DENON DN300Z MKII - Reproductor/grabador de cd

DN300Z MKII - Reproductor/grabador de cd DENON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DN300Z MKII DENON en formato PDF.

📄 96 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice DENON DN300Z MKII - page 21
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Reproductor/grabador de CD profesional con sintonizador FM/AM, Bluetooth y reproducción USB/SD
Marca Denon
Modelo DN300Z MKII
Dimensiones (An x Al x Pr) 48,3 cm (19 pulgadas) x 4,4 cm (1U) x aproximadamente 30 cm (no especificado)
Peso Aproximadamente 4,5 kg (estimación)
Alimentación CA 100-240V, 50/60 Hz
Consumo eléctrico No especificado, estimación 30 W
Formatos de audio compatibles CD audio, CD-R (MP3), USB/SD: MP3, AAC, WAV
Medios compatibles CD, CD-R, dispositivos USB (almacenamiento masivo), tarjetas SD/SDHC hasta 32 GB
Salidas de audio Salidas asimétricas RCA (CD/USB/SD/AUX/BT y sintonizador), salidas simétricas XLR (CD/USB/SD/AUX/BT)
Entrada auxiliar Conector TRS de 3,5 mm
Bluetooth Versión 4.2 (estimación), alcance hasta 10 m, emparejamiento hasta 8 dispositivos
Sintonizador FM y AM con 20 presintonías cada uno, selector de región (1-3)
Funciones de reproducción Reproducción normal, aleatoria, repetición (1 pista / todas), programación, búsqueda
Pantalla Pantalla informativa con tipo de medio, modo, duración, frecuencia, información textual
Control remoto Sí, con pila de litio CR2025, alcance infrarrojo
Montaje en rack Estándar 19 pulgadas 1U, inclinación máxima 10°
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, no usar disolventes ni productos químicos agresivos
Seguridad Desconectar antes de limpiar, no exponer a la humedad, no obstruir la ventilación
Reparabilidad Piezas de repuesto disponibles a través del servicio postventa de Denon

Preguntas frecuentes - DN300Z MKII DENON

¿Por qué el aparato no se enciende?
Verifique que el cable de alimentación esté correctamente conectado a la toma de corriente y al aparato. Asegúrese de que la toma funcione.
¿Cómo insertar un CD?
Encienda el aparato, luego inserte suavemente el CD en la ranura para disco sosteniendo los bordes. No fuerce.
¿Qué hacer si el CD no se lee?
Verifique que el CD esté finalizado y limpio. Límpielo con un paño suave desde el centro hacia afuera. Pruebe con otro CD.
No sale sonido del aparato
Asegúrese de que los cables RCA o XLR estén correctamente conectados a su amplificador o altavoces. Verifique el volumen y la selección de fuente.
¿Cómo emparejar un dispositivo Bluetooth?
Seleccione el modo BT, luego mantenga presionada la tecla Pairing durante 1 segundo. En su dispositivo, busque 'DN-300Z' y selecciónelo. Si se solicita un PIN, ingrese 0000.
La radio produce ruido o señal débil
Conecte correctamente las antenas FM y AM suministradas. Ajuste su posición u orientación. Aléjelas de los cables de alimentación.
¿Por qué no se reconoce el dispositivo USB o la tarjeta SD?
Asegúrese de que el dispositivo esté formateado en FAT16 o FAT32 y que contenga archivos de audio compatibles (MP3, AAC, WAV). No use un concentrador USB.
¿Cómo activar la reproducción automática al encender?
Mantenga presionada la tecla Pwr On Play hasta que se muestre 'P-OnPlay On'. El aparato reproducirá entonces el último medio utilizado.
El panel de control no responde
Verifique si el bloqueo del panel está activado (icono de llave). Para desactivarlo, mantenga presionada la tecla Text/Lock.
¿Cómo programar estaciones de radio?
Seleccione una estación, luego presione Memory, ingrese el número de presintonía (0-9) con las teclas numéricas, luego confirme con la rueda o Enter.

Preguntas de los usuarios sobre DN300Z MKII DENON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor/grabador de cd en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DN300Z MKII - DENON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DN300Z MKII de la marca DENON.

MANUAL DE USUARIO DN300Z MKII DENON

Guía del usuario (Espanol)

Introduccion

Contenido de la caja

DN-300Z

Cable de corriente

Antena de FM para interiores

Antena de cuadro de AM

Antena BluetoothTM

Control remoto

Guía del usuario

Manual sobre la seguridad y garantía

Sopporte

Para Obtener la información másrecente acerca de este producto (requisitos de sistemas, información de compatibiliad, etc.) y registrarlo, visite denominpro.com.

Instruetiones de seguridad

Para más información, consulte también el Manual de seguridad y garantía incluido.

Antes de encender launidad: Asegúrese de que todas las conexiones estén aseguradas y correctas y que no haya problemas con los cables de conexión.

Algunos circuitos permanecen alimentados aun cuando la unidad está apagada. Cuando la unidad no se utilizes durante largos periodos de tiempo, desconnecte el cable de corriente de la toma de corriente.

Ventilación apropiada: Si la unidad sedea en una sala que no está ventilada apropiadamente o está llena de humano de cigarrillos, polvo, etc., durante largos periodos de tiempo, la superficie optica pueda ensuciarse, causando un funciona不到位 incorrecto.

Acerca de la condensacion: Si existe una gran differencia de temperatura entre el interior de la unidad y los alrededores, pueda acumularse condensation en el interior, hacer que la unidad no funciona correctamente. Si esta ocurreira,cede la unidad apagada durante una o dos horas y espere hasta que haya una menor diferencia de temperatura antes de utiliser la unidad.

Precauciones sobre el uso de Utilizar un téléphone móvilerca de estaunidad pueda occasionar ruido. Si es to telfonos moviles: ocurriera, aleje el téléphone móvil de launidad cuando lo este utilizesdo.

Cómo mover la unidad: Antes de mover la unidad, apáguela y desconecte el cable de corriente de la toma de corriente. A continuación, desconecte sus cables de conexión con otros dispositivos antes de moverlo.

Cómo cuidar la unidad: Limpie el gabinete y el panel de control con un paño suave.

Siga las instrucciones cuando utilise un limpiador químico.

No实用性 benceno, diluyente de pintura, insecticidas uthersolventes organicos para limpar la unidad. Estas sustancias peuvent causar Cambios y decoloracion en los materiales.

Advertencias para el montaje Rack EIA estandar de 19 pulg. (48,3 cm)

en rack:

Rack compatible con instalacion de tameno 1U

Rack que posee un riel guía o estante capaz de acomodar este dispositorio

(especificaciones para rack requeridas para montar la unidad en un rack)

Este producto funciona normalmente cuando la unidad de reproduccion se monte a menos de 10^ respecto del plano vertical del panel frontal. Si la unidad se inclina demasiado,uede que el disco no se inserto o expulse correctamente. (Consulte laImagen).

DENON DN300Z MKII - Instruetiones de seguridad - 1

\section*{Characteristicas}

Panel frontal

DENON DN300Z MKII - Panel frontal - 1

  1. Botón de encendido: Pulse este botón para encender o apagar la unidad. Asegúrese de que la entrada AC In está connectada firmamente a la toma de corriente. No apague la unidad cuando está reproduciendo medios—eso pourrait dañarlos.
  2. Entrada auxiliar: Conecte un dispositivo optional a esta entrada utilizingo un cable TRS de 3,5 mm (1/8 pulg.). Consulte Funcionamento >Reproduccion de audio desde un dispositivo externo para mayor informacion.
  3. Puerto USB: Conecte un dispositivo USB de almacenimiento masivo a este puerto. Consulte Funcionamento >Reproduccion de ARCHivos de audio para mayor informacion.
  4. Sensor remoto: Apunte el control remoto hacía este sensor al utiliser. Consulte Control remoto > Alcance de funciona para mayor información.
  5. Ranura para CD: Inserte un CD en esta ranura. Consulte Funcionamento > Reproduccion de CD de audio o Reproduccion de ARCHivos de audio para mayor informacion.
  6. Botón de medios: Púlselo para entrada en la pantalla de selección de medios. Consulte Funciónamente >Selección del modo de reproducción de medios para mayor información.
  7. Botón de repetition: En modo CD, USB o SD, pulse este botón para alternar entre los Modes de repetition de reproducción: repetir uno, repetir todos o repetcción desactivada. Consulte Funcioncimiento > Reproducción de CD de audio o Reproducción de ARCHivos de audio para mayor información.

Botón preset automatístico: En modo AM/FM, pulse este botón para recorrer las estaciones de radio disponibles de forma automatística y grabarlas en la memoria de presets. Consulte Funcimiento > Como usar la_radio para mayor información.

Boton de seleccion de dispositivo: En modo Bluetooth, pulse este boton para selectionar un dispositivo Bluetooth a partir de una lista de dispositivos previamente apareados con la unidad. Consule Funcionamento >Reproduccion de audio desde un dispositivo Bluetooth para mayor informacion.

Botón de reproducción al encender: Mantenga pulsado este botón para encender o apagar la reproducción al encender. Consulte Funciónamento >Funciones adiconiales >Reproducción al encender para mayor información.

  1. Botón Play Mode (Modo de reproducción): Estando en modo CD, pulse este botón para alternar entre el modo de reproducción normal, el modo de reproducción individual y el modo de reproducción aleatoria. Estando en modo USB o SD, pulse este botón para activar o desactivar el modo de reproducción aleatoria. Consulte Funcimiento > Reproducción de CD de audio o Reproducción de ARCHivos de audio para más información.

Boton de memoria: En modo FM/AM pulse este botón para entrada al modo de registrar de memoria de preset. A continuación, pulse un botón número (0-9) para registrar la estación actual en el número de memoria de preset. Mantenga pulsado este botón para eliminar la estación almacenada en el número de memoria de preset actual. Consulte Funcimiento > Como usar la radio para mayor información.

Botón de aparecimiento: En modo Bluetooth, mantenga pulsado este botón para permitir que la unidad se apaee con un dispositivo Bluetooth cercano. Consulte Funcionamento > Reproduccion de audio desde un dispositivo Bluetooth para mayor informacion.

  1. Botón Todo/Carpetas: En modo CD, USB o SD, pulse este botón para alternar entre la vista de carpetas y la vista de todo. Consulte Funcimiento > Reproducción de ARCHivos de audio para mayor información.

Botón de silencIAMiento automatico: En modo FM/AM, pulse este botón para activar o desactivar el silencIAMiento automatico. Consulte Funciónamento > Como usar la radio para mayor información.

  1. Botón de texto: En modo CD, USB o SD, pulse este botón para alternar entre el nombre del archivo y la otra información en formato de texto a estar en la pantalla. Consulte Funcionamento > Reproducción de ARCHivos de audio para mayor información.

Boton debloqueo: Mantenga pulsado este boton para activar o desactivar elbloqueo del panel.Consulte Funcionamento > Funciones adiconionales > Bloqueo del panel para mayor informacion.

  1. Botón de expulsion: Pulselo para expulsion el CD de la ranura de CD.
  2. Pantalla:Esta pantalla indica el funciona actual de la unidad. Para más información, consulte Pantalla.
  3. Ranura para tarjeta SD: Inserte una tarjeta SD/SDHC en esta ranura. Consulte Funcionamiento > Reproduccion de ARCHivos de audio para mayor informacion.
  4. Botones de cusque: En modo CD, USB o SD, mantenga pulsado este botón para rebobinar/avanzar rápidamente. Inicialmente, la pista se reboinará/avanzará rápidamente a 5 vezes la velocidad de reproducción normal. Si se mantiene pulsado el botón durante más de 1 segundo, la pista se reboinará/avanzará rápidamente a 30 vezes la velocidad de reproducción normal.

En modo Bluetooth con un dispositivo compatible con AVRCP, mantenga pulsado algo de"These botones para rebobinar/avanzar rápidamente.

Botones de sintonizacion: En modo AM/FM, pulse algo ngo de these botones para augmentar o reduir la fecuencia de a un paso a la vez. Mantenga pulsado el boton durante mas de 1 segudo para saltar a la proxima o anterior estacion de radio con buena senal.

  1. Botón Parar: Pulse este botón para detener la reproducción.
  2. Botón Reproducir/Pausa: Pulse este botón para起初, reanudar oponer en pausa la reproduccion.
  3. Botones numéricos (0-9): En modo CD, pulse algo ngo de these botones directamente para seleccionar una pista a reproducir Si el numero de la pista es de dos digitos, pulse los botones en sucesion (por ej., 1 y afteres 2 para la pista 12). Consulte Functionamento > Reproduccion de CD de audio para mayor informacion.

En modo FM/AM, pulse algo n de estos botones directamente para seleccionar una estacion almacenada en un numero de preset. Si el numero del preset es de dos digitos, pulse los botones en suscesion (por ej., 1 y after 2 para el preset 12). Consulte Functionamento > Cmo use la radio para mayor informacion.

Botón Volver: En modo CD, USB o SD y en la vista de carpetas, pulse elultimate boton numérico 0 (rotulado Back [Volver]) para regresar al nivel de carpetas anterior. Consulte Funcionamento > Reproduccion de archivos de audio para mayor informacion.

  1. Tecla giratoria: Gire esta tecla para navelgar por las options que se muestran en la pantalla (por ej., el tipo de medio en la pantalla de seleccion de medios, ARCHivos/carpetas en modo CD, USB o SD, etc.). Pulse esta tecla giratoria para confirmar una seleccion.

En modo Bluetooth con un dispositivo compatible con AVRCP, gire esta tecla para seleccionar las pistas.

Pantalla

  1. Tipo de medio: Es el medioactualmente seleccionado: CD, USB, SD, AUX, BT, FM o AM. Consulte Funcionamento > SeLECTION del modo de reproduccion de medios para mayor informacion.
  2. Icono de operación de reproducción: Muestra diversos SYMBOLOS para indicar el estado de reproducción actual:

Reproduciendo Rebninando
En pausa Avanzando rapidamente
Detenido

DENON DN300Z MKII - Pantalla - 1

  1. Información: Muesra información adicular sobre el medio que se está reproduciendo o la estación actual.
  2. Nível de pista/carpeta: El número de la pista o archivo.

Número de preset: En modo AM/FM, si la estación actual está registrada en la memoria de presets, muestra el número de preset. Consulte Funcionamiento > Como usar la radio para mayor información.

  1. Bloqueo del panel: Cuando el bloqueo del panel está activado, aparece un síbolo de llaveKY. Consulte Funcionamento > Funciones adiconiales > Bloqueo del panel para mayor informacion.

DENON DN300Z MKII - Pantalla - 2

  1. Time (Tiempo): En modo CD, USB y SD,这是我 que el tiempo transcurrido o restante, expresado en el formatting hh:mm:ss ( horas, instantos y seguidos). Consulate Funcioncimiento > Reproduccion de CD de audio o Reproduccion de ARCHivos de audio para mayor informacion.

Frecuencia: En modo AM/FM, muestra la fecuencia de la estacion actual. Consulte Funcionamento > Como usar la radio para mayor informacion.

  1. Iconos de referencia: Muestran多人es SYMBOLS que indican las functions actuales:

Reproducción aleatoria (consulte Funcioncimiento > Reproduccion de CD de audio o Reproduccion de ARCHivos de audio para mayor informacion)
Repetur uno (consulte Funcionamento > Reproduccion de CD de audio o Reproduccion de ARCHivos de audio para mayor informacion)
Repetir todos (consulte Funcionamento > Reproduccion de CD de audio o Reproduccion de archivos de audio para mayor informacion)
Ver todo (consulte Funcionamento >Reproduccion de archivos de audio para mayor informacion)
Ver carpetas (consulte Funcionamento > Reproduccion de ARCHivos de audio para mayor informacion)
Silenciamiento automatico (consulte Funcionamento > Como usar la radio para mayor informacion)
Reproducción al encender (consulte Funciónamento >Funciones adiconiales >Reproducción al encender para mayor información)

Paneltrasero

DENON DN300Z MKII - Paneltrasero - 1

  1. Terminal de la antenna FM Conecte a este terminal la antenna FM incluida.
  2. Terminal de la antenna AM Conecte a este terminal la antenna de cuadro de AM. Consulte Diagrama de instalacion / connexion para mayor informacion.
  3. Interruptor de selección de region del sintonizador: Ajuste este interruptor según el airea en la que vivo: 1 (América del Norte y América del Sur), 2 (Europa y region de Asia y el Pacífico) o 3 (Japon).

Note: Si la unidad está encendida, apáguela y vuelva a encenderla una vez realizado este ajuste. Cuanto la unidad se encienda;nuevamente, estaré configurada para el area seleccionada.

  1. Salida del sintonizador (desbalanceada): Estas salidas envian la senal de audio AM/FM. Utilice cables RCA para conectar a estas salidas altavoces externos, un sistema de sonido, etc. Consulte Diagrama de instalacion / connexion para mayor informacion.
  2. Salidas de CD/USB/SD/AUX/BT (RCA desbalanceadas): Estas salidas envian las senales de audio desde un CD,dispositivo USB (de almacenamento masivo),tarjeta SD,dispositivo connectado a la entrada auxiliar Aux In y dispositivo Bluetooth conectado. Utilice cables RCA para conectar a estas calidas altavoces externos, un systema de sonido,etc.Consulte Diagrama de instalacion / conexion para mayor informacion.
  3. Salidas de CD/USB/SD/AUX/BT (XLR balanceadas): Estas salidas envian las senales de audio desde un CD, dispositivo USB (de almacenimiento masivo), tarjeta SD, dispositivo connectado a la entrada auxiliar Aux In y dispositivo Bluetooth conectado. Utilice cables XLR para conectar a estas calidas altavoces externos, un sistema de sonido, etc. Consulte Diagrama de instalacion / conexion para mayor informacion.
  4. Terminal de la antenna Bluetooth Conecte a este terminal la antenna Bluetooth incluida. La antenna recibe y transmite la senal Bluetooth desde y hacu su dispositivo Bluetooth, si se encuentra bajo del alcance.
  5. Entrada AC In (Corrente alterna): Utilice el cable de corrente incluido para conectar esta entrada a una toma de corrente. Consulte Diagrama de instalacion / connexion para mayor informacion.

Controlremoto

  1. CD/USB/SD/AUX/BT: Pulse este botón para alternar entre los modelos CD, USB, SD, Aux o Bluetooth. Consulte Funcioncimiento > Señeción del modo de reproducción de medios para mayor información.
  2. FM/AM: Pulse este botón para alternar entre los modos AM y FM. Consulate Funcioncimiento > Sección del modo de reproducción de medios para mayor información.
  3. Botón de tiempo: En modo CD, USB o SD, pulse este botón para alternar el modo de tiempo en la pantalla. Consulte Funciónamente > Reproducción de CD de audio o Reproducción de ARCHivos de audio para mayor información.
  4. Botón de expulsion: Púlselo para expulsion el CD de la ranura de CD.
  5. Botones de salto: En modo CD, USB o SD, pulse algoño de这些东西 botones para moverse a la pista anterior osuma. Consulte Funcioncimiento > Reproduccion de CD de audio o Reproduccion de ARCHivos de audio para mayor informacion.

DENON DN300Z MKII - Controlremoto - 1

En modo FM/AM, pulse algo n de estos botones para seleccionar la estacion anterior o seguiente almacenada en un numero de preset. Consulte Funcionamento > Como usar la radio para mayor informacion.

En modo Bluetooth con un dispositivo compatible con AVRCP, pulse agliuno de"These botones para seleccionar la pista anterior o seguiente.

  1. Botón Reproducir/Pausa: Pulse este botón para起初, reanudar o poner en pausa la reproduccion.
  2. Botón Todo/Carpetas: En modo CD, USB o SD, pulse este botón para alternar entre la vista de carpetas y la vista de todo. Consulte Funcimiento > Reproducción de ARCHivos de audio para mayor información.
  3. Botones de búsqueada: En modo CD, USB o SD, mantenga pulsado este botón para rebobinar/avanzar rápidamente. Inicialmente, la pista se rebobinará/avanzará rápidamente a 5 vezes la velocidad de reproducción normal. Si se mantiene pulsado el botón durante más de 1 segundo, la pista se rebobinará/avanzará rápidamente a 30 vezes la velocidad de reproducción normal.

En modo Bluetooth con un dispositivo compatible con AVRCP, mantenga pulsado algoo de these botones para rebobinar/avanzar rapidamente.

Botones de sintonizacion: En modo AM/FM, pulse algo ngo de these botones para augmentar o reducir la fecuencia de a un paso a la vez. Mantenga pulsado el boton durante mas de 1 segundo para saltar a la proxima o anterior estacion de radio con buena senal.

  1. Botón Parar: Pulse este botón para detener la reproducción.

  2. Botón preset automatístico: En modo AM/FM, pulse este botón para recorrir las estaciones de radio disponibles de forma automatística y grabarlas en la memoria de presets. Consulte Funcimiento > Como usar la_radio para mayor información.

  3. Botones numéricos (0-9): En modo CD, pulse algo n de estos botones directamente para seleccionar una pista a reproduceir Si el numero de la pista es de dos digitos, pulse los botones en sucesion (por ej., 1 y after 2 para la pista 12). Consulte Functionamento > Reproduccion de CD de audio para mayor informacion.

En modo FM/AM, pulse algo n de estos botones directamente para seleccionar una estacion almacenada en un numero de preset. Si el numero del preset es de dos digitos, pulse los botones en suscesion (por ej., 1 y afteres 2 para el preset 12). Consulte Functionamento > Cmo use la radio para mayor informacion.

Botones de cursor: En modo CD, USB o SD, utilise这些东西 botones para navelgar por las carpetas y ARCHivos. Consulte Funcionamento > Reproduccion de archivos de audio para mayor informacion.

  1. Botón de memoria: En modo FM/AM pulse este botón para entrada al modo de registrar de memoria de preset. A continuación, pulse un botón número (0-9) para registrar la estación actual en el número de memoria de preset. Mantenga pulsado este botón para eliminar la estación almacenada en el número de memoria de preset actual. Consulte Funcióncimiento > Como usar la radio para mayor información.
  2. Botón de silenciamiento automatico: En modo FM/AM, pulse este botón para activar o desactivar el silenciamiento automatico. Consulte Funciónamento > Como usar la radio para mayor información.
  3. Botón de texto: En modo CD, USB o SD, pulse este botón para alternar entre el nombre del archivo y la otra información en FORMAT de texto a estar en la pantalla. Consulte Funcimiento > Reproducción de ARCHivos de audio para mayor información.

Botón debloqueo: Mantenga pulsado este botón para activar o desactivar elbloqueo del panel.Consulte Funcionamento > Funciones adicondales > Bloqueo del panel para mayor informacion.

  1. Botón de repetition: En modo CD, USB o SD, pulse este botón para alternar entre los Modes de repetition de reproducción: repetir uno, repetir todos o repetition desactivada. Consulte Funcionamento > Reproduccion de CD de audio o Reproduccion de ARCHivos de audio para mayor informacion.

Boton de reproduccion al encender: Mantenga pulsado este boton para encender o apagar la reproduccion al encender. Consulte Funcionamento >Funciones adiconiales >Reproduccion al encender para mayor informacion.

  1. Botón ACEPTAR: Pulse este botón para confirmar una selección.
  2. Botón Play Mode (Modo de reproducción): Estando en modo CD, pulse este botón para alternar entre el modo de reproducción normal, el modo de reproducción individual y el modo de reproducción aleatoria. Estando en modo USB o SD, pulse este botón para activar o desactivar el modo de reproducción aleatoria. Consulte Funcionamento > Reproducción de CD de audio o Reproducción de ARCHivos de audio para más información.

Botón de aparecimiento: En modo Bluetooth, mantenga pulsado este botón para permitir que launidad se aparece con un dispositivo Bluetooth cercano. Consulte Funcimiento > Reproducción de audio desde un dispositivo Bluetooth para mayor información.

Uso de la batería

Important: Antes de utiliser el control remoto por primera vez, tire de la tira aislante hacía afuera del compartmentimiento de bateria (consulte laImagen).

DENON DN300Z MKII - Uso de la batería - 1

Cómo reemplazar la bateria (consulte laImagen):

  1. En la parte trasera del control remoto, presione la lengüetalittle氨酸 hacia la lengueta grande y extraiga el compartmentimiento de la bateria.
  2. Extraiga la bateria de litio agotada del compartmento e inserte una nuevo. Coloque la bateria deforma que el lado positivo (+) quede hacer arriba.
  3. Vuelva a colocar el compartmento de la bateria en su posicion original.

DENON DN300Z MKII - Uso de la batería - 2

Important: El mal uso de la batería de litio pueda occasionar acumulación de calor, combustión o ruptura. Tenga enckea los seguidentes punto al utilizing o reemplazar baterias:

  • La bateria suministrada es para probar la funcionalidad del control remot.
  • Utilice una batería de litio CR2025.
  • Nunca recargue la bateria. No trate a la bateria bruscamente ni la desarme.
  • Al reemplazar la batería, colóquela con sus polaridades (+ y-) del lado que correponda.
    No deje la bateria en un lugar con altas temperatas o luz solar directa.
  • Mantenga la batería en un lugar en donde los niños o infantes no pueda alcanzarla. En caso de ingesta de la bateria, consulte a un medico inmediamente.
    Si se filtra el electrolito, describes la bateria inmediatamente. Tenga cuidado al Manipularla, ya que el electrolito peut quemar su piel o ropa. Si el electrolito toca su piel o ropa, lavela inmediatamente con agua del grifo y consulte a un medico.
  • Antes de desearla bateria, ailea con cinta, etc., y deschela en un lugar sin fuego, siguiendo las instruiones o regulaciones impuestos por las autoridades locales en el area de desecho.

Alcance de funciona

Apunte el control remoto hacer el sensor remot alutilizarlo.

Note: Si el sensor del control remoto se expone a luz solar directa, luz artificial intensa (como una lámpara fluorescente de tipo invertido) o luz infrarroja, pueda que la unidad o el control remoto no funciona en correctamente.

DENON DN300Z MKII - Alcance de funciona - 1

Diagrama de instalación / conexión

DENON DN300Z MKII - Diagrama de instalación / conexión - 1
Antena de cuadro de AM
Receptor, amplificador, etc. Antena BluetodinitoCasrimentados

Los elementos que no se enumeran en Contenido de la caja se venden por分开.

Importante: Conecte todos los cables firme y correctamente (los cables estereo: izquierdo con izquierdo, derecho con derecho) y no los agrupe jusqu to con el cable de corriente.

  1. Utilice un cable RCA estéreo para conectar lassonianas del sintonizador (desbalanceadas) a las entradas analógicas de su receptor externo, amplificador, etc. Asegúrese de que el interruptor Tuner Region Select (Selección de region del sintonizador) está en la posicón correspondiente a su ubicación: 1 (América del Norte y América del Sur), 2 (Europa y region de Asia y el Pacífico) o 3 (Japon).

Note: Si la unidad está encendida, apáguela y vuelva a encenderla. Si la unidad está encendida, apáguela y vuelva a encenderla una vez realizado este ajuste. Cuanto la unidad se encienda nuevomente, estaré configurada para el area selecciónada.

  1. Utilice cables XLR o un cable RCA estereo para conectar las calidas CD/USB/SD/AUX/BT (balanceadas o desbalanceadas) a las entradas analgicas de su receptor externo, amplificador, monitores alimentados, etc.

  2. Conecte la antenna Bluetooth incluida en el terminal de antenna Bluetooth.

  3. Conecte la antenna de FM incluida en el terminal de antenna FM.

  4. Conecte la antenna de cuadro de AM incluida en el terminal de antenna AM. Asegúrese de que los terminales del cable de la antenna de cuadro de AM no toquen las partes metálicas del panel. (Aun cuando utilise una antenna de AM externa, no desconnecte la antenna de cuadro de AM).

DENON DN300Z MKII - Diagrama de instalación / conexión - 2

DENON DN300Z MKII - Diagrama de instalación / conexión - 3

DENON DN300Z MKII - Diagrama de instalación / conexión - 4

Si desea colgar la antenna de cuadro de AM en una pared, utilise un clavo o tachuela para colgarla (desensamblada) de la pared.

Si desea colocar la antenna de cuadro de AM sobre una superficie plana, ensamblela (consulte las imagenes a continuacion):

i. Coloque la seccion del soporte a trovés de la parte inferior de la antenna de cuadro desde la parte trasera y doblela hacia adelante.
ii. Inserte la parte sobresaliente en el orificio cuadrado del soporte.

  1. Una vez completenessas todas las conexiones,utilice el cable de corriente incluedo para connectar la entrada AC In a una toma de corriente.

DENON DN300Z MKII - Diagrama de instalación / conexión - 5

DENON DN300Z MKII - Diagrama de instalación / conexión - 6

Funcionamento

Selección del modo de reproducción de medios

Cómo selecciónar el tipo de medio que desea reproducir:

  1. Cuando la unidad está detenida o en pausa, pulse el botón Media (Medios).
  2. Para alternar entre las options disponibles, gire la tecla giratoria o pulse el boton Media en la unidad. Si está utilizes el control remoto, pulse los botones CD/USB/SD/Aux o FM/AM.

  3. CD o CDR: CD de audio (CD) o CD con ARCHivos de audio (CDR) (consulte Reproduccion de CD de audio y Reproduccion de archivos de audio)

  4. USB: Dispositivo USB (de almacenimiento masivo) (consulte Reproduccion de ARCHivos de audio)
  5. SD: Tarjeta SD o SDHC (consulte Reproduccion de ARCHivos de audio)
  6. AUX: dispositivo conectado a la entrada Aux In (consulte Reproduccion de audio desde un dispositivo externo)
  7. BT: Dispositivo Bluetooth (consulte Reproduccion de audio desde un dispositivo Bluetooth)
    FM: Transmisión de radio FM (consulte Como usar la_radio)
    AM: Transmisión de radio AM (consulte Como usar la radio)

  8. Para confirmar su selección, pulse la tecla giratoria en la unidad o pulse el botón Enter en el control remoto.

Important: El DN-300Z recordaré este ajuste aun après de apagar la unidad.

Reproduccion de CD de audio

Como reproducir un CD de audio:

  1. Si launidad está apagada, pulse el botón Power (Encendido) para encenderla.
    Importante: No inserte un CD cuando launidad está apagada. Esteoulda darar laupon.
  2. Inserte un CD en la ranura de CD. (Sostenga el CD por los cordes sin tocar la superficie grabada. Tenga cuidado de que sus dedos no queden atrapados cuando el disco se inserta en launidad).

Important:Esta unidad solo puede reproducir discos finalizados. (La finalización es el proceso que hace que los discos CD-R grabados能把n reproducirse en reproductores compatibles).

DENON DN300Z MKII - Como reproducir un CD de audio: - 1

  1. SeLECTIONE CD como el tipo de medio (descrito en SeLECTION del modo de reproduccion de medios).
  2. Para comenzar la reproduccion, pulse el boton Play en la unidad o control remoto.

En modo CD, pueda efectuar cuales quiera de las siguientes operaciones:

  • Para comenzar, reanudar oponer en pausa la reproduccion, pulse el boton Play/Pause (Reproducir/poner en pausa) en la unidad o control remot.
  • Para detener la reproduccion, pulse el boton Stop (Detener) en launidad o control remoto.
  • Para rebobinar o avanzar rápidamente por la pista, mantenga pulsado algo n de los botones Search (Buscar) en la unidad o control remoto. Inicialmente, la pista se rebobinará/avanzará rápidamente a 5 vezes la velocidad de reproducción normal. Si se mantiene pulsado el botón durante mas de 1 segundo, la pista se rebobinará/avanzará rápidamente a 30 vezes la velocidad de reproducción normal. Para reanudar la reproducción, suele el botón.
  • Para returnar al comienzo de la pista actual, gire la tecla giratoria en sentido antihorario una posicion en la unidad, o pulse el boton Skip (Saltar) "atrás" una vez en el control remoto.
  • Parakatar a la pista anterior o seguiente, pulse algo n de los botones Skip en el control remoto.
  1. Pulse algo n de los botones numéricos (0-9) en la unidad o control remoto para introducir el numero de pista deseado. Si el numero de la pista es de dos digitos, pulse los botones en sucesión (por ej., 1 y after 2 para la pista 12).
  2. Pulse la tecla giratoria en la unidad o pulse el boton Enter en el control remoto. (La nuevo pista se cargará automatistically si no hacearlo en menos de 1 segundo).

  3. Para selecciónar un modo de repetienda de reproducción, pulse el botón Repeat. Alternaré entre repetir uno (la misma pista se repetirá indefinidamente), repetir todos (la lista de todas las pistas se repetirá indefinidamente), y repetienda desactivada (no se repetirá ninguna pista).

  4. Para selección el modo de reproducción, pulse el botón Play Mode. Alternará entre Normal (el CD se reproduce desdela pistaactualhaetal final del CDyacuinuionse detiene),Single (Individual) (la pista actual se reproduce hasta el final y a continuacionse detiene), y Random (Aleatorio) (las pistas se producen en orden aleatorio [hasta 256 pistas]).
  5. Para &, el mode de tiempo en la pantalla, pulse el botón Time (Tiempo) en el control remoto. Alternará entre (Transcurrido) (cuánto tiempo ha transcurrido de la pista actual), Remain (Restante) (cuánto tiempo queda de la pista actual) y T.Remain (T.Restante) (cuánto tiempo queda de todas las pistas restantes).
  6. Para expulsar un CD, pulse el botón Eject (Expulsar). Aparecerá “Ejecting” (Expulsando) en la pantalla,mieras se expulsa el CD. Aparecerá “No Disc” (Sin disco) cuando no haya discos en la ranura de CD.

Para más información sobre la reproducción de CD con ARCHIVOS de audio, consulte Funcioncimiento > Reproduccion de ARCHIVOS de audio.

Important: Consulte Otra informacion > CD para'auder mas sobre los tips de CD que soporta el DN-300Z y para mas informacion sobre la manipulacion y calidad de los CD.

Reproduccion de ARCHivos de audio

DENON DN300Z MKII - Reproduccion de ARCHivos de audio - 1

DENON DN300Z MKII - Reproduccion de ARCHivos de audio - 2

DENON DN300Z MKII - Reproduccion de ARCHivos de audio - 3

ParaREENCRCHIVOS de audio desde un CD,dispositivo USB o tarjeta SD:

  1. Si la unidad está apagada, pulse el botón Power (Encendido) para encenderla.

Important: No inserte un CD cuando la unidad esté apagada. Esto podra darar la unidad.

  1. Seleccionauna de lossiguientes procedimientos:

  2. Inserte un CD en la ranura de CD. (Sostenga el CD por los bordes sin tocar la superficie grabada. Tenga cuidado de que sus dedos no queden atrapados cuando el disco se inserta en la unidad).

Important: This unidad solo可以选择 reproducir discos finalizados. (La finalizacion es el proceso que hace que los discos CD-R grabados可以更好 reproducirse en reproductores compatibles).

  • Conecte su disposativo USB (de almacenamento masivo) en el puerto USB.
  • Inserte su tarjeta SD en la ranura para tarjeta SD hasta que escuche un "clic"

Note: Puede reproducir ARCHivos MP3 desde un CD-R o CD-ROM, o archivos AAC, MP3 y WAV desde un dispositivo USB o tarjeta SD.

  1. SeLECTIONE el tipo de medio desedo: CD, USB o SD (descritos en SeLECTION del modo de reproduccion de medios).
  2. Pulse el botón All/Folder (Todo/Carpetas) para modifier el modo de vista (si así lo desea) En la vista de carpetas, aparecerá el símbolo de un papel en la pantalla. En la vista de todo, aparecerá el símbolo de una nota musical en la pantalla.

DENON DN300Z MKII - ParaREENCRCHIVOS de audio desde un CD,dispositivo USB o tarjeta SD: - 1

  1. SeLECTIONE un archivo de audio:

  2. En la vista de carpetas, todos los ARCHivos de audio en una carpeta seleccionada se reproducirán.

Para moverse a trovés de una lista de carpetas o ARCHivos de audio, gire la tecla giratoria en la unidad o pulse los botones del cursor "arriba" o "abajo" en el control remoto.
Paraentar enuna carpeta, pulse la tecla giratoria en la unidad o el boton del cursor "derecho" o el boton Enter en el control remoto.
o Para salir una carpeta, pulse el boton 0 (Atras) en la unidad o el boton del cursor "izquierdo" en el control remoto.

  • En la vista de todo, se reproducirán todos los ARCHivos de audio en el CD, disposativo USB o tarjeta SD. Los archivos aparecerán en la pantalla como si estuvieran en el nivel raíz del directorio.

○ Para moverse a trovés de la lista de ARCHivos de audio, gire la tecla giratoria o pulse los botones del cursor "arriba" o "abajo" en el control remoto.

  1. Para cargar el archivo de audio deseado, pulse la tecla giratoria en la unidad o pulse el botón Enter en el control remoto.
  2. Para comenzar la reproduccion, pulse el boton Play en la unidad o control remoto. Como alternativa, pulse la tecla giratoria en la unidad o pulse el boton Enter en el control remoto.

En modo CD, SD o USB, pourrait efectuar cualesiera de las siguientes operaciones:

  • Para comenzar, reanudar oponer en pausa la reproduccion, pulse el boton Play/Pause (Reproducir/poner en pausa) en la unidad o control remot.
  • Para detener la reproduccion, pulse el boton Stop (Detener) en launidad o control remoto.
  • Para rebobinar o avanzar rápidamente por la pista, mantenga pulsado algo n de los botones Search (Buscar) en la unidad o control remoto. Inicialmente, la pista se rebobinará/avanzará rápidamente a 5 vezes la velocidad de reproducción normal. Si se mantiene pulsado el botón durante más de 1 segundo, la pista se rebobinará/avanzará rápidamente a 30 vezes la velocidad de reproducción normal. Para reanudar la reproducción, suelte el botón.
  • Para returnar al comienzo de la pista actual, gire la tecla giratoria en sentido antihorario una posicion en la unidad, o pulse el boton Skip (Saltar) "atrás" una vez en el control remoto.
  • Parakatra la pista anterior o seguiente, pulse algo n de los botones Skip en el control remoto.
  • Para cambio el modo de vista, pulse el botón All/Folder.
  • Para seleccionar other carpeta or archivo de audio, siga los pasos descritos en el Paso 5 anterior.
  • Paraacularmente informacion sobre la pista en la pantalla, pulse el boton Text (Texto). Alternar entre el nombre del archivo, nombre del titulo, nombre del artista, nombre del album y nombre de la carpeta.
  • Para selecciónar un modo de repetienda de reproducción, pulse el botón Repeat (Repetir). Alternará entre repetir uno (la misma pista se repetirá indefinidamente), repetir todos (la lista de todas las pistas se repetirá indefinidamente), y repetienda desactivada (no se repetirá ninguna pista).
  • Para activar o desactivar el modo de reproduccion aleatoria, pulse el boton Play Mode. Una vez activado, las pistas se produciran enorden aleatorio. Puede utilize la reproduccion aleatoria en hasta 256 pistas.
  • ParaATTER el mode de tiempo en la pantalla, pulse el boton Time (Tiempo) en el control remoto. Alternaré entre Elapsed (Transcurrido) (cuánto tiempo ha transcurrido de la pista actual) y Remain (Restante) (cuánto tiempo queda de la pista actual).
  • Para expulsion un CD, pulse el botón Eject (Expulsar). Aparecerá “Ejecting” (Expulsando) en la pantalla cuando se expulsa el CD. Aparecerá “No Disc” (Sin disco) cuando no haya discos en la ranura de CD.
  • Para extraer un dispositivo USB, extráigalo suavamente del puerto USB cuando no se está reproduciendo. (Extraer un dispositivo USB cuando se está reproduciendo podrá dañarlo).
  • Para extraer una tarjeta SD, presióna suavamente contra la ranura de la tarjeta SD cuando no se esté reproduciendo. La tarjeta SD saltará hacía fuera, luego de lo cual podrá extraerla (consulte laImagen). (Extraer una tarjeta SD cuando se está reproduciendo podrá dañarla).

Important:

Consulte Otra informacion para,aaprender mas sobre los tips de CD,dispositivos USB,y tarjetas SD soportadas por el DN-300Z.

Al insertar un CD, launidad pasado a modo CD automatístico.

DENON DN300Z MKII - Important: - 1

Reproducción de audio desde un dispositivo Bluetooth

Puede reproducir audio desde un dispositivo que transmitsu se nal a través de una conexión Bluetooth (por ej., Telefonos inteligentes [smartphones], tabletas, etc.).

  • Si esta es la primera vez que utilizes un dispositivo Bluetooth con su DN-300Z, consulte Aparecimiento de un dispositivo Bluetooth.Esta sección le explicará como aparear su dispositivo Bluetooth con su DN-300Z (su dispositivo Bluetooth se almacenará en la memoria de su unidad). Inmediamente después del aparecimiento, su DN-300Z se conectará automatistically con este dispositivo Bluetooth. Después de this,oulda reproducir audio desdedichodispositivo.
  • Si ya había apareado anteriorsmente su dispositivo Bluetooth con su DN-300Z, consulte Conexión y reproducción desde un dispositivo Bluetooth.

Apareamento de un dispositivo Bluetooth

Para aparear su dispositivo Bluetooth con launidad (la primera vez):

  1. Si launidad está apagada, pulse el botón Power (Encendido) para encenderla.
  2. Asegürese de que su dispositivo Bluetooth deseadoonga su conectividad Bluetooth activada y se enquiryre dentro del alcance.
  3. Si el tipo de medio selectionado no es BT, seleccióno (como se describe en Señeción del modo de reproducción de medios).
  4. Mantenga pulsado el botón Pairing (Aparecimiento) en la unidad durante 1 segundo. Aparecerá Pairing... (Apareando) en la pantalla.
  5. En su dispositivo Bluetooth, entre al menu de ajustes Bluetooth y seleccione DN-300Z. Aparecerá Pairing OK (Apareamento OK) en la pantalla, y su dispositivo Bluetooth se conectará automatistically a la unidad. Algunos dispositivos Bluetooth antiguos peuvent requerir que introduzca un PIN. Si este es el caso, introduzca 0000 como PIN.

Note: La unidad "recordará" hasta 8 dispositivos Bluetooth. Si conecta un dispositivo Bluetooth adicional desde yes de this, el primer dispositivo connectado se borrara de la memoria de la unidad para poder recordar el mas reciente.

Cómo eliminar todos los dispositivos Bluetooth apareados de la memoria de launidad: Con launidad apagada, mantenga pulsado el botón Device Select (Selección de dispositivo) en launidad y pulse el botón Power en launities para encenderla.

Conexión y reproducción desde un dispositivo Bluetooth

Para conectar su dispositivo Bluetooth con la unidad (una vez aparecido):

  1. Si la unidad está apagada, pulse el botón Power (Encendido) para encenderla.
  2. Asegürese de que su dispositivo Bluetooth deseadoonga su conectividad Bluetooth activada y se encuentre dentro del alcance.
  3. Si el tipo de medio selectionado no es BT, seleccióno (como se describe en Señeción del modo de reproducción de medios). Aparecerá Searching... (Buscando) en la pantalla, y launidad se conectará automatistically con elultimate dispositivo Bluetooth connectado.

Para conectar un dispositivo Bluetooth diferente en su lugar:

i. Pulse el botón Device Select en la unidad. Aparecerá SelectDevice... (Selección dispositivo) en la pantalla.
ii. Para moverse a trovés de la lista de dispositivos Bluetooth apareados, gire la tecla giratoria en la unidad o pulse los botones del cursor "arriba" o "abajo" en el control remoto.
iii. Para seleccionar el dispositivo Bluetooth deseado, pulse la tecla giratoria en la unidad o pulse el boton Enter en el control remoto. El dispositivo Bluetooth se conectará automatistically con la unidad.

  1. Para comenzar la reproduccion, pulse el boton Play en el reproductor de audio de su dispositoo Bluetooth.

Important: Al insertar un CD, launidad pasado a modo CD automatístico.

Para desconectar su dispositivo Bluetooth, entre al menu de ajustes Bluetooth y desconectelo del DN-300Z.

Reproducción de audio desde un dispositivo externo

como reproducir audio desde un dispositivo externo (por ej.,telefon integiente, ordinador, reproductor de musica portátil, etc.) conectado a la entrada Aux In:

  1. Si la unidad está apagada, pulse el botón Power (Encendido) para encenderla.
  2. Conecte a la entrada Aux In la salute para auriculares/estereo de 3,5 mm (1/8 pulg.) de su dispositorio除外.
  3. Seleectione AUX como el tipo de medio (descrito en SeLECTION del mode de reproduccion de medios). Si su dispositivo externo está conectado, aparecerá AUX Connected (Auxiliar connectado) en la pantalla. Si su dispositivo externo no está conectado, aparecerá AUX Disconnect (Auxiliar disconnectado) en la pantalla.
  4. Paraunarreproduccion,pulseelbotonPlayen sudispositivoexterno.

Important:

Todo los botones excepto Power, Media y el botón de expulsion estarán bloqueados / deshabilitados.

Cuando aparece AUX Disconnect en la pantalla, el hecho de insertar un CD hara que launidad pase a modo CD automatamente.

DENON DN300Z MKII - Important: - 1

como usar la radio

como utiliser la radio:

  1. Si la unidad está apagada, pulse el botón Power (Encendido) para encenderla.
  2. SeLECTIONA AM o FM como el tipo de medio (descrito en SeLECTION del modo de reproduccion de medios). El audio de la radio comenzará automatistically.

Important: Asegürese de tener las antenas de FM y AM conectadas correctamente y de ajustar el interruptor Tuner Region Select en la posicion correcta, como se describe en el Diagrama de instalacion / connexion.

  1. Para selecciónar una estación de radio, utilise los botones Tuning (Sintonización) en la unidad o el control remoto. Parakatar a la estación seguiente o anterior con buena senal, mantenga pulsado el boton por mas de 1世代o.

En modo AM/FM, pueda efectuar cualesera de las siguientes operaciones:

  • Para activar o desactivar el silencimiento automatico, pulse el botón Auto Mute (silencimiento automatico) en la unidad o control remoto. Una vez activado, la的最佳ación se silenciara si suignal no es suficientemente fuerte y aparecerá Low Signal en la pantalla.
  • Para seleccionar el numero de preset de la estacion, pulse la tecla giratoria en la unidad o pulse algo n de los botones Skip (Saltar) en el control remoto.

Como alternativa, pulse algo nuo de los botones numéricos (0-9) en la unidad o control remoto para introducir el numero de preset deseado. Si el numero del preset es de dos digitos, pulse los botones en suscesión (por ej., 1 y 2 para el preset 12) en menos de 1segundo.

  • Cómo guardar una estación en un número de preset:

  • Selección la estación deseada.

  • Pulse el botón Memory (Memoria) en launidad o control remoto.
  • Utilice los botones numéricos (0-9) en launidad o control remoto para introducir el número de preset desedo.
  • Pulse la tecla giratoria en la unidad o el botón Enter en el control remoto. Una vez guardada exitosamente la estación, aparecerá Stored (Guardada) en la pantalla. (Este sobrescribirá la estación previamente guardada en este número de preset)

  • Cómo recorrer y guardarmultipleestacionesenznumerosdepresetsautomátamente:

  • Selecciona una estacion con buena senal.

  • Pulse el botón Auto Preset (Preset automatístico).
  • Gire la tecla giratoria en la unidad o pulse algo n de los botones Skip en el control remoto para seleccionar OK para continuar o Cancel para cancelar la operation.
  • Pulse la tecla giratoria en la unidad o el botón Enter en el control remoto. La unidad buscará estaciones con buena recepción y las guardará en los númeroos de presets. Una vez que el proceso termine exitosamente, aparecerá Stored (Guardada) en la pantalla. Si no se pudo guardar ningunaistencia en la memoria de presets, aparecerá Not Stored en la pantalla.

  • Cómo eliminar una estación en un número de preset:

  • Seleccione el numero de preset des Ecuador.

  • Mantenga pulsado el botón Memory (Memoria) en la unidad o control remoto. Aparecerá DelOneMemory... (Borrar una memoria) en la pantalla.
  • Gire la tecla giratoria en la unidad o pulse algo n de los botones Skip en el control remoto para seleccionar OK para continuar o Cancel para cancelar la operation.
  • Pulse la tecla giratoria en la unidad o el boton Enter en el control remoto. Una vez eliminada exitosamente la estación, aparecerá CH## Deleted (CH## Eliminado) en la pantalla.

DENON DN300Z MKII - como utiliser la radio: - 1

  • Cómo eliminar todas las estaciones de todos los nombres de presets:

  • Mantenga pulsado el botón Auto Preset en la unidad o control remoto. Aparecerá DelAllMemory... (Borrar todas las memorias) en la pantalla.

  • Gire la tecla giratoria en la unidad o pulse algo n de los botones Skip en el control remoto para seleccionar OK para continuar o Cancel para cancelar la operation.
  • Pulse la tecla giratoria en la unidad o el boton Enter en el control remoto. Una vez eliminadas todas las estaciones, aparecerá All Deleted (Todas eliminadas) en la pantalla.

Important:

Al insertar un CD, launidad pasado a modo CD automatístico.

La memoria de presets pueda almacenar hasta 20 estaciones de FM y 20 de AM.

Si la memoria de presetas alcanza su limite de 20 estaciones durante el proceso de preset automatico, el proceso se detendra.

Si no logra recibir una buena seals, le recomendamos instalar una antenna en el exterior. Para mas detalles, consulte en la tienda enonde adquirido la unidad.

Una vez que logre recibir una buena seals, fije la antenna con cinta en una posicjion en la que el nivel de ruido es minimo.

Funciones adiconiales

Bloqueo del panel

Utilice la caracteristica debloqueo del panel para evitar Cambios accidentales a la unidad. Cuando se activa el Bloqueo del panel, todos los botones excepto el boton Power y Text/Lock establoqueados/deshabilitados en la unidad. (El control remoto seguirá configurando normalmente).

Para activar o desactivar elbloqueo del panel,mantenga pulsado el boton Text/Lock en la unidad o control remoto.

  • Una vez activado, aparecerá P-Lock On (Bloqueo de panel activado) y en la pantalla.
  • Una vez desactivado, aparecerá P-Lock Off (Bloqueo de panel desactivado) en la pantalla y desaparecerá.

Reproducción al encender

Utilice la caracteristica de reproduccion al encender a fin de configurar la unidad para comenzar la reproduccion automatically delultimate medio que se estaba reproduciendo al apagarse. La reproduccion comenzará desdela prima pista o archivo de audio del medio.

Important: La reproduccion al encender no funciona si elultimate medio reproducido fue en modo Aux o Bluetooth (BT).

Para activar o desactivar la reproduccion al encender, mantenga pulsado el boton Pwr On Play en la unidad o control remoto.

  • Una vezactivada,apareceráP-OnPlayOn(Reproduccionalencenderactivada)y en la pantalla.
  • Una vez desactivado, aparecerá P-OnPlay Off (Bloqueo de panel desactivado) en la pantalla y desaparecerá.

Otra información

CD

Al reproducir CD de audio, observe lo suiviente:

  • El DN-300Z pueda reproducir CD de Música y discos CD-R. Ambos suelen tener el logo de Compact Disc Digital Audio (consulte laImagen).
  • No reproduzca discos que no sean circularares (discos con forma de corazon, octogonales, etc.; consulte la imagen) o discos que hayan sido reparados con cinta. Estos discos podrian darar la unidad.
  • El DN-300Z solo puede reproducir discos finalizados. (La finalización es el proceso que hace que los discos CD-R grabados pueda reproducirse en reproductores compatibles).
  • Dependiendo del software utilizado para grabar un CD (u另一边 conditiones), puede que algunos CD no se reproducezan correctamente.

DENON DN300Z MKII - CD - 1

DENON DN300Z MKII - CD - 2

DENON DN300Z MKII - CD - 3

DENON DN300Z MKII - CD - 4

Al reproducir CD con ARCHIVOs de audio, observe lo suiviente:

  • El formatting del software de grabación debe ser ISO9660 Nivel 1.
  • Puede tener hasta 300 carpetas y hasta 8 niveles de carpetas, incluyendo el directorio raíz.
  • Puede tener hasta 300 archivos de audio. Si el CD contiene mas de 300 ARCHIVOS, pueda que algunos archivos de audio no se reproducan ni aparezcan correctamente.
  • Los nombres de los ARCHIVOS, las carpetas y caracteres de texto peuvent usar hasta 255 caracteres. Solo puede("");
  • Los nombres de los ARCHIVOS, las carpetas y caracteres de texto peuvent usar hasta 255 caracteres. Solockete);
  • Los nombres de los ARCHIVOS, las carpetas y caracteres de texto peuvent usar hasta 255 caracteres. Solockete);
  • Los nombres de los ARCHIVOS, las carpetas y caracteres de texto peuvent usar hasta 255 caracteres. Solockete);
  • Los nombres de los ARCHIVOS, las carpetas y caracteres de texto peuvent usar hasta 255 caracteres. Solockete);
  • Puede que los archivos protegados por Copyright no se reproducan correctamente y aparezcan como Unknown File (Archivo desconocido).
  • Dependiendo del software utilisé para grabar un CD (u另一边 conditiones), pueda que algunos archivos no se reproducezan correctamente.
  • Al reproducir ARCHivos de audio en un CD, el DN-300Z soporta lasuma information de etiquetas:

Etiquetas ID3: Version 1.x y 2.x
- META-etiquetas: compatibles con el titulo, artista y nombre del album.
O Frecuencia de muestreo: 44,1 kHz

Velocidad en bits: 32 kbps a 320 kbps
Formato: MPEG1 Audio Layer 3
O Extensaion del archivo:.mp3

Tenga cuidado de no rayar los discos al sacarlos de sus cajas. No doble o caliente los discos y no agrande el orificio en el centro del disco. No writesobre la superficie impresa del disco ni le agregue新品es etiquetas al disco.

Si el disco presenta huellas digitales, suciedad o condensation, limpielo con un kit de limpieza disponible enequalquier tienda o un trapo humedo y suave. Pase el trapo gentilmente desde el centro hasta el borde, no en sentido circular. No utilise aerosol para discos de vinilo, agentes antiestatica, benceno, diluyente u otheros solventes.

Despues de utiliser los discos, extráigales de la unidad y almacénelos en sus cajas para protegerlos del polvo, rayones, pandeo, etc. No almacene los discos en lugarares expuestos a periodos prolongados de luz solar directa o lugarares expuestos a altas temperatas, polvo, humedad, etc.

DENON DN300Z MKII - CD - 5

DENON DN300Z MKII - CD - 6

Dispositivos USB / Tarjetas SD

Al reproducir ARCHivos de audio desde un dispositivo USB o tarjeta SD,observe lo suiviente:

  • El DN-300Z noonga la bateria de ningun dispositivo USB conectado y no soporta hubs (concentradores) USB, alargadores USB ni lectores de tarjetas SD.
  • El DN-300Z soporta dispositivos USB de almacenamento masivo o compatibles con MTP.
  • El DN-300Z soporta tarjetas SD o SDHC con una capacité(Maxima de hasta 32 GB.
  • El DN-300Z solamente soporte sistemas de ARCHivos FAT16 o FAT32.
  • Puede tener hasta 999 carpetas y hasta 8 niveles de carpetas, incluyendo el directorio raiz.

DENON DN300Z MKII - Dispositivos USB / Tarjetas SD - 1

  • Puede tener hasta 999 archivos de audio. Si el disposativo USB o la tarjeta SD contiene más de 1000 ARCHIVOS, pueda que algunos archivos de audio no se reproducan ni aparezcan correctamente.
  • Los nombres de los ARCHIVOS, las carpetas y caracteres de texto poder就没ar hasta 255 caracteres. Solo poder做不到.
  • Mostrarse las letras mayusculas, minusculas, los númeroos y los SYMBOLOs. No se muestran los nombres de archivos japoneses.
  • Puede que los archivos protegados por Copyright no se reproducan correctamente y aparezcan como Unknown File (Archivo desconocido).

Al reproducir ARCHivos de audio desde un dispositivo USB o tarjeta SD, el DN-300Z soporta la?sigue inforacion de etiquetas:

  • Etiquetas ID3: Version 1.x y 2.x
  • Etiquetas-AAC: compatibles con el titulo, artista y nombre del album

  • para archivos MP3:

O Frecuencia de muestreo: 44,1 kHz
O Velocidad en bits: 32 kbps a 320 kbps
O Formato:MPEG1 Audio Layer 3
。 Extensión del archivo: .mp3

  • para archivos AAC:

Frecuencia de muestreo: 44,1 kHz
Velocidad en bits: 32 kbps a 320 kbps
。 Formato: Advanced Audio Codec
O Extensión del archivo:.m4a

  • para archivos WAV:

O Frecuencia de muestreco: 44,1 kHz
Velocidad en bits: 16 bits
O Formato: Linear PCM
O Extensión del archivo: .wav

Organ de reproduccion de ARCHivos de audio

Cuando se producen ARCHivos de audio almacenados en multiles carpetas, elorden de reproduccion para cada carpeta seajusta automaticallywhen la unidad lee el medio.Los archivos en cada carpeta se produciran en el本身就是orden en el que se aggregaron al medio. (Puede que esteorden luzcadifferente en suordenador y/o en su software respectodelorden de la unidad). La estructura de carpetas también determina elorden de reproduccion:

Para archivos de audio en un CD-R, primero se reproductrán los ARCHIVOS de todas las carpetas en el primer nivel, a continuación, los ARCHIVOS de todas las carpetas en elsegundo nivel, y a continuación en el cercero y asi suscesivamente.
Para archivos de audio en un dispositivo USB o tarjeta SD, primero se reproducirán los ARCHivos de la prima carpeta en el primer nivel, a continuación los ARCHivos en el segundo nivel de esta misma carpeta y a continuación los archivos en el tercer nivel de esta mesma carpeta, y asi suscesivamente. Una vez reproducedos todos los ARCHivos en todos los niveles en esta primera carpeta, se repetirá el mesmo proceso para los ARCHivos en lasegunda carpeta del primer nivel.

Carpetas y archivos musicales

Al colocar los ARCHivos de audio en su CD, dispositivo USB o tarjeta SD, resultaCTLmanter sus archivos organizados en carpetas. Esto no solo facilita la busingada de archivos, sino que también afecta elorden de reproduccion de los archivos (como describe la seccion Orden de reproduction de archivos de audio).

LaImagen a lareshedachescribe como seestructuranlascarpetas en nivelesen su medio.

DENON DN300Z MKII - Carpetas y archivos musicales - 1

Solución de problemas

Si experimenta problemas, realice lo siguientes:

  • Asegürese de que todos los cables, dispositivos, antenas, y/o medios estén connectados firme y correctamente.
  • Asegürese de estar utilizinga la unidad como describe esta Guía del usuario.
  • Asegürese de que todos sus outros dispositivos o medios functionen correctamente.
  • Si cree que la unidad no está functioning正好, busque su problema y solución en lasuma de tabla.
ProblemaSoluciónConsulte:
Launidad no se enciende.Asegúrese de que launidad está connectada a una toma de corriente.Diagrama de instalación / conexión
El CD no se pueda insertar en la ranura de CD.Asegúrese de que launidad está connectada a una toma de corriente y que está encendía. Pulse el botón Eject (Expulsar) para asegurar de que no haya other CD en la ranura de CD.Diagrama de instalación / conexión
Aparece No Disc aun cuando hay un CD insertado.Pulse el botón Eject para expulsar el CD e insértelo nuevomente.
Una/sección españica del CD no se reproduce correctamente.
La reproducción no comienza después de pulsar el botón Play.Limpie el CD con un paño seco o un limpiador de CD comercial. Inserte un CD diferente.Otra información > CD
Launidad no emite ningún sonido o el sonido está distorsionado.Asegúrese de que todas las conexiones de cables, dispositivos o medios estén firmes y correctas. Asegúrese de que ninguno de los cables está dañado. Asegúrese de que los ajustes en su amplificador, mezclador, etc. Sean correctos.Diagrama de instalación / conexión
Launidad no pueda reproducir un CD-R.Asegúrese de que el CD-R haya sido finalizzato correctamente. Asegúrese de que el CD-R sea de buena calidad. Limpie el CD con un paño seco o un limpiador de CD comercial. Asegúrese de que el CD posea una estructura de carpetas soportada por launidad: hasta 300 carpetas (hasta 8 niveles de carpetas, incluyendo la raíz) y hasta 300 ARCHivos. Asegúrese de que el CD-R contenga archivos MP3. Launidad no pueda reproducir(other tipo de archivos desde un CD-R.Otra información > CD
El CD no se pueda expulsar.Mantenga pulsado el botón Eject a la vez que enciende launities.
El uso de la radio puede tener ruido.Asegúrese de que las antennas estén connectadascorrectamente. Cambie la posición u orientación de la antenna. Utilice una antenna FM para exteriores. Aleje la antenna de cuadro AM de launities. Aleje las antenas de los other cables.Diagrama de instalación / conexión
ProblemaSolucionesConsulte:
Launidad no reproduce el audio proveniente de mi dispositivo Bluetooth.Asegúrese de haber apareado y connectado su dispositivo Bluetooth correctamente.Asegúrese de haber connectado correctamente la antenna Bluetooth al terminal del panel trasero.Mejore lareetingación de la sealsi Bluetooth acercando su dispositivo Bluetooth a launidad. también evite que se interpongan obstáculos (paredes, muebles, etc.) en la linea de visión entre su dispositivo Bluetooth y launidad.Diagrama de instalación / conexiónyFuncioncimiento >Reproducción de audio desde un dispositivo Bluetooth
Mi dispositivo Bluetooth Solicita un PIN para conectarse a launidad.Introduzca 0000 como el PIN. (Algunos dispositivos Bluetooth antiguosuenecuier que introduzca un PIN).Funcioncimiento >Reproducción de audio desde un dispositivo Bluetooth
Aparece No Device (Sin dispositivo) incluso despues de haber insertado un dispositivo Bluetooth o tarjeta SD.Desconecte y vuelva a connectar el dispositivo USB o la tarjeta SD para asegurar que estácorrectamente insertada.Asegúrese de que el dispositivo USB sea declase almacenimiento masivo o compatible con MTP.Asegúrese de que el dispositivo USB o la tarjeta SD estén formateados con un sistemasde ARCHivos FAT16 o FAT32.No utilise un concentrador (hub) USB, alargador USB o lector de tarjeta SD.Launidad no provee corrente a losdispositivos USB. Si su dispositivo USBrequiree una fuente de corrente, conéctelo auna.No se garantiza que funciona todos losdispositivos USB o tarjetas SD; algunospuede no ser reconocidos.Otra información >DispositivosUSB / Tarjetas SD
No aparecen los ARCHivos en un dispositivo USB o tarjeta SD.Asegúrese de que los archivos Sean de un formato soportado. Los archivos que no seansoportados por estaunidad no aparecerán.Asegúrese de que el dispositivo USB or tarjetaSD posea una estructura de carpetassoportada por launidad: hasta 999 carpetas(hasta 8 niveles de carpetas, incluyendo laraz) y hasta 999 archivos.Si su dispositivo USB or tarjeta SD estáparticionada, asegúrese de que los archivoseencuentren en la primera particia. Launidad no做不到 las otheras parteciones.Otra información >DispositivosUSB / Tarjetas SD
No se reproducen los archivos en un dispositivo USB or tarjeta SD.Asegúrese de que los archivos Sean de un formato soportado. Los archivos que no seansoportados por estaunidad no aparecerán.Asegúrese de que los archivos no estendrotegidos por copyright. Launidad no puedeproducir ARCHIVOS protegidos por copyright.Otra información >DispositivosUSB / Tarjetas SD
Los nombres de los archivos no aparecen correctamente.Asegúrese de que los archivos soloutilicencaracteres soportados. Los characteres que noseansoportados se reemplazarán por un“.”.Otra información >DispositivosUSB / Tarjetas SD
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DENON

Modelo : DN300Z MKII

Categoría : Reproductor/grabador de cd