DN300Z MKII - Lecteur/enregistreur de cd DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DN300Z MKII DENON au format PDF.
| Type de produit | Lecteur/enregistreur de CD professionnel avec syntoniseur FM/AM, Bluetooth et lecture USB/SD |
| Marque | Denon |
| Modèle | DN300Z MKII |
| Dimensions (L x H x P) | 48,3 cm (19 pouces) x 4,4 cm (1U) x environ 30 cm (non specifié) |
| Poids | Environ 4,5 kg (estimation) |
| Alimentation | AC 100-240V, 50/60 Hz |
| Consommation électrique | Non spécifiée, estimation 30 W |
| Formats audio supportés | CD audio, CD-R (MP3), USB/SD : MP3, AAC, WAV |
| Médias supportés | CD, CD-R, périphériques USB (stockage de masse), cartes SD/SDHC jusqu'à 32 Go |
| Sorties audio | Sorties asymétriques RCA (CD/USB/SD/AUX/BT et syntoniseur), sorties symétriques XLR (CD/USB/SD/AUX/BT) |
| Entrée auxiliaire | Jack 3,5 mm TRS |
| Bluetooth | Version 4.2 (estimation), portée jusqu'à 10 m, jumelage jusqu'à 8 périphériques |
| Syntoniseur | FM et AM avec 20 présélections chacun, sélecteur de région (1-3) |
| Fonctions de lecture | Lecture normale, aléatoire, répétition (1 piste / toutes), programmation, recherche |
| Affichage | Écran informatif avec type de média, mode, durée, fréquence, informations textuelles |
| Télécommande | Oui, avec pile lithium CR2025, portée infrarouge |
| Montage en rack | Standard 19 pouces 1U, inclinaison max 10° |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de solvants ou produits chimiques agressifs |
| Sécurité | Débrancher avant nettoyage, ne pas exposer à l'humidité, ne pas obstruer la ventilation |
| Réparabilité | Pièces détachées disponibles via service après-vente Denon |
FOIRE AUX QUESTIONS - DN300Z MKII DENON
Questions des utilisateurs sur DN300Z MKII DENON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DN300Z MKII - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DN300Z MKII de la marque DENON.
MODE D'EMPLOI DN300Z MKII DENON
Guide d'utilisation (Français)
Présentation
Contenu de la boîte
DN-300Z
Câble d'alimentation
Antenne FM
Antenne cadre AM
Antenne BluetoothTM
Telekommande
Guide d'utilisation
Consignes de sécurité et informations concernant la garantie
Pour les toutes dernières informations concernant la configuration système requise, la compatibilité et l'enregistrement du produit, veuillez visiter denonpro.com.
Consignes de sécurité
Pour de plus amples informations, veuillez consulter les Consignes de sécurité et informations concernant la garantie.
Avant demettre l'appareil sous tension:
Veuillez vous assurer que tous les branchements sont bien faits et que les cables de connexion ne doivent aucun problème.
Certsains circuits restent sous tension même lorsque l'appareil est eteint. Si I'appareil ne doit pas etre utilisependant un certain temps, debrancher le cable d'alimentation de la prise secteur.
Ventilation :
Si l'appareil est laissé dans une piece qui n'est pas correctement ventilée ou est plein de fumée de cigarette, de poussière, etc., pour de longues périodes de temps, la surface de la tête de lecture optique risque de se salir, provoquant un mauvais fonctionnement.
A propos de la condensation :
Si la différence de température entre l'intérieur de l'appareil et la piece est importante, de la condensation risque de se former sur les pieces internes, empêchant l'appareil de fonctionner correctement. Dans ce cas, laissez l'appareil hors tension au repospendant une heures ou deux, jusqu'à ce que la différence de température diminue.
Précautions relatives à l'utilisation des téléphones mobiles :
L'utilisation d'un téléphone mobile à proximé de cet apparéil peut entrainer des phénomènes de bruit. Si tel est le cas, éloignez le téléphone mobile de l' apparéil lorsque vous l'utilise.
Déplacement de l'appareil :
Avant de déplacer l'appareil, veuillez leMETRE hors tension et débranchez le cable d'alimentation de la prise secteur. Débranchez ensuite les cables connectés aux autres composants du système avant de déplacer l'appareil.
Entretien :
Essuyez l'enceinte et le panneau de commande avec un chiffon doux.
Suivez les instructions lorsque vous utilisez un produit nettoyant chimique.
N'utilise pas de benzène, de diluant à peinture, d'insecticide, ou d'autres solvants organiques pour nettoyer l'appareil. Ces matériaux peut cause des changements importants et une décoloration.
Précautions relatives au montage en rack :
Rack standard EIA 48,3 cm (19 po)
Rack compatible pour l'installation taille 1U
Rack avec un rail-guide ou une étagère pour soutenir l'appareil
(specifications de rack requisises pour le montage en rack)
Installation du rack :
Ce produit fonctionnera normalement lorsque le lecteur est monté jusqu'à 10 degrés par rapport au plan vertical du panneau avant. Si l'appareil est incliné de manière excessive, le disque peut ne pas être charge ou décharge correctement. (Voir image.)

\section*{Caracteristiques}
Panneau avant

- Interrupteur d'alimentation: Cette touche permet demettre l'appareil sous/hors tension. Veuillez you assurer que le cable d'alimentation est branché correctement à l'entrée d'alimentation c.a. (AC In) et à la prise secteur. N'eteignez pas l'appareil pendant la lecture d'un périhérique, car cela pourrait endommager les données se trouvant sur ce dernier.
- Entrée auxiliaire : Cette entrée auxiliaire permet de relier un périhérique facultatif en utilisant un cable TRS 3,5 mm (1/8 po). Veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture audio à partir d'un périhérique exte pour plus d'information.
- Port USB : Ce port permet de relier un périhérique de stockage USB. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de fichiers audio pour plus d'information.
- Récepteur de signal de la télécommande: Lorsque vous utilisez la telecommande, pointez-la vers ce capteur. Veuillez consulter la section Telecommande > Portee de la telecommande pour plus d'information.
- Fente pour disque: Insérez un CD dans cette fente. Veuillez consultier la section Fonctionnement > Lecture de CD audio ou Lecture de fichiers audio pour plus d'information.
- Touche de selection du type de media: Cette touche permet d'acceder au menu de selection du type de media. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Sélection du type de media pour plus d'information
- Touche de lecture repétée: En mode CD, USB ou SD, cette touche permet de basculer entre les modes de lecture repétée: Repeat One (lecture repétée d'une piste), Repeat All (lecture repétée de toutes les pistes) et Repeat Off (lecture repétée désactivée). Veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de CD audio ou Lecture de fichiers audio pour plus d'information.
Touche de programmation automatique des stations radio : En mode FM/AM, appuyez sur cette touche permet de balayer les stations radio disponibles automatiquement et de les programmer. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Utilisation de la radio pour plus d'information.
Touch de selection du péripérisque : En mode Bluetooth, cette touche permet de sélectionner un péripérisque Bluetooth à partir d'une liste de péripérisques qui ont été déjà jumelés à l'appareil. Veuillez consulter la section Funcionamento > Lecture audio à partir d'un péripérisque Bluetooth pour plus d'information
Touche d'activation automatique de la lecture lors de la mise sous tension: Maintenez cette touche enforcée afin d'activer/désactiver la fonction d'activation automatique de la lecture lors de la mise sous tension. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Fonctions supplémentaires > Activation automatique de la lecture lors de la mise sous tension pour plus d'information.
- Touche Play Mode: En mode CD, cette touche permet de basculer entre les modes de lecture Normal (normal), Single (simple) et Random (aléatoire). En mode USB ou SD, cette touche permet d'activer/désactiver le mode de lecture aléatoire. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de CD audio ou Lecture de fichiers audio pour plus d'information.
Touch de programmation des prérogliages: En mode FM/AM, cette touche permet d'acceder au mode de programmation des prérogliages. Ensuite, appuyer sur une des touches (0-9) permet d'assigner la station radio à ce numéro de préroglage. Maintenir cette touche enforcée permet de supprimer la station radio assigner au numéro de préroglage affché. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Utilisation de la radio pour plus d'information
Touche de jumelage: En mode Bluetooth, maintainir cette touche enfoncée permet de jumeler l'appareil à un péripérisque Bluetooth à proximé. Veuillez consulter la section Funcionamento > Lecture audio à partir d'un péripérisque Bluetooth pour plus d'information
- Touche du mode d'affichage: En mode CD, USB ou SD, cette touche permet de basculer entre les modes d'affichage du dossier et de tous les dossiers. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de fichiers audio pour plus d'information.
Touch de mise en sourdine automatique : En mode FM/AM, cette touche permet d'activer/désactiver la fonction de mise en sourdine automatique. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Utilisation de la radio pour plus d'information.
- Touche d'affichage textuel : En mode CD, USB ou SD, cette touche permet de basculer entre l'affichage du nom de fichier et d'autres informations textuelles. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de fichiers audio pour plus d'information.
Touche de verrouillage: Cette touche permet d'activer/désactiver la fonction de verrouillage des touches. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Fonctions supplémentaires > Verrouillage du panneau pour plus d'information.
- Touche d'éjection: Cette touche permet d'éjecter le disque compact de la fente.
- Écran : Cét écran indique le fonctionnement actuel de l'appareil. Veuillez consulter la section Écran d'affichage pour plus d'information.
- Fente pour carte SD : Cet emplacement permet d'inserer une carte memoire SD/SDHC. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de fichiers audio pour plus d'information.
- Touches de recherche: En mode CD, USB ou SD, ces touches permettent d'effectuer un retour/avance rapide. Initialement, la piste recule/avance à 5 fois la vitesse de lecture normale. Àpres avoir maintainu la touche enfoncée pour plus d'une seconde, la piste recule/avance à 30 fois la vitesse de lecture normale.
En mode Bluetooth et avec un périhérique AVRCP compatible, ces touches permettent d'effectuer un return arrêté/avance rapide.
Touches de symponisation: En mode FM/AM, ces touches permettent d'augmenter ou de diminuer la fréquence un pas à la fois. Maintenir la touche enforcée pour plus d'une seconde permet de passer à la station radio précédente ou suivante ayant un signal clair.
- Touche d'arrêt de lecture: Cette touche permet d'arrêter la lecture.
- Touche pour lancer/interrompre la lecture : Cette touche permet de lancer/interrompre et reprendre la lecture.
- Touches numériques (0 - 9): En Mode CD, ces touches permettent de selectionner directement une piste à dire. Si le numero de piste est constitué de deux chiffres, appuyez sur les touches successivement (p. ex., 1 suivi de 2 pour la piste numero 12). Veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de CD audio pour plus d'information.
En mode FM/AM, ces touches permettent de selectionner directement une station radio programmée au numero de preréglage. Si le numero de preréglage est constitué de deux chiffres, appuyez sur les touches successivement (p. ex., 1 suivi de 2 pour le numero de preréglage 12). Veuillez consulter la section Fonctionnement > Utilisation de la radio pour plus d'information
Touche de回头 : En Mode CD, USB ou SD et dans l'affichage dossier, appuyer sur la touche numero 0 (étiquete Back) permet de monter d'un niveau de dossier. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de fichiers audio pour plus d'information.
- Molette: Cette molette permet de parcourir les options affichées à l'écran (p. ex., les types de medias dans la fenêtre de selection des médias, les fichiers/dossiers en mode CD, USB ou SD, etc.). Appuyer sur la molette permet de confirmer la sélection.
En mode Bluetooth et avec un périhérique AVRCP compatible, cette molette permet de selectionner des pistes.
Écran d'affichage
- Type de médias: Affiche le support sélectionne: CD, USB, SD, AUX, BT, FM ou AM. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Sélection du type de média pour plus d'information.
- Icône du mode de lecture: Ceci affiche divers symboles indiquant le mode de lecture en cours :
Lecture Retour rapide
Interrompu lance rapide
■ Arrêt

- Information: Ceci affiche des informations supplémentaires sur le media en cours de lecture ou la station radio selectionnee.
- Numéro de piste/dossier : Ceci affiche le numéro de la piste ou du fichier.
Numero de preréglage: En mode FM/AM, si la station radio en cours est programmée, ceci est le numero de preréglage. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Utilisation de la radio pour plus d'information.
- Verrouillage du panneau : Lorsque le verrouillage est activé, un symbole de clé s'affiche à cet endroit. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Fonctions supplémentaires > Verrouillage du panneau pour plus d'information.

- Durée : En mode CD, USB et SD, ceci indique le temps écoulé ou restant affiché en hh:mm:ss (heures, minutes et secondes). Veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de CD audio ou Lecture de fichiers audio pour plus d'information.
Frquence : En mode FM/AM, ici indique la fréquence de la station radio en cours. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Utilisation de la radio pour plus d'information.
- Touches des fonctions : Ceci affiche divers symboles indiquant les fonctions en cours :
Lecture aléatoire (veuillez consultier la section Fonctionnement > Lecture de CD audio ou Lecture de fichiers audio pour plus d'information).
3 Lecture repétée d'une piste (veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de CD audio ou Lecture de fichiers audio pour plus d'information).
Lecture repétée de toutes les pistes (veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de CD audio ou Lecture de fichiers audio pour plus d'information).
Affichage de tous les dossiers (veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de fichiers audio pour plus d'information).
Affichage d'un dossier (veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de fichiers audio pour plus d'information).
Mise en sourdine automatique (veuillez consulter la section Fonctionnement > Utilisation de la radio pour plus d'information).
Activation automatique de la lecture lors de la mise sous tension (veuillez consulter la section Fonctionnement > Fonctions supplémentaires > Activation automatique de la lecture lors de la mise sous tension pour plus d'information.
Panneau arrête

- Borne pour antennne FM : Cette borne permet de brancher l'antenne FM.
- Bornes pour antennene cadre AM: Cette borne peut de brancher l'antenne cadre AM fournie. Veuillez consultier la section Installation/Schema de connexion pour plus d'information.
- Selecteur de la région du syntoniseur: Ce selecteur permet de regler le syntoniseur selon votre emplacement : 1 (Amérique du Nord et du Sud), 2 (Europe et Asie-Pacifique) ou 3 (Japon).
Remarque: Si l'appareil est sous tension, eteignez-le et rallumez-le après avoir modifie ce parametre. La prochaine fois que I'appareil sera mis sous tension, il conservera ce reglage.
- Sorties symponiseur (asymétriques): Ces sorties transmettent le signal FM/AM. Utilisé des cables RCA pour relier ces sorties aux enceintes externes, système de sonorisation, etc. Veuillez consulter la section Installation/Schéma de connexion pour plus d'informations.
- Sorties CD/USB/SD/AUX/BT (RCA asymétriques): Ces sorties transmettent les signaux audio d'un CD, périphérique USB (classe de stockage de masse), carte SD, périphérique connecté à l'entrée auxiliaire et apparéil Bluetooth. Utilisez des câbles RCA pour relier ces sorties aux enceintes externes, système de sonorisation, etc. Veuillez consulter la section Installation/Schema de connexion pour plus d'information.
- Sorties CD/USB/SD/AUX/BT (XLR symétriques): Ces sorties transmettent les signaux audio d'un CD, périhérique USB (classe de stockage de masse), carte SD, périhérique connecté à l'entrée auxiliaire et apparéil Bluetooth. Utilisez des cables XLR pour relier ces sorties aux enceintes externes, système de sonorisation, etc. Veuillez consulter la section Installation/Schema de connexion pour plus d'information.
- Borne pour antenna Bluetooth: Cette borne permet de brancher l'antenne Bluetooth fournie. L'antenne reçoit et transmet le signal Bluetooth depuis et vers votre périphérique Bluetooth, pourvu qu'il soit dans la limite de portée du signal.
- Entrée d'alimentation c.a.: Utilisez le cable d'alimentation inclus pour brancher cette entrée à une prise secteur. Veuillez consulter la section Installation/Scheme de connexion pour plus d'information.
Télécommande
- Touche CD/USB/SD/AUX/BT: Appuyez sur cette touche pour faire défilier les modes CD, USB, SD, Aux et Bluetooth. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Sélection du type de média pour plus d'information.
- Touche FM/AM: Cette touche permet de commuter entre les modes FM et AM. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Sélection du type de média pour plus d'information.
- Touche de la durée : En mode CD, USB ou SD, cette touche permet de basculer entre les modes d'affichage de la durée. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de CD audio ou Lecture de fichiers audio pour plus d'information.
- Touche d'éjection: Cette touche permet d'éjecter le disque compact de la fente pour disque.
- Touches de saut de piste: En mode CD, USB ou SD, ces touches permettent de passer à la piste précédente ou suivante. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de CD audio ou Lecture de fichiers audio pour plus d'information.

En mode FM/AM, ces touches permettent de selectionner la station radio programmée precedente ou suivante. Veuillez consulter la section Fonctionnement >Utilisation de la radio pour plus d'information.
En mode Bluetooth avec un périphérique AVRCP compatible, ces touches permettent de selectionner la piste precedente ou suivante.
- Touche pour lancer/interrompre la lecture : Cette touche permet de lancer/interrompre et reprendre la lecture.
- Touche du mode d'affichage : En mode CD, USB ou SD, cette touche permet de basculer entre les modes d'affichage du dossier et de tous les dossiers. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de fichiers audio pour plus d'information.
- Touches de recherche: En mode CD, USB ou SD, ces touches permettent d'effectuer un retour arrêté/avance rapide. Initialement, la piste recule/avance à 5 fois la vitesse de lecture normale. Àpres avoir maintainu la touche enfoncée pour plus d'une seconde, la piste recule/avance à 30 fois la vitesse de lecture normale.
En mode Bluetooth avec un périphérique AVRCP compatible, ces touches permettent d'effectuer un retour arrêté/avance rapide.
Touches de syntonisation : En mode FM/AM, ces touches permettent d'augmenter ou de diminuer la fréquence un pas à la fois. Maintenir la touche enforcée pour plus d'une seconde permet de passer à la station radio précédente ou suivant ayant un signal clair.
-
Touche d'arrêt de lecture: Cette touche permet d'arrêter la lecture.
-
Touche de programmation automatique des stations radio: En mode FM/AM, appuyez sur cette touche permet de balayer les stations radio disponibles automatiquement et de lesPROGRAMmer. Veuillez consulter la section Fonctionnement >Utilisation de la radio pour plus d'information.
- Touches numériques (0 - 9): En Mode CD, ces touches permettent de selectionner directement une piste à dire. Si le numero de piste est constitué de deux chiffres, appuyez sur les touches successivement (p. ex., 1 suivi de 2 pour la piste numero 12). Veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de CD audio pour plus d'information.
En mode FM/AM, ces touches permettent de selectionner directement une station radio programmée au numero de preréglage. Si le numero de preréglage est constitué de deux chiffres, appuyez sur les touches successivement (p. ex., 1 suivant 2 pour le numero de preréglage 12).
Touches de déplacement: En mode CD, USB ou SD, ces touches permettent de parcourir les fichiers et les dossiers. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de fichiers audio pour plus d'information.
- Touche de programmation des prêrglages: En mode FM\AM, cette touche permet d'acceder au mode de programmation des prêrglages. Ensuite, appuyer sur une des touches (0-9) permet d'assigner la station radio à ce prêrglage. Maintenir cette touche enforcée permet de supprimer la station radio assigner au numéro de prêrglage affchéé. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Utilisation de la radio pour plus d'information.
- Touche de mise en sourdine automatique : En mode FM/AM, cette touche permet d'activer/désactiver la fonction de mise en sourdine automatique. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Utilisation de la radio pour plus d'information.
- Touche d'affichage textuel: En mode CD, USB ou SD, cette touche permet de basculer entre l'affichage du nom de fichier et autres informations textuelles. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de fichiers audio pour plus d'information.
Touche de verrouillage : Cette touche permet d'activer/désactiver la fonction de verrouillage du panneau. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Fonctions supplémentaires > Verrouillage du panneau pour plus d'information.

- Touche de lecture repétée: En mode CD, USB ou SD, appuyer sur cette touche permet de basculer entre les modes de lecture repétée: Repeat One (lecture repétée d'une piste), Repeat All (lecture repétée de toutes les pistes) et Repeat Off (lecture repétée désactivée). Veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de CD audio ou Lecture de fichiers audio pour plus d'information.
Touch d'activation automatique de la lecture lors de la mise sous tension: Maintenez cette touche enforcée afin d'activer/désactiver la fonction d'activation automatique de la lecture lors de la mise sous tension. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Fonctions supplémentaires > Activation automatique de la lecture lors de la mise sous tension pour plus d'information.
- Touche de confirmation: Cette touche permet de confirmer la seLECTION.
- Touche Play Mode: En mode CD, cette touche permet de basculer entre les modes de lecture Normal (normal), Single (simple) et Random (aléatoire). En mode USB ou SD, cette touche permet d'activer/désactiver le mode de lecture aléatoire. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de CD audio ou Lecture de fichiers audio pour plus d'information.
Touch de jumelage: En mode Bluetooth, maintainir cette touche enfoncée permet de jumeler l'appareil à un périphérique Bluetooth à proximé. Veuillez consulter la section Functionamento > Lecture audio à partir d'un périphérique Bluetooth pour plus d'information.
Pile
Important: Avant d'utiliser la télécommande pour la première fois, retirez la languette du compartment à pile (voir l'image).

Pour remplacer la pile (voir l'image) :
- Retirez le couvercle de la télécommande, poussez la petite languette vers la plus grande et retirez la pile du portepile.
- Retirez la pile au lithium usée du porte-pile et insérez-en une neue. Placez la pile de sorte que le côte positif (+) soit vers le haut.
- Replacez le portepile dans sa position originale dans la telecommande.

Important: L'utilisation abusive de la pile au lithium peut entrainer une accumulation de chaleur, une ignition ou une rupture. Gardez à l'esprit les points suivants lorsque vous utilisez ou remplacez des piles :
- La pile fournie est uniquement à des fins de vérification des fonctionnalités de la télécommande.
Utilisez une pile au lithium CR2025. - Ne rechargez jamais la pile. Ne manipulez pas la pile rudement et n'essayez pas de la démonter.
Lors du remplacement de la pile, replacez la pile neuve en respectant la polarite (+ et -). - Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans des endroits représentant des températures extrément élevées.
- Gardez la pile dans un endroit hors de la portée des enfants. Si une pile est ingérée, consultez immédiatement un médecin.
Si l'electrolyte s'est echappé, jetez immédiatement la pile. Faites attention en la manipulant, car l'électrolyte peut brûler la peau et les vêtements. Si l'électrolyte entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez-les immédiatement avec de l'eau et consultez un médecin. - Avant de jeter une pile, isolez-la avec du ruban adhesif, etc., et jetez-la dans un endroit sans risque d'incendie, en suivant les directives conformément aux lois locales relatives à la mise au rebut des piles.
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l'appareil.
Remarque: L'appareil ou la télécommande risque de fonctionner incorrectly si le capteur de la télécommande est exposé à la lumière directe du soleil, à une lumière artificielle puissant émise par une lampe fluorescente de type inverseur ou à une lumière infrarouge.

Installation/Schéma de connexion

Les articles qui ne figurent pas dans l'encadré Contenu de la boite sont vendus séparément.
Important: Raccordez tous les cables correctement (cables stéreo : le canal gauche sur le connecteur gauche et le canal droit sur le connecteur droit), et ne les groupez pas avec le cable d'alimentation.
- Utilisez un cable RCA stéreo pour relier les sorties symtonisateur (asymétrique) aux entrées analogiques de votre récepteur, amplificateur, etc. Veillez à ce que le Sélecteur de la région du symtonisseur soit régle selon votre emplacement : 1 (Amérique du Nord et du Sud), 2 (Europe et Asie-Pacifique) ou 3 (Japon).
Remarque: Si l'appareil est sous tension, eteignez-le et rallumez-le apres avoir modifie ce parametre. Si l'appareil est sous tension, eteignez-le et rallumez-le apres avoir modifie ce parametre. La prochaine fois que I'appareil sera mis sous tension, il conservera ce réglage.
-
Utilisez des cables XLR ou un cable RCA stéreo pour relier les sorties CD/USB/SD/AUX/BT (symétriques ou asymétriques) aux entrées analogiques de votre récepteur, amplificateur, enceintes amplifiées, etc.
-
Branchez l'antenne Bluetooth fournie à la borne pour antenné Bluetooth.
-
Branchez l'antenne FM fournie à la borne pour antenne FM.
-
Branchez l'antenne cadre AM fournie aux bornes pour antennene cadre AM. Assurez-vous que les fils de l'antenne cadre AM ne touchent pas aux parties métalliques du panneau. (Meme si vous utilisez une antenne AM externe, ne débranchez pas l'antenne cadre AM.)



Si you souhaitez fixer l'antenne cadre AM sur un mur, utiliser un clou ou punaise pour la fixer au mur (non assemblée).
Si you souhaitez deposer l'antenne cadre AM sur une surface plane, you'vedez assemblier le cadre avant (voir images ci-dessous):
i. Insérez le bas du cadre dans le support de l'antenne et repliez-le ensuite vers l'avant.
ii. Insérez la partie saillante dans le trou carré du support.
- Àpès avoir fait toutes les connexions, utiliser le cable d'alimentation fourni afin de relier l'entrée d'alimentation à une prise secteur.


Fonctionnement
Sélection du type de média
Pour selectionner le type de media que vous souhaitez dire :
- Lorsque la lecture est arrêtée ou interrompue, appuyez sur la touche de seLECTION du type de média (Media).
- Pour faire défilier les options disponibles, tournez la molette ou appuyez sur la touche Media de l'appareil. Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur la touche CD/USB/SD/Aux ou FM/AM.
CD ou CDR : CD audio (CD) ou CD avec les dossiers audio (CDR) (voir Lecture de CD audio et Lecture defichiers audio)
- USB: Periphérique USB (stockage de masse) (voir Lecture de fichiers audio)
- SD : Carte SD ou SDHC (voir Lecture de fichiers audio)
AUX: Periphérisque branché à l'entrée auxiliaire (voir Lecture audio à partir d'un périhérique externe)
- BT: Periphérique Bluetooth (voir Lecture audio à partir d'un périphérique Bluetooth)
FM: Radiodiffusion FM (voir Utilisation de la radio)
AM: Radiodiffusion AM (voir Utilisation de la radio)
- Pour confirmer votrechoix, appuyez sur la molette, ou appuyez sur la touche Enter de la telecommande.
Important: Le DN-300Z conservera ce réglage même si vous éteignez l'appareil.
Lecture de CD audio
Pour faire la lecture de CD audio :
- Si l'appareil est hors tension, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation (Power) afin de lemettre sous tension.
Important: N'insérez pas un CD lorsque l'appareil est hors tension. Cela pourrait endommager l'appareil.
- Insérez un CD dans la fente pour disque. (Tenez les rebords du CD sans toucher à la surface enregistrée. Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque le disque est entrainé dans l'appareil.)
Important: Cet apparéil lit uniquement les disques finalisés. (La finalisation est le processus qui rend les CD-R enregistrés lisibles sur des lecteurs compatibles.)
- Sélectionnez CD comme type de média ( comme indiqué dans la section Sélection du type de média).
- Pour lancer la lecture, appuyez sur la touche de lecture de l'appareil ou de la télécommande.

En mode CD, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
Pour lancer, interrompre ou arreter la lecture, appuyez sur la touche de lecture de l'appareil ou de la télécommande.
Pour arreter la lecture, appuyez sur la touche d'arrêt de lecture de l'appareil ou de la télécommande.
Pour reculer ou avancer rapidement dans la piste, maintenez l'une des touches de recherche de l'appareil ou de la télécommande. Initialement, la piste recule/avance à 5 fois la vitesse de lecture normale. Àpres avoir maintainu la touche enfoncée pour plus d'une seconde, la piste recule/avance à 30 fois la vitesse de lecture normale. Pour reprendre la lecture, relâchez la touche.
Pour returner au début de la piste en cours, tournez la molette dans le sens antihoraire d'une coche, ou appuyez une fois sur la touche de saut de piste arriere de la télécommande.
- Pour passer à la piste précédente ou suivante, appuyez sur une des touches de saut de piste de la télécommande.
Pour passer directement a une piste :
- Appuyez sur une des touches numériques (0-9) de l'appareil ou de la télécommande pour entrer le numéro de piste souhaité. Si le numéro de piste contient deux chiffres, appuyez sur les touches successivement (p. ex., 1 suivi de 2 pour la piste numéro 12).
-
Pour confirmer votrechoix, appuyez sur la molette, ou appuyez sur la touche Enter de la telecommande. (Si vous n'appuyez pas en dedans de 1 seconde, la nouvelle piste se chargerera automatiquement si vous ne le faites pas).
-
Pour selectionner un mode de lecture repeteee, appuyez sur la touche Repeat. Les options suivantes defileront Repeat One (la meme piste se repete indefiniment), Repeat All (la liste de toutes les pistes se repete indefiniment), et Repeat Off (lecture repeteee desactivée).
- Pour selectionner un mode de lecture, appuyez sur la touche Play Mode. Il parcourra le mode Normal (la lecture du CD se fait a partir de la piste en cours jusqu'à la fin du CD, puis s'arrête), Single (la piste en cours joue jusqu'au bout, puis la lecture s'arrête) et Random (la lecture se fait de façon aléatoire [pour jusqu'à 256 pistes]).
- Pour changer le mode d'affichage de la durée, appuyez sur la touche Time de la télécommande. Les options suivantes défileront Elapsed (affiche le temps écoulé de la piste en cours), Remain (affiche le temps restant de la piste en cours) et T.Remain (affiche le temps restant de toutes les pistes restantes à dire).
Pour ejecter un CD, appuyez sur la touche Eject. Ejecting s'affiche lors de l'ejction du CD. No Disc s'affiche lorsqu'il n'y a pas de disque dans la fente pour disque.
Pour plus d'informations sur la lecture de fichiers audio sur CD, veuillez consulter la section Fonctionnement > Lecture de fichiers audio.
Important : Veuillez consulter la section Informations supplémentaires > CD pour en savoir plus sur les types de CD pris en charge par le DN-300Z et pour plus d'informations sur la manipulation et l'entretien des CD.
Lecture de fichiers audio



Pour dire des fichiers audio sur un CD, périphérique USB, ou carte SD :
- Si l'appareil est hors tension, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation afin de lemettre sous tension.
Important : N'insérez pas un CD lorsque l'appareil est hors tension. Cela pourrait endommager l'appareil.
-
Sélectionnez une des options suivantes :
-
Insérez un CD dans la fente pour disque. (Tenez les rebords du CD sans toucher à la surface enregistrée. Veiliez à ne pas vous coincer les doigts lorsqu'el disque est entrainé dans l'appareil.)
Important : Cet apparéil lit uniquement les disques finalisés. (La finalisation est le processus qui rend les CD-R enregistrrés lisibles sur des lecteurs compatibles.)
- Insérez le périphérique USB (stockage de masse) dans le port USB.
- Insérez une carte SD dans la fente pour carte SD.
Remarque : Vous pouvez dire des fichiers MP3 sur un CD-R ou CD-ROM, ou dire des fichiers AAC, MP3 et WAV sur un périhérique USB ou une carte SD.
- Sélectionnez le type de média souhaité : CD, USB ou SD ( comme indiqué dans la section Sélection du type de média).
- Appuyez sur la touche All/Folder pour changer le mode d'affichage (si désiré). En mode Folder (affichage de toutes les pistes du dossier), l'icone papier s'affiche. En mode All View (affichage de toutes les pistes sur le média), l'icone note de musique s'affiche.

-
Sélectionnez un fichier audio :
-
En mode Folder View, tous les fichiers audio se trouvant dans le dossier sélectionné seront Ius.
Pour parcourir la liste des dossiers ou des fichiers audio, tournez la molette de l'appareil, ou appuyez sur une des touches de déplacement verticales du curseur de la télécommande.
Pour acceder a un dossier, appuyez sur la molette de l'appareil, ou appuyez sur la touche de déplacement droite du curseur ou sur la touche Enter de la telecommande.
Pour quitter le dossier, appuyez sur la touche 0 (Back) de l'appareil, ou appuyez sur la touche de déplacement gauche du curseur sur la télécommande.
- En mode All View, tous les fichiers audio se trouvant sur le CD, le périphérique USB, ou la carte SD seront lus. Les fichiers s'affichent comme s'ils se trouvaient dans un repertoire racine.
Pour parcourir la liste des fichiers audio, tournez la molette de l'appareil, ou appuyez sur une des touches de déplacement verticales du curseur de la télécommande.
- Pour charger le fichier audio selectionné, appuyez sur la molette, ou appuyez sur la touche Enter de la télécommande.
- Pour lancer la lecture, appuyez sur la touche de lecture de l'appareil ou de la télécommande. Vous pouze également appuyer sur la molette, ou appuyez sur la touche Enter de la télécommande.
En mode CD, USB ou SD vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
Pour lancer, interrompre ou arreter la lecture, appuyez sur la touche de lecture de l'appareil ou de la télécommande.
Pour arreter la lecture, appuyez sur la touche d'arrêt de lecture de l'appareil ou de la télécommande.
- Pour recycler ou avancer rapidement dans la piste, maintenez l'une des touches de recherche (Search) de l'appareil ou de la télécommande. Initialement, la piste recule/avance à 5 fois la vitesse de lecture normale. Àpres avoir maintainu la touche enfoncée pour plus d'une seconde, la piste recule/avance à 30 fois la vitesse de lecture normale. Pour reprendre la lecture, relâchez la touche.
- Pour returner au début de la piste en cours, tournez la molette dans le sens antihoraire d'une coche, ou appuyez une fois sur la touche de saut de piste arrêté de la télécommande.
Pour passer à la piste précédente ou suivante, appuyez sur une des touches de saut piste de la télécommande.
- Pour changer le mode d'affichage, appuyez sur la touche All/Folder.
Pour selectionner un autre dossier ou fichier audio, suivez les etapes decrites dans I'etape 5 ci-dessus.
Pour afficher differentes informations de piste, appuyez sur la touche Text. Il permet de faire defiler le nom de fichier, le titre de la piste, le nom de l'artiste, le nom d'album et le nom de dossier.
- Pour selectionner un mode de lecture repetee, appuyez sur la touche Repeat. Les options suivantes defileront Repeat One (la meme piste se repete indefiniment), Repeat All (laiste de toutes les pistes se repete indefiniment), et Repeat Off (lecture repetee desactive).
Pour activer/desactiver la lecture aléatoire, appuyez sur la touche Play Mode. Lorsqu'activée, les pistes jouent de façon aléatoire. Vous pouvez utiliser la lecture aléatoire avec jusqu'à 256 pistes.
Pour changer le mode d'affichage de la durée, appuyez sur la touche Time de la télécommande. Les options suivantes defileront Elapsed (affiche le temps ecoulé de la piste en cours), Remain (affiche le temps restant de la piste en cours).
Pour ejecter un CD, appuyez sur la touche Eject. Ejecting s'affiche lors de I'ejction du CD. No Disc s'affiche lorsqu'il n'y a pas de disque dans la fente pour disque.
- Pour-retirer un périphérique USB, retirez-le doucement du port USB alors qu'il n'est pas en cours de lecture. (Le retrait d'un périphérique USB en cours de lecture peut l'endommager.)
- Pourzheimer une carte SD, enforcez doucement la carte dans la fente pour carte SD alors qu'elle n'est pas en cours de lecture. La carte SD sera ejectee, après quoi, vous pouvez la retirer (voir image). (Le retrait d'une carte SD en cours de lecture peut l'endommager.)
Important :
Veuillez consultier la section Informations supplémentaires pour en savoir plus sur les types de CD, péripériques USB et cartes SD pris en charge par le DN-300Z.
Lorsqu'un CD est inséré, l'appareil passe automatiquement en mode CD.

Lecture audio à partir d'un périphérique Bluetooth
Vou puez dire des fichiers audio a partir d'un appareil audio qui envoie son signal via une connexion Bluetooth (p. ex., les smartphones, les tablettes, etc.).
- Si cela est la première fois que vous utilisez un péripérisque Bluetooth avec le DN-300Z, veuillez consulter la section Jumelage d'un péripérisque Bluetooth. Cette section explique comment jumeler un péripérisque Bluetooth au DN-300Z (le péripérisque Bluetooth sera enregistré dans la mémoire de l'appareil). Immediatement suivant le jumelage, le DN-300Z se connectera automatiquement à ce péripérisque Bluetooth. ÀpRES quoi vous pourrez dire des fichiers audio à partir de ce péripérisque.
- Si vous avez precedemment jumelé le périhérique Bluetooth avec le DN-300Z, veuillez consulter la section Connexion et lecture d'un périhérique Bluetooth.
Jumelage d'un périphérique Bluetooth
Pour jumeler un périhérique Bluetooth à l'appareil (première fois) :
- Si l'appareil est hors tension, appuyez sur I'interrupteur d'alimentation afin de lemettre sous tension.
- Assurez-vous que la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth que vous souhaitez jumeler est activée et qu'il se trouve dans les limites de portée de l'appareil.
- Si le type de media sélectionné n'est pas BT, veuillez le sélectionner ( comme indiqué dans la section Sélection du type de media).
- Maintenez la touche de jumelage enforcée pendant une seconde. Pairing... devrait s'afficher.
- Sur le périphérique Bluetooth, accédez au menu Bluetooth du périphérique, puis sélectionnez DN-300Z. Pairing OK devrait s'afficher, puis le périphérique Bluetooth se connectera automatiquement à l'appareil. Certains périphériques Bluetooth plus anciers peuvent vous demander d'entrée un NIP. Si tel est le cas, entrez 0000.)
Remarque: L'appareil peut memoriser jusqu'à 8 périhériques Bluetooth. Lorsque vous jumelez un nouveau périhérique Bluetooth, le premier périhérique à être jumelé sera supprimé de la mémoire de l'appareil afin de lui permettre de memoriser le plus récent.
Pour supprimer tous les périhériques Bluetooth jumeles de la mémoire de l'appareil : Alors que l'appareil est hors tension, maintenez la touche Device Select enfonnée, et appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pourmettre l'appareil sous tension.
Connexion et lecture d'un périphérique Bluetooth
Pour connecter un périphérique Bluetooth à l'appareil (après l'avoir précédemment jumele) :
- Si I'appareil est hors tension, appuyez sur I'interrupteur d'alimentation afin de le metre sous tension.
- Assurez-vous que la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth que vous souhaitez jumeler est activée et qu'il se trouve dans les limites de portée de l'appareil.
- Si le type de media selectionné n'est pas BT, veuillez le selectionner ( comme indiqué dans la section Sélection du type de media). Searching... devrait s'afficher, puis l'appareil tentera de se connecter automatiquement au dernier périphérique Bluetooth jumelé.
Pour connecter un autre périphérique Bluetooth :
i. Appuyez sur la touche Device Select de l'appareil. SelectDevice devrait s'afficher.
ii. Pour parcourir la liste des périhériques Bluetooth mémorisés, tournez la molette de l'appareil, ou appuyez sur les touches de déplacement verticales du curseur de la télécommande.
iii. Pour selectionner le périhérique Bluetooth, appuyez sur la molette de l'appareil ou sur la touche Enter de la télécommande. Le périhérique Bluetooth se connectera automatiquement à l'appareil.
- Pour lancer la lecture, appuyez sur la touche de lecture du lecteur audio du périphérique Bluetooth.
Important : Lorsqu'un CD est inséré, l'appareil passe automatiquement en mode CD.
Pour déconnecter le péripérisque Bluetooth, accédez au menu Bluetooth du péripérisque, puis supprimez la connexion au DN-300Z.
Lecture audio à partir d'un périphérique externe
Pour dire des fichiers audio sur un périhérique externe (p. ex., smartphone, ordinateur, lecteur de musique portable, etc.) branché à l'entrée auxiliaire :
- Si l'appareil est hors tension, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation afin de lemettre sous tension.
- Branchez la sortie stéreo/casque 3,5 mm (1/8 po) d'un périphérique externe à l'entrée auxiliaire.
- Sélectionnez AUX comme type de matière ( comme indiqué dans la section Sélection du type de matière). Lorsque le périphérique externe est branché, AUX Connected s'affiche. Lorsque le périphérique externe n'est pas branché, AUX Disconnect s'affiche.
- Pour lancer la lecture, appuyez sur la touche de lecture du périphérique externe.
Important :
Toutes les touches autres que l'interrupteur d'alimentation, Media et la touche d'éjection seront verrouillées/désactivées.
Lorsqu'un CD est inséré alors qu'AUX Disconnect s'affiche, l'appareil passer automatiquement en mode CD.

Utilisation de la radio
Pour utiliser la radio :
- Si l'appareil est hors tension, appuyez sur I'interrupteur d'alimentation afin de le mesure sous tension.
- Sélectionnez FM ou AM comme type de média ( comme indiqué dans la section Sélection du type de média). La radiodiffusion démarre automatiquement.
Important : Assurez-vous d'avoir bien branché les antennes FM et AM et d'avoir reglé le sélecteur de la région du symponiseur, comme indiqué dans le Schéma de connexion.
- Pour selectionner une station radio, appuyez sur les touches de syntonisation de l'appareil ou de la télécommande. Pour passer à la station radio précédente ou suivante ayant un signal clair, maintenez la touche enforcée pour plus d'une seconde.
En mode FM/AM, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
- Pour activer/désactiver la mise en sourdine automatique, appuyez sur la touche Auto Mute de l'appareil ou de la télécommande. Lorsqu'activée, la station est mise en sourdine si le signal n'est pas assez clair, et Low Signal s'affiche.
- Pour selectionner le numero de preréglage de la station radio, appuyez sur la molette de l'appareil, ou sur l'une des touches de saut de piste de la télécommande.
Vouss pouez egalment appuyer sur les touches numériques (0-9) de I'appareil ou de la telecommande pour entrer le numero de preréglage souhaite. Si le numero de preréglage est constitué de deux chiffres, appuyez sur les touches successivement (p. ex., 1 suivi de 2 pour le numero de preréglage 12) en dedans de 1 seconde.
-
Pour programmer une station radio à un numéro de prééglage :
-
Sélectionnez la station désirée.
- Appuyez sur la touche Memory de l'appareil ou de la télécommande.
- Appuyez sur une des touches numériques (0-9) de l'appareil ou de la télécommande pour entrer le numéro de préréglage souhaïte.
- Pour confirmer votrechoix,appuyez sur la molette,ou appuyez sur la touche Enter de la telecommande. Lorsque la station radio est correctement enregistrree,Stored s'affiche.(Cela remplacera la station radio precedemment enregistrreea ce numero de preréglage)
Pour balayer et programmer automatiquement plusieurs stations radio aux numeros de prereglages :
- Sélectionnez une station radio ayant un signal clair.
- Appuyez sur la touche Auto Preset.
- Tournez la molette sur l'appareil ou appuyez sur l'une des touches de saut de piste de la télécommande pour selectionner OK pour continuer ou sur Cancel pour annuler l'opération.
-
Pour confirmer toute choice, appuyez sur la molette, ou appuyez sur la touche Enter de la télécommande. L'appareil balaye automatiquement les stations radio ayant un signal clair et les assigne aux numérodes préréglages. Lorsque tout le processus est terminé avec succès, Stored s'affiche. Lorsque les stations radio n'ont pu être programmesées, Not Stored s'affiche.
-
Pour supprimer une station radio des prérogliages :
-
Sélectionner le numéro de prééglage souhaïte.
- Appuyez sur la touche Memory de l'appareil ou de la télécommande. DelOneMemory devrait s'afficher.
- Tournez la molette sur l'appareil ou appuyez sur l'une des touches de saut de piste de la télécommande pour selectionner OK pour continuer ou sur Cancel pour annuler l'opération.
- Pour confirmer votrechoix,appuyez sur la molette,ou appuyez sur la touche Enter de la telecommande. Lorsque la station radio est supprimée,CH## Deleted s'affiche.

-
Pour supprimer toutes les stations radio des prérogliages :
-
Maintenez la touche Auto Preset de l'appareil ou de la télécommande enfoncée. DelAllMemory devrait s'afficher.
- Tournez la molette sur l'appareil ou appuyez sur l'une des touches de saut de piste de la télécommande pour selectionner OK pour continuer ou sur Cancel pour annuler l'opération.
- Pour confirmer toutechoix, appuyez sur la molette, ou appuyez sur la touche Enter de la telecommande. Lorsque toutes les stations radio sont supprimées, All Deleted s'affiche.
Important :
Lorsqu'un CD est inséré, l'appareil passes automatiquement en mode CD.
Jusqu'à 20 stations radio FM et 20 stations radio AM peuvent être mémorisées.
Lorsque le processus de programmation automatique méorisé 20 stations radio, il s'arrête.
Si vous ne parvenez pas à receivevoir un signal de diffusion clair, nous vous recommendons d'installer une antenné extérieure. Pour plus de détails, renseignez-vous auprès du détaillant où vous avez acheté l'appareil.
Lorsque you receivez un signal clair, fixez l'antenne en place avec du ruban adhesif dans la position ou le niveau de bruit parasitaire est le plus faible.
Fonctions supplémentaires
Verrouillage du panneau
Utiliser la fonction de verrouillage du panneau pour empêcher la modification accidentelle des réglages de l'appareil. Lorsque la fonction de verrouillage du panneau est activée, toutes les touches sauf l'interrupteur d'alimentation et la touche Text/Lock sont verrouillées sur l'appareil. (La télécommande fonctionné normalement.)
Pour activer ou désactiver le verrouillage du panneau, maintenez la touche Text/Lock de l'appareil ou de la télécommande enfoncée.
Lorsqu'activée, P-Lock On et s'affiche.
Lorsque désactivée, P-Lock Off s'affiche et disparait.
Activation automatique de la lecture lors de la mise sous tension
La fonction d'activation automatique de la lecture lors de la mise sous tension permet de régler l'appareil afin qu'il lance automatiquement la lecture du dernier média lu avant qu'il ne soit mis hors tension. La première piste ou le premier fichier audio sur le Média sera lu.
Important : La fonction d'activation automatique de la lecture lors de la mise sous tension ne fonctionne pas lorsque le dernier/media lu était en mode Aux ou Bluetooth (BT).
Pour activer ou désactiver l'activation automatique de la lecture lors de la mise sous tension, maintenez la touche Pwr On Play de l'appareil ou de la télécommande enfonnée.
Lorsqu'activée, P-OnPlay On et s'affiche.
Lorsque désactivée, P-OnPlay Off s'affiche et disparait.
Informations supplémentaires
CD
Lors de la lecture de CD audio, veuillez prendre note des points suivants :
- Le DN-300Z peut dire les disques compacts audio (CD) et les disques compacts enregistrables (CD-R). Tous deux sont habituallément marqués avec le logo Compact Disc Digital Audio (voir image).
- N'essayez pas de dire les disques de formes non circulaires (disques en forme de coeur, disques octogonaux, etc.; voir image) ou des disques qui ont ete réparés avec de l'adhésif ou du ruban adhésif. Ceux-ci peuvent endommager I'appareil.
- Le DN-300Z ne peut dire que les disques finalisés. (La finalisation est le processus qui rend les disques compacts enregistrables (CD-R) lisibles sur des lecteurs compatibles.)
- En raison du logiciel de gravure utilisé, certains disques peuvent ne pas'êtrelus correctement.

Lors de la lecture de CD contenant des fichiers audio, veuillez prendre note des points suivants :
- Le format d'enregistrement du logiciel de gravure doit être ISO9660 Level 1.
- Vous pouvez avoir jusqu'à 300 dossiers et jusqu'à 8 niveaux de dossiers, y compris le repertoire racine.
- Vous pouvez avoir jusqu'à 300 fichiers audio. Si le CD contient plus de 300 fichiers, certains fichiers audio peuvent ne pas être lus ou s'afficher correctement.
- Les noms de fichier, les noms de dossier et les informations textuelles peuvent contir jusqu'à 255 caractères. Uniquement les lettres majuscules, les lettres minuscules, les chiffres et les symboles peuvent s'afficher. Les noms de fichier en japonais ne peuvent s'afficher.
- Les fichiers protégés par droit d'auteur peuvent ne pas être lus correctement et/ou peuvent apparaitre sous forme de fichier inconnu (Unknown File).
- En raison du logiciel de gravure utilisé, certains fichiers peuvent ne pas'êtrelus ou affichéscorrectement.
Lrs de la lecture des fichiers audio sur un CD, le DN-300Z prend en charge les donnees de balise suivantes :
Balises ID3: Version 1.x et 2.x
Balises META : compatible avec le titre de la piste, le nom de l'artiste et le nom de l'album
O Frequence d'echantillonnage: 44,1 kHz
Débit binaire: 32 kb/s à 320 kb/s
Formatage:MPEG1AudioLayer3
Extension de fichier:.mp3
Lorsque you sortez un disque de son etui, manipuez-le avec precaution pour eviter de le rayer. Ne pliez deformz pas ou n'exposez pas les disques à la chaleur et n'essayez pas d'agrandir le trou au centre du disque. N'ecrivez pas sur la face etiquetee (imprimé) et ne collez aucune etiquette sur vos disques.
Si des empreintes digitales, de la saleté ou de la condensation se forme sur la surface d'un disque, nettoyez-le avec un produit de nettoyage spécialisé disponible dans le commerce ou un chiffon doux. Essuyez delicatement le disque par des mouvements rectilignes allant du centre au rebord, et non pas par des mouvements circulaires. N'utilise aucun produit antistatique ou aerosol pour disque, ni aucun solvant volatile tel que le benzène ou autre dissolvant.
Assurez-vous de retarder les disques après leur utilisation et de les ranger dans leur boitier pour les protégger de la poussière, des rayures, des déformations, etc. Ne rangez pas les disques dans des endroits ou ils peuvent être exposés à la lumière directe du soleil, à la chaleur, à la poussière, à l'humidité, etc.

Periphériques USB/Cartes SD
Lors de la lecture de fichiers audio sur périhérique USB ou sur carte SD, veuillez prendre note des points suivants :
Le DN-300Z ne recharge pas les périhériques USB branchés, ne prend pas en charge les concentrateurs USB, les cables d'extension USB ou les lecteurs de cartes SD.
Le DN-300Z prend en charge les periphériques USB de stockage de masse ou compatibles avec MTP.
Le DN-300Z prend en charge les cartes SD ou SDHC d'une capacitée de 32 Go.
- Le DN-300Z soutient les systèmes de fichiers FAT16 ou FAT32 seulement.
- Vous pouvez avoir jusqu'à 999 dossiers et jusqu'à 8 niveaux de dossiers, y compris le repertoire racine.

- Vous pouze avoir jusqu'à 999 fichiers audio. Si le périphérique USB ou la carte SD contient plus de 1000 fichiers, certains fichiers audio peuvent ne pas'être lus ou s'afficher correctement.
- Les noms de fichier, les noms de dossier et les informations textuelles peuvent containir jusqu'à 255 caractères. Uniquement les lettres majuscules, les lettres minuscules, les chiffres et les symboles peuvent s'afficher. Les noms de fichier en japonais ne peuvent s'afficher.
- Les fichiers protégés par droit d'auteur peuvent ne pas être lus correctement et/ou peuvent apparaître sous forme de fichier inconnu (Unknown File).
Lors de la lecture de fichiers audio sur periphérique USB ou sur carte SD, le DN-300Z prend en charge les données de balise suivantes :
Balises ID3: Version 1.x et 2.x
Balises AAC : compatible avec le titre de la piste, le nom de l'artiste et le nom de l'album
Fichiers MP3:
O Frequence d'échantillonnage: 44,1 kHz
Débit binaire: 32 kb/s à 320 kb/s
Formatage:MPEG1AudioLayer3
Extension de fichier :.mp3
Fichiers AAC :
O Frequence d'echantillonnage: 44,1 kHz
Debit binaire:32 kb/s a 320 kb/s
Formatage: Advanced Audio Codec
Extension de fichier : m4a
Fichiers WAV:
O Frequence d'echantillonnage: 44,1 kHz
o Débit binaire : 16 bits
Formatage:LinearPCM
O Extension de fichier:.wav
Ordre de lecture des fichiers audio
Lors de la lecture des fichiers audio stockés dans des dossiers multiples, l'ordre de lecture de chaque dossier est définie automatiquement lorsque l'appareil lit le media. Les fichiers de chaque dossier sont lus dans le même ordre dans lequel ils ont ete ajoutes aux medias. (ll se peut que I'ordre des fichiers sur I'appareil differe de celle sur voire ordinateur ou dans voire logiciel.) La structure des dossiers détermine aussi I'ordre de lecture :
Pour les fichiers audio sur un CD-R, les fichiers de premier niveau de tous les dossiers seront lus en premier, puis les fichiers de deuxieme niveau de tous les dossiers seront lus en deuxieme, puis les fichiers de troisieme niveau de tous les dossiers seront lus, et ainsi de suite.
Pour les fichiers audio sur un périhérique USB ou sur une carte SD, les fichiers de premier niveau du premier dossiers seront lus, puis les fichiers du deuxième niveau du même dossier seront lus, puis les fichiers du troisième niveau du même dossier seront lus, et ainsi de suite. Àpès avoir lus tous les fichiers de tous les niveaux de ce premier dossier, le même processus se poursuivra pour les fichiers du premier niveau du deuxième dossier.
Dossiers et fichiers audio
Lorsque vous sauvegardez des fichiers audio sur un CD, un périphérique USB ou une carte SD, il est utile de garder vos fichiers organisés dans des dossiers. Non seulement cela rend plus facile la localisation des fichiers, mais cela affecte également l'ordre de lecture des fichiers ( comme indiqué dans Ordre de lecture des fichiers audio).
L'image de droite indique comment les dossiers sont structurés en niveaux sur le média.

Niveau 1 (racine) Niveau 2
Niveau

Guide de dépannage
En cas de problème, procédez comme suit :
Assurez-vous que tous les cables, périhériques, antennes et/ou medias sont correctement raccordés.
Assurez-vous que vous utilisez l'appareil comme indiquedans ce guide d'utilisation.
Assurez-vous que vos autres apparèils ou Médias fonctionnent correctement.
Si you croyez que I'appareil ne fonctionne pas correctement, verifie z le tableau suivant afin de trouver le probleme et la solution.
| Problème Solution | Veuillez consulter : | |
| L'appareil ne s'allume pas. | Assurez-vous que le cable d'alimentation est branché correctement à la prise secteur. | Installation/Schéma de connexion |
| Le CD ne peut pas être inséré dans la fente pour disque. | Assurez-vous que le cable d'alimentation est branché correctement à la prise secteur et que l'appareil est sous tension.Appuyez sur la touche Eject pour s'assurer qu'un CD n'est pas déjà dans la fente pour disque. | Installation/Schéma de connexion |
| No Disc s'affiche même lorsqu'un CD est inséré. | Appuyez sur la touche Eject afin d'éjecter le CD, puis réinsérez-le. | |
| Une section spécifique du CD n'est pas lue correctement. | ||
| La lecture ne démarre pas même après avoir appuyé sur la touche de lecture. | Nettoyez le CD avec un chiffon doux ou un produit de nettoyage spécialisé disponible dans le commerce.Insérez un CD différent. | Informations supplémentaires > CD |
| L'appareil ne produit aucun son, ou le son est déformé. | Assurez-vous que tous les cables, périhériques, ou Médias sont correctement raccordés.Assurez-vous que les cables de ne soient endommagés.Assurez-vous que les paramètres sur votre amplificateur, console de mixage, etc. sont corrects. | Installation/Schéma de connexion |
| L'appareil ne peut pas dire un CD-R. | Assurez-vous que le CD-R a été finalisé correctement.Assurez-vous que le CD-R est de bonne qualité.Nettoyez le CD avec un chiffon doux ou un produit de nettoyage spécialisé disponible dans le commerce.Assurez-vous que le CD utilise une structure de dossiers qui prend en charge : jusqu'à 300 dossiers et jusqu'à 8 niveaux de dossiers, y compris le réseau racine et jusqu'à 300 fichiers.Assurez-vous que le CD-R contient des fichiers MP3. L'appareil ne peut pas dire d'autres types de fichiers sur les CD-R. | Informations supplémentaires > CD |
| Le CD ne s'éjecte pas. | Maintenez la touche Eject enforcée tout en mettant l'appareil sous tension. | |
| L'utilisation de la radio produit du bruit. | Assurez-vous que les antennes sont bien branchées.Changer la position ou l'orientation des antennes Utilisez une antenna FM extérieure.Eloignez l'antenne cadre AM de l'appareil.Eloignez les antennes des câbles. | Installation/Schéma de connexion |
| Problème Solution Veuillez consulter : | ||
| L'appareil ne joue pas l'audio du péripérisque Bluetooth. | Assurez-vous que vous avez correctement jumelé et connecté votre péripérisque Bluetooth à l'appareil.Assurez-vous que vous avez correctement branché l'antenne Bluetooth à la borne du panneau arrière.Amélierer la réception du signal Bluetooth en rapprochant votre péripérisque Bluetooth de l'appareil. Veuillez également vous assurer qu'il n'y aeldom obstacle (murs, meubles, etc.) entre le péripérisque Bluetooth et l'appareil. | Installation/Schéma de connexion et Fonctionnement > Lecture audio à partir d'un péripérisque Bluetooth |
| Connector mon péripérisque Bluetooth à l'appareil nécessite un NIP. | Entrez 0000.) Certains péripérisques Bluetooth plus ancients peuvent vous demander d'entrez un NIP. | Fonctionnement > Lecture audio à partir d'un péripérisque Bluetooth |
| No Device s'affiche même lorsqu'un péripérisque USB ou une carte SD est insérée. | Retirez, puis réinsérez le péripérisque USB ou la carte SD afin de vérifier qu'il ou elle est bien inséré.Assurez-vous que le péripérisque USB est bien de classe de stockage de masse ou compatibles avec MTP.Assurez-vous que le péripérisque USB ou la carte SD est formatée à l'aide d'un système de fichiers FAT16 ou FAT32.N'utilise pas de concentrateur USB, de cable d'extension USB ou de lecteur de carte SD.L'appareil ne peut fournir d'alimentation aux péripérisques USB. Si vous péripérisque USB nécessite une source d'alimentation, branchez-le à une prise secteur.Certains péripérisques USB ou cartes SD peuvent ne pas fonctionnés ; certains peuvent ne pas été reconnus. | Informations supplémentaires > Péripérisques USB/ Cartes SD |
| Les fichiers sur un péripérisque USB ou une carte SD n'apparaissent pas. | Assurez-vous que les fichiers sont d'un format de fichier pris en charge. Les fichiers qui ne sont pas pris en charge par cet apparéil ne seront pas affichés.Assurez-vous que le péripérisque ou la carte SD utilise une structure de dossiers qui prend en charge : jusqu'à 999 dossiers et jusqu'à 8 niveaux de dossiers, y compris le réseau racine et jusqu'à 999 fichiers.Si vous péripérisque USB ou carte SD est partitionnée, assurez-vous que les fichiers se trouvent sur la première partie. L' apparéil n'affiche pas les autres partitions. | Informations supplémentaires > Péripérisques USB/ Cartes SD |
| Les fichiers sur un péripérisque USB ou une carte SD ne sont pas lus. | Assurez-vous que les fichiers sont d'un format de fichier pris en charge. Les fichiers qui ne sont pas pris en charge par cet apparéil ne seront pas affichés.Assurez-vous que les fichiers ne sont pas protégés par droit d'autéur. L' apparéil ne peut pas dire les fichiers protégés par droit d'autéur. | Informations supplémentaires > Péripérisques USB/ Cartes SD |
| Les noms de fichiers n'affichient pas correctement. | Vérifiez que les fichiers utilisent seulement les caractétres pris en charge. Les caractères qui ne sont pas pris en charge seront replacés par un « , » | Informations supplémentaires > Péripérisques USB/ Cartes SD |