SEVERIN HV 7146 - Aspiradora

HV 7146 - Aspiradora SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HV 7146 SEVERIN en formato PDF.

📄 184 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SEVERIN HV 7146 - page 62
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SEVERIN

Modelo : HV 7146

Categoría : Aspiradora

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HV 7146 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HV 7146 de la marca SEVERIN.

MANUAL DE USUARIO HV 7146 SEVERIN

1. Cierres de la puerta

2. Ventanilla de observación

3. Parte inferior de cerámica

5. Iluminación interior

6. Rejilla para el grill

ES63 Información del panel de control Botón Función Señal sonora de los botones y Dispositivo de seguridad infantil Plato favorito y Reloj Inicio rápido / Incrementar el tiempo de cocción en 30 segundos Microondas Grill Combinación de Grill y Microondas Interrumpir / Detener Mando giratorio Función Pulsar Iniciar / Inicio rápido Girar Tiempo & Programas automáticos64 Visualizador El visualizador indica la hora actual del día o, mientras está funcionando, el tiempo de funcionamiento programado y las funciones seleccionadas por usted. Programas automáticos Selección del primer programa Selección del segundo programa Descongelación por peso Dispositivo de seguridad infantil Temperatura Ajuste del reloj Peso Función grill Función microondas Programas automáticos Descongelación por tiempo65 Instrucciones de seguridad Instrucciones importantes de seguridad Lea atentamente las instrucciones siguientes y conserve este manual de instrucciones para cualquier consulta posterior. Conexión a la red eléctrica El aparato sólo debe ser enchufado a una toma conectada a tierra instalada según las normas vigentes. Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE. Emplazar la unidad ∙ Coloque siempre el horno microondas sobre una supercie estable y nivelada resistente al calor y asegúrese de que queda protegido de cualquier fuente de calor o de una humedad excesiva. ∙ No utilice el aparato en exteriores. ∙ No debe quitarle los pies que se encuentran en la base de la unidad. ∙ Debe asegurar una ventilación suciente en todo momento. No coloque objetos encima de la unidad, y asegúrese de que se respeten las siguientes distancias mínimas de una pared u otro objeto: Lateral: 7.5 cm Posterior: 7.5 cm Superior: 30.0 cm No debe instalarse este aparato dentro de un armario; al colocar el aparato, asegúrese también de no situarlo inmediatamente debajo de un armario o de cualquier otro objeto similar. Notas importantes ∙ Cuidado: Cierto tipo de alimentos puede tener una tendencia a prender fuego. Nunca, en ninguna circunstancia, deje el aparato sin supervisión durante la utilización de las funciones microondas, grill o una combinación de estas. ∙ Este microondas sólo está diseñado para descongelar, recalentar y cocer comida. Precaución: Si intenta secar alimentos o comida, calentar una bolsa térmica, unas zapatillas, una esponja, un paño de cocina mojado, etc. podría sufrir lesiones por combustión o incendio. ∙ No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.66 ∙ Utilice solo utensilios de menaje adecuados para el uso en el horno de microondas. No utilice ningún recipiente metálico para calentar alimentos o bebidas utilizando la función microondas. Puede consultar información más detallada en la sección ‚Emplee siempre utensilios de cocina apropiados‘. ∙ El aparato no debe ser utilizado con un temporizador externo ni un sistema de mando a distancia. ∙ Este aparato podrá ser utilizado por niños (mayores de 8 años) y personas con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo el peligro y las precauciones de seguridad. ∙ Los niños no deben jugar con el aparato. ∙ No se debe permitir que los niños realicen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que esté bajo vigilancia y tengan más de 8 años. ∙ El aparato y su cable eléctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños menores de 8 años. ∙ Para evitar riesgo de electrocución, no limpie la unidad con agua ni la sumerja. ∙ Advertencia: Debido a las elevadas temperaturas que se alcanzan en las funciones de grill y/o las funciones de combinación, los niños no deben utilizar el aparato a menos que estén bajo la supervisión adecuada de un adulto. ∙ Cuando utilice las funciones de grill y/o una combinación de funciones, evite tocar las resistencias térmicas interiores. ∙ No emplee aparatos de limpieza con vapor para limpiar el aparato. ∙ Apague y desenchufe siempre el aparato: - antes de la limpieza, - en caso de avería. - después de cada utilización. ∙ Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación.

Atención: Las supercies exteriores del electrodoméstico pueden calentarse durante su funcionamiento. También existe peligro de emisión de vapor por las ranuras de ventilación: peligro de quemaduras. ∙ Deje que el aparato se enfríe lo suciente antes de transportarlo. ∙ No deje que el aparato o su cable de alimentación entren en contacto con supercies calientes o fuentes de calor. No permita que el cable de alimentación cuelgue en el vacío y manténgalo lejos de cosas calientes. ∙ Si el aparato no se mantiene limpio, se producirá el deterioro de su supercie, y en consecuencia una disminución en la vida útil del aparato, además de constituir67 un peligro para la seguridad del usuario. Por este motivo, se debe eliminar inmediatamente cualquier residuo de alimentos. Después de cada utilización, limpie con un paño húmedo las juntas de la puerta, la cámara de cocción con la base cerámica y las partes adyacentes. Limpie la rejilla con agua y jabón. Encontrará más información sobre la limpieza y el mantenimiento en el apartado «Limpieza». ∙ Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar, por ejemplo - en cocinas de personal, en ocinas y otros puntos comerciales, - en empresas agrícolas, - por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y alojamientos similares, - en casas rurales. ∙ Atención: Cualquier trabajo de mantenimiento o reparación que precise la extracción de alguna cubierta protectora contra la radiación del microondas representa un serio peligro para personas no cualicadas. Esto incluye la sustitución del cable especial eléctrico o la bombilla del alumbrado interior. El aparato no debe ser abierto, excepto por personal cualicado. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa. Las direcciones se encuentran en el apéndice de este manual. ∙ Al calentar líquidos en su microondas, el líquido puede calentarse más allá del punto de ebullición sin burbujear visiblemente. Por lo tanto, es importante tener muchísimo cuidado al tocar los recipientes, p. ej. al sacarlos del horno. El riesgo de sobrecalentamiento se puede reducir al poner una varilla de vidrio termorresistente en el recipiente durante el calentamiento. ∙ Los huevos con su cáscara o huevos enteros cocidos no deberán calentarse en un horno microondas, ya que podrían explotar incluso después de que el proceso de calentamiento en el microondas hubiera concluido. ∙ Atención: Es también sumamente peligroso calentar en el aparato líquidos o cualquier tipo de comida sólida dentro de recipientes cerrados, puesto que existe un riesgo real de explosión. ∙ El contenido de biberones o recipientes de vidrio con comida para niños deben ser revueltos o sacudidos para asegurar que el calor está distribuido de modo uniforme. Atención: Para evitar quemaduras dolorosas y peligrosas, controle siempre la temperatura antes de darle de comer al niño. ∙ Al calentar o cocer comida que está envuelta en materiales combustibles como plástico o papel, hay un riesgo de que estos ardan. También es posible que la comida se seque y hasta puede arder si el tiempo de cocción seleccionado es demasiado largo. La grasa y el aceite también son sustancias inamables. Por lo68 tanto, es importante controlar el aparato durante su funcionamiento. Por supuesto que los líquidos altamente inamables como el alcohol concentrado no deben ser calentados. ∙ Si observa que está saliendo humo durante el funcionamiento, mantenga la puerta cerrada para inhibir o apagar las llamas si hay. Apague la unidad inmediatamente y saque el enchufe de la toma de pared. ∙ Para evitar quemaduras, utilice siempre un paño adecuado para extraer los alimentos del horno, porque los utensilios y los recipientes de cocción se calientan no solo durante la utilización de la función del grill, sino también durante el funcionamiento del microondas. ∙ Los termómetros especiales de cocina (como los que se emplean con un horno normal) no son indicados para el uso con los microondas. Antes de usarlo por primera vez ∙ Después de desembalarlo y cada vez que conecta la unidad a la red eléctrica, examine la unidad y el cable de alimentación por si hubiera indicios de desperfectos. ∙ Nota: Asegúrese también de que la puerta (incluyendo la ventanilla de observación, el sellado de la puerta y los cierres) no está dañada o torcida y ciérrela rmemente contra su marco. Esto es importante porque asegura que no haya escapes de energía de microondas durante el funcionamiento. Por la misma razón debe examinar cuidadosamente la caja entera junto con el interior del horno. En caso de avería, este aparato no debe ser usado hasta que haya sido reparado por un técnico cualicado. ∙ Retire todos los materiales de embalaje del interior y del exterior, y cualquier adhesivo si lo hubiera. Todos estos materiales están indicados para el reciclaje. ∙ No retire los protectores de caucho. ∙ No extraiga la capa protectora pegada en el interior de la puerta. ∙ Mantenga a los niños alejados del material de embalaje. Existe peligro de asxia. ∙ Antes de utilizar el aparato por primera vez o tras largos períodos de no utilizarlo, se debe limpiar como viene indicado en el apartado «Limpieza». ∙ Antes de utilizar el horno microondas, ponga el aparato a calentar en el ajuste grill (sin activar la función microondas) por unos 10 minutos. Esto eliminará el olor típico que sale de un grill la primera vez que se enciende. Puede que salga un poco de humo; esto es normal, pero asegure una ventilación adecuada. ∙ Nota: No encienda el aparato a no ser que la comida a calentar o cocinar haya sido introducida en el horno. La utilización del electrodoméstico vacío podría dañar el aparato. Equipo ISM Este electrodoméstico es un aparato del grupo 2 de la clase B ISM. El grupo 2 incluye todos los aparatos ISM (industriales, cientícos, médicos) que generan energía por radio frecuencia en forma de radiación electromagnética para el procesamiento de material; también incluye los aparatos de electroerosión. La clase B indica aparatos diseñados para el uso doméstico, o cualquier aparato similar integrado en las unidades domésticas de suministro eléctrico. La función microondas (Grupo II cumple con la norma EN 55011) Dentro de la unidad se genera energía electromagnética, haciendo que las moléculas en la comida (principalmente moléculas de agua) oscilen y por consiguiente que la comida se caliente. Por esta razón, la comida con un alto contenido69 de agua se calentará más rápidamente que la comida relativamente seca. El calor se propaga gradualmente dentro de la comida. Los utensilios, platos o recipientes que emplea solo se calientan indirectamente, como resultado de la temperatura de la comida. Emplee siempre utensilios de cocina apropiados ∙ No coloque directamente sobre la base de cerámica los alimentos, utilice una vajilla adecuada. ∙ Debe evitarse el uso de objetos metálicos dado que las ondas se reejan en las supercies metálicas, pudiendo no llegar hasta la comida que se desea cocinar. Cualquier metal dentro del horno podría generar chispas, y con ello un eventual daño al aparato. ∙ Como regla general, los cubiertos o contenedores metálicos no deben ser usados en el microondas. Algunas envolturas de comida contienen aluminio doméstico o alambre bajo una capa de papel y por lo tanto tampoco son indicadas para el uso con los aparatos de microondas. En el caso de que una receta recomiende el uso de papel de aluminio, asegúrese de que la comida está rmemente envuelta en el papel de aluminio (evitando que haya burbujas de aire). Asegúrese de mantener una distancia mínima de

2.5 cm entre el papel de aluminio y las paredes interiores del horno.

∙ Compruebe siempre que el recipiente o el plato utilizado no lleva ningún detalle en metal como por ejemplo un borde de oro o colores que contengan partículas de plomo. Los objetos hechos de cristal de plomo tampoco se deben utilizar. Asegúrese siempre de que los recipientes de cocina empleados no tienen sitios huecos (p.ej. en las asas). Los materiales porosos pueden haber absorbido agua durante la limpieza y tampoco son adecuados. Los recipientes de cocina o utensilios hechos de materiales de plástico del tipo “Melamina” absorben energía y tampoco son adecuados. Utilización de la función microondas ∙ Sin embargo, los contenedores hechos de vidrio termorresistente o porcelana son muy adecuados para el uso en aparatos de microondas. ∙ El plástico es adecuado solo si es termorresistente. ∙ Los recipientes de cocina diseñados especialmente para el uso con microondas se pueden adquirir en la mayoría de tiendas que venden productos de cocina. ∙ Las bolsas de cocinar etc. deben ser perforadas para soltar la alta presión que se acumula durante la cocción. Empleando la función grill ∙ Al emplear la función grill, se puede usar cualquier recipiente o plato termorresistente apropiados para un horno normal. No use artículos de plástico cuando emplea el grill. ∙ La comida que desea cocinar se debe colocar directamente encima de la rejilla del grill, que luego se colocará sobre el plato giratorio de vidrio. Empleando la función de combinación microondas/grill ∙ Al emplear la combinación microondas/grill, las funciones de microondas y grill se activan en alternación. Los recipientes o platos deben, por lo tanto, ser apropiados para el uso en un microondas además de ser termorresistentes. Por causa de las temperaturas bastante elevadas, no debe emplear artículos de plástico. Asegúrese de que el recipiente o plato usado no contiene partes de metal. Funcionamiento Ajuste inicial del reloj ∙ Una vez conectado el aparato a la red eléctrica, la pantalla mostrará «1:00», el indicador de la hora parpadeará y se escuchará una señal sonora. ∙ Gire el control giratorio para ajustar la hora correcta. ∙ Pulse brevemente el botón . Los dígitos de los minutos parpadearán. ∙ Gire el control giratorio para ajustar correctamente los minutos. ∙ Pulse brevemente el botón para nalizar el ajuste del reloj. ‚:‘ parpadea en la pantalla y se visualiza la hora actual. ∙ El proceso de ajuste del reloj se puede cancelar o saltar pulsando la tecla . ∙ Después de una interrupción en el suministro eléctrico, deberá volver a ajustar el reloj.70 Cambio de la hora ∙ Para cambiar la hora, pulse el botón durante 3 segundos. La pantalla indicará Hr 24 o Hr 12. ∙ Pulse brevemente el botón para cambiar entre los formatos del reloj de 24- o 12 –horas. ∙ Los dígitos de la hora parpadearán, mueva el mando giratorio, para ajustar correctamente la hora. ∙ Pulse brevemente el botón . Los dígitos de los minutos parpadearán. ∙ Gire el control giratorio para ajustar correctamente los minutos. ∙ Pulse brevemente el botón para nalizar el ajuste del reloj. ‚:‘ parpadea en la pantalla y se visualiza la hora actual. Señal sonora & Dispositivo de seguridad para niños Señal sonora ∙ Al pulsar cualquier botón de control o mover el mando giratorio, se escuchará una señal sonora conrmando que se ha realizado correctamente. ∙ Para cancelar la señal, pulse brevemente el botón . ∙ La cancelación de la señal sonora de este modo solo afectará al uso del botón de control o el mando giratorio; las señales que indican la secuencia de un programa seguirán activadas. ∙ Para reactivar la señal, vuelva a pulsar brevemente el botón . Dispositivo de seguridad para niños: ∙ Este dispositivo de seguridad evita que los niños puedan utilizar el aparato sin supervisión. ∙ Para activar el dispositivo de seguridad, pulse durante 3 segundos. El símbolo aparecerá en el visualizador. ∙ Para desactivar el dispositivo de seguridad, Pulse de nuevo durante 3 segundos. El símbolo desaparecerá. ∙ Nota: Si Vd. no pudiera encender el aparato, compruebe primero que el dispositivo de seguridad no está activado. Secuencia de funcionamiento general ∙ Coloque los alimentos en una vajilla adecuada y póngalos sobre la base de cerámica o sobre la rejilla. ∙ Al colocar alimentos en el microondas, deben cubrirse para evitar que se sequen. Las tapas de vidrio o plástico diseñadas especialmente para usar con microondas se pueden encontrar en la mayoría de las tiendas. ∙ Cuando utilice cualquier combinación de funciones o la función grill, no cubra los alimentos a cocinar. ∙ Cierre la puerta y seleccione el programa deseado. ∙ Nota: Para ajustar el tiempo de cocción debe seguir estos intervalos de avance: 0 – 5 minutos : avances de 10-segundos 5 – 10 minutos : avances de 30-segundos 10 – 30 minutos : avances de 1-minuto 30 – 95 minutos : avances de 5-minutos ∙ Pulse el control giratorio para iniciar un programa. ∙ Después de iniciar el programa, la luz interior permanecerá encendida durante el proceso de cocción. ∙ Si, durante el funcionamiento, se abre la puerta o se pulsa la tecla (para revolver o dar la vuelta a la comida y asegurar una distribución uniforme del calor), el funcionamiento del temporizador y el programa quedará suspendido. En este momento se puede cambiar el tiempo de cocción, si es necesario. El programa se reanudará automáticamente al cerrar la puerta de nuevo y pulsar la tecla del mando giratorio. ∙ Pulse dos veces para interrumpir el programa. ∙ Pitidos indicarán que el tiempo previamente programado ha transcurrido; a la vez, la luz interior se apagará y el visualizador indicará ‚End‘ (‚Fin‘). ∙ Abra la puerta y saque el recipiente con la comida. ∙ Para obtener una distribución de calor uniforme en la comida, debe dejar el recipiente durante algunos minutos. ∙ Si la puerta no se abre inmediatamente después de que el tiempo de funcionamiento programado haya transcurrido, se escucharán señales sonoras cada 2 minutos. Función de refrigeración: Este horno microondas incluye una prestación automática de refrigeración. Después de cualquier tiempo de funcionamiento superior a dos o tres minutos, el ventilador de refrigeración funcionará automáticamente durante unos minutos cuando el programa haya nalizado.71 Rejilla del grill ∙ La rejilla del grill puede utilizarse en modo microondas y grill. ∙ Advertencia: No retire los protectores de caucho. ∙ Introduzca la rejilla a la altura deseada. ∙ Los alimentos pueden colocarse directamente en la rejilla. No coloque la rejilla sobre la placa de cerámica. Cocinar/calentar con microondas Al cocinar/calentar con microondas, el calor afecta directamente al interior de los alimentos. ¡Consejo! Cuando cocine alimentos tanto en la rejilla como en la base de cerámica, colóquelos alternados de modo que ambas porciones no estén directamente una encima de la otra. A mitad del tiempo de cocción, cambie la posición de los alimentos. ∙ Pulse varias veces el botón hasta visualizar el ajuste de potencia deseado (consulte la tabla siguiente). ∙ Después utilice el control giratorio para ajustar el tiempo de cocción deseado. El tiempo de cocción se puede programar hasta un valor máximo de 95 minutos. ∙ Pulse el control giratorio para iniciar el proceso de cocción. ∙ Para asegurar la distribución homogénea del calor, los alimentos que están siendo cocinados o calentados deberán ser revueltos ocasionalmente. ∙ Si se pulsa el botón durante el proceso de cocción , la pantalla muestra la potencia ajustada. Potencia (W) Potencia (%) Visualizador Tipo Uso Dar la vuelta 1 x 900 W 100 P100 Alto Calentar líquidos, cocinar 2 x 810 W 90 P-90 3 x 720 W 80 P-80 4 x 630 W 70 P-70 Medio alto Descongelar y calentar platos ultracongelados 5 x 540 W 60 P-60 6 x 450 W 50 P-50 Medio Cocinar comida delicada 7 x 360 W 40 P-40 8 x 270 W 30 P-30 Bajo Descongelar comida 9 x 180 W 20 P-20 10 x 90 W 10 P-10 Muy bajo Descongelar comida delicada Programa rápido / Cocción con microondas: ∙ Pulsando el botón se activa directamente el proceso de cocción. Cada pulsación del botón añadirá 30 segundos al tiempo de cocción. ∙ El ajuste de la potencia de microondas siempre es el 100 %. ∙ El tiempo de cocción se puede congurar hasta un máximo de 95 minutos. ∙ Si se pulsa el botón durante el funcionamiento de un programa del microondas, con cada pulsación se añadirán 30 segundos al tiempo de cocción. Programa rápido control giratorio / Cocción con microondas ∙ El tiempo de cocción deseado se selecciona girando el control giratorio en el sentido de las agujas del reloj. ∙ Pulsando el control giratorio directamente se iniciará el proceso de cocción. ∙ El ajuste de la potencia de microondas siempre es el 100 %. ∙ El tiempo de cocción se puede congurar hasta un máximo de 95 minutos.72 Función grill: El proceso del grill utiliza calor por radiación para cocinar la comida. Este programa es adecuado para gratinar o para asar piezas delgadas de carne. Nota: La resistencia para la función grill se encuentra en la parte trasera de la unidad de cocción. Por lo tanto, coloque siempre los alimentos que va a preparar en la parte trasera de la rejilla y la base de cerámica. ∙ Pulse el botón . ∙ Después utilice el control giratorio para seleccionar el tiempo de cocción deseado. El tiempo de cocción se puede congurar hasta un máximo de 95 minutos. ∙ Inicie el proceso de cocción pulsando el control giratorio. ∙ Se deberá girar la carne cuando un lado esté sucientemente dorado, y se deberá sacar cuando esté hecho por ambos lados, por ello es importante comprobar atentamente este proceso. Programas de combinación grill/microondas: Estos programas son adecuados para cocinar aves, pescado o para gratinar. ∙ Pulse el botón una o dos veces: Pulse una vez: Co-1 → 30 % potencia del microondas, 55 % potencia del grill, 15 % pausa Pulse dos veces: Co-2 → 40 % potencia del microondas, 45 % potencia del grill, 15 % pausa ∙ Después utilice el control giratorio para seleccionar el tiempo de cocción deseado. El tiempo de cocción se puede congurar hasta un máximo de 95 minutos. ∙ Inicie el proceso de cocción pulsando el control giratorio. ∙ Se deberá girar la comida cuando un lado esté sucientemente dorado, y se deberá sacar cuando esté hecho por ambos lados, por ello es importante comprobar atentamente este proceso. Ajuste de programas múltiples El microondas se puede congurar para que 2 programas separados funcionen consecutivamente sin tener que reiniciar el aparato entre estos programas; por ejemplo, primero la función normal de cocción del microondas, y a continuación la cocción de ‚gratinado‘ utilizando el grill. Esta prestación de varios programas se puede utilizar con cualquier combinación de funciones de microondas, grill y combinación de funciones. Los programas de cocción automática, de descongelación y el programa rápido, aquí no se pueden seleccionar. ∙ Pulse varias veces el botón del programa deseado hasta que aparezca visualizado el ajuste de potencia/temperatura deseado. ∙ Use el control giratorio para seleccionar el tiempo de cocción deseado. ∙ Ahora pulse varias veces el botón del programa siguiente hasta visualizar el ajuste de potencia/temperatura deseado. ∙ Use el control giratorio para seleccionar el tiempo de cocción deseado. ∙ Use el control giratorio para iniciar el proceso de cocción. ∙ El aparato inicia el primer programa. La pantalla indica S1. Cuando se inicia el siguiente programa, la pantalla cambia a S2. Consejo: Esta función es especialmente útil cuando se utiliza el microondas para cocinar alimentos a distintos niveles de potencia. Inicialmente se puede seleccionar una potencia elevada, y posteriormente se puede reducir la potencia para mantener los alimentos calientes, y asegurar una distribución homogénea del calor cuando los alimentos ya están hechos. Memorización de su plato favorito Los programas y las combinaciones de programas descritos anteriormente se pueden memorizar como ‚Platos favoritos‘ para poder utilizarlos rápidamente en el futuro. Se pueden pre-memorizar tres platos diferentes. Si un espacio de memoria está libre, su número correspondiente parpadeará. Los programas de cocción automática, de descongelación y el programa rápido, aquí no se pueden seleccionar. ∙ Pulse brevemente el botón una, dos o tres veces. En la pantalla parpadeará el número 1, 2 o 3. ∙ Pulse varias veces el botón del programa deseado hasta que aparezca visualizado el ajuste de potencia/temperatura deseado. ∙ Use el control giratorio para seleccionar el tiempo de cocción deseado. ∙ Ahora pulse varias veces el botón del programa siguiente hasta visualizar el ajuste de potencia/temperatura deseado. ∙ Use el control giratorio para seleccionar el tiempo de cocción deseado. ∙ Pulse de nuevo brevemente el botón para memorizar el plato favorito. ∙ El programa memorizado se podrá iniciar pulsando brevemente, primero el botón y a continuación el control giratorio.73 ∙ Si el aparato ha sido desconectado de la red eléctrica, se deberán volver a memorizar los programas. ∙ Si un espacio de memoria ya está ocupado, el número correspondiente no parpadeará. No obstante, se puede memorizar sobre un espacio de memoria ya ocupado siguiendo los pasos anteriores. Programas automáticos de cocción y descongelación Estos programas automáticos son útiles cuando se cuecen o calientan alimentos sin haber seleccionado ningún ajuste particular, para potencia o tiempo de cocción. ∙ Gire el control giratorio en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que la pantalla indique el programa deseado de la tabla siguiente. Pulse el control giratorio. ∙ Use el control giratorio para seleccionar el peso adecuado (consultar la tabla). ∙ Pulse el mando giratorio para iniciar el programa. ∙ El visualizador indica el tiempo de funcionamiento del programa seleccionado. Menú Peso Visualizador A-1 Bebidas 200 ml 1 400 ml 2 600 ml 3 A-2 Patatas cocidas 230 g 1 460 g 2 A-3 Calentar 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 600 g 600 700 g 700 800 g 800 A-4 A-4 Pescado 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 600 g 600 A-5 Pollo asado 800 g 800 1000 g 1000 1200 g 1200 1400 g 140074 A-6 Carne / chuletas 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 600 g 600 A-7 Brochetas 100 g 100 200 g 200 300 g 300 400 g 400 500 g 500 A-8 Salchichas al grill

d-1 Descongelación por tiempo Selección de tiempo (en minutos) 0 : 00

95 : 00 d-2 Descongelación por peso Selección de peso (en gramos)

Instrucciones generales A-1 Bebidas: Calentar bebidas y agua para preparar té o café instantáneo. A-2 Patatas cocidas: Coloque las patatas crudas y sin pelar en un plato adecuado, e introdúzcalas en la parte central del interior del horno. A-3 Calentar: Calentar alimentos sólidos en recipientes adecuados para microondas. Consejo: Distribuya los alimentos en modo circular para asegurar la distribución óptima del calor.75 A-4 Pescado: Coloque el pescado en el centro del horno en un plato adecuado para microondas, A-5 Pollo asado: Coloque el pollo entero en un plato adecuado para microondas. Coloque el plato en la parte trasera de la unidad de cocción. Las señales sonoras indican que han transcurrido 2/3 del tiempo de cocción seleccionado, momento en que se interrumpirá el proceso de cocción. Dé la vuelta al pollo y pulse el mando giratorio para reiniciar el proceso de cocción. A-6 Carne / chuletas: Coloque las chuletas, el escalope, etc. sobre la rejilla del grill (o directamente sobre un plato adecuado) en la parte trasera de la rejilla. Las señales sonoras indican que han transcurrido 2/3 del tiempo de cocción seleccionado, momento en que se interrumpirá el proceso de cocción. Dé la vuelta los alimentos y pulse el mando giratorio para reiniciar el proceso de cocción. A-7 Brochetas: Coloque las brochetas sobre la rejilla (o sobre un plato adecuado) en la parte trasera de la rejilla.Las señales sonoras indican que han transcurrido 2/3 del tiempo de cocción seleccionado, momento en que se interrumpirá el proceso de cocción. Dé la vuelta los alimentos y pulse el mando giratorio para reiniciar el proceso de cocción. A-8 Salchichas al grill: Coloque las salchichas sobre la rejilla del grill (o directamente sobre un plato adecuado) en la parte trasera de la rejilla. Una vez transcurridos 2/3 del tiempo de cocción, se escuchará una señal sonora y el proceso de cocción se detendrá. Dé la vuelta a los alimentos. Pulse el botón giratorio para continuar el proceso de cocción. A-9 Filete: Coloque los letes en la rejilla del grill o en un plato adecuado para microondas en la parte trasera de la unidad de cocción. Una vez transcurridos 2/3 del tiempo de cocción, se escuchará una señal sonora y el proceso de cocción se detendrá. Dé la vuelta a los alimentos. Pulse el botón giratorio para continuar el proceso de cocción. d-1 Descongelación por tiempo: Consulte la sección ‘Descongelación por tiempo’ incluida a continuación. d-2 Descongelación por peso: Consulte la sección ‘Descongelación por peso’ incluida a continuación. d-1 Descongelación por tiempo y d-2 Descongelación por peso Los programas de descongelación permiten descongelar en función del tiempo o del peso. Gire el control giratorio en sentido contrario a las agujas del reloj, hasta que la pantalla indique d-1 o d-2. ∙ Pulse el control giratorio para conrmar el programa seleccionado. ∙ Gire el control giratorio, hasta que la pantalla indique el tiempo de descongelación deseado (para d-1) o el peso relevante (para d-2). ∙ Pulse el control giratorio para iniciar la descongelación. Notas útiles: ∙ Las señales sonoras indican que ha transcurrido 2/3 del tiempo de descongelación programado. Gire los alimentos, y extraiga lo que ya esté descongelado. ∙ Pulse el mando giratorio para que el programa continúe. ∙ Si los alimentos no están completamente descongelados después de haber transcurrido el tiempo de descongelación seleccionado, se aconseja que la descongelación posterior se limite a periodos de 1 minuto hasta conseguir descongelar los alimentos por completo. ∙ Los alimentos conservados en recipientes de plástico que no son adecuados para su uso en el horno microondas deberán dejarse reposar durante un rato después de sacarlos del congelador. Espere hasta que los alimentos se puedan separar fácilmente del plástico, antes de introducirlos en el horno dentro de un recipiente apropiado para su uso en hornos microondas. Iluminación interior La luz interior se encenderá al abrir la puerta; permanecerá encendida durante el funcionamiento del horno. Cuando naliza un programa, la luz se apagará.76 Limpieza ∙ El microondas se debe limpiar con regularidad, eliminando cualquier resto de comida inmediatamente después de su uso. ∙ Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que esté desconectado de la red eléctrica y que se haya enfriado por completo. ∙ No limpie la unidad con agua. Asegúrese de que el agua - ni la más mínima cantidad – no entre en las ranuras de ventilación del interior o el exterior de la unidad. No emplee aparatos de limpieza con vapor para limpiar el aparato. ∙ El aparato entero se puede limpiar con un paño limpio ligeramente humedecido y un detergente ligero. Después séquelo meticulosamente. ∙ No emplee productos de limpieza abrasivos o muy fuertes. Los pulverizadores especiales para limpiar hornos normales que se pueden conseguir en las tiendas no se deben de usar. ∙ Limpie la unidad de cocción después de cada uso. Mantenga siempre limpios la parte interior de la puerta, los bordes de la puerta y la placa cerámica. ∙ Limpie la rejilla con agua templada y jabón. No limpie los componentes en el lavavajillas. ∙ Después de la limpieza, deje la puerta abierta durante unos minutos para que salga la humedad. Información adicional Especicacionestécnicas Tamaño exterior: 495 mm (A) x 415 mm (P) x 288 mm (A) Tamaño interior: ∙ espacio libre encima del plato giratorio de vidrio: 195 mm Peso de unidad: aprox. 14,4 kg Voltaje de funcionamiento: 230 - 240 V~ 50 Hz Consumo total de energía: 1400 W ∙ grill 1000 W ∙ microondas 1400 W Potencia de salida de microondas: 90 - 900 W Eliminación Los dispositivos en los que gura este símbolo deben ser eliminados por separado de la basura doméstica, porque contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminación correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrán facilitarle la información relevante. Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta. Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modicado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.77 Forno a microonde Gentile Cliente, Prima d’utilizzare il forno a microonde, leggete attentamente le seguenti istruzioni e conservate il presente libretto per poterlo consultare anche in futuro. L’apparecchio deve essere utilizzato solo da persone che hanno preso familiarità con le seguenti istruzioni. Descrizione dell’apparecchio

6. Grelha para grelhar