquido.
- Desenchufeelcargadordeltomacorrienteantesdecualquierlimpiezao mantenimiento de rutina.
- EsteproductoincluyebateríasrecargablesdeLithium-Ion.Noincinerelasbaterías porqueexplotanatemperaturasaltas.
- Sielcontenidodelasbateríasentraencontactoconlapiel,laveeláreadeinmediato conaguayjabónsuave.Siellíquidodelabateríaentraencontactoconlosojos, enjuagueconaguamanteniendolosojosabiertosdurante15minutosohastaquela irritacióncese.Sisenecesitaatenciónmédica,elelectrolitodelasbateríasde Lithium-Ioncontieneunamezcladecarbonatosorgánicoslíquidosysalesdelitio.
- Nomireporlosorificiosdeventilaciónmientraslaunidadestéencendida,yaquea vecesexistelaposibilidaddequepequeñosresiduossalgandisparadospordichos orificios,especialmentedespuésdelimpiar/reemplazarlosfiltros,yaquelosresiduos dentrodelaunidadpuedendesplazarse.SÍMBOLOS
- Laetiquetadesuherramientapuedeincluirlossiguientessímbolos.Lossímbolosy sus definiciones son los siguientes: V .................voltios A ............... amperios Hz ............... hertz W .............. vatios min ..............minutos o AC.....corriente alterna o DC.....corriente directa
o ............. no velocidad sin carga ................Construcción Clase I
Construcción de clase II ............ simbolo de alerta RPM o .../min.......revoluciones o minuto seguridad
FIG. A 1.Interruptordeencendido/apagado 2.Botóndeliberación 3.Depósitoparapolvo
5.Paquetedebateríasdeslizante (SOLOBDBTS20B) 6.Botóndeliberacióndelabatería (SOLOBDBTS20B) 7.Herramientapararanuras 8.Herramientaconcepillo
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS
CARGADORES DE BATERÍAS (SOLO BDBTS20B) CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Estemanualcontiene instruccionesdeseguridadimportantesparaloscargadoresdebaterías.
- Antesdeutilizarelcargador,leatodaslasinstruccionesylasprevencionesenel cargador,enelpaquetedebateríasyenelproductoqueutilizaelpaquetedebaterías. ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Nopermitaqueningún líquidoentreenelcargador. PRECAUCIÓN: Riesgo de quemaduras. Parareducirelriesgodelesiones, carguesolamentebateríasBLACK+DECKER.Otrostiposdebateríaspuedenestallary provocar daños personales y materiales. PRECAUCIÓN: Endeterminadascircunstancias,conelcargadorenchufado eneltomacorriente,algunosmaterialesextrañospuedenprovocaruncortocircuitoenel cargador. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extrañosdenaturalezaconductora,entrelosqueseincluyenlalanadeacero,elpapel dealuminioocualquieracumulacióndepartículasmetálicas.Éstossonsóloalgunos ejemplosynoconstituyenunalistataxativa.Siempredesenchufeelcargadordel tomacorrientecuandonohayaunpaquetedebateríasenlacavidad.Desenchufeel cargador antes de intentar limpiarlo. ADVERTENCIA: NO intente cargar el paquete de baterías con otros cargadores que no sean de la marca. Los cargadores y los paquetes de baterías
están diseñados específicamente para trabajar juntos.
- Estos cargadores están diseñados para utilizarse exclusivamente con las baterías recargables BLACK+DECKER designadas. Otros usos pueden provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.
- No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve.
- Para desconectar el cargador o los cables para cadena de margarita, tire del enchufe en lugar del cable. Esto reducirá el riesgo de dañar el enchufe o el cable.
- Asegúrese de que el cable esté ubicado de modo que no lo pise o se tropiece con
él y que no esté sujeto a daños o tensiones de alguna otra forma.
No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.
- Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tener un tamaño de cable adecuado (AWG o Calibre de conductor de Estados Unidos). Cuanto más pequeño sea el número de calibre del conductor, mayor será la capacidad del cable; es decir, un calibre 16 tiene más capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza más de una prolongación para lograr la longitud total, asegúrese de que cada prolongación tenga la medida mínima del conductor.
- No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar un calor interno excesivo. Coloque el cargador en una posición alejada de cualquier fuente de calor.Elcargadorseventilaatravésderanurasenlaparte superior e inferior de la cubierta.
- No monte el cargador en la pared ni lo instale en forma permanente sobre ninguna superficie. Elcargadorestádiseñadoparaserutilizadosobreunasuperficie planayestable(p.ej.,unbancoounamesa).
- No opere el cargador con cables o enchufes dañados: reemplácelos de inmediato.
- No opere el cargador si éste ha recibido un golpe fuerte, se ha caído, o se ha dañado de cualquier otra manera. Llévelo a un centro de mantenimiento autorizado.
- No desarme el cargador; llévelo a un centro de mantenimiento autorizado cuando se requiera mantenimiento o una reparación. El armado incorrecto puede implicar un riesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio.
- Antes de limpiarlo, desconecte el cargador del tomacorriente.Estoreduciráelriesgo dedescargaeléctrica.Quitarelpaquetedebateríasnoreduciráesteriesgo.
- NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos.
- El cargador está diseñado para operar con corriente eléctrica doméstica estándar (120 voltios). No intente utilizarlo con otro voltaje.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS
PAQUETES DE BATERÍAS
ADVERTENCIA: Para un funcionamiento seguro, lea éste y todos los manuales de instrucciones incluidos con la herramienta antes de usar el cargador. Elpaquetedebateríasincluido enlacajanoestácompletamentecargado.Antesdeutilizarelpaquetedebateríasyelcargador,lealas instruccionesdeseguridadacontinuación.Luegosigalosprocedimientosdecargadescritos.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
- No incinere el paquete de baterías, aun si tiene daños importantes o está completamente desgastado. El paquete de baterías puede explotar en el fuego. Cuando se queman paquetes de baterías, se generan vapores y materiales tóxicos.
- No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas, como ambientes en los que hay líquidos, gases o polvo inflamables. Insertar o retirar la batería del cargador puede encender el polvo o los vapores.
- Si el contenido de las baterías entra en contacto con la piel, lave el área de inmediato con agua y jabón suave. Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, enjuague con agua manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la irritación cese. Si se necesita atención médica, el electrolito de las baterías de Lithium-Ion contiene una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio.
- El contenido de las células de la batería abierta puede generar irritación respiratoria. Respire aire fresco. Si los síntomas persisten, busque atención médica. Calibre mínimo para cables de extensión Volts Longitud total del cable en pies 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7,6m)(7,6-15,2m)(15,2-30,4m)(30,4-45,7m) 240V 0-50 51-100 101-200 201-300 (0-15,2m)(15,2-30,4m)(30,4-60,9m)(60,9-91,4m) Amperaje MásdeNomásde AmericanWireGage
ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. El líquido de la batería puede encenderse si se expone a chispas o llamas.
- Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadores de BLACK+DECKER.
- NO salpique o sumerja en agua u otros líquidos. Esto puede causar una falla prematura de las células.
- No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterías en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 °C (105 °F) (como en toldos al aire libre o construcciones de metal en verano). ADVERTENCIA: Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador. No comprima, deje caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya caído, esté agotado o dañado de alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los paquetes de baterías dañados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado. ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No guarde o transporte la batería de ninguna manera que permita que los terminales expuestos de la batería entren en contacto con objetos metálicos. Por ejemplo, no coloque la batería en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, etc. con clavos, llaves, tornillos sueltos, etc. Transportar baterías puede provocar incendios si los terminales de la batería entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de los EE.UU. (HMR) concretamente prohíben transportar baterías comercialmente o en aviones (es decir, empacadas en maletas y equipaje de mano) A MENOS que estén debidamente protegidas de cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte baterías individuales, asegúrese de que los terminales de la batería estén protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito. NOTA: Las baterías de iones de Lithium-Ion no deben colocarse dentro del equipaje registrado.
RECOMENDACIONES CON RESPECTO AL ALMACENAMIENTO
1.Elmejorlugardealmacenamientoesunoqueseafrescoysecofueradelaluzsolar directaydeunexcesodecalorofrío. 2.Elalmacenamientoprolongadonodañaráelpaquetedebateríasoelcargador.En las condiciones adecuada.
PROCEDIMIENTO DE CARGA
Elcargadorestándarsuministradocargaunabatería totalmente descargada en 4 horas. 1.Enchufeelcargadorenuntomacorrienteadecuado antesdeinsertarelpaquetedebaterías. 2.Introduzcaelpaquetedebateríasenelcargadorcomo se muestra en la figura B. 3.ElindicadorLEDverdedestellaráindicandoquela bateríaseestácargando. 4.Labateríaestácompletamentecargadacuando elindicadorLEDverdepermaneceencendido continuamente.Elpaqueteestácompletamentecargadoypuedeutilizarseeneste momento o dejarse en el cargador. Después del uso, recargue las baterías descargadas a la brevedad posible o de lo contrario la vida útil de las baterías podría acortarse en gran medida. DEJAR LA BATERÍA EN EL CARGADOR Elcargadoryelpaquetedebateríassepuedendejarconectadosindefinidamentecon laluzLEDverdeencendida.Elcargadormantendráelpaquetedebateríascomonuevo y completamente cargado.
NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA
1.Obtendráunaduraciónmásprolongadayunmejorrendimientosielpaquetede bateríassecargacuandolatemperaturaambienteestáentre18°Cy24°C(65°Fy75 °F).NOcargueelpaquetedebateríaconunatemperaturaambientalpordebajode+4,5 °C(+40°F)oporencimade+40,5°C(+105°F).Estoesimportanteyevitarádaños B22 gravesenelpaquetedebaterías. 2.Elcargadoryelpaquetedebateríaspuedenestarcalientesaltactodurantela carga.Estoesunacondiciónnormalynoindicaunproblema.Parafacilitarelenfriado delpaquetedebateríasdespuésdesuuso,evitecolocarelcargadoroelpaquetede bateríasenunambientecálido,comodebajodeuntoldodemetaloenunremolque sin aislamiento. 3.Sielpaquetedebateríasnosecargaadecuadamente: a.Reviseeltomacorrienteenchufandounalámparauotroaparato b.Verifiquesieltomacorrienteestáconectadoauninterruptorquecortala energíacuandoustedapagalasluces. c.Muevaelcargadoryelpaquetedebateríasaunlugardondela temperaturaambientalseadeaproximadamente18°Ca24°C(65°Fa75°F). d. Si los problemas de carga persisten, lleve la herramienta, el paquete de bateríasyelcargadoralcentrodemantenimientolocal. 4.Sedeberecargarelpaquetedebateríascuandonoproduceenergíasuficiente paratareasquepreviamenterealizabaconfacilidad.NOCONTINÚEutilizandola herramientaenestascondiciones.Sigaelprocedimientodecarga.Tambiénsepuede cargarunpaquetedebateríasparcialmenteusadocuandosedesee,sinningúnefecto negativosobreéstas. 5.Sedebenmantenerlejosdelascavidadesdelcargadorlosmaterialesextrañosde naturalezaconductora,entrelosqueseincluyenlalanadeacero,elpapeldealuminio ocualquieracumulacióndepartículasmetálicas.Éstossonsóloalgunosejemplosy noconstituyenunalistataxativa.Siempredesenchufeelcargadordeltomacorriente cuandonohayaunpaquetedebateríasenlacavidad.Desenchufeelcargadorantes de intentar limpiarlo. 6.Nocongelenisumerjaelcargadorenaguanienningúnotrolíquido. ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Nopermitaqueningúnlíquidoentreenelcargador. Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja protectora de plástico del paquete de baterías se rompe o agrieta, devuélvala a un centro de mantenimiento para su reciclado. INSTALACIÓN Y ExTRACCIÓN DEL PAQUETE DE BATERíAS DE LA HERRAMIENTA ADVERTENCIA: Asegúresedequelaherramienta estéapagadaantesdequitaroinstalarlabatería. PARA INSTALAR EL PAQUETE DE BATERíAS: Inserte elpaquetedebateríasenlaherramientahastaquese escuche un clic figura C. PARA ExTRAER EL PAQUETE DE BATERíAS:Presione elbotóndeliberacióndelabatería,comosemuestraenla figura C,ytiredelpaquetedebateríashastaextraerlodela herramienta. OPERACIÓN Esteproductoesúnicamentepararecogerenseco. FIG. D
Paraencender,desliceelinterruptordeEncendido/Apagado haciaadelante(pe.“O”=Apagado;“I”=encendido).
- Paraapagarlaunidad,desliceelinterruptorhaciaatrás. ENSAMBLAJE FIGURA E
- Quiteeldepósitoparapolvopresionandoelbotóndeliberación delmismoytiredeldepósitohaciaabajoyhaciaafuera.
- Saqueelfiltrodeldepósitoparapolvotirandodeél.
- Instaleelfiltrodentrodeldepósitoparapolvoalineandoeltriángulo delfiltroconeltriángulodeldepósitoparapolvoycolocándolo firmemente en su lugar como se muestra en la figura F.
F23 NOTA: Esmuyimportantequeelfiltroseencuentreenlaposicióncorrectaantesde su uso.
- Parainstalareldepósitoparapolvo,vuelvaacolocarloenlapartedelanteradela unidadyencájelofirmementeensulugarhastaqueseproduzcaunchasquido.
MONTAJE DE LOS ACCESORIOS
- Laherramientadecepillo(9)tieneuncepilloquesepuedeutilizarparaquitarelpolvo ylimpiartapicería.
- Laherramientapararanuras(8)permiteaspirarenlugaresestrechosydedifícil acceso.
- Parainstalarunaccesorio,empujeelaccesoriodentrodeldepósitoparapolvo.
- Paraquitarunaccesorio,tiredelaccesoriofueradeldepósitoparapolvo.
LIMPIEZA DEL PRODUCTO
ADVERTENCIA: Nunca utilice esta aspiradora manual inalámbrica sin sus filtros. NOTA: Elfiltroesreutilizable,noloconfundaconbolsaspara polvo desechables y no loarrojealabasuraalvaciarelproducto.Lerecomendamosremplazarelfiltrocada6a 9meses. IMPORTANTE:Seobtendráunamáximarecolecciónde polvoúnicamenteconlosfiltroslimpiosyundepósitopara polvovacío.Sielpolvocomienzaacaersedelproducto despuésdehaberloapagado,estoindicaqueeldepósito estállenoydebevaciarse.
- Saqueelfiltroysacudaocepilleéstesuavementepara eliminar todo el polvo suelto.
- Vacíeelpolvodeldepósitoylávelosiesnecesario.
- Laveelfiltroperiódicamenteconaguajabonosatibiacomo se muestra en la figura G.Asegúresedequeestécompletamentesecoantesdevolver autilizarlo. NOTA: Mientrasmáslimpioestéelfiltro,mejorfuncionaráelproducto.
- Eldepósitoparapolvotambiénpuedelavarseenaguajabonosatibiacomosemuestra en la figura G.Asegúresedequeestésecoantesdevolverainstalarlo.
- Nuncasumerjaelproductoenagua.Paralimpiarelexteriordelaseccióndelmotor, sedebeusarunpañohúmedoyaguajabonosa.Siempreasegúresedequeelproducto estécompletamentesecoantesdevolverautilizarlooalmacenarlo.
Cuandoestácompletamentecargado,eltiempopromediodeusoefectivoseencuentra entre10y15minutos.
- Puedetomarlevariasrecargasantesdepoderlograrestostiempos.
Si el producto no funciona, verifique que:
- Elcargadorseconectócorrectamentepararecarga.(Sesienteligeramentetibioaltacto.)
- Elcabledelcargadornoestádañadoyestáinstaladocorrectamenteenlabase.
- Elcargadorestáconectadoaunatomadecorrientequefunciona. ACCESORIOS Elrendimientodelaparatodependedelaccesorioutilizado.Losaccesorios BLACK+DECKERestánideadossegúnnormasdealtacalidadydiseñadosparamejorar el rendimiento del aparato.
- NúmerodeaccesoriodefiltroVF200SP MANTENIMIENTO Utiliceúnicamentejabónsuaveyuntrapohúmedoparalimpiarlaaspiradora.Nuncapermita queseintroduzcanlíquidosenella;nuncasumerjaningunapartedelaaspiradoraenunlíquido. NOTA:Asegúresequelaaspiradoraestécompletamentesecaantesdeusarla. IMPORTANTE:ParagarantizarlaSEGURIDADylaCONFIABILIDADdelproducto, lasreparaciones,elmantenimientoylosajustes(diferentesalosmencionadoseneste manual)deberánllevarseacaboencentrosdeservicioautorizadouotrasorganizaciones deserviciocalificado,quesiempreutilicenrefaccionesidénticas. G24
ElselloRBRC™(Corporaciónderecicladodebateríasrecargables)que seencuentrasobrelabateríadeionesdelitio(opaquetedebaterías) indicaqueloscostosparareciclarlabatería(oelpaquetedebaterías)al finaldesuvidaútilyafueronpagadosporBLACK+DECKER.Enalgunas zonas,esilegaltirarlasbateríasusadasdeionesdelitioenlabasuraoeneldepósito dedesechossólidosdelmunicipio.ElprogramaRBRCproporcionaunaalternativa deconcienciasobreelcuidadodelmedioambiente.RBRC,encooperacióncon BLACK+DECKERyotrosusuariosdebaterías,establecióprogramasenlosEstados UnidosyCanadáparafacilitarlarecoleccióndebateríasdeionesdelitiousadas. Ayudeaprotegernuestromedioambienteyaconservarlosrecursosnaturales: devuelvalaherramientaauncentrodemantenimientoautorizadoBLACK+DECKER paraqueseanrecicladas.Tambiénpuedecomunicarseconelcentroderecicladopara informarsesobredóndedejarlasbaterías,ollameal1-800-544-6986.
INFORMACION DE SERVICIO
BLACK+DECKERofreceunaredcompletadecentrosdeserviciopropiedadde lacompañíayfranquiciadosatravésdetodaNorteamérica.Todosloscentrosde servicioBLACK+DECKERcuentanconpersonalcapacitadoparaproporcionarel servicioaherramientasmáseficienteyconfiable.Siemprequenecesiteconsejo técnico,reparacionesopartesderepuestogenuinas,comuníqueseconelcentro BLACK+DECKERmáscercanoausted.Paraencontrarsucentrodeserviciolocal,llame al: (55) 5326-7100 GARANTíA LIMITADA DE TRES AÑOS Black&Decker(U.S.)Inc.garantizaqueesteproductoestálibrededefectosdematerial omanodeobraduranteunperíododetres(3)añosdesdelafechadecompra,siempre ycuandoelproductoseutiliceenunentornodoméstico.Estagarantíalimitadanocubre contrafallasdebidasamaluso,dañoaccidentalocuandosehanrealizadoointentado reparacionesporpartedecualquierotrapersonaajenaaBLACK+DECKERysuscentros demantenimientoautorizados.Unproductodefectuosoquecumpleconlascondiciones delagarantíaestablecidasenelpresentedocumentoseráremplazadooreparadosin costo de una dos maneras:
DETECCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa posible Solución posible
- Launidadnoenciende. •Labateríanoestábieninstalada. • Verifiquelainstalacióndelabatería.
- Labateríanocarga. •Verifiquelosrequisitosde cargadelabatería.
- Labateríanocarga. •Labateríanoestáinsertadaen •Insertelabateríaenel el cargador. cargador hasta que se enciendalaluzroja(LED).
- Elcargadornoestáenchufado. •Enchufeelcargadorenun tomacorriente que funcione. Paraconocermásdetalles, consulte“Notasimportantes sobrelacarga”.
- Temperaturaambiental •Muevaelcargadoryla demasiado caliente o demasiado fría. herramientaaunambiente con una temperatura superior a4,5°C(40°F)oinferiora 40,5°C(105°F). Paraconocerlaubicacióndelcentrodemantenimientomáscercanoafinderecibirayudaconsu producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com ollamealalíneadeayuda BLACK+DECKER al (55)5326-7100.25 Laprimera,queúnicamentedarálugaraintercambios,consisteendevolverelproducto alcomercianteminoristadondefuecomprado(siempreycuandolatiendaseaun comercianteminoristaparticipante).Lasdevolucionesdebenrealizarsedentrodel períodoestablecidoenlapolíticaparaintercambiosdelcomercianteminorista.Es posible que se requiera el comprobante de compra. Consulte al comerciante minorista sobresupolíticaespecíficadedevolucionesconrespectoaloslímitesdetiempopara devoluciones o intercambios. Lasegundaopciónesllevaroenviar(pagadoporadelantado)elproductoauncentro demantenimientodepropiedadoconautorizacióndeBLACK+DECKERparasu reparaciónoremplazoadiscrecióndeBLACK+DECKER.Esposiblequeserequieraun comprobantedecompra.Loscentrosdemantenimientodepropiedadoconautorización deBLACK+DECKERseenlíneaenwww.blackanddecker.com. Estagarantíanoseaplicaalosaccesorios.Estagarantíaleotorgaderechoslegales específicosyesposiblequetengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro. Encasodequetengaalgunapregunta,comuníqueseconelgerentedelcentrode mantenimientodeBLACK+DECKERmáscercanoausted.Esteproductonoestá diseñado para uso comercial y, en consecuencia, dicho uso comercial de este producto anularálagarantía.Pormediodelpresentedocumento,sedeclinalaresponsabilidadde todaslasdemásgarantías,explícitasoimplícitas. AMéRICA LATINA:EstagarantíanoseaplicaaproductosvendidosenAmérica Latina.ParalosproductosquesevendenenAméricaLatina,consultelainformaciónde garantíaespecíficadelpaíscontenidaenelempaque,llamealacompañíalocalovisite elsitiowebparaobtenerdichainformación.26 CULIACAN, SIN Av.NicolásBravo#1063Sur (667)7124211 Col.IndustrialBravo GUADALAJARA, JAL Av.LaPaz#1779 (33)38256978 Col.AmericanaSectorJuarez MExICO, D.F. EjeCentralLázaroCardenas No.18 (55)55889377 LocalD,Col.Obrera MERIDA, YUC Calle63#459-A (999)9285038 Col. Centro MONTERREY, N.L. Av.FranciscoI.Madero No.831 (81)83752313 Col. Centro PUEBLA, PUE 17Norte#205 (222)2463714 Col. Centro QUERETARO, QRO Av.Madero139Pte. (442)2141660 Col. Centro
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100
Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano: BLACK&DECKERS.A.DEC.V. BOSQUESDECIDROSACCESORADIATAS NO.42 COL.BOSQUESDELASLOMAS. 05120MÉxICO,D.F
ManualFacil