XType AMMB44E2GCW - Rúra AMICA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma XType AMMB44E2GCW AMICA vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod XType AMMB44E2GCW - AMICA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. XType AMMB44E2GCW značky AMICA.
NÁVOD NA OBSLUHU XType AMMB44E2GCW AMICA
- Směrnice RoHS 2011/65/EU Zařízení je označeno symbolem a má prohlášení o shodě pro kont- rolu příslušným orgánem dozoru nad trhem.- 126 - Vážený zákazník Od dnešného dňa každodenné povinnos budú jedno- duchšie ako kedykoľvek predtým. Zariadenie značky spája výnimočne jednoduché používanie a dokonalú efekvnosť. Keď sa oboznámite s užívateľ- skou príručkou, s používaním zariadenia nebudete mať žiadne problémy. Zariadenie, ktoré opúšťa továreň, bolo pred koneč- ným zabalením na kontrolných staniciach dôkladne skontrolované, čo sa týka bezpečnos a funkčnos zariadenia. Pred spustením zariadenia sa podrobne a dôkladne oboznámte s užívateľskou príručkou. Dodržiavaním pokynov a odporúčaní, ktoré sú v príručke uvedené, predídete nesprávnemu používaniu zariadenia. Príruč- ku uchovajte a uložte ju na takom mieste, aby bola v prípade potreby ľahko dostupná. Dôkladne dodržiavajte pokyny a odporúčania uvede- né v príručke, vyhnete sa tak nešťastným nehodám či úrazom. S úctou- 127 -
- Neskúšajte štartovať rúru s otvorenými dvierka- mi, pretože to môže spôsobiť ohrozenie pochá- dzajúce z energie mikrovĺn. Dôležité je nevypína- nie zabezpečujúcich blokád, a nemanipulovanie s nimi
- Neumiesťujte žiadne predmety na čelný povrch rúry a dvierok a nepripusťte, aby sa špina, ale- bo zvyšky čistiaceho prípravku zhromažďovali na tesniacom povrchu.Pokiaľ je rúra poškodená, ne- používajte ju. Je veľmi dôležité, aby sa dvierka rúry správne zatvárali a aby nebolo poškodenia na:
1. Dvierka (premačknutie, prasknutie)
2. Pántoch a zámkoch (zlámané, prasknuté alebo
3. Hermetických dvierkach a tesniacim povrchu
- Reguláciu, konzervačné činnosti a všetky opra- vy rúry môže vykonávať výlučne odpovedajúcim spôsobom vyškolený servisný personál výrobcu. Týka sa to najmä prací spojených so snímaním krytu chrániaceho užívateľa pred mikrovlnným žiarením.
- Prechovávajte spotrebič a jeho pripojovací kábel v bezpečnej vzdialenosti od detí mladších ako 8 rokov.
- Mikrovlnnú rúru neumiesťujte do skrinky*
- VÝSTRAHA: Spotrebič a jeho dostupné časti sú v priebehu používania horúce. Vyhýbajte sa kon- taktu s horúcimi časťami. Deti mladšie ako 8 ro- kov, nemôžu prebývať v blízkosti spotrebiča, iba ak sú pod dozorom dospelej osoby;
- Spotrebič nečistite parou
- Povrch skrinky sa môže behom práce rúry zo- hriať;
- týka sa spotrebičov, ktoré nie sú prispôsobené pre vstavenie do nábytku- 128 -
- Pre zníženie požiarneho ohrozenia, úrazov alebo vystavenia na nadmerné pôsobenia mikrovlnné energie v priebehu používanie spotrebiča dodr- žujte níže uvedených základných bezpečnostných zásad
- Pred použitím spotrebiča prečítajte návod na ob- sluhu.
- Je nevyhnutný dôkladný dozor pre zníženie po- žiarneho ohrozenie v komore rúry.
- Používajte spotrebič len v súlade s určením opí- saným v návode. Nepoužívajte korodujúce che- mikálie do spotrebiča. Rúra je špeciálne projekto- vaná pre zohrievanie alebo varenie potravín. Nie je určená k priemyselnému alebo laboratórnemu použitiu.
- VÝSTRAHA: Pokiaľ je spotrebič používaný v kom- binovanom režimu, deti môžu tuto rúru používať len pod dozorom dospelých osôb z dôvodu vytvá- rania vysokej teploty*;
- VÝSTRAHA: Kvapaliny a iné potraviny nie je do- volené zohrievať v hermeticky uzatvorených ná- dobách, pretože je možnosť vzniku explózie;
- VÝSTRAHA: Toto zariadenie môže byť používané deťmi vo veku 8 rokov a starších, osoby s obme- dzenými fyzickými alebo mentálnymi schopnos- ťami, ako aj osobami bez skúseností a bez zna- lostí zariadenia môžu kanvicu používať, pokiaľ sú dohliadané alebo boli inštruované vzhľadom ob- sluhy zariadenia bezpečným spôsobom a znajú ohrozenie spojené s používaním zariadenia. Deti si nemôžu so zariadením hrať Čistenie a konzer- vácia zariadenia nemôže byť vykonávaná deťmi ledaže ukončili 8 rokov a sú dohliadané zodpo- vednou osobou.
- Týka sa spotrebičov vybavených grilom- 129 -
- Používajte len také nádoby, ktoré sú vhodné k používanie v mikrovlnných rúrach;
- V priebehu zohrievania potravín v plastikových alebo papierových nádobách, dohliadajte prácu mikrovlnnej rúry z dôvodu možnosti vzplanutia nádob;
- V prípade spozorovania dymu a/alebo ohňa, vyp- nite spotrebič alebo ho odpojte od napájania a ponechajte dvierka uzatvorené pokiaľ plamene nezhasnú;
- Mikrovlnné zohrievanie nápojov môže spôsobiť oneskorené vrenie, preto tiež zachovajte opatr- nosť v priebehu manipulácie s nádobou;
- Podrobnosti týkajúci sa čistenia tesnia dvierok a priliehajúcich častí sa nachádzajú v príslušnej ka- pitole tohto návodu.
- Rúru čistite systematicky a odstraňujte všetky zvyšky pokrmov
- Zanechanie udržovanie rúry v čistom stave môže viesť k poškodeniu povrchu, čo môže nepriaznivo ovplyvňovať trvanlivosť spotrebiča a spôsobovať nebezpečné situácie
- Pozor! Ak neodlučiteľný napájací vodič bude po- škodený, musí byť vymenený u výrobcu alebo v špecializovanom opravárenskom podniku, alebo kvalikovanou osobou aby nedošlo k ohrozeniu zdravia alebo požiaru.
- Pred začiatkom používania rúry vypáľte ohrievač grilu (v priebehu vypaľovania ohrievača, môže z ventilačných mriežok rúry unikať dym)*:
- - v miestnosti zapnite ventiláciu alebo otvorte okno,
- - nastavte rúru na prácu samého grilu na cca 3 min. a zohrejte ohrievač grilu bez zohrievanie po- travín.
- Rúra musí byť umiestená na vodorovnom po- vrchu..
- Otočný tanier a súprava otočného zariadenia sa v dobe varenia musí nachádzať v rúre. Varenú potravinu opatrne uložte na otočnom tanieri a opatrne s ňou manipulujte, aby nedošlo k even- tuálnemu rozbitia.
- Týka sa spotrebičov vybavených grilom- 130 -
- Nesprávne použitie misky k prismaženiu môže spôsobiť prasknutí otočného stolíku spôsobené vysokou teplotou.
- Používajte len odpovedajúcu veľkosť vrecka na varenie v mikrovlnných rúrach.
- Rúra má niekoľko vbudovaných vypínačov zabez- pečujúcich pred emisiou žiarenia, v dobe keď sú otvorené dvierka. Nemanipulujte s tými vypínač- mi.
- Nezapínajte prázdnu mikrovlnnú rúru. Zapnu- tie rúry bez potravín alebo s potravinami s veľ- mi malým obsahom vody môže spôsobiť požiar, zuhoľnatenie, iskrenie a poškodenie povlaku vnútornej komory.
- Nepripravujte pokrmy bezprostredne na otočnom tanieri. Nadmerné miestne zohriatie otočného ta- niera môže spôsobiť jeho prasknutí.
- Nezohrievajte fľaše pre dojčatá alebo pokrmy pre dojčatá v mikrovlnné rúre. Môže nasledovať ne- rovnomerné zohriatie a spôsobiť úraz.
- Nepoužívajte nádoby s úzkym m hrdlom, akými sú fľaštičky na sirupy.
- Nesmažte na tuku a hlboké nádobe v mikrovlnnej rúre.
- Nevyrábajte domáce konzervy v mikrovlnnej rúre, pretože ne vždy celý obsah zavarovaného pohára dosiahne teplotu varu.
- Nepoužívajte mikrovlnnú rúru pre komerčné úče- ly. Spotrebič je určený k používanie v domu alebo v objektoch, akými sú *: kuchyne pre pracovní- kov ; v obchodoch, kanceláriách a iných pracov- ných prostrediach, používanie zákazníkov v ho- teloch, moteloch a iných obytných prostrediach, dedinských domoch, v nocľahárňach*;
- Pre zabránenie oneskoreného vrenia horúcich kvapalín a nápojov, ako aj obarenia , pred vlože- ním kvapaliny do rúry ju premiešajte a opätovne v polovine času varení. Potom ju ponechajte ešte na krátku dobu v rúre a ešte jednou premiešajte pred vyňatím nádoby.
- Nezabúdajte že sa pokrm nachádza v rúre, aby sa nespálil nadmerným varením. Zoznámte sa so zápisom v záručnom liste- 131 -
- Pokiaľ je spotrebič používaný v kombinovanom režime, deti môžu rúru používať len pod dozorom dospelých osôb z dôvodu vytvárania vysoké tep- loty*
- Toto zariadenie nie je určené na používanie oso- bami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnosťami ale- bo osobami s nedostatkom skúseností a znalostí prístroja, iba ak je uskutočňované pod dohľadom inej osoby alebo v súlade s návodom na obsluhu prístroja, poskytnutými osobami zodpovednými za ich bezpečnosť. Dávajte pozor na deti, aby sa nehrali so zariadením.
- Nepoužívajte komory rúry do skladovania. Ne- prechovávajte vo vnútri rúry horľavé predmety, ako je chlieb, cukrovinky papierové predmety apod. Ak blesk udrie do napájacej línie, rúra sa môže zapnúť samočinne.
- Odstráňte drôtené svorky a kovové úchyty zo zá- sobníkov/papierových alebo umelohmotných vre- ciek pred ich umiestením v rúre.
- Rúra musí byť uzemnená. Pripojujte len do zá- suviek so správnym ochranným vodičom. Viď „Inštalácia ochranného vodiča”
- Niektoré produkty, ako celé vajcia (varené a/ale- bo surové), voda s olejom alebo tukom, herme- tické zásobníky a uzatvorené sklenené poháre môžu explodovať a preto je v rúre nezohrievajte.
- Práca rúry musí prebiehať pri stálom dozore do- spelých osôb. Nepripusťte, aby deti mely prístup k ovládacím elementom alebo si hrali so spotre- bičom.
- Neuvádzajte rúru do prevádzky, pokiaľ má poško- denú prípojnú lištu alebo zástrčku, ak nepracuje správne, alebo ak bola poškodená alebo upadla.
- Nepoužívajte rúru v blízkosti vody, v blízkosti ku- chynského drezu, vo vlhkej miestnosti alebo v blízkosti bazénu.- 132 -
- Spotrebič musí byť používaný s namontovaným ozdobným rámom*
- Povrch vnútornej komory spotrebiča je po použí- vanie rúry horúci.
- Systematicky kontrolujte rúru a jej pripojovací vodič z hľadiska poškodenia. Ak zistíte akúkoľvek poškodenia, rúru nepoužívajte
- Týka sa spotrebičov vybavených grilom- 133 - Dostupné povrchy môžu byť horúce v priebehu práce.
INŠTALÁCIA OCHRANNÉHO
VODIČA NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom pri dotknutí- určité vnútorne elementy môžu spôsobiť vážne poranenie je alebo smrť. Nedemontujte tento spotrebič. VÝSTRAHA Ohrozenie elektrickým prúdom. Nesprávne používanie uzemnenia môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom. Nevkladajte zástrčku do zásuviek , pokiaľ spotrebič nebude správne inštalovaný a uzemnený. Tento spotrebič uzemnite. V prípade elektrického skratu uzemnenie znižuje ohrozenie úderu elektric- kým prúdom zabezpečujúc vodič odvodu elektrické- ho prúdu. Spotrebič je vybavený káblom, ktorý má uzemňujúci vodič s odpovedajúcou zástrčkou. Zá- strčka musí byť vložená do zásuviek správne inšta- lovaných a uzemnených. V prípade nepochopenia návodu na uzemnenie alebo vzniku pochybností, či je spotrebič správne uzemnený, obráťte sa na kvalikovaných elektriká- rov alebo servisného technika. Ak je potrebné použiť predlžovací kábel používajte len kábel majúci zá- suvku s uzemňovačom. Výrobca nenesie zodpovednosť za škody alebo úrazy, ktoré sú dôsled- kom pripojenia rúry k zdroju napájania bez ochranného vodiča alebo s nesprávnym ochranným obvodom. Krátky sieťový vodič je plánovaný, aby sa znížilo ohrozenie vyplývajúci zo zamotanie sa alebo vypnutia spôsobené potknutím sa o dlhý vodič. Ak sa používa predlžovacia šnúra: - Označené menovité elektrické parametre predlžovacej šnúry musí byť tak veľké, ak menovité elektrické údaje spotrebiča. - Predlžovacia šnúra musí byť 3- vodičovou šnúrou s uzemnením, - Dlhá šnúra musí byť vedená tak, aby nevisela cez dosku alebo stôl, kde by mohla byť potiahnutá deťmi alebo zachytená a mimovoľne vytiahnutá.- 134 - RIAD VÝSTRAHA Ohrozenie ľudí úrazom. Hermeticky uzatvorené nádoby môžu ex- plodovať. Uzatvorené nádoby otvorte, a plastikové vrecká prepi- chajte pred začiatkom zohrievania. Materiály, ktoré je možné používať v rúre, a ktorým sa vyhýbajte v mikrovlnné rúre. Niektorý nekovový riad môže byť pri používaniu v rúre nebezpečný. V prípade pochybností je možné skontrolovať daný riad s použitím nižšie uvedenej procedúry: Skúšanie riadu:
1. Naplňte nádobu vhodnú k používaniu v rúre 1 pohárom studenej
vody (250 ml), to isté urobte so skúšaným riadom.
2. Varte s maximálnym výkonom 1 minútu.
Materiály, ktoré nie je možné používať v mikrovlnné rúre Druh riadu Poznámky Hliníková tácka Môže spôsobiť elektrický oblúk. Preložte pokrm na riad vhodný k používaniu v rúrach. Lepenková škatuľa s kovovým úchytom Môže spôsobiť elektrický oblúk. Preložte pokrm na riad vhodný k používaniu v rúrach. Metal alebo riad s kovovým rámčekom Kov kryje pokrm pred energiou mikrovĺn. Kovový rámček môže spôsobiť elektrický oblúk. May cause an electric arc and re in the oven. Papierové vrecká Môžu spôsobiť požiar v rúre. Plastiková pena Plastiková pena môže sa môže roztopiť alebo zne- čistiť kvapalinu v nej sa nachádzajúcu, pokiaľ bude vystavená vysokej teplote.- 135 - Materiály, ktoré je možné používať v mikrovlnnej rúre Druh riadu Poznámky Nádoba na smaženie Dodržujte návod výrobcu. Dno nádoby na smaženie musí byť najmenej 5 mm výše od otočného taniera. Nesprávne použí- vanie môže spôsobiť prasknutie otočného taniera. Obedová súprava Len vhodná do rúry . Dodržujte návod výrobcu. Nepoužívajte prasknutý alebo otlčený riad. Sklenené poháre Vždy snímte viečko. Používajte len do zohrievanie pokrmov na odpovedajúcu teplotu. Väčšina sklenených nádob nie je odolná voči teplote a môže prasknúť. Sklenené nádoby Používajte len žiaruvzdorný sklenený riad v rúre. Presvedčte sa, či nie sú kovové rámčeky . Nepoužívajte prasknutý alebo otlčený riad. Vrecká do varenia v rúre Dodržujte návod výrobcu. Nezatvárajte kovovými svorkami. Papierové taniera a hrnčeky Urobte zárezy, pre umožnenie páre úniku. Používajte len ku krátkemu vareniu/zohrievaniu. Nenechávajte rúru bez dozoru v priebehu varenia. Papierové uteráky Používajte k prikrytiu pokrmov k zohriatiu do pohltenia tuku. Používajte len ku krátkemu vareniu pod stálym dozorom. Pergamenový papier Používajte ako prikrývku proti striekancom alebo ako obal pre vyparovanie. Umelé hmoty Len vhodná do rúry . Musí mať etiketu „do mikrovlnnej rúry”. Niektoré umelohmotné nádoby mäknú, keď sa pokrm vo vnútri zohreje. „Vrecká do varenia „ a hermeticky uzatvore- né umelohmotné vrecká narežte, predierujte alebo vybavte odvádzačom pary v súlade s pokynmi na obale. Umelohmotné obaly Len vhodná do rúry . Používajte pre prikrytí pokrmu v priebe- hu varení pre udržanie vlhkosti. Nepripusťte, aby umelohmot- né obaly dotýkali pokrmu. Teplomery Len vhodná do rúry . (teplomery do masa a cukru). Voskovaný papier Používajte ako prikrývku, pre predchádzaniu striekancom a pre udržanie vlhkosti. Materiál riadu Mikrovlny Gril Režim Combi Sklo tepelne odolné ÁNO ÁNO ÁNO Sklo tepelne neodolné NE NE NE Tepelne odolná keramika ÁNO NE NE Riad z hmoty bezpečnej v používa- niu v mikrovlnnej rúre.
Papier pre kuchynské účely ÁNO NE NE Kovová nádoba NE ÁNO NE Kovový stojan (vo výbave rúry )* NE ÁNO NE Hliníková fólia a nádoby z fólie NE ÁNO NE
- Nachádza sa vo vybraných modeloch- 136 -
Názvy elementov vybavení rúry Vyjmite rúru a všetky materiály z lepenkové škatule a komory rúry . Rúra je dodávaná s nasledujúcim vybavením: Otočný tanier 1 Otočné zariadenie 1 Návod na obsluhu 1 Stojan do grilovania 1* A) Ovládací panel B) Systém zabezpečujúcej blokády - Vypína na- pájanie rúry , keď sa otvoria dvierka v priebe- hu práce. C) Otočné zariadenie D) Otočný tanier E) Vnútorný kryt dvierok F) Dvierka
2. Behom varenia vždy používajte otočný tanier a otočné
3. Do varenia alebo zohrievania vždy klaďte všetky po-
krmy na otočnom tanieri
4. Ak otočný tanier praskne, obráťte sa na najbližší au-
3. Otočné zariadenie
- Nachádza sa vo vybraných modeloch Pozor: Stojan, ktorý je súčasťou vybavenia spotrebiča používaj- te výlučne pri nastavenie rúry na funkciu „GRIL”. Stojan umiestite na otočnom tanieri. ** Otočné zariadenie je vo dvoch verziách, v závislosti od modelu. Nie sú so sebou zameniteľné. *** Otočný tanier v závislosti na modeli. V tomto prípade, použite k ohrevu vlastnej tanier a vložte do mikrovlnnej rúry- 137 - ROZBALENIE Zariadenie je chránené pred poško- dením počas prepravy. Prosíme Vás, aby ste po vybalení zariadenia zlik- vidovali obalové materiály spôsobom neohrozujúcim životné prostredie. Všetky materiály použité na zabalenie sú neškodné pre životné prostredie, sú 100% recyklovateľné a sú označe- né príslušným symbolom. Pozor! Dávajte pozor, aby sa obalové materiály (polyetylénové vrecká, kúsky polystyrénu atď.) ne- dostali do rúk deťom.
LIKVIDÁCIA ZARIADENÍ
Toto zariadenie je označené v súlade s Európskou smernicou 2012/19/ES. Tento symbol informuje, že toto zari- adenie sa po opotrebovaní (skončení používania) nesmie vyhodiť do ko- munálneho odpadu. Užívateľ je pov- inný zariadenie odovzdať v zbernom mieste opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení. Subjekty, ktoré sa zao- berajú spracovaním opotrebovaných zariadení, tzn. miestne zberné miesta, obchody alebo jednotky štátnej správy, vytvárajú príslušný systém, ktorý každému umožňuje odovzdať takéto zariadenia. Správny postup pri likvidácii elektrického a elektron- ického zariadenia predchádza negatívnemu vplyvu škodlivých pre ľudské zdravie a životné prostredie konzekvencií, ktoré vyplývajú z prítomnosti nebez- pečných častí ako aj nesprávneho skladovania a re- cyklácie takýchto zariadení.- 138 -
INŠTALÁCIA SPOTREBIČA
- Odstráňte všetky materiály a elementy obalu. - Skontrolujte rúru z hľadiska takých poškodení ako premáčknutie pre- sunutie alebo zlámanie dvierok. - Odstráňte všetky zabezpečujúci fólie z povrchu skriniek . - Neinštalujte rúru, ak je uškodená. Nedemontujte svetlohnedú prikrývku zo sľudy priskrutkované skrutkami do výklenku rúry pre krytie magnetronu. Inštalácia
1. Spotrebič je určený výlučne k domácemu používaniu.
2. Rúra môže byť používaná len po jej predchádzajúcim vstavení do
kuchynského nábytku*.
3. Spôsob montáže rúry do nábytku je predstavený v “ Inštalačnom
4. Mikrovlnná rúra musí byť inštalovaná v skrinke o šírke 60 cm a vo
výške 85 cm od podlahy kuchyne *. Nedemontujte nožičky z dna rúry *. Blokovanie vstupných a výstupných otvorov môže rúru uškodiť. Rúru umiestite čo najďalej od rádiových a televíznych prijímačov. Pra- cujúci mikrovlnná rúra môže spôsobovať poruchy rádiového a televízne- ho prijímania.
2. Vložte zástrčku rúry do štandardnej domácej zásuvky .
Skôr sa presvedčte, či jej napätie a kmitočet sú jednaké ako na rem- nom štítku. VÝSTRAHA: Neinštalujte rúru nad varnou doskou alebo iným spotrebi- čom vytvárajúcim teplo. V prípade takej inštalácie môže dôjsť k poško- deniu a strate záruky .v
- Týka sa spotrebičov do vstavenia- 139 - OBSLUHA Nastavenie hodín Po pripojení rúry do zásuvky začnú blikať číslice „00:00“ a zaznie jedno pípnutie.
1. Stlačením tlačidla alebo , nastavte príslušný čas (medzi 00:00
2. Po nastavení príslušného času stlačte . Hodiny sú nastavené.
1. Ak chcete zmeniť čas, stlačte a podržte na 3 sekundy tlačidlo .
Aktuálny čas zmizne a na displeji sa zobrazia blikajúce číslice času. Ak chcete nastaviť nový čas stlačte tlačidlo alebo a stlačte tla- čidlo , pre potvrdenie nastavenia.
2. Pri nastavovaní hodín stlačte a podržte alebo , pre zmenu času
o 10 minút; každé krátke stlačenie zmení čas o 1 minútu. Mikrovlnné varenie
1. Ak chcete spustiť varenie v mikrovlnnej rúre, stlačte tlačidlo . Na
displeji bliká „01:00” a objavuje se ikona mikrovĺn. Ak používateľ nestlačí žiadne tlačidlo do 10 sekúnd, aktuálna úroveň výkonu sa automaticky potvrdí.
2. Pre nastavenie mikrovlnného výkonu (od 100W do 900W) stlačte
a potom stlačením alebo nastavte úroveň výkonu.
3. Ak chcete nastaviť čas varenia, stlačte , potom pomocou tlačidla
alebo nastavte čas. Maximálny čas varenia závisí od nastave- ného výkonu. Ak výkon je nastavený na 900 W, maximálny čas je 30 minút, a v prípade iného výkonu je 90 minút.
4. Stlačením sa spustí varenie.
Tabuľka mikrovlnného výkonu: Výkon mik- rovlnného varenia 100% 80% 50% 30% 10% Displej 900 W 700 W 450 W 300 W 100 W V tabuľke nižšie sú uvedené jedlá, ktoré je možné pripraviť pri zvole- nom stupni v7konu.- 140 - Výkon Jedlo 900 W - Varenie vody, udržiavanie jedla v teple - Varenie kuraťa, ryby, zeleniny 700 W - Udržiavanie tepla - Varenie húb, morských plodov - Varenie jedál z vajec a syra 450 W - Varenie ryže, polievky 300 W - Rozmrazovanie - Tavenie čokolády a masla 100 W - Rozmrazovanie jemných potravín - Rozmrazovanie potravín s nepravidelným tvarom - Zmäkčenie ľadu - Kysnutie cesta Funkcia Spôsob fungovania Mikrovl-
Mikrovlny Mikrovlny Funkcia mikrovĺn na varenie a zohrie- vanie zeleniny, zemiakov, ryže, rýb a hmotnosť. Zohrie- vanie Vynútený obeh vzduchu Náfuk horúceho vzduchu Horúcim vzduchom sa môžu pripravovať pokrmy rovnako ako v normálnej rúre. Funkcia mikrovĺn nie je aktívna. Pred vlo- žením jedla sa odporúča rúru predhriať. Pečenie s ventilá- torom Gril s ventilátorom Táto funkcia sa používa na rovnomer- né varenie jedla a zároveň zhnednutie kôrky. Spodný ohrievač s nútenou cirkulá- ciou vzduchu Spodné výhrevné teleso + nútená cirku- lácia vzduchu je vhodné na pečenie jedál ako je pizza, vláčny koláč, ovocný koláč, piškót Grilovanie Grilovanie Gril je predovšetkým vhodný k príprave tenkých kúskov mäsa a rýb. Funkcia kombino- vaného varenia Vynútený obeh vzduchu Mikrovlny + horúci vzduch Na rýchle pečenie jedál. Pečenie s ventilá- torom Mikrovlny + gril s ventilátorom sa použí- va na prípravu malých kúskov mäsa, rýb alebo zeleniny a dokonca aj na opraženie kôrky. Spodný ohrievač s nútenou cirkulá- ciou vzduchu Mikrovlny + spodný ohrev + nútená cir- kulácia vzduchu sa používa pre pokrmy, ktoré vyžadujú rýchle varenie a ohrev jedla Grilovanie Mikrovlny +gril Táto funkcia sa používa na rýchle varenie a súčasné zhnednutie kôrky jedla (vráta- ne pečených jedál). Zapnite mikrovlny a gril súčasne. Mikrovlny varia jedlo a gril ho pečie. Auto- matické progra-
P01 - P13 Automatické programy varenia (13 preddenovaných programov) mož- no použiť na varenie mnohých druhov mäsa. Vyberte druh jedla a jeho hmot- nosť.- 141 - d01 - d03 Rozmrazovanie podľa hmotnosti (3 denované programy). Určite hmotnosť potravín, ktoré sa majú rozmraziť Funkcia grilu
2. Stlačením , alebo vyberte funkciu grilu. Prednastavený vý-
4. Stlačením alebo nastavte stupeň výkonu grilu v rozsahu od 1
Stlačením alebo vyberte požadovaný čas od 10 do 90 minút.
6. Stlačením začnite proces varenia.
Varenie s použitím funkcie vynúteného obehu vzduchu
1. Stlačením , zapnite funkciu vynúteného obehu vzduchu, sa na
displeji rozsvieti symbol .
2. Stlačením , alebo vyberte režim vynúteného obehu vzduchu.
4. Stlačením alebo nastavte teplotu od 50
je 10 minút. Stlačením alebo vyberte požadovaný čas od 10 minút do 5 hodín.
2. Stlačením , alebo vyberte funkciu grilu s ventilátorom.
4. Stlačením alebo nastavte teplotu od 100
je 10 minút. Stlačením alebo vyberte požadovaný čas od 10 minút do 5 hodín.
6. Stlačením začnite proces varenia.- 142 -
Varenie pomocou spodného ohrevného telesa s nútenou cirkulá- ciou vzduchu
2. Stlačením , alebo vyberte funkcie ohrevu spodného ohrie-
4. Stlačením alebo nastavte teplotu od 100
je 10 minút. Stlačením alebo vyberte požadovaný čas od 10 minút do 5 hodín.
6. Stlačením začnite proces varenia.
Funkcia kombinovaného varenia (mikrovlny a gril)
2. Stlačením , alebo vyberte funkciu kombinovaného varenia
4. Stlačením alebo nastavte stupeň výkonu grilu v rozsahu od 1
5. Pre nastavenie výkonu mikrovlnnej rúry (od 100W do 700W) stlačte
a potom stlačením alebo nastavte úroveň výkonu. Predvole- ný výkon je nastavený na 300W.
6. Stlačením nastavte dobu varenia. Prednastavená doba varenia je
10 minút. Stlačením alebo vyberte požadovaný čas od 10 do 90 minút.
7. Stlačením začnite proces varenia.
Funkcia kombinovaného varenia (mikrovlny + nútená cirkulácia vzduchu)
1. Stlačením zapnite funkciu kombinovaného varenia (mikrovlny +
nútená cirkulácia vzduchu); na displeji sa rozsvietia symboly a
2. Stlačením , alebo vyberte funkciu kombinovaného varenia
(mikrovlny + nútená cirkulácia vzduchu). Prednastavený výkon grila je nastavený na úroveň 3. Keď zvolíte funkciu grilovania, na displeji sa zobrazí symbol .
C) stlačte , potom alebo a nastavte teplotu.
4. Pre nastavenie výkonu mikrovlnnej rúry (od 100W do 700W) stlačte
a potom stlačením alebo nastavte úroveň výkonu. Predvole- ný výkon je nastavený na 300W.
5. Stlačením nastavte dobu varenia. Prednastavená doba varenia je
10 minút. Stlačením alebo vyberte požadovaný čas od 10 do 90 minút.
6. Stlačením začnite proces varenia.- 143 -
Funkcia kombinovaného varenia (mikrovlny + gril s ventiláto- rom)
4. Stlačením alebo nastavte teplotu od 100
5. Pre nastavenie výkonu mikrovlnnej rúry (od 100W do 700W) stlačte
a potom stlačením alebo nastavte úroveň výkonu. Predvole- ný výkon je nastavený na 300W.
6. Stlačením nastavte dobu varenia. Prednastavená doba varenia je
10 minút. Stlačením alebo vyberte požadovaný čas od 10 do 90 minút.
7. Stlačením začnite proces varenia.
Funkcia kombinovaného varenia (mikrovlny + spodný ohrev + nútená cirkulácia vzduchu)
1. Stlačením vyberte funkciu kombinovaného varenia (mikrovlny +
spodné vykurovacie teleso + nútená cirkulácia vzduchu); na displeji sa rozsvietia symboly a .
2. Stlačením , alebo vyberte funkciu kombinovaného varenia
(mikrovlny + spodný ohrev + nútená cirkulácia vzduchu). Predvole- ná teplota varenia je 180
C. Keď je zvolená funkcia cirkulácie vzdu- chu, na displeji sa zobrazí symbol .
C) stlačte , potom alebo .
4. Pre nastavenie výkonu mikrovlnnej rúry (od 100W do 700W) stlačte
a potom stlačením alebo nastavte úroveň výkonu. Predvole- ný výkon je nastavený na 300W.
5. Stlačením nastavte dobu varenia. Prednastavená doba varenia je
10 minút. Stlačením alebo vyberte požadovaný čas od 10 do 90 minút.
6. Stlačením začnite proces varenia.
Rozmrazovanie podľa hmotnosti
1. Stlačením zapnite funkciu rozmrazovania podľa hmotnosti.
2. Stlačením alebo vyberte D01 - mäso alebo D02 - zelenina.
4. Stlačením alebo vyberte hmotnosť potraviny 200g - 1000g
(D01 - akýkoľvek druh mäsa) alebo 100g - 500g (D02 - akýkoľvek druh zeleniny).
5. Stlačte pre uvedenie do prevádzky proces rozmrazovania.- 144 -
Rozmrazovanie podľa času
1. Stlačením zapnite funkciu rozmrazovania podľa času.
2. Stlačením alebo vyberte D03.
4. Stlačte alebo pre výber času rozmrazovania (maximálny čas je
5. Stlačte pre uvedenie do prevádzky proces rozmrazovania.
Varenie s preddenovanými programami Zariadenie má 13 denovaných programov varenia. Po výbere progra- mu je potrebné nastaviť hmotnosť jedla. Výkon a teplota sa nastavujú automaticky.
1. Stlačením zapnite automatickú funkciu.
2. Stlačením , alebo vyberte denovaný program P01-P13.
Tabuľka denovaných programov: Program Kategórie Jedlo P01** Zelenina Čerstvá zelenina P02** Predkrmy Zemiaky - oškrabané/uvarené P03* Predkrmy Zemiaky – pečené Po zvukovom signále jedlo obráťte. Nasle- dujúca etapa kombinovaného varenia sa začína automaticky. P04 Hydina / ryby Porcie kurčaťa / ryby Po zvukovom signále jedlo obráťte. Nasle- dujúca etapa kombinovaného varenia sa začína automaticky. P05* Pečenie pečiva Cesto P06* Pečenie pečiva Jablkový koláč P07* Pečenie pečiva Quiche P08** Zohrievanie Nápoj/polievka P09** Zohrievanie Jedlo na tanieri P10** Zohrievanie Omáčka/guláš/pokrm P11* Mrazené výrobky Mrazená pizza P12* Mrazené výrobky Mrazené hranolčeky P13* Mrazené výrobky Mrazené lazane
- Programy označené symbolom * majú fázu udržiavania teploty. V tejto fáze sa čas varenia zastaví a na displeji sa zobrazí symbol udr- žiavania teploty. Zvukový signál signalizuje koniec doby udržiavania teploty; symbol bliká.
- Programy so symbolom ** používajú iba funkciu mikrovlnného va- renia.- 145 - Funkcia udržiavania teploty Funkciu udržiavania teploty je možné aktivovať po zvolení funkcie: nú- tená cirkulácia vzduchu, cirkulácia vzduchu, kombinované varenie (mik- rovlny + nútená cirkulácia vzduchu), kombinované varenie (mikrovlny + cirkulácia vzduchu).
1. Stlačením sa na displeji ukáže symbol .
2. Stlačením začnite. Po dosiahnutí vhodnej teploty, sa ozýva zvu-
kový signál. Funkciu udržiavania teploty je možné ukončiť otvore- ním dvierok alebo stlačením . Upozornenie: Funkcia udržiavania teploty funguje len vtedy, keď sú zvolené vyššie uvedené funkcie. Počas režimu udržiavania teploty je funkcia mikrovĺn vypnutá. Detská zámka (blokáda spustenia) Nastavení poistky spustenia: Keď je zariadenie v pohotovostnom re- žime, stlačte a podržte na 3 sekundy tlačidlo . Budete počuť dlhé pípnutie, ktoré indikuje, že je aktívna detská poistka a na displeji sa zobrazí symbol . Vypnutie funkcie blokády spustenia Keď je aktivovaná funkcia detskej poistky, stlačte a podržte na 3 sekundy tlačidlo . Budete počuť dlhé pípnutie, ktoré indikuje, že detská poistka bola deaktivovaná a symbol zmizne z displeja.- 146 -
ODSTRAŇOVANIE PORÚCH
Mikrovlnná rúra ruší televízny obraz Pokiaľ mikrovlnná rúra pracuje, môže byť rádiový a televízny odber rušený. Je to podobné ako v prípade drobnejších elektric- kých spotrebičov, akými sú mixér, vysávač a elektrický ventilá- tor. Je to bežný jav. Rúra slabo svieti Pri varení s nízkym výkonom mikrovĺn svetlo rúry môže slab- núť. Je to normálne. Para sa zhromažďuje na dvierkach, horúci vzduch uniká odvá- dzačmi pary V priebehu varení pokrmu môže unikať para. Jej väčšia časť uni- ká odvádzačmi pary. Ale jej určitá časť sa môže zhromažďovať na chladnom mieste, akým sú dvierka rúry . Je to normálne. Porucha Možná príčina Odstraňovanie Rúru nie je možné uviesť do prevádzky. Pripojovací kábel nie je správne pripojený do zá- suvky Vytiahnite zástrčku a vložte ju späť po 10 sekundách. Prepálená poistka, alebo účinkoval bezpečnostní vypínač. Vymeňte poistku alebo zapnite vypínač (oprava len servisom Amica) Problém so zásuvkou Skontrolujte zásuvku pomocou iných elektrických spotrebičov. Rúra nehreje. Dvierka nie sú správne uza- tvorené. Uzatvorte dobre dvierka. Sklenený otáčací stolík je hlučný v priebehu práce mik- rovlnnej rúry Znečistená súprava otáča- cieho krúžku a dna rúry . Viď ”Konzervácia mikrovlnnej rúry” ČISTENIE Pred čistením sa uistite, že rúra je odpojená od napájacieho zdroja a) Po použití vyčistite vnútro rúry vlhkou handričkou. b) Vyčistite príslušenstvo obvyklým spôsobom v mydlovej vode. c) Pokiaľ je špinavý rám dvierok, tesnenie a susedné elementy, čistite je mokrou handričkou. V priebehu čistenie povrchu dvierka i rúry pou- žívajte len jemná, nebrusná mydla alebo detergenty, nanášané hubkou alebo mäkkou utierkou. V priebehu čistenie sklenených dvierok, nepoužívajte žiadne ostré brus- né prípravky alebo ostrú kovové žinky, pretože to môže spôsobiť poškra- banie povrchu a poškodenie skla. Pre očistenie vnútornej komory je potrebné: umiestiť poľ citrónu v miske, pridať 300 ml vody a zapnúť rúru na 100% výkonu po dobu 10 minút. Po čistení odpojte rúru od prúdu a pretrite vnútro mäkkou suchou han- dričkou.- 147 - MONTÁŽ
1. Spotrebič je určený výlučne k domácemu používaniu.
2. Táto mikrovlnka je určená výlučne na vstavanie do nábytkovej
zástavby. Nie je určená na prácu ako voľne stojaci spotrebič na ku- chynskej doske alebo na použitie vo vnútri kuchynskej skrinky.
3. Nábytková zástavba nemôže mať zadnú stenu. Zozadu spotrebiča
sa musí nachádzať voľný kanál k prevodu vzduchu
4. Zadný okraj podstavca / montážnej police musí byť namontovaný
minimum 100 mm od steny, miestnosti (za spotrebičom sa musí nachádzať medzera)
5. Montážna skriňa musí mať vpredu ventilačný otvor s povrchom min
- Ventilačné otvory ani kanál prevodu vzduchu nemôžu byť zakryté.
- Riadnu prácu spotrebiča zaručí správna montáž do zástavby.
- Nábytková zástavba musí byť vyrobená z materiálov odolných voči vysokým teplotám (do 90OC).
- Spotrebič je vybavený zástrčkou a môže byť pripojený iba k riadne inštalovanej zásuvke s uzemnením, pričom zásuvka musí byť ľahko dostupná po správnej inštalácii spotrebiča.
- Sieťové napätie musí byť v súlade s napätím, ktoré je uvedené na remnom štítku
- V žiadnom prípade sa nesmú používať adaptéry, rozdvojky alebo predlžovacie káble. Preťaženie môže zapríčiniť požiar- 148 - Umiestnite spotrebič opatrne vo výklenku a presvedčte sa, že sa na- chádza centrálne medzi bočnými stenami nábytku. Otvorte dvierka spotrebiča a pripevnite ho skrutkami, ktoré boli pripo- jené k výrobku. Uistite sa, že napájací vodič nie je pritlačený prvkami zástavby.- 149 -
SERVIS Záruka Záruka sa poskytuje podľa podmienok uvedených v záručnom liste. Vý- robca neodpovedá za akékoľvek škody spôsobené nesprávnym zaobchá- dzaním a používaním výrobku. Servis
- Výrobca zariadenia odporúča, aby všetky opravy a nastavovania výrobku vždy vykonával továrenský servis alebo autorizovaný servis výrobcu. Z bezpečnostných dôvodov neopravujte spotrebič svojpo- mocným spôsobom.
- Opravy vykonávané osobami, ktoré nemajú požadované kvali- kácie, môže predstavovať vážne nebezpečenstvo pre používateľa zariadenia.
- Minimálna lehota platnosti záruky na zariadenie ponúkané výrob- com, dovozcom alebo oprávneným zástupcom, je uvedená v záruč- nom liste.
- Záruka na zariadenie prestáva platiť v dôsledku vykonania adap- tácie, prerobenia zariadenia, poškodenia plomb alebo iných ochrán a zabezpečení zariadenia alebo jeho častí alebo v dôsledku iných nepovolených zásahov do zariadenia, vykonaných v rozpore z pou- žívateľskou príručkou. Nahlásenie opravy a pomoc v prípade poruchy Ak je potrebné zariadenie opraviť, obráťte sa na autorizovaný servis. Kontaktné údaje servisu, vrátane kontaktného telefónneho čísla, sú uvedené v záručnom liste. Pred tým, ako sa obrátite na servis, priprav- te sériové číslo zariadenia, ktoré je uvedené na výrobnom štítku. Na uľahčenie ho prepíšte tu: Vyhlásenie výrobcu Výrobca týmto vyhlasuje, že výrobok spĺňa dôležité požiadavky nasledujúcich európskych smerníc:
Notice-Facile