PCPVS605HLAL - Cocina CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PCPVS605HLAL CANDY en formato PDF.

📄 48 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice CANDY PCPVS605HLAL - page 25
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CANDY

Modelo : PCPVS605HLAL

Categoría : Cocina

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PCPVS605HLAL - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PCPVS605HLAL de la marca CANDY.

MANUAL DE USUARIO PCPVS605HLAL CANDY

Glass Ceramic Hob ES MANUAL DE USO Y DE INSTALACIÓN Placa de cocción vitrocerámica

PARTE PARA LA INSTALACIÓN

  • . Recomendaciones p. 29
  • . Ficha técnica p. 30
  • . Las unidades de cocción p. 31
  • . Los recipientes p. 31
  • . Como usar la placa vitrocéramica p. 32
  • . Limpieza y mantenimiento p. 33
  • . Resolución de problemas ÍNDICE25 La puesta en marcha funcional de los aparatos electrodomésticos en su entorno es una operación delicada que, si ella no se lleva a cabo adecuadamente puede producir consecuencias sobre la seguridad de los consumidores. En estas condiciones, es imperativo confiar esta tarea a un profesional que la realize conforme a las normas técnicas en vigor. Si a pesar de esta recomendación el consumidor realizase él mismo la instalación, la empresa Candy así como todo el Grupo Candy declinaría toda responsabilidad en caso de problema técnico del producto conllevando o no deterioro de bienes o personas. INSTALACIÓN : consejos de seguridad p. 34

INSTALACIÓN - CONEXIÓN ELECTRICA

Para cualquier operación de instalación y enlace eléctrico, es imprescindible la intervención de un técnico o persona cualificada. La conexión electrica a la red del conjunto placa y horno debe realizarse por mediación del horno. Por eso, es muy importante seguir las instrucciones indicadas en el manual de uso del horno. La instalación debe cumplir los requisitos de las directivas oficiales, en vigor en el país de instalación. Atención : Compruebe siempre la continuidad a tierra de la conexión a la instalación antes de cualquier operación eléctrica. Candy no puede hacerse responsable de accidentes derivados del uso de un aparato que no esté conectado a tierra, o a causa de una defectuosa continuidad de conexión a tierra. Para cualquier problema referente al cable de red, llame al Servicio Postventa o a un técnico cualificado.26 Para cualquier operación de instalación y enlace eléctrico, es imprescindible la intervención de un técnico o persona cualificada. El alojamiento donde instalará su encimera y todos los alojamientos adyacentes deberán estar fabricados en materiales que puedan soportar altas temperaturas. Además, todos los paneles decorativos deben fijarse con un material adhesivo resis-tente al calor. Instalación: Preveer un espacio de 5 cms. minimo entre el aparato y las paredes verticales vecinas. Una junta de estanqueidad se suministra con la placa vitrocerámica. Cuando se coloca o se procede a su instalación : . volcar la placa, con la cara del cristal hacia abajo. Tenga cuidado con proteger el cristal de la placa. . situar las juntas alrededor de la placa. . vigile particularmente a situar correctamente estas juntas con la placa para que no concurra ninguna infiltración en el mueble de apoyo. Cajón de la placa (estructura externa) Placa de cocción vitrocerámica - con la cara del cristal hacia abajo Cristal de la placa Junta de estanqueidad

INSTALACIÓN - EMPOTRAMIENTO27

Empotramiento : Dimensiones del espacio de la encimera Longitud 560 mm Anchura 490 mm CONEXIÓN ENTRE LA PLACA Y EL HORNO Solo los hornos encastrables bajo la superficie de trabajo, tipo "FPC ...", son previstos de origen con mandos para el funcionamiento de la placa vitrocéramica sin mandos. Hornos Placas sin mandos FPC 612 F PVS 604 HL / PVS 605 HL / PVS 606 HL FPC 825 F PVS 604 HL / PVS 605 HL / PVS 606 HL Resulta imperativo establecer una conexiónes entre el horno y la placa de cocción. CONEXIÓN ENTRE LA PLACA Y EL PANEL DE MANDOS El principio de conexión es identico que el mencionado más arriba. Solo el modelo en referencia puede recibir la placa vitrocerámica. CC UNI V F PVS 604 HL / PVS 605 HL / PVS 606 HL

INSTALACIÓN - EMPROTAMIENTO

Sencillamente basta conectar los conectores machos y de la placa de cocción con los conectores hembra del horno o del panel de mandos.

1 - INSTALACIÓN CON HORNO BAJO PLACA

La operación de conexión se puede realizar antes o después de fijar el horno.

2- INSTALACIÓN PLACA SOLA

70 mini TABLE Cloison

INSTALACIÓN - EMPOTRAMIENTO

PLACA PANEL DE AISLAMIENTO Empotramiento del horno "aberturas" : ver el manual de instalación del horno serie FPC. PLACA HORNO Abertura 500 x 1029 La superficie de cocción se calienta durante el uso, con lo cual las temperaturas de la encimera aumentan. Las temperaturas en la superficie son altas, así que tenga cuidado al tocar la encimera. Mantenga a los niños alejados del aparato. No tocar las zonas en servicio o en fin de servicio/uso. Nunca cocine directamente sobre la encimera vitrocerámica. Use siempre un recipiente de cocción. Coloque siempre la cazuela en el centro de la unidad en que esté cocinando. No utilice la superficie de cocción para cortar alimentos o como mesa de trabajo. No deslice el recipiente sobre la superficie : puede rayar la superficie. No deje objetos pesados sobre la superficie de cocción. Si cayeran sobre la misma, podrían deteriorarla. No utilice la superficie de cocción para dejar sobre la misma objetos de ninguna clase. No deje sobre las zonas de cocción papel de aluminio ni recipientes de plástico. Al cocinar con grasas o aceites, nunca deje la superficie de cocción sin vigilancia. Las grasas o aceites, al calentarse, pueden inflamarse con rapidez. No use el aparato en el improbable caso de observar una grieta en la su- perficie. Desconecte inmediatamente la encimera de la corriente y llame al Servicio Postventa. RECOMENDACIONES30

LAS UNIDADES DE COCCIÓN

Todas estas características se ofrecen únicamente para su información. Con la intención de mejorar constantemente la calidad de sus productos, CANDY se reserva el derecho de efectuar modificaciones en sus aparatos para incorporar mejoras técnicas. Las Encimeras Vitrocerámicas cumplen las directivas 73/23/CEE y 89/336/CEE.

LAS UNIDADES DE COCCIÓN

La zona hilight está controlada por un mando con 12 posiciones. En la unidad de cocción se encuentra una banda metálica conductora que la abarca uniformemente en su totalidad. Es efectiva al cabo de 3 segundos, y está indicada para cocinar de forma estable, homogénea y también para cocinar durante largos períodos de tiempo.

CONSEJOS SOBRE LOS RECIPIENTES

Para sacar el mayor partido de su encimera es fundamental emplear recipientes de buena calidad. Use siempre recipientes de buena calidad con la base perfectamente plana : emplear un recipiente con la base perfectamente plana evitará la aparición de puntos calientes que harían que los alimentos se peguen. Los cazos y cacerolas de metal grueso proporcionarán una distribución uniforme del calor. Asegúrese de que la base del cazo o cacerola está seca : asegúrese de que las bases de los recipientes estén secas. Cuando llene cazos con líquido o utilice una cacerola que ha estado guardada en la nevera, asegúrese de que su base esté completamente seca antes de colocarla sobre la encimera. Se trata de una precaución necesaria para no manchar el aparato. Emplee cacerolas cuyo diámetro sea suficiente para cubrir completamente la unidad de cocción : el tamaño de la cacerola no debe ser inferior al de la unidad de cocción. Si es ligeramente superior, la energía se aprovechará al máximo.

LA ELECCIÓN DEL RECIPIENTE

La información que sigue le ayudará a elegir el recipiente que le dará mejor rendimiento. Acero inoxidable : altamente recomendado. Especialmente recomendable si tiene una base revestida en doble capa. La base en doble capa combina las ventajas del acero inoxidable (aspecto, duración y estabilidad) con las del aluminio o cobre (conducción del calor, distribución uniforme del calor). Aluminio : recomendado el aluminio pesado. Buena conductividad. Los residuos de aluminio a veces aparecen como rayas sobre la encimera, pero pueden eliminarse si se limpian inmediatamente. Debido a su bajo punto de fusión, el aluminio pesado fino no debe usarse. Hierro colado : utilizable, pero no recomendado. Rendimiento pobre. Puede rayar la superficie. Base de cobre : recomendado el cobre pesado. Buen rendimiento, pero el cobre puede dejar residuos que aparecen como rayaduras. Estos residuos pueden eliminarse si la encimera se limpia inmediatamente. Sin embargo, nunca lleve nada a ebullición en este tipo de recipiente. El metal sobrecalentado podría pegarse a la superficie vítrea. Un recipiente de cobre sobrecalentado dejará un residuo que permanecerá para siempre en la encimera. Porcelana / Esmalte : Buen rendimiento, pero solo si tiene una base fina, plana y lisa. Vitrocerámica / Cerámica : no recomendado. Pobre rendimiento. Puede rayar la superficie.32 CÓMO USAR LA UNIDAD DE COCCIÓN Localice el signo correspondiente a la unidad de cocción deseada. Gire el mando hasta seleccionar la posición de cocción requerida. Recomendamos calentar la cacerola a nivel "alto" hasta que se caliente adecuadamente, y después bajar hasta la temperatura de cocción deseada. El indicador luminoso de calor residual se enciende cuando la temperatura de la unidad de cocción alcanza los 60°C o más. Se mantendrá encendido incluso aunque el anillo de cocción esté apagado, y permane- cerá así hasta que la superficie no se haya enfriado lo suficiente. Se apagará cuando la temperatura de la superficie baje de 60°C. Para detener el funcionamiento de la undidad de cocción, situar el mando en el "0". Las zonas de cocción extensibles le permitirán, según la dimensión de sus recipientes o la cantitad de alimentos a cocinar, un mejor rendimiento. Esta extensión de la zona de cocción puede tener forma ovalada o concéntrica, según el modelo.

  • la zona de cocción ovalada se compone de una parte redonda y de una parte complementaria ovalada. La parte redonda se regula accionando el mando selector de 1 a 12. Para utilizar la parte ovalada, 2400 W, hay que girar el mando más allá del 12 hasta el tope y luego, elegir una posición del 1 al 12.
  • la zona de cocción concéntrica tiene dos partes concéntricas. La parte central se regula accionando el mando selector de 1 a 12. Para el funcionamiento de la zona de cocción exterior, que tiene una potencia máxima de 2200 W, hay que girar el mando más allá del 12 y después elegir la graduación deseada para la cocción. SENOICISOP .....sojesnocsonuglA 0odagapA ----------------- 2-1ojabyuM ...etalocohcoalliuqetnamridnuf,etneilacotalpnurenetnamaraP 4-3ojaB soveuh,ehcelnoczorra,sodafotse,lemahceb,satnelsenoiccoC ...sorud 6-5odaredoM ...augaednóicillube,aturf,sodalegnocsotnemila,saíduJ 8-7oideM ...seperc,apos,odacsep,atsap,acserfarudrev,ropavlasatataP 01-9otlA ....scetsib,sallitrot,sosnetnisámsotnelsodicoC 21-11otlayuM ...sasrevidsarutirf,sateluhc,scetsiB33

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Antes de proceder a su limpieza, espere a que todas las partes calientes se hayan enfriado. Deben ser utilizados sólo productos específicos para la limpieza de la superficie vitrocerámica, tales como cremas y rasquetas. Podrá encontrarlos fácilmente en su tienda o droguería habitual. Evite los desbordamientos : en caso de desbordamiento, la suciedad que se deposita sobre la encimera se carboniza con rapidez, y después es mucho más difícil de limpiar. Recomendamos que mantenga alejado de la encimera todo lo que pudiera fundirse, como objetos de plástico, papel de aluminio, azúcar... Si algo se hubiera fundido sobre la encimera, es necesario eliminarlo lo antes posible cuando la superficie aún está caliente, pero con toda la precaución necesaria para evitar deteriorar la superficie. MANTENIMIENTO HABITUAL : Distribuya sobre las partes a limpiar (en frío) algunas gotas de crema limpiadora, que encontrará fácilmente en cualquier establecimiento comercial de productos de limpieza, y frote con una bayeta ligeramente humedecida. Después pase una bayeta hasta eliminar completamente toda la suciedad. La limpieza frecuente reviste a la superficie de una pátina protectora esencial que evita que se raye y desgaste. Para las manchas persistentes : Aplique algunas gotas de detergente en crema sobre la superficie manchada (en frío). Emplee una bayeta ligeramente humedecida y frote enérgicamente con la crema. Rasque con mucho cuidado las manchas que se resistan con una rasqueta. Mantenga la hoja en un ángulo de 30° en relación a la superficie (guarde la rasqueta fuera del alcance de los niños). Si las manchas permanecen, reinicie el proceso mencionado. Como protección suplementaría, y una vez eliminada toda la suciedad, saque brillo a la superficie con una crema limpiadora. Después, pase una bayeta seca. También puede utilizar para ello cualquier producto comercial para limpiar cristales. CONSEJOS : Una limpieza frecuente deja una capa protectora que previene futuras rayaduras y desgastes. Asegúrese que la superficie esté limpia antes de volver a utilizar la vitrocerámica. Para limpiar las manchas de agua y calcáreo utilice algunas gotas de vinagre blanco o zumo de limón. Para terminar limpie con ayuda de un papel absorbente la zona y aplique gotas de producto especifico de limpieza, y seque. El vidrio vitroce- rámico aguanta el roce de utensilios de cocción de plato hondo, pero se aconseja no obstante de no deslizarlos sino levantarlos para desplazarlos. NOTA : . Evite usar una esponja demasiado húmeda. . No utilice nunca objetos de acero, como cuchillos o destornilladores. . El uso de una hoja de afeitar no tiene porqué dañar la superficie, siempre que la hoja se mantenga en un ángulo de 30° en relación a la superficie. . No deje la rasqueta al alcance de los niños.34

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Las unidades de cocción no mantienen una ebullición, o la fritura no es suficientemente rápida. Los alimentos se cuecen lenta- mente. Hay pequeñas rayaduras (que pueden parecer grietas) o abra-siones sobre la superficie vítrea. Marcas de metal (pueden parecer rayaduras). Rayas o manchas oscuras. Áreas decoloradas sobre la encimera. Mezclas de azúcar caliente/ plás-tico fundido sobre la su- perficie. Debe usar cacerolas que sean completamente planas. Si puede ver luz entre el fondo de la cacerola y un borde recto, significa que la unidad de cocción no transferirá correctamente el calor. Los fondos de las cacerolas deben ajustarse al máximo al diámetro de la unidad de cocción seleccionada. Está usando un recipiente inapropiado. Los fondos de las cacerolas deben ser planos, del peso apropiado y del mismo diámetro que la unidad de cocción seleccionada. Se han estado empleando métodos de limpieza inadecuados, recipientes con fondos irregulares, o bien había entre el recipiente y la superficie vítrea partículas extrañas (sal o arena). Emplee los métodos de limpieza recomendados, asegúrese de que los fondos de los recipientes y los recipientes mismos están limpios antes de usarlos, y emplee siempre recipientes con fondos lisos. Las pequeñas rayaduras no se pueden eliminar, pero podrán hacerse menos visibles al cabo del tiempo si los limpia de la forma recomendada. No deslice recipientes de aluminio sobre la su- perficie. Emplee el procedimiento de limpieza recomendado para eliminar las marcas. Se han estado empleando materiales de limpieza incorrectos, de forma que salpicaduras o acumulaciones de grasa incrustadas permanecen en la superficie. Utilice una rasqueta y el procedimiento de limpieza recomendado. Utilice una rasqueta y el procedimiento de limpieza recomendado. Las marcas de cacerolas de cobre y aluminio, así como sedimentos minerales de agua o alimentos, pueden eliminarse con crema limpiadora. Vea la sección Limpieza de la Encimera Vitro- cerámica.35