AMICA XType AMMB44E2GCW - Horno

XType AMMB44E2GCW - Horno AMICA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato XType AMMB44E2GCW AMICA en formato PDF.

📄 196 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice AMICA XType AMMB44E2GCW - page 172

Preguntas de los usuarios sobre XType AMMB44E2GCW AMICA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XType AMMB44E2GCW - AMICA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XType AMMB44E2GCW de la marca AMICA.

MANUAL DE USUARIO XType AMMB44E2GCW AMICA

ODSTRAÑOVÁNÍ PORUCH 122

ČISTENÍ 122

MONTÁŽ SPOTŘEBIČE V_NÁBYTKOVÉ VESTAVBĚ 123

ZÁRUKA, POPRODEJNÍ SERVIS 125

ZÁRUKA 125

SK - Obsah

BEZPEČNOSTNÉ PROSTRIEDKY 127 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POUŽIVANIA 128 INSTALÁCIA OCHRANNEHO VODICA 133 RIAD 134

VÝSTRAHA 134

MATERIÁLY, KTORÉ NIE JE MOŽNÉ POUŽÍVAŤ V MIKROVLNNÉ RÚRE 134

MATERIÁLY, KTQRÉ JE MOŽNÉ POUŽÍVAŤ V MIKROVLNNEJ RÚRE 135

NASTAVENIE RÜRY 136

NÁZVY ELEMENTOV VYBAVENÍ RÚRY 136

INSTALACIA OTOČNEHO TANIERA 136

ROZBALENIE 137

LIKVIDĆIA ZARIADENI 137

INSTALACIA SPOTREBICA 138

OBSLUHA 139

QDSTRANOVANIE PORÚCH 146

CISTENIE 146

MONTAZ 147

ZARUKA, POPREDAJNY SERVIS 149

ZÁRUKA 149

SR - Sadržaj

MERE OPREZA 151

NAPOMENE O BEZBEDNOJ UPOTREBI 152

INSTALACIJA ZAŠTITNOG STRUJNOG KRUGA 155

SUDOVI

156

UPOZORENJE

156

MATERIJALI KOJE NE MOŽEMO DA KORISTIMO U MIKROTALASNOJ PEĆI. 156

MATERIJALI KOJE JE MOGUĆE KORISTITI U MIKROTALASNOJ PEĆI 156

PODEŠAVANJE PEĆI 158

MICROWAVE OVEN ACCESSORIES 158

INSTALACIJA OKRETNOG TANJIRA 158

UKLANJANJE PAKOVANJA 159

UKLANJANJE/ODLAGANJE POTROŠENE OPREME 159

INSTALACIJA UREĐAJA 160

UPOTREBA

161

UKLANJANJE KVAROVA 168

CISCENJE 168

MONTAŽA 169

GARANCIJA, USLUGE POSLE PRODAJE

GARANCIJA

171

171

ES - Tabla de contenidos

MEDIDAS DE PRECAUCIÓN 173

INDICACIONES REFERENTES A LA SEGURIDAD DE USO 174

INSTALACIÓN DEL CIRCUITO DE PROTECCIÓN 179

UTENSILIOS 180

AVISO

180

MATERIALES QUE NO SE PUEDEN USAR EN EL MICROONDAS

180

MATERIALES QUE SE PUEDEN USAR EN EL MICROONDAS

181

AJUSTE DEL MICROONDAS 182

NOMBRES DE LOS ELEMENTOS DEL EQUIPAMIENTO DEL MICROONDAS

182

INSTALACIÓN DEL PLATO GIRATORIO 182

DESEMBALAJE 183

ELIMINACIÓN DE APARATOS USADOS 183

INSTALACIÓN DE APARATO 184

MANEJO 185

ELIMINACIÓN DE FALLOS 192

LIMPIEZA 192

INSTALACIÓN 193

GARANTÍA, ATENCIÓN DE POST VENTA 195

GARANTÍA

195

Dear customer,

A partir de hoy tus deberes serán más fáciles que nunca. El aparato de la marca Anericepcionalmente fácil de usar y perfectamente eficaz. Después de leer el manual, el uso no será ningún problema.

El equipo, antes de abandonar la fábrica y ser embalado, fue minuciosamente comprobado que funciona seguramente en los puestos de control de calidad.

Les rogamos lean con atención este manual de la primera puesta en marcha de este aparato. Seguir las instrucciones incluidas en el presente manual les protegerá del uso inadecuado. Guardar este manual para tenerlo siempre accesible.

Seguir estrictamente las instrucciones de uso para evitar siniestros.

Atentamente

Amica

MEDIDAS DE PRECAUCIÓN

  • PARA EVITAR LA EXPOSICIÓN A LA POSIBLE ACCIÓN EXCESIVA DE LAS MICROONDAS
  • No intente poner en marcha este microondas con la puerta abierta, ya que puede provocar una exposición nociva a la energía de las microondas. Es importante no desactivar los bloqueos de seguridad ni manipularlos.
  • No coloque ningún objeto entre la superficie superior del microondas y la puerta para que la suciedad o los restos del producto de limpieza no se acumulen en las superficies de sellado.
  • No ponga en marcha el microondas si está dañado. Es especialmente importante que la puerta del microondas se cierre bien y que no estén dañados:

  • la puerta (abolladuras, grietas)

  • las bisagrás y los cierres (fracturados, agrietados o aflojados)
  • las juntas de la puerta y las superficies de sellado
  • Solo debe hacer la regulación, los trabajos de mantenimiento y las reparaciones del microondas personal del servicio del fabricante debidamente cualificado, en particular, los trabajos relacionados con la retirada de la tapa que protege al usuario de la radiación de las microondas.
  • Mantenga el aparato y su cable de conexión lejos de los niños menores de 8 años.
  • No coloque el microondas en un armario*
  • AVISO: El aparato y sus piezas accesibles están calientes durante el uso. Evite el contacto con las piezas calientes. Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados del aparato, a menos que estén supervisados por un adulto.
  • No limpie el aparato con vapor.
  • Las superficies del armario pueden calentarse durante el trabajo del microondas.

* aparatos que no son aptos para encastrado

INDICACIONES REFERENTES A LA SEGURIDAD DE USO

  • LÉALO DETENIDAMENTE Y CONSÉRVELO PARA EL FUTURO.
  • Para reducir el peligro de incendio, lesiones o exposición a la acción excesiva de las microondas, observe las siguientes normas básicas de seguridad al usar el aparato.
  • Lea las instrucciones de uso antes de usar el aparato.
  • Es imprescindible que haya una supervisión estricta para reducir el riesgo de incendio en la cámara del microondas.
  • Use el aparato solo en conformidad con el destino descrito en las instrucciones. No use productos químicos corrosivos en el aparato. El microondas está especialmente proyectado para calentar o cocinar alimentos. No está indicado para uso industrial o de laboratorio.
  • AVISO: Cuando se use el aparato en el modo combinado, los niños pueden usarlo solo bajo la supervisión de adultos debido a las altas temperaturas generadas*;
  • AVISO: No se pueden calentar líquidos u otros alimentos en recipientes herméticamente cerrados, ya que pueden explotar;
  • AVISO: El dispositivo puede ser empleado por niños de 8 años o mayores, por personas con capacidad física, sensorial o psíquica reducida y por personas que no tengan experiencia o conocimientos del empleo del aparato, en caso de estar vigiladas o cuando hayan sido instruidas sobre el uso del aparato de forma segura y conozcan los peligros relacionados con el uso del aparato. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del aparato no debe ser realizado por los niños a menos que tengan cumpli-

dos los 8 años y se encuentren bajo vigilancia de persona adecuada.

- Al calentar alimentos en recipientes de plástico o de papel, hay que supervisar el trabajo del microondas debido a la posibilidad de ignición de los recipientes;

- En caso de observar humo y/o fuego, apague el aparato o desconéctelo de la alimentación y deje la puerta cerrada hasta que no se apaguen las llamas;

- El calentamiento de bebidas en el microondas puede causar una cocción retardada, por eso hay que tener cuidado al manipular el recipiente;

- Los detalles sobre la limpieza de las juntas de la puerta y las piezas adyacentes se encuentran la sección oportuna de estas instrucciones.

- Limpie el microondas sistemáticamente y elimine todos los restos de comida.

- Si no mantiene limpio el microondas, pueden llegar a dañarse las superficies, lo que puede influir negativamente en la durabilidad del aparato y causar situaciones peligrosas.

- ¡Nota! Cuando el cable de alimentación inseparable sufra daño deberá ser reemplazado por el fabricante o reparado por un especialista o por una persona calificada para evitar peligro.

- Antes de comenzar a usar el microondas, hay que encender el calentador del grill (al encender el calentador, puede que salga humo de las rejillas de ventilación)*:

- encienda la ventilación de la cocina o abra la ventana,

- ajuste el microondas para trabajar solo con el grill unos 3 minutos y encienda el calentador del grill sin calentar los alimentos.

- Él microondas debe estar en una superficie nivelada.

  • El plato giratorio y el equipo de la placa giratoria deben estar dentro del microondas durante la cocción. Coloque con cuidado los alimentos en el plato giratorio y manéjelo con cautela para evitar que se rompa.
  • El uso indebido de la fuente para gratinar puede hacer que la alta temperatura rompa la placa giratoria.
  • Use solo bolsas de tamaño adecuado para cocinar en el microondas.
  • El microondas tiene varios interruptores insertados que protegen contra la emisión de radiación cuando la puerta está abierta. No manipule estos interruptores.
  • No encienda el microondas vacío. Si enciende el microondas sin alimentos o con alimentos que contengan poco agua puede causar un incendio, carbonización, chispeo o daños de la capa de la cámara interior.
  • No prepare alimentos directamente sobre el plato giratorio. Si se calienta excesivamente el plato giratorio en algún punto, puede romperse.
  • No caliente biberones ni comidas para bebés en el microondas. Pueden calentarse irregularmente y causar lesiones físicas.
  • No use recipientes con cuello estrecho como botellas de jarabes.
  • No fría con grasa en un utensilio alto en el microondas.
  • No haga conservas caseras en el microondas, ya que no todo el contenido del tarro alcanza siempre la temperatura de cocción.
  • No use el microondas con fines comerciales. El aparato está indicado para usar en casa o en recintos como*: cocinas para trabajadores, tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo, para el uso de clientes de hoteles, moteles y otros centros residenciales, en edificios residenciales rurales, en recintos de alojamiento*;

*Lea las notas de la tarjeta de garantía

  • Para impedir la cocción retardada de líquidos calientes y bebidas y así evitar quemaduras, hay que mezclar el líquido antes de meter el recipiente en el microondas y repetir la operación a la mitad de la cocción. A continuación, déjelo un poco más en el microondas y vuelva a mezclarlo antes de sacar el recipiente.
  • No olvide que los alimentos están en el microondas para evitar que se quemen por la cocción excesiva.
  • Cuando se use el microondas en el modo combinado, los niños pueden usar el aparato solo bajo la supervisión de adultos debido a las altas temperaturas generadas.*
  • El presente aparato no debe ser usado por personas (incluyendo niños) con capacidad física, sensual y psíquica limitada y por las personas que no tengan experiencia o conocimientos del empleo del aparato con tal de que se encuentren bajo vigilancia o sigan las instrucciones de uso del aparato por la persona responsable de su seguridad. Se debe prestar atención a los niños, para que no jueguen con el aparato.
  • No sobrecaliente los alimentos.
  • No use la cámara del microondas para almacena- miento. No guarde dentro del microondas obje- tos inflamables como pan, pasteles, productos de papel, etc. Si un rayo golpea la línea de alimen- tación, puede que el microondas se encienda por sí solo.
  • Retire los cierres de alambre y las asas de metal de los recipientes/bolsas de papel o plástico antes de meterlos en el microondas.
  • El microondas debe estar puesto a tierra. Conéctelo solo a un enchufe con un circuito de protección que funcione. Ver "Instalación del circuito de protección"
  • Algunos productos como huevos enteros (cocidos y/o crudos), agua con aceite o grasa, recipientes herméticos y tarros cerrados pueden explotar,

por eso no se deben calentar en este microondas.

  • El microondas debe trabajar bajo la supervisión permanente de adultos. No permita que los niños tengan acceso a los elementos de control o jueguen con el aparato.
  • No ponga en marcha el microondas cuando la re-gleta de conexión o la clavija están dañadas, si el aparato no funciona correctamente o si está dañado o se ha caído.
  • No tape ni bloquee los respiraderos del microondas.
  • No guarde ni use el microondas en el exterior.
  • No use el microondas cerca del agua, un fregadero de cocina, en una estancia húmeda o cerca de una piscina de natación.
  • No sumerja el cable de conexión ni la clavija en agua.
  • Mantenga el cable lejos de superficies calentadas.
  • No permita que el cable de conexión cuelgue del borde de la mesa o la encimera.
  • El aparato debe usarse con el marco decorativo montado*
  • La superficie de la cámara interior del aparato está caliente después de usar el microondas.
  • Compruebe sistemáticamente que el microondas y su cable de conexión no estén dañados. Si observa cualquier daño, no use el microondas.
  • Está prohibido calentar por medio de microondas la comida y las bebidas en recipientes de metal.
  • Se debe tener cuidado a la hora de sacar el recipiente con la comida del aparato para no sacar la bandeja.

Las superficies accesibles pueden estar calientes durante el funcionamiento.

AMICA XType AMMB44E2GCW - INDICACIONES REFERENTES A LA SEGURIDAD DE USO - 1

INSTALACIÓN DEL CIRCUITO DE PROTECCIÓN

PELIGRO

Riesgo de choque eléctrico al tocar - ciertos elementos interiores pueden causar lesiones o la muerte. No desmonte este aparato.

AVISO

Riesgo de choque eléctrico. El uso incorrecto de la toma de tierra puede causar un choque eléctrico. No meta la clavija en el enchufe antes de que el aparato este correctamente instalado y puesto a tierra.

AMICA XType AMMB44E2GCW - INSTALACIÓN DEL CIRCUITO DE PROTECCIÓN - 1

Hay que poner este aparato a tierra. En caso de cortocircuito eléctrico, la toma de tierra reduce el riesgo de choque eléctrico, garantizando la salida de la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un cable que tiene un conducto de toma de tierra con la clavija oportuna. La clavija debe estar insertada en un enchufe correctamente instalado y puesto a tierra.

En caso de no entender totalmente las instrucciones de puesta a tierra o de dudar si el aparato está puesto a tierra correctamente, diríjase a un electricista cualificado o un técnico de servicio.

Si hay que usar un cable alargador, utilice solo un cable trifilar que tenga un enchufe con toma de tierra.

El fabricante no se hace responsable de los daños o las lesiones resultantes de enchufar el microondas a la fuente de alimentación sin un circuito de protección o con un circuito de protección estropeado.

El cable de red corto está previsto para reducir el peligro de enredarse o desenchufar el cable largo al tropezarse.

Si utiliza un alargador:

  • Los datos eléctricos nominales del alargador deben ser por lo menos tan grandes como los datos eléctricos nominales del aparato.
  • El alargador debe ser un cable trifiliar con toma de tierra.
  • El cable largo debe estar colocado de tal modo que no cuelgue de la encimera o el tablero de la mesa, donde podrían tirar de él los niños o engancharse y tirar sin querer.

UTENSILIOS

AVISO

AMICA XType AMMB44E2GCW - AVISO - 1

Riesgo de lesiones personales. Los recipientes herméticamente cerrados pueden explotar. Hay que abrir los recipientes cerrados y pinchar las bolsas de plástico antes de comenzar a calentar.

Materiales que se pueden usar en el microondas y que se deben evitar en el microondas.

Alguno utensilios que no son de metal pueden ser peligrosos al usarlos el microondas. En caso de dudas, se puede comprobar el utensilio en cuestión según el siguiente procedimiento:

Prueba del utensilio:

1 Llene un recipiente que se pueda usar en el microondas con una taza de agua fría (250 ml); haga lo mismo con el utensilio de prueba.
2 Cueza con la potencia máxima durante 1 minuto.
3 Toque con cuidado el utensilio. Si está caliente, no lo use en el microondas.
4 No supere el tiempo de cocción de 1 minuto.

Materiales que no se pueden usar en el microondas

Tipo de utensilio Atención

Bandeja de aluminioPuede causar un arco eléctrico. Cambie los alimentos a un utensilio que se pueda usar en el microondas.
Caja de cartón con asa de metalPuede causar un arco eléctrico. Cambie los alimentos a un utensilio que se pueda usar en el microondas.
Metal o utensilios con marco de metalEl metal protege los alimentos de la energía de las microondas. El marco de metal puede causar un arco eléctrico.
Cierres de metal - atornilladosPueden causar un arco eléctrico y un incendio en el microondas.
Bolsas de papel Pueden causar un incendio en el microondas.
Espuma de plásticoLa espuma de plástico puede derretirse o ensuciar el líquido que hay en ella al ser sometida a la acción de las altas temperaturas.
MaderaLa madera se seca cuando se usa en el microondas y puede quebrarse o partirse.

Materiales que se pueden usar en el microondas

Tipo de utensilio Atención

Fuente para gratinar Observe las instrucciones del fabricante. El fondo de la fuente debe estar por lo menos 5 mm por encima del plato giratorio. Su uso incorrecto puede hacer que se rompa el plato giratorio.
Vajilla para comer Solo la que sirve para microondas. Observe las instrucciones del fabricante. No use vajilla rota o mellada.
Tarros de cristal Quite siempre la tapa. Úselos solo para calentar alimentos hasta la temperatura adecuada. La mayoría de tarros de cristal no es resistente a las temperaturas y puede romperse.
Utensilios de cristal Use solo utensilios de cristal resistentes al calor. Asegúrese de que no tienen marcos de metal. No use utensilios rotos o mellados.
Bolsas para cocinar en microondasObserve las instrucciones del fabricante. No las cierre con cierres de metal.
Platos y vasos de papelHaga cortes para dejar salir el vapor. Úselos solo para cocción/calentamiento corto. No deje el microondas sin supervisión durante la cocción.
Papel absorbente Úselo solo para cubrir los alimentos cuando los caliente para absorber la grasa. Úselo solo para cocción corta bajo continua supervisión.
Papel vegetalÚselo como cubierta para evitar las salpicaduras o como envase para la evaporación.
Plástico Solo la que sirve para microondas. Debe tener la etiqueta “para microondas”. Algunos recipientes de plástico se ablandan cuando los alimentos de dentro se calientan. Haga cortes en las bolsas de cocción y las bolsas de plástico hermética-mente cerradas o póngales una salida de aire conforme a las indicaciones del envase.
Envases de plástico Solo la que sirve para microondas. Úselos para cubrir los alimentos durante la cocción para mantener la humedad. No deje que los envases de plástico toquen los alimentos.
Termómetros Solo la que sirve para microondas. (termómetros de carne y azúcar).
Papel encerado Úselo como cubierta para evitar las salpicaduras y mantener la humedad.

Material del utensilio Microondas Grill Modo combinado

Vidrio resistente al calor
Vidrio no resistente al calorNONONO
Cerámica resistente al calorNONO
Utensilios de plástico aptos para usar en microondas.NONO
Papel de cocinaNONO
Recipiente de metalNOSÍ NO
Parrilla (incluida en la entrega)*NOSÍ NO
Papel aluminio y recipientes de papel aluminio NOSÍ NO

* En modelos selectos

AJUSTE DEL MICROONDAS

Nombres de los elementos del equipamiento del microondas

Saque el microondas y todos los materiales de la caja de cartón y la cámara del microondas. La entrega del microondas incluye el siguiente equipamiento:

Plato giratorio 1

Placağiratoria 1

Instrucciones de uso 1

Parrilla 1*

A) Panel de control
B) Sistema de bloqueo de seguridad - Apaga la alimentación del microondas cuando la puerta se abre durante el funcionamiento.
C) Placa giratoria
D) Plato giratorio
E) Protección interior de la puerta
F) Puerta

AMICA XType AMMB44E2GCW - Nombres de los elementos del equipamiento del microondas - 1

text_image A F B E D C

INSTALACIÓN DEL PLATO GIRATORIO

  1. No apriete nunca el plato giratorio ni lo ponga con el fondo hacia arriba.
  2. Durante la cocción, use siempre el plato giratorio y la placa giratoria.
  3. Para cocinar o calentar, ponga siempre todos los alimentos en el plato giratorio.
  4. Si el plato giratorio se rompe, debe dirigirse al punto de servicio autorizado más cercano.

Elementos del equipamiento:

  1. Parrilla
  2. Plato giratorio
  3. Placa giratoria

AMICA XType AMMB44E2GCW - INSTALACIÓN DEL PLATO GIRATORIO - 1

text_image * 1 2*** 3**

* En modelos selectos Atención: La parrilla que forma parte del equipamiento del aparato debe usarse solo con el ajuste de la función "GRILL". Coloque la parrilla en el plato giratorio.
** La placa tiene dos versiones, dependiendo del modelo. No son intercambiables.
*** Algunos modelos no incluyen plataforma giratoria. Debe preparar la comida en su propio plato de acuerdo con la parte de utensilios de cocina de este manual del usuario

DESEMBALAJE

AMICA XType AMMB44E2GCW - DESEMBALAJE - 1

El aparato ha sido asegurado contra daños antes del transporte. Después de desembalar el dispositivo les rogamos eliminen los elementos del embalaje de forma que no sea nociva para el medio ambiente.

Todos los materiales empleados para embalar no son nocivos para el medio ambiente, en un 100% sirven para ser reciclados y llevan símbolos respectivos.

iAdvertencia! Los materiales de embalaje (saquitos de polietileno, trozos de poliuretano, etc.) deben ser guardados lejos del alcance de niños a la hora de desembalar.

ELIMINACIÓN DE APARATOS USADOS

AMICA XType AMMB44E2GCW - ELIMINACIÓN DE APARATOS USADOS - 1

Este aparato está marcado con el símbolo de contenedor para desechos tachado, según la Directiva Europea 2012/19/CE. Dicho símbolo informa que este aparato, pasado el periodo de su uso, no debe ser eliminado junto con los demás desechos procedentes de hogares.

El usuario está obligado a devolverlo a un lugar destinado para recoger el equipo eléctrico y electrónico gastado. Las entidades que realizan la recogida, incluyendo los puntos locales de recogida, tiendas, y entidades municipales, crean un sistema adecuado que permite la devolución de estos aparatos.

El adecuado uso del equipo eléctrico y electrónico gastado ayuda a evitar las consecuencias que son nocivas para humanos y para el medio ambiente procedentes de la presencia de componentes peligrosos e inadecuado almacenamiento y procesamiento de estos dispositivos.

INSTALACIÓN DE APARATO

  • Retire todos los materiales y elementos de embalaje.
  • Compruebe que el microondas no tenga daños como abolladuras, desplazamiento o rotura de la puerta.
  • Retire todos las láminas de protección de la superficie del armario.
  • No instale el microondas si está dañado.

AMICA XType AMMB44E2GCW - INSTALACIÓN DE APARATO - 1

No retire la cubierta marrón claro de mica atornillada al hueco del microondas para cubrir el magnetrón.

Instalación

  1. El aparato está destinado solamente para usar en casa.
  2. El microondas se puede usar solo después encastrarlo previamente en un mueble de cocina*.
  3. El modo de montaje del microondas en el mueble se muestra en el "Manual de instalación".
  4. El microondas debe instalarse en un armario con un ancho de 60 cm y una altura de 85 cm desde el suelo de la cocina*.

No quite las patas del fondo del microondas*.

El bloqueo de los orificios de entrada y salida puede dañar el microondas.

Coloque el microondas lo más lejos posible de receptores de radio y televisión. Cuando el microondas trabaja, puede causar perturbaciones de recepción de radio y televisión.

  1. Meta la clavija del microondas en un enchufe doméstico estándar. Asegúrese antes de que su tensión y frecuencia coincidan con los de la placa de características.

AVISO: No instale el microondas sobre una placa de cocina u otro aparato que genera calor. En caso de instalarlo, pueden producirse daños y perderse la garantía.

MANEJO

AMICA XType AMMB44E2GCW - MANEJO - 1

Configuración de reloj

Después de conectar el microondas a la alimentación, aparecerá la hora parpadeante "00:00" y se oirá una vez la señal sonora.

  1. Apriete el botón ⭕, para fijar la hora correcta (entre las 00:00 y las 23:59.)
  2. Después de fijar la hora correcta apriete ☎El reloj fue configurado. Advertencia:

  3. Para cambiar la hora se debe apretar y mantener durante 3 segundos el botón ⏻La hora real desaparece y en la pantalla parpadean los dígitos de la hora. Para fijar la nueva hora apriete el botón ⊕o ⊖ y apriete el botón para confirmar la configuración.

  4. A la hora de fijar el reloj apriete y mantenga óó -para cambiar de 10 minutos, cada apriete cambiará de 1 minuto)

Cocción con microondas

  1. Para poner en marcha la función de cocción con microondas apriete el botón ≈ En la pantalla parpadeará "01:00" y aparecerá el icono de microondas. En caso de la falta de actividad durante 10 segundos, luego se confirma automáticamente la potencia actual.
  2. Para fijar la potencia de microondas (de 100W a 900W) apriete el botón <>luego, ① para fijar la potencia.
  3. Para fijar la hora de cocción apriete el botón, luego se debe fijar la hora con los botones óó. El tiempo máximo de cocción dependerá de la potencia fijada. Cuando la potencia está fijada en 900W, el tiempo máximo son 30 minutos y en caso de otras potencias son 90 minutos.
  4. Para empezar la cocción apriete el botón ▷

Tabla de potencia de microondas:

Potencia de las microondas100% 80%50% 30% 10%
Pantalla 900W 700W 450W300W 100W

En la tabla de abajo se presenta la potencia para seleccionar y los platos que se pueden preparar con este nivel de potencia.

Potencia Plato
900 W- Cocción de agua, calentamiento- Cocción de pollo, pescado, legumbre
700 W- Calentamiento- Cocción de setas, moluscos- Cocción de platos que contienen huevos y queso
450 W - Cocción de arroz, de sopa
300 W- Descongelación- Derretimiento de chocolate y de mantequilla
100 W- Descongelación de platos delicados/ sensibles- Descongelación de comida de formas no regulares- Ablandamiento de helados- Fermentación de la masa
Función Modo de trabajo
MicroondasMicroondasMicroondasFunción de microondas para cocer y clentar legumbres, patatas, arroz, pescado y carne.
CalentamientoCirculación deaire forzadaSoplado de aire calienteCon el aire caliente se puede preparar platos de la misma forma como en un horno convencional.La función de microondas no está activada. Se recomienda el calentamiento preliminar del microondas antes de introducir el plato en el microondas.
Tostador con ventiladorParrilla con ventiladorLa función sirve para asar regularmente el plato y tostadura simultánea de la piel del plato
Calentador inferior con circuito deaire forzadaCalentador inferior + circulación de aire forzada - útil para platos como cocer pizza, cocer pastel húmedo, pastel de frutas, bizcocho
ParrillaParrillaLa parrilla es especialmente útil para pr
Función kombiCirculación deaire forzadaMicroondas + aire calienteSirve para cocer platos rápidamente
Tostador con ventiladorMicroondas + parrilla con ventilador útil para preparar pequeños trozos de carne, pescado o legumbres, junto con tostadura regular de la piel del plato.
Calentador inferior con circuito de aire forzadaroondas + calentador inferior + circulación de aire forzada útil para platos que requieren cocción rápida e importante calentamiento de plato
ParrillaMicroondas + parrillaLa función sirve para cocer rápidamente platos y tostar al mismo tiempo la piel del plato (también platos tostados). Al mismo tiemp funcionan las microondas y la parrilla. Las microondas cuecen el plato y la parrilla lo asa.
AUTOProgramas automáP01 - P13Los programas de cocción automática (13 programas preparados) pueden ser usados para preparar muchos tipos de carne. Se debe seleccionar el tipo de plato y su peso.
d01 - d03Descongelación según el peso (3 programas preparados). Se debe introducie el peso del plato a descongelar

Cocción con el uso de la función de parrilla

  1. Apriete :para activar la función de calentamiento, en la pantalla aparecerá el símbolo
  2. Apriete para seleccionar el modo de parrilla. La potencia predeter-minada de la parrilla está fijada en el nivel 3. Después de seleccionar el modo de la parrilla, en la pantalla aparecerá el símbolo
  3. Apriete <para poder fijar la respectiva potencia de la parrilla.
  4. Apriete to para fijar la respectiva potencia de la parrilla del ámbito de 1-3.
  5. Apriete ⓣ para poder fijar el respectivo tiempo de trabajo. El tiempo predeter- minado son 10 minutos. Apriete ⭕ para seleccionar el respectivo tiempo del ámbito de 10 minutos. - 90min.
  6. Apriete ▷ para empezar el proceso de cocción.

Cocción con el uso de la función de la circulación forzada de aire

  1. Apriete :para activar la función de circulación de aire forzada, en la pantalla aparecerá el símbolo
  2. Apriete |, para seleccionar el modo de circulación del aire forzado. La temperatura predeterminada son 180OC. Después de seleccionar el modo de la circulación de aire forzada, en la pantalla aparecerá el símbolo.
  3. Apriete <para poder fijar la respectiva temperatura.
  4. Apriete (+) para fijar la respectiva temperatura del ámbito entre 50°C y 230°C.
  5. Apriete Ⓛ para poder fijar el respectivo tiempo de trabajo. El tiempo predeter- minado son 10 minutos. Apriete ⭕ para seleccionar el respectivo tiempo del ámbito de 10 minutos. - 5h.
  6. Apriete para empezar el proceso de cocción.

Cocción con el uso de la función del tostador con ventilador

  1. Apriete :para activar la función de calentamiento, en la pantalla aparecerá el símbolo
  2. Apriete para seleccionar el modo del tostador con ventilador. La temperatura predeterminada son 180°C. Después de seleccionar el modo del tostador con ventilador, en la pantalla aparecerá el símbolo.
  3. Apriete <para poder fijar la respectiva temperatura.
  4. Apriete (+) para fijar la respectiva temperatura del ámbito entre 100°C y 230°C.
  5. Apriete Ⓧ para poder fijar el respectivo tiempo de trabajo. El tiempo predeter- minado son 10 minutos. Apriete ⭕ para seleccionar el respectivo tiempo del ámbito de 10 minutos. - 5h.
  6. Apriete ▷para empezar el proceso de cocción

Cocción con el uso de la función de calentador inferior con la circulación forzada de aire

  1. Apriete | para activar la función de calentamiento, en la pantalla aparecerá el símbolo |
  2. Apriete para seleccionar el modo de calentador inferior con circu- lación de aire forzada. La temperatura predeterminada son 180°C. Después de seleccionar el modo de calentador inferior con la circulación de aire forzada, en la pantalla aparecerá el símbolo ☐
  3. Apriete <para poder fijar la respectiva temperatura.
  4. Apriete to para fijar la respectiva temperatura del ámbito entre 100°C y 230°C.
  5. Apriete ⓣ para poder fijar el respectivo tiempo de trabajo. El tiempo predeter- minado son 10 minutos. Apriete ⊕ para seleccionar el respectivo tiempo del ámbito de 10 minutos. - 5h.
  6. Apriete para empezar el proceso de cocción.

Cocción con el uso de la función kombi (microondas + parrilla)

  1. Apriete, para activar la función kombi (microondas + parrilla), en la pantalla aparecerán los símbolos y.
  2. Apriete, para seleccionar el modo de la función kombi (microondas + parrilla). La potencia predeterminada de la parrilla está fijada en el nivel. Después de seleccionar el modo de la parrilla, en la pantalla aparecerá el símbolo.
  3. Apriete <para poder fijar la respectiva potencia de la parrilla.
  4. Apriete to para fijar la respectiva potencia de la parrilla del ámbito de 1-3.
  5. Para fijar la potencia de microondas (de 100W a 700W) apriete el botón, luego, +o para fijar la potencia. El valor predeterminado de potencia son 300W.
  6. Apriete para poder fijar el respectivo tiempo de trabajo. El tiempo predeterminado son 10 minutos. Apriete +o para seleccionar el respectivo tiempo del ámbito de 10 minutos. - 90min.
  7. Apriete ▷ para empezar el proceso de cocción.

Cocción con el uso de la función kombi (microondas + circulación de aire forzada)

  1. Apriete, para activar la función kombi (microondas + circulación de aire forzada), en la pantalla se encenderán los símbolos y
  2. Apriete para seleccionar el modo de la función kombi (microondas + circulación de aire forzada). La potencia predeterminada de la parrilla está fijada en el nivel 3. Después de eleccionar el modo de la parrilla, en la pantalla aparecerá el símbolo
  3. Para fijar la temperatura (del ámbito entre 50°C - 230°C) apriete el botón <> luego ④ para fijar el respectivo nivel de temperatura.
  4. Para fijar la potencia de microondas (de 100W a 700W) apriete el botón <,luego, Ⓤ para fijar la potencia. El valor predeterminado de potencia son 300W.
  5. Apriete Ⓧ para poder fijar el respectivo tiempo de trabajo. El tiempo predeterminado son 10 minutos. Apriete ⭕ para seleccionar el respectivo tiempo del ámbito de 10 minutos. - 90min.
  6. Apriete ▷ para empezar el proceso de cocción.

Cocción con el uso de la función kombi (microondas + tostador con ventilador)

  1. Apriete para activar la función de calentamiento, en la pantalla aparecerán los símbolos y.
  2. Apriete, para seleccionar el modo de tostador con ventilador. La temperatura predeterminada son 180°C. Después de seleccionar el modo del tostador con ventilador, en la pantalla aparecerá el símbolo
  3. Apriete <para poder fijar la respectiva temperatura.
  4. Apriete to para fijar la respectiva temperatura del ámbito entre 100°C y 230°C.
  5. Para fijar la potencia de microondas (de 100W a 700W) apriete el botón <,luego, ⓣ para fijar la potencia. El valor predeterminado de potencia son 300W.
  6. Apriete ⓣ para poder fijar el respectivo tiempo de trabajo. El tiempo predeterminado son 10 minutos. Apriete +o para seleccionar el respectivo tiempo del ámbito de 10 minutos. - 90min.
  7. Apriete ▷ para empezar el proceso de cocción

Cocción con el uso de la función kombi (microondas + calentador inferior + circulación de aire forzada)

  1. Apriete para activar la función kombi (microondas + calentador inferior + circulación de aire forzada), en la pantalla se encenderán los símbolos y.
  2. Apriete para seleccionar el modo kombi (microondas + calentador inferior + circulación de aire forzada). La temperatura predeterminada son 180°C. Después de seleccionar el modo de aire caliente, en la pantalla aparecerá el símbolo
  3. Para fijar la temperatura (del ámbito entre 100°C - 230°C) apriete el botón <,luego ① para fijar el respectivo nivel de temperatura.
  4. Para fijar la potencia de microondas (de 100W a 700W) apriete el botón <,luego, ⓣ para fijar la potencia. El valor predeterminado de potencia son 300W.
  5. Apriete ⓣ para poder fijar el respectivo tiempo de trabajo. El tiempo predeterminado son 10 minutos. Apriete ⭕ para seleccionar el respectivo tiempo del ámbito de 10 minutos. - 90min.
  6. Apriete ▷ para empezar el proceso de cocción.

Descongelación según el peso

  1. Apriete para activar la función de descongelación según el peso.

  2. Apriete +o para seleccionar el modo D01 ó D02.

  3. Apriete <.>

  4. Apriete ① para seleccionar el peso del plato 200g - 1000g (D01) ó 100g - 500g (D02).

  5. Apriete ▷para empezar el proceso de descongelación.

Descongelación según el tiempo

1) Apriete ¿para activar la función de descongelación según el tiempo.
2) Apriete +ó para seleccionar el modo D03.
3) Apriete ⏰
4) Apriete ó para seleccionar el tiempo de descongelación (el tiempo máximo son 90 min.)
5) Apriete ▷para empezar el proceso de descongelación.

Cocción con el uso de programas preparados

El aparato está dotado de 13 programas preparados. Después de seleccionar el respectivo programa solamente se debe indicar el peso de plato. La potencia y la temperatura está fijada automáticamente.

  1. Apriete para activar la función auto.
  2. Apriete AUTO ó+ para seleccionar el respectivo programa preparado del ámbito de P01-P13.
  3. Apriete <.>
  4. Apriete +o para seleccionar el peso del plato [g]
  5. Apriete para empezar el proceso de cocción

Tabla de programas preparados:

ProgramaCategoria Plato
P01** Legumbres Legumbres frescos
P02** Aperitivos Patatas - peladas/ cocidas
P03* Aperitivos Patatas - asadasDespués de escuchar el sonido dé vuelta al plato. Luego, la etapa de cocción mezcla empieza automáticamente.
P04 Aves / pescado Porciones de pollo / porciones de pescadoDespués de escuchar el sonido dé vuelta al plato. Luego, la etapa de cocción mezcla empieza automáticamente.
P05* Preparación de pastelesRepostería
P06* Preparación de pastelesPastel de manzanas
P07* Preparación de pasteles BakingQuiche
P08** Calentamiento Bebida/sopa
P09** Calentamiento Dish on a plate
P10** Calentamiento Salsa/gulash/plato
P11* Producto conge-ladoPizza congelada
P12* Producto conge-ladoPatatas fritas congeladas
P13* Producto conge-ladoLasaña congelada

- Los programas identificados con el símbolo * tienen la etapa de calentamiento. Durante el calentamiento, se para el tiempo de cocción y aparecerá el símbolo de calentamiento. Después de calentar,

el símbolo de calentamiento parpadea.

- Los programas identificados con el símbolo ** usan solamente la función de microondas.

Función de calentamiento

La función de calentamiento se puede poner en marcha después de seleccionar la función: circulación de aire forzada, aire caliente, kombi (microondas + circulación de aire forzada), kombi (microondas + aire caliente).

  1. Apriete 🌐 en la pantalla aparecerá el símbolo .
  2. Para empezar el calentamiento apriete el botón ▷ Después de conseguir la temperatura adecuada se da la señal sonora "biip". Se puede interrumpir el calentamiento abriendo la puerta o apretando el botón □

Advertencia: La función de calentamiento funciona solamente después de seleccionar los modos de arriba. Durante el calentamiento la función de microondas está activada.

Activación del bloqueo de la puesta en marcha: En el modo de disponibilidad apriete y mantenga durante 3 segundos - el aparato emitirá la señal sonora, lo cual se señala con la activación del bloqueo de la puesta en marcha y encenderá el símbolo de la pantalla.

Desbloqueo: Cuando está activado el bloqueo de la puesta en marcha apriete y mantenga durante 3 segundos - el aparato emitirá la señal sonora, lo cual se señala con la desactivación del bloqueo de la puesta en marcha y desaparecerá el símbolo de la pantalla

ELIMINACIÓN DE FALLOS

El microondas perturba las imágenes de la televisión.La recepción de radio y televisión puede verse perturbada cuando el microondas trabaja. Lo mismo ocurre con los pequeños electrodomésticos como la batidora, el aspirador o el ventilador eléctrico. Es un fenómeno normal.
El microondas tiene poca luzDespués de cocinar con microondas a baja potencia, la luz puede debilitarse. Es normal.
El vapor se acumula en la puerta, el aire caliente sale por los respiraderos.Al cocinar, puede salir vapor de los alimentos. La mayoría sale por los respiraderos. Sin embargo, parte del vapor puede acumularse en un lugar fresco como la puerta del microondas. Es normal.

Fallo Causa posible Eliminación

No se puede poner en marcha el microondas.El cable de conexión no está correctamente conectado.Saque la clavija y métala de nuevo después de 10 segundos.
Fusible quemado, o se ha encendido el interruptor de seguridad.Cambie el fusible o encienda el interruptor (reparación solo por el Servicio)
Problema con el enchufeCompruebe el enchufe con otros dispositivos eléctricos.
El microondas no calienta.La puerta no está bien cerrada.Cierre bien la puerta.
La placa giratoria de cristal hace ruido durante el funcionamiento del microondas.El equipo de la placa giratoria y el fondo del microondas están sucios.Ver “Mantenimiento del microondas”.

LIMPIEZA

Antes de la limpieza, asegúrese de que el microondas esté desenchufado de la fuente de alimentación.

a) Después de usarlo, limpie el interior del microondas con un paño ligeramente húmedo.

b) Limpie los accesorios con normalidad con agua y jabón.

c) Cuando el marco de la puerta, la junta y los elementos adyacentes estén sucios, límpielos cuidadosamente con un paño húmedo. Durante la limpieza de las superficies de la puerta y el microondas, use solo jabones o detergentes suaves no abrasivos, aplicados con una esponja o un paño suave.

Durante la limpieza de la puerta de cristal, no use ningún producto abrasivo ni estropajos metálicos ásperos, ya que pueden rayar la superficie y dañar el cristal.

Para limpiar la cámara interior: coloque medio limón en un bol, añada 300 ml de agua y encienda solo las microondas al 100% de potencia durante 10 minutos.

Después de la limpieza, desconecte el microondas de la corriente y pase un paño suave y seco por el interior.

INSTALACIÓN

  1. Este aparato está destinado solamente para usar en casa.
  2. Este microondas está destinado solamente para construir en muebles empotrados. No está destinado para trabajar como aparato libre en el tablero o para usar dentro del armario.
  3. Los muebles emportados no pueden tener la pared trasera. En la parte trasera del aparato debe encontrarse el canal abierto para el paso de aire
  4. Él borde trasero de zócalo / estante de montaje debe estar montado al menos a 100mm de la pared, espacio (detrás del aparato debe encontrarse una grieta)
  5. El armario de montaje debe tener un agujero de ventilación en la parte frontal de la superficie mínima de 250cm ^2 .

Observaciones:

  • Los agujeros de ventilación y el canal de flujo de aire no pueden estar cubiertos.
  • El trabajo correcto del aparato debe ser garantizado con el montaje correcto empotrado.
  • Los muebles empotrados deben hacerse de materiales resistentes a la temperatura elevada (hasta 90°C).
  • El aparato está dotado de enchufe y puede estar conectado solamente a la toma correctamente instalada con toma a tierra y el enchufe debe ser fácilmente disponible después de instalar correctamente el aparato.
  • La tensión de red debe ser conforme con la tensión de trabajo del cuadro nominal.
  • No se pueden usar adaptadores, extensiones. La sobrecarga puede ocasionar incendio.

AMICA XType AMMB44E2GCW - Observaciones: - 1

text_image 250 cm² min. 550 600 560+8 min 100 450 min. 250 cm² min 100

AMICA XType AMMB44E2GCW - Observaciones: - 2

text_image min. 550 560+8 460+2 50 min. 250 cm²

Eleve con cuidado el aparato en la cavidad y asegúrese que se encuentra en el centro en relación a las paredes laterales del mueble.

Abra la puerta del aparato y fíjela con tornillos suministrados junto con el producto.

Fíjese en que el cable de alimentación no esté apretado con elementos de muebles emportados

AMICA XType AMMB44E2GCW - Observaciones: - 3

GARANTÍA, ATENCIÓN DE POST VENTA

Garantía

Servicios de garantía según la tarjeta de garantía. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños causados por el uso incorrecto del producto.

Servicio técnico

  • El fabricante del equipo sugiere que todas las reparaciones y ajustes sean realizados por el Servicio de Fabrica o el Servicio Autorizado del Fabricante. Por razones de seguridad, no repare el dispositivo usted mismo.
  • Las reparaciones realizadas por personas sin las cualificaciones requeridas pueden constituir un grave peligro para el usuario del dispositivo.
  • El periodo de garantía mínimo para el dispositivo ofrecido por el fabricante, importador o representante autorizado se encuentra en la tarieta de garantía.
  • El dispositivo perderá su garantía como resultado de adaptaciones arbitrarias, alteraciones, manipulación de sellos u otras garantías del equipo o partes del mismo, así como otras interferencias arbitrarias no conformes con las instrucciones de uso.

Solicitud de reparación y asistencia en caso de avería

Si el dispositivo requiere, reparación, contacte con el servicio técnico. La dirección del servicio técnico y el número de teléfono de contacto se encuentran en la tarjeta de garantía. Antes de contactar con el servicio tecnico, prepare el número de serie del dispositivo, que se encuentra en la plaça de características. Para mayor comodidad, introduzcalo a continuación:

Declaración del fabricante

El fabricante declara con la presente que el producto cumple los requisitos esenciales de las siguientes directivas europeas:

  • directiva de baja tensión 2014/35/EC
  • directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/EC
  • directiva de diseño ecológico 2009/125/EC
    • directiva RoHS 2011/65/EC

y por lo tanto el producto fue marcado y tiene declaración de conformidad compartida a las entidades que supervisan el mercado.

Amica S.A.

ul . Mickiewicza 52 / 64-510 Wronki

tel. 67 25 46 100 / fax 67 25 40 320

www.amica.pl

Amica International GmbH

Lüdinghauser Str. 52

D-59387 Ascheberg

Tel: 0 25 93 - 95 67-0

www.amica-group.de

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AMICA

Modelo : XType AMMB44E2GCW

Categoría : Horno