SONY CDP-CE335 - Reproductor de CD

CDP-CE335 - Reproductor de CD SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CDP-CE335 SONY en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SONY CDP-CE335 - page 40
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Reproductor de CD
Características técnicas principales Reproductor de CD con 5 compartimentos, compatible con CD, CD-R, CD-RW
Alimentación eléctrica AC 220-240V, 50/60Hz
Dimensiones aproximadas 430 x 320 x 100 mm
Peso 3,5 kg
Compatibilidades Compatible con CD de audio estándar y formatos CD-R/RW
Funciones principales Reproducción aleatoria, repetición, programación de pistas
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto variable según los distribuidores
Seguridad No exponer a la humedad, respetar las instrucciones de seguridad eléctrica
Información general útil Verificar la compatibilidad de los CD antes de su uso, garantía de 1 año

Preguntas frecuentes - CDP-CE335 SONY

¿Por qué mi SONY CDP-CE335 no se enciende?
Verifique que el dispositivo esté correctamente conectado a una toma de corriente y que el cable de alimentación esté en buen estado. También intente reiniciar el dispositivo desconectándolo durante unos minutos.
¿Cómo puedo cambiar el disco en el SONY CDP-CE335?
Presione el botón 'Open/Close' para abrir el compartimento del disco. Coloque el disco con la etiqueta hacia arriba y luego cierre el compartimento.
¿Por qué el SONY CDP-CE335 no lee algunos CD?
Asegúrese de que el CD no esté rayado o sucio. Intente limpiar el disco con un paño suave. También verifique que el formato del CD sea compatible con el dispositivo.
¿Cómo ajustar el volumen en el SONY CDP-CE335?
Utilice el botón 'Volume' ubicado en el panel frontal del dispositivo para aumentar o disminuir el volumen.
El SONY CDP-CE335 no reconoce el CD insertado, ¿qué hacer?
Retire el CD y verifique si está correctamente insertado. Pruebe con otro CD para ver si el problema persiste. Si es necesario, limpie el láser del dispositivo con un kit de limpieza adecuado.
¿Cómo puedo programar pistas en el SONY CDP-CE335?
Presione el botón 'Program' para entrar en modo de programación, seleccione las pistas que desea escuchar utilizando los botones de navegación y luego presione 'Play' para comenzar la reproducción programada.
El sonido está distorsionado o entrecortado, ¿qué hacer?
Verifique las conexiones de audio para asegurarse de que estén bien conectadas. También pruebe con otros cables o altavoces. Si el problema persiste, podría ser un problema interno que requiere asistencia técnica.
¿Cómo restablecer el SONY CDP-CE335 a los ajustes de fábrica?
Para restablecer el dispositivo, desconéctelo de la alimentación, mantenga presionado el botón 'Stop' mientras lo vuelve a conectar y luego suelte el botón después de unos segundos.

Preguntas de los usuarios sobre CDP-CE335 SONY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor de CD en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CDP-CE335 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CDP-CE335 de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO CDP-CE335 SONY

Para evaporar incendios y el riesgo de electrucución, no exponga launidad a la lluvia ni a la humedad. Para evaporar descargas electricas, no abra laidad. Solicite asistencia unicamente a personalrialficado.

El componente láser de este producto peut emitir radiaciones superiores al limite establecido para los equipos de Clase 1.

CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KCLASS 1 LASERAPPARAT

Este aparato está clasificado como un producto LASER DE CLASE 1. La etiqueta que lo indica está situada en el exterior de la parte trasera.

Bienvenido!

Felicitaciones por la requisión del reproductor de discos compactos Sony. Antes de utiliser la�性, lea Completely este manual y conservelo para realizar consultas en el futuro.

Acerca de este manual

Las instrucciones de este manual corresponden a los modelos CDP-CE335 y CDP-CE235. El CDP-CE335 es el modelo que aparece en las ilustraciones, a menos que se indique lo contrario. Cualquier referencia de funcionaiento se indica claramente en el texto, por exemple, "sólo CDP-CE335".

Convenciones

  • En las instrucciones de este manual se describen los 控les del reproductor.

Tambien es possible utiliser los controles del mando a distancia si los nombres coinciden o son similares a los del reproductor.

  • En este manual se emplean lossiguidentes iconos:

SONY CDP-CE335 - Convenciones - 1

Indica que es possible realizar laarea mediana el mando a distancia (observe que el modelo CDP-CE235 no pueda realizar las tareas marcadas con este icono).

SONY CDP-CE335 - Convenciones - 2

Indica las sugerencias y consejos para realizar la tarea más fácilmente.

INDICE

Procedimientos iniciales

Desembalaje 4

Conexión del sistema 4

Reproduccion de un CD 6

Reproduccion de discos compactos

Uso del visor 8

Sustitución de discos durante la reproduccion de un disco 9

Localizacion de un disco determinado 9

Localización de un tema especialo o de un punto determinado de un tema 10

Reproduccion repetida 11

Reproduccion en orden aleatorio (Reproduccion aleatoria) 11

Creación de un programa propio (Reproducción de programa) 12

Grabación a partir de discos compactos

Grabación de un programa propio 14

Grabación de un CD asignIFICANDO la longitud de

cinta (Ediciones sincronizada) 14

Aparicio y desaparacion gradual del sonido 15

Ajustedel nivel de grabacion(Busqueda del nivel pico) 16

Información adicional

Precauciones 17

Notas sobre discos compactos 17

SolutiOn de problemas 18

Especillas 18

Indice alfabetico

Compruebe que se incluyen los siguientes componentes:

  • Cable de connexion de audio (1)
  • Mando a distancia (control remoto) (1) (sólo CDP-CE335)
  • Pilas R6 (tamaño AA) (2) (sólo CDP-CE335)

Inserción de pilas en el mando a distancia (sólo CDP-CE335)

Es possible controlar el reproductor mediante el mando a distancia suministrado.

Inserte dos pilas R6 (:tamaño AA) hacer como coincidir las polaridades +y- de las pilas. Cuando utilise el mando a distancia, apunte al sensor remoto del reproductor.

SONY CDP-CE335 - Inserción de pilas en el mando a distancia (sólo CDP-CE335) - 1

SONY CDP-CE335 - Inserción de pilas en el mando a distancia (sólo CDP-CE335) - 2

Cuando deben sutiluire la pilas

Con una Frequencia de uso normal, las pilas deben durar seis vezes aproximadamente. Cuando no pueda controlar el reproductor con el mando a distancia, sustituya todas las pilas porunas新品as.

Notas

  • Nocede el mando a distancia cerca de un lugar extremadamente caliente o humedo.
  • No deje caer ningún objeto extraño dentro del mando a distancia;onga especial cuidado al sustituir las pilas.
  • No exponga el sensor remoto a la luz directa del sol ni a aparatos de iluminación, ya que podría no funciona correctamente.
  • Si no va a utiliser el mando a distancia durante various días, retire las pilas para evaporar posibles daños derivados de fugas y corrosión.

Conexión del sistema

Descripción general

En esta sección se describe como conectar el reproductor de discos compactos a un amplificador. Asegúrese de desconectar la alimentación de cada componente antes de realizar las conexiones.

SONY CDP-CE335 - Descripción general - 1

Al conectar un cable de audio, asegúrese de que el color coincide con el de las��omas adecuadas de los componentes: rojo (derecha) con rojo y blanco (izquierda) con blanco. Compruebe que las conexiones se han realizadofirmamente con el fin de evaporar ruidos y zumbido.

SONY CDP-CE335 - Descripción general - 2

SONY CDP-CE335 - Descripción general - 3

Es posible ajustar el nivel de salute al amplificador (sólo CDP-CE335)

Pulse LINE OUT LEVEL + / - en el mando a distancia. Puede reducir el nivel de salute hasta -20dB

Al reducir el nivel de salute, aparece "ATT." en el visor.
Al apagar el reproductor, el nivel de salute vuelve a ajustarse al máximo automatistically.

Nota

Si pulsa los botones LINE OUT LEVEL + / - del mando a distancia durante una grabacion, el nivel de grabacion cambiará awhile esste predefinido en la platina, etc.

  • Si dispone de un componente digital, como un amplíficator digital, un convertor D/A, DAT o MD Conecte el componente mediante el conector DIGITAL OUT (OPTICAL) realizando el cable optico (no suministrado). Retire el tapón y enchufe el cable optico. Observe que no pueda usar las functions de aparcidión y desapuración gradual del sonido (頁目15) ni de aparcidión y desapuración sincronizada (頁目15) al realizar esta connexion.

SONY CDP-CE335 - Nota - 1

SONY CDP-CE335 - Nota - 2

Nota

Al realizar la connexion mediante el conector DIGITAL OUT (OPTICAL), puede producirse ruido si reproduce uno tipo de software de CD que no sea música, como un CD-ROM.

Ajuste del selector de tension (sólo los modelos que disponen de el)

Compruebe que el selector de tension situado en la parte posterior del reproductor está ajustado a la tension de la linea de alimentacion local. Si no es asi, situe el selector en la posicion correcta mediante un destornillador antes de conectar el cable de alimentacion de CA a una toma de corriente.

SONY CDP-CE335 - Ajuste del selector de tension (sólo los modelos que disponen de el) - 1

Conexión del cable de alimentación de CA

Conecte el cable de alimentacion a una toma mural.

Transporte del reproductor

Antes de transporte el reproductor, realice elCEEiunte procedimiento con el fin de devolver los mecanismos internos a su posicion original.

1 Retire todos los discos de la bandeja de discos.
2 Pulse OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja de discos.
Aparece "no dISC" en el visor.
3 Espere durante 10 segundos y, a continuación, pulse 1① (Alimentación) para desactivar el reproductor.

Reproducción de un CD

SONY CDP-CE335 - Reproducción de un CD - 1

  • Consulte las páginas 4 y 5 para Obtener información sobre la connexion.

1 Encienda el amplificador y selección la posición de reproductor de CD, de forma que obtenga el sonido del reproductor.
2 Pulse I/ (Alimentación) para activar el reproductor.
3 Pulse OPEN/CLOSE y situé un CD en la bandeja.

Con la etiqueta hacía arriba

SONY CDP-CE335 - Reproducción de un CD - 2

Numero de disco

4 Para colocar algunos discos, pulse DISC SKIP y situelos en el order que deseee reproductrios.

Cada vez que pulse el botón, la bandeja de discos gira para que colque los discos en los componentimientos libres de la bandeja. Primero se reproducirá el disco situado en la parte delantera.

5 Pulse CONTINUE para selectionar el modo de reproduccion continua ALL DISCS o 1 DISC.

Cada vez que pulsa el botón CONTINUE, aparece "ALL DISCS" o "1 DISC" en el visor.

Al selectionarSe reproducen
ALL DISCSTodo los discos del reproductor consecutivamente pororden de número de disco
1 DISCSólo el disco selectionado

SONY CDP-CE335 - Reproducción de un CD - 3

Es possible selectionar el disco que deseee reproductir en primer lugar Pulse uno de los botones DISC 1-5.

SONY CDP-CE335 - Reproducción de un CD - 4

Es possible ajustar el nivel de
salida al amplificador (solo
CDP-CE335) Pulse LINE OUT LEVEL + / - en el mando a distancia. Puede reducir el nivel de
salida hasta -20dB Al reducir el nivel de salute,
aparece "ATT." en el visor. Al apagar el reproductor, el nivel de salute vuye a
ajustarse al maximo
automaticamente.

Nota

Si pulsa los botones LINE OUT LEVEL + / - del mando a distancia durante una grabacion, el nivel de grabacion cambiará awhile este predefinido en la platina, etc.

SONY CDP-CE335 - Nota - 1

Pulse

La bandeja de discos se cierra y el reproductor reproduce todos los temas una vez (Reproduccion continua). Ajuste el volumen en el amplificador.

Para detener la reproduccion

Pulse.

SONY CDP-CE335 - Para detener la reproduccion - 1

ParaRealice lo siguientes
Realizar una停下aPulse !!!
Reanudar la reproduccion antes de la停下aPulse !!! o >
Ir al?siguente”?Gire !<< AMS >>! en el sentido de las agujas del reloj
Volver al?siguente anteriorGire !<< AMS >>! en sentido contrario a las agujas del reloj
Ir al?siguente discoPulse DISC SKIP
Seleccionar un disco directamentePulse DISC 1 - 5
Detener la reproduccion y retirar el CDPulse ≦ OPEN/CLOSE

Uso del visor

Es possible tener informacion acerca del disco mediente el visor.

SONY CDP-CE335 - Uso del visor - 1

Comprobación del número total de temas y del tiempo de reproducción de los mismos

Pulse TIME antes de起初 la reproduccion.

El visor muestra el número de disco actual, el número total de temas, el tiempo completo de reproducción y el calendario musical.

Número de disco actual Tiempoplete de reproducción

SONY CDP-CE335 - Comprobación del número total de temas y del tiempo de reproducción de los mismos - 1

La información también aparece al pulsar el botón ≡ OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja de discos. Los temas con un número superior a 20 no peuvent(""); lo做不到 en el calendario musical.

Notas sobre lasindicaciones de numero de disco

  • El circulo rojo que rodea un número de disco indica que pueda iniciarse la reproduccion del mesmo.
  • Una vez reproducedos todos los temas de un disco, desaparece el semicírculo que rodea el número de disco.
  • Cuando se detecta un compartmentimiento de disco vacio, desaparece el número de disco rodeado del semicírculo.

Visualización de información@msteads se reproduce un CD

Mientras se reproduce un disco, el visor muestra el número de disco actual, el número de tema actual, el tiempo de reproduccion del tema y el calendario musical.

SONY CDP-CE335 - Visualización de información@msteads se reproduce un CD - 1
Numero de disco actual

Los nombres de tema del calendario musical desaparecen una vez se han reproducido.

Comprobación del tiempo restante

Cada vez que pulsa el botón TIME durante la reproducción de un disco, el visor cambia como se muestra en elCEEjiente grfico.

SONY CDP-CE335 - Comprobación del tiempo restante - 1

Si el numero de tema excede de 24, aparece - - . - - " en lugar del tiempo restante.

SONY CDP-CE335 - Comprobación del tiempo restante - 2

Esta informaciónsolesta disponible en el modo de reproduccion continua.

Pulse TIME.

Sustitución de discos durante la reproduccion de un disco

Es possibleAbrir la bandeja de discos durante la reproduccion de un disco para comprarlos discos que van a producirse a continuacion y sustituirlos sin necessities de interruprir la reproduccion del disco actual.

SONY CDP-CE335 - Sustitución de discos durante la reproduccion de un disco - 1

1 Pulse EX-CHANGE.

La bandeja de discos se abre y aparecen dos componentiros de disco. El reproductor no interrupme la reproduccion de un disco, si la está efectuando.

2 Sustituya los discos de los componentimientos por ellos.

Después del disco actual, se reproduce el disco del compartmentimiento situado a su izquierda y, a continuación, el de su derecha.

3 Pulse DISC SKIP.

La bandeja de discos gira y aparecen otros dos componentimientos de discos.

4 Sustituya los discos de los componentimientos porOthers.

5 Pulse EX-CHANGE.

La bandeja de discos se cierra.

Cuando la bandeja de discos se abre pulsando el botón EX-CHANGE

  • Si la reproduccion del disco actual finaliza, el reproductor detiene la reproduccion. Si el disco se reproduce en modo de reproduccion repetida 1 DISC (consulte la page 11), el disco actual comienza a reproducirse de nuevo.
  • En el modo de reproduccion aleatoria ALL DISCS (consulte la page 11), los temas del disco actual vuelven a reproducirse enorden aleatorio.
  • En el modo de reproduccion de programa (consulte la page 12), solo se reproducelos temas del disco actual.
  • No empuje la bandeja de discos para cerrarla en el paso 5, ya que pueda darar el reproductor.

Localización de un disco determinado

Es possible localizarrialquierdiscoanotudante la reproducciondeun disco.

SONY CDP-CE335 - Localización de un disco determinado - 1

Para localizarPulse
El discoCEEvementeDISC SKIP)msteads reproducuen disco
Un disco determinadodirectamenteDISC 1-5
Un disco,memoriascomprueba las etiquetasDISC CHECKmsteads estáabierta la bandeja de discos. Labandeja de discos muestra cadaetiqueta de disco. Cuando el discoque desees e desplace a laposicion frontal, pulse▷parainiciar la reproduccion.
Un disco explorando elprimer tema de cadadisco durante 10segundosDISC CHECKantesde comenzarla reproduccion con la bandeja dediscos cerrada. Cuando encuentreel disco que desees, pulse▷parainiciar la reproduccion.

SONY CDP-CE335 - Localización de un disco determinado - 2

Es possible ampliar el tiempo de reproduccion durante la exploracion de discos

Pulse DISC CHECK varias vezes hasta que el tiempo de reproduccion que desee (10, 20 o 30) aparezca en el visor. Cada vez que pulse el botón, el tiempo de reproducción cambia)cyclicamente.

Notas

  • Al pulsar el botón DISC CHECK, el modo de reproducción cambia automatistically al modo de reproducción continua ALL DISCS.
  • Si se ha abierto la bandeja de discos pulsando el botón EX-CHANGE, no es possible usar la funciona DISC CHECK.
  • Incluso si pulsa el botón DISC CHECK cuando aparece "REPEAT" en el visor (consulte la頁a 11), el reproductor se detiene afterwards de explorar todos los discos una vez.

Localización de un temaspecifico o de un punto determinado de un tema

Es posible localizarrialquiertemaconrapidezmIJntrasse reproduce un discoutilizandoel controlAMS(AutomaticMusicSensor/Sensordemusicaautomatico) o los botones numéricos del mando adistancia. también es possible localizar un puntoespecifico de un temaimaintrasse reproduce un disco.

SONY CDP-CE335 - Localización de un temaspecifico o de un punto determinado de un tema - 1

SONY CDP-CE335 - Localización de un temaspecifico o de un punto determinado de un tema - 2

Para localizarRealice lo siguientes
El temasignificanto oposterioresGire ↓<AMS > en el sentido de las agujas del reloj hasta que enquiryel tema. Si usa el mando a distancia, pulse >varias vezes hasta queencuentre el tema.
El temaactual oanterioresGire ↓<AMS > en sentidocontrario a las agujas del reloj hastaque enquiryel tema. Si usa elmando a distancia, pulse >varias vezes hasta que enquiryel tema.
Un temadeterminadodirectamente (sóloCDP-CE335)Pulse el botón número del tema en elmando a distancia.
Un temadrorandocada temas durante 10segundos(explorchión musical)Pulse MUSIC SCAN antes decomenzar la reproducción. Cuandoenquiryene el tema que desea, pulse >para iniciar la reproducción.
Un punto,mñerdascontrola el sonidoPulse > (hacia delante) o < (haciaaetrás) y manténgalo pulsado hastaque enquiryel punto
Un punto con rapidezobservando el visordurante la停下aPulse > (hacia delante) o < (haciaaetrás) y manténgalo pulsado hastaque enquiryel punto. No eschucaréel sonido durante la operación.

SONY CDP-CE335 - Localización de un temaspecifico o de un punto determinado de un tema - 3

Para localizar directamente un tema con un número superior a 10 (sólo CDP-CE335)

Pulse >10 primero y, a continuacion, los botones numéricos correspondientes del mando a distancia. Para introducir "0", utilise el boton 10/0.

Ejemplo: Para reproducir el tema número 30
Pulse >10 primero y, a continuación, 3 y 10/0 .

SONY CDP-CE335 - Localización de un temaspecifico o de un punto determinado de un tema - 4

Es posible ampliar el tiempo de reproduccion durante la exploracion musical

Pulse MUSIC SCAN varias vezes hasta que aparezca en el visor el tiempo de reproduccion que deseee (10, 20 o 30). Cada vez que pulsa el boton, el tiempo de reproduccion cambia clicamente.

Nota

Si aparece “ ” en el visor, significa que el disco ha llegado al final cuando pulsaba el botón▶. Pulse o gire AMS en sentido contrario a las agujas del reloj paravoltarás.

Reproduccion repetida

Es possibleREENCRISCOS/temas de forma repetida en qualquier modo de reproduccion.

SONY CDP-CE335 - Reproduccion repetida - 1

Pulse REPEAT cuandoas reproducun un disco.

"REPEAT" aparece en el visor. El reproductor repite los discos/temas comocede:

Cuando se reproduce el disco enEl reproductor repite
Reproducción continua (ALL DISCS) (pagina 6)Todo los temas de todos los discos
Reproducción continua (1 DISC) (pagina 6)Todo los temas del disco actual
Reproducción aleatoria (ALL DISCS) (pagina 11)Todo los temas de todos los discs enorden aleatorio
Reproducción aleatoria (1 DISC) (pagina 12)Todo los temas del disco actual enorden aleatorio
Reproducción de programa (pagina 12)El mesmo programa

Para cancelar la reproduccion repetida

Pulse REPEAT varias vezes hasta que "REPEAT" desaparezca del visor.

Repeticion del tema actual

Es possible repetir solamente el tema actual cuando el disco se reproduce en cualquier modo de reproduccion.

Mientras se reproduce el tema que desea, pulse REPEAT varias vezes hasta que aparezca "REPEAT 1" en el visor.

Reproducción enorden aleatorio (Reproducción aleatoria)

Es possible indicar al reproductor que reproduzca los temas enorden aleatorio. Se producen enorden aleatorio todos los temas de todos los discos o del disco spécifique.

SONY CDP-CE335 - Reproducción enorden aleatorio (Reproducción aleatoria) - 1

Reproduccion aleatoria de todos los discos

Es possibleREENDOs los temas de todos los discos enorden aleatorio.

1 Pulse SHUFFLE varias vezes hasta que aparezca "ALL DISCS" en el visor.
2 Pulse para,iniciar la reproduccion aleatoria ALL DISCS. Aparece la indicacion [ ],mienes el reproductor reproduce aleatoriamente los temas.

Para cancelar la reproduccion aleatoria

Pulse CONTINUE.

SONY CDP-CE335 - Reproduccion aleatoria de todos los discos - 1

Es possible起初 la reproduccion aleatoria durante la reproduction

Pulse SHUFFLE. De este modo, se inicia la reproduccion aleatoria a partir del tema actual.

SONY CDP-CE335 - Reproduccion aleatoria de todos los discos - 2

Es possible específicar discos durante la reproducción aleatoria (Selección de reproducción aleatoria)

Es possible específicar discos durante el modo de reproducción aleatoria ALL DISCS y los temas de los discos especializados se reproducirán enorden arbitrario. Pulse DISC 1 - 5 para específicar los discos afterwards del paso 1.

En el visor, aparecen semicírculos alrededor de los nombres de discopecificados. Para cancelar los discos seleccionados, vuelva a pulsar DISC 1 - 5. Los semicírculos desaparecen.

Para volver a la reproduccion aleatoria ALL DISCS, pulse dos veces SHUFFLE.

Reproducción aleatoria de un disco

Es possibleREENCRiRtOs los temas de un disco determinado enorden aleatorio.

1 Pulse SHUFFLE varias vezes hasta que aparezca "1 DISC" en el visor.
2 Pulse DISC 1-5 para,iniciar la reproduccion aleatoria 1 DISC del disco seleccionado. Aparece la indicacion ),millas el reproductor reproduce aleatoriamente los temas.

Para cancelar la reproduccion aleatoria Pulse CONTINUE.

SONY CDP-CE335 - Reproducción aleatoria de un disco - 1

Es possible起初 la reproduccion aleatoria durante la reproduccion

Pulse SHUFFLE. De este modo, se inicia la reproduccion aleatoria a partir del tema actual.

Creación de un programa propio (Reproducción de programa)

Es possible建立起leer elorden de los temas de los discos y create un programa propio. El programa peut contener un maximum de 32 "pasos" y un "paso"能把 CONTENER un tema o un disco entero.

SONY CDP-CE335 - Creación de un programa propio (Reproducción de programa) - 1

1 Pulse PROGRAM.

Aparece "PROGRAM" en el visor.

Si ya se ha almacenado un programa, aparece elultimate paso del programa en el visor. Para borratodo elprograma,mantenga pulsado CLEAR hastaque aparezca "ALL CLr" en el visor (consulte lapageina 13).

2 Pulse DISC 1 - 5 para seleccionar el disco.

SONY CDP-CE335 - Pulse PROGRAM. - 1

Laindración“AL”del visor significa“todostos”los temas.

Para programar todo el disco en un caso, omita los pasos 3 y 4, y vaya directamente al caso 5.

3 Gire 1 1 AMS hasta que aparezca en el visor el numero de tema que desea.

El número del tema que se está programando parpadea y el tiempo de reproducción total, incluido el tema, aparece en el visor.

SONY CDP-CE335 - Pulse PROGRAM. - 2

4 Pulse < MS para seleccionar el tema.

Ultimo tema programado Orden de reproduccion

SONY CDP-CE335 - Pulse PROGRAM. - 3

Descués de un segundo

SONY CDP-CE335 - Pulse PROGRAM. - 4

SONY CDP-CE335 - Pulse PROGRAM. - 5

Si ha cometido un error

Pulse CLEAR y, a continuación, repita los pasos 3 y 4.

5 Para programarthersdiscosotemas,realice losignificant:

Para programarRepita los pasos
Otros discos2
Otros temas del mesmo disco3 y 4
Otros temas dethersmosdiscos2, 3 y 4

6 Pulse para empezar la reproduccion del programa.

Para cancelar la reproduccion del programa

Pulse CONTINUE.

SONY CDP-CE335 - Pulse PROGRAM. - 6

Es possible create el programa cuando comprueba las etiquetas de disco

Con la bandeja de discos abierta, siga los pasos de 1 a 6 pulsando el botón DISC SKIP para comprobar las etiquetas de disco. Si cierra la bandeja antes del paso 6, aparece el tiempo total de reproducción en el visor transcurridos unosegundos.

Observe que, si el número de tema programado no se encuesta en el disco, el paso correspondiente se borra automatistically.

SONY CDP-CE335 - Pulse PROGRAM. - 7

El programa se mantiene incluo antes de terminar la reproduccion del本身就是

Pulsando el botón , es possible volver a reproducir el mesmo programa.

SONY CDP-CE335 - Pulse PROGRAM. - 8

El programa se conserva hasta que lo borre o desactive el reproductor

Si sustituye discos, se conservan los nombres de tema y disco programados. De este modo,sole se reproducen los nombres de disco y tema existentes. No obstarve,los nombres de disco o tema que no se enquirytren en el reproductor o en el disco se borran del programa y el resto del programa se reproducirá en elorden programado.

Nota

El tiempo completo de reproducción no aparece si:

—Ha programado un tema superior a 20.

—El tiempo completo de reproducción del programa es superior a 200 horas.

Comprobación delorden de los temas

Es possible comprar el programa antes o.afteres de起初 la reproduccion.

Pulse CHECK.

Cada vez que pulse este botón, el visor muestra el tema (los número de disco y temas) o el disco (el número de disco y la indicación “AL”) de cada paso en elorden programado. Después delultimate paso del programa, el visor muestra “End” y devuelte la pantalla original. Si comprueba elorden despues de起初i reproduccion, el visor muestra solo los pasos restantes.

Cambio delorden de temas

Es possibleEAR programa antede inciar la reproduccion.

ParaRealice loisible
Borrar un temaPulse CHECK hasta que aparezca el tema que no desea en el visor y, a continuación, pulse CLEAR.
Borrar elultimate problemaPulse CLEAR. Cada vez que pulsa este botón, se borra elultimate problema.
Añadir temas al final del problemaSiga los pasos 2, 3 y 4 del procedimiento de programación.
Cambiartodosel problema completamenteMantenga pulsado CLEAR hasta que aparezca “ALL CLr” en el visor. Cree un programa nuevo siguiendo el procedimiento de programación.

Grabación de un programa propio

Puede grabar el programa que haya催生 en una cinta, etc. El programa puede contener un máximo de 32 pasos.

Si inserta una pausa durante la programación, puede dividir el programa en dos partes para grabar en ambas caras de una cinta.

SONY CDP-CE335 - Grabación de un programa propio - 1

1 Cree su programa (para la cara A durante la grabación de una cinta) cuando comprueba el tiempo total de reproducción indicado en el visor. Siga los pasos de 1 a 5 de “Creación de un programa propio” en la頁a 12. Aparece laindracción en el visor.
2 Al grabar en ambas caras de una cinta, pulse II para insertar una停下a. Lasindicaciones *P y A-B aparen en el visor y el tiempo de reproduccion vuye a "0.00". Si realiza la grabacion en una cara de la cinta, omita este paso y continue en el paso 4. Una停下a se contabiliza como un停下o Si inserta una停下a,ould programar un maximum de 31 pasos.
3 Repita los pasos de 2 a 5 delApartado "Creacion de unprogramapro propio" en la page 12 para create un programa para la cara B.
4 Inicie la grabación en la pletina y, a continuación, pulse en el reproductor. Al grabar en ambas caras de una cinta, el reproductor realiza una pausa al final del programa de la cara A.
5 Para grabar en la cara B, dele la vuelta a la cinta y pulse o en el reproductor para reanudar la reproduccion.

SONY CDP-CE335 - Grabación de un programa propio - 2

Para comprobar y cambio el programa

Consulte la page 13.

Laindraco aparece durante la comprobacion delprograma de la cara A y, [B],durante thecomprobacion delprogramade la cara B.

Grabación de un CD específico la longitud de cinta (Edisión sincronizada)

Es possible create un programa con el reproductor que pueda incluirese en la longitud de la cinta.

El reproductor create un programa automatically, manteniendo el order original del disco.

El programa可以选择 CONTENER un máximo de 32 pasos (una pausa insertada entre dos pasos se contabiliza como un paso).

Observe que los temas con un número superior a 20 no peuvent programarse automatistically.

SONY CDP-CE335 - Grabación de un CD específico la longitud de cinta (Edisión sincronizada) - 1

1 Pulse DISC SKIP para selectionar el disco.
2 Pulse EDIT/TIME FADE varias vezes antes de iniciar la reproduccion hasta que aparezca "EDIT" y la letra "A" de la indicacion [a] parpadee en el visor.
3 Pulse o para especificar la longitud de cinta.

Cada vez que se pulsan these botones, el visor cambia como se muestra a continuacion, con la longitud de cinta de una cara afterwards de cada indicacion.

→C-46←→C-54←→C-60←→C-74←→C-90←→···←→
(23.00) (27.00) (30.00) (37.00) (45.00)

4 Pulse EDIT/TIME FADE para que el reproductor Cree el programa.

El visor muestra los temas que van a grabarse. En el visor parpadea la letra “B” de la indicación [0-8].

5 Al grabar en ambas caras de la cinta, vuelva a pulsar EDIT/TIME FADE.

El reproductor inserts una pausa y, a continuación, create el programa para la cara B. El visor muestra los temas programados.

Si va a grabar en una cara de la cinta, omita esteayo.

6 Inicie la grabacion en la pletina y, a continuacion, pulse en el reproductor.

Al grabar en ambas caras de la cinta, el reproductor realiza una pausa al final del programa de la cara A.

7 Dele la vuelta a la cinta a la cara B y pulse o en el reproductor para reanudar la reproduccion de los temas restantes.

Para cancelar la edition siconzizada Pulse CONTINUE.

SONY CDP-CE335 - Grabación de un CD específico la longitud de cinta (Edisión sincronizada) - 2

Es possible programar los temas que deben con antelación

Selección los temas antes de realizar el procedimiento anterior. El reproductor create un programa con los temas restantes.

SONY CDP-CE335 - Grabación de un CD específico la longitud de cinta (Edisión sincronizada) - 3

Es possible especificar la longitud de la cinta

Defina la longitud de la cinta mediante el control

Ejemplo: Si la longitudud de una cara de la cinta es de 30 instantos y 15 seguidos.

1 Para definir los Minutes, gire < MS hasta que aparezca "30" en el visor y, a continuacion, pulse < MS I.
2 Para definir los segundos, gire < AMS I hasta que aparezca "15" en el visor y, a continuacion, pulse < AMS I.

SONY CDP-CE335 - Grabación de un CD específico la longitud de cinta (Edisión sincronizada) - 4

Es possible comprobar ycaebar el programa Consulte la pagina 13.

Aparicio y desaparicio gradual del sonido

Es possible ajustar manualmente la aparencia y desaparacion gradual de sonido paraatar que los temas comiencen y finalicen bruscamente.

Observe que no es possible utilizar este efecto cuando emplee el conductor DIGITAL OUT (OPTICAL).

SONY CDP-CE335 - Aparicio y desaparicio gradual del sonido - 1

ParaPulse FADER
Iniciar la reproducción gradualmenteDurante el modo de pausa. [FADE] se illumina en el visor y la indicación -parpadea. Se inicia la reproducción gradual del sonido.
Finalizar la reproducción gradualmentePara,iniciarla finalización gradual del sonido. [FADE] se enciende en el visor y la indicación -parpadea. La reproducción finaliza gradualmente y el reproductor introduce el modo de pausa.

Nota

La aparicio y desaparacion gradual del sonido dura uno 5 seguidos. No obstarte, al pulsar FADER durante la exploracion musical (consulte la page 10), el sonido desaparece gradualmente en 2 seguidos.

Desaparación gradual del sonido en un momento determinado (Aparicio y desaparación sincronizada)

El reproductor pueda finalizar gradualmente el sonido de forma automática asignIFICANDO el tiempo de reproduccion. Una vez ajustada la aparacion y desaparacion sincronizada, esta funciona se aplica dos veces, es decir, al final de ambas caras de una cinta.

1 Pulse EDIT/TIME FADE varias vezes antes de inceriar la reproduccion hasta que y la letra "A" de la indentacion aparezcan en el visor.

(continúa)

2 Pulse o para especificar el tiempo de reproducción.

Cada vez que se pulsen these botones, el visor cambia como se indica a continuacion, con el tiempo de reproduccion de una cara afterwards de cada indication.

→C-46←→C-54←→C-60←→C-74←→C-90←→……←
(23.00) (27.00) (30.00) (37.00) (45.00)

3 Pulse para,iniciar la reproduccion.

A la hora especified, la reproduccion finaliza gradualmente y el reproductor se detiene. En el visor, aparece la letra "B" de la indicacion [0].

4 Dele la vuelta a la cinta a la cara B y pulse o en el reproductor para reanudar la reproduccion de los temas restantes.

De nuevo, la reproduccion finaliza gradualmente a la horapecifieda.

Para cancelar la desaparacion gradual sincronizada Pulse EDIT/TIME FADE.

SONY CDP-CE335 - Desaparación gradual del sonido en un momento determinado (Aparicio y desaparación sincronizada) - 1

Es possibleEAR el tiempo de reproduccion

Consulte "Es possible especificar la longitud de la cinta" en la page 15.

SONY CDP-CE335 - Desaparación gradual del sonido en un momento determinado (Aparicio y desaparación sincronizada) - 2

Es possibleATTERlosdiscosdunantela desaparacion gradualsincronizada

Si la reproduccion finaliza antes de la hora de desaparacion gradual especifieda (por exemple, al grabar CD vincillos en una cinta), cambie el disco. La hora de desaparacion gradual especifieda solo se contabiliza durante la reproduccion.

SONY CDP-CE335 - Desaparación gradual del sonido en un momento determinado (Aparicio y desaparación sincronizada) - 3

Puede realizar una aparencia gradual para reanudar la reproduccion en el paso 4

Después de darle la vuelta a la cinta, pulse FADER.

Nota

Si pulsa el botón o durante el modo de aparición o desapuración sincronizada, este se cancelará.

Ajuste del nivel de grabación (Búsqueda del nivel pico)

El reproductor localiza el nivel más alto de los temas que van a grabarse de forma que es possibleshipsar el nivel de grabación antes de que se inicia la misma.

SONY CDP-CE335 - Ajuste del nivel de grabación (Búsqueda del nivel pico) - 1

1 Antes de起初 la reproduccion, pulse PEAK SEARCH.

Parpadea la indicación "PEAK" en el visor y el reproductor empieza aUGC el nivel pico más alto del disco.

Después de explorar todos los temas, el reproductor repite la parte de nivel más alto.

2 Ajuste el nivel de grabacion en la pletina.
3 Pulse en el reproductor para detener la búsqueada del nivel más alto.

"PEAK" desaparece del visor.

Notas

  • La parte de nivel más alto puede variar cada vez que se intente realizar el ajuste del mesmo disco. No obstarte, la &, no tendrá ningún problema paraaabustar el nivel de grabación con precision.
  • La búsqueda del nivel de pico no funciona cuando se abre la bandeja pulsando el botón EX-CHANGE.

Precauciones

Seguridad

  • Precaución — El uso de instrumentos opticos con este producto aumento el peligro para los ojos.
  • Si caealgun objeto solido o se vierte liquido bajo de la unidad,desenchufe el reproductor y haga que sea revisado por personalrialcificadoantesdeutilizarlodeNuevo.

Fuentes de energia

  • Antes de utiliser el reproductor, compruebe que la tension de alimentación sea identica al suministro de alimentacion local. La tension se indica en la placar de identificacion situada en la parte trasera del reproductor.
  • El reproductor no se desconecta de la fuente de alimentación de CA (enchufe de pared) cuando está connectado a la toma mural, inclujo si el reproductor seonga apagado.
  • Si no va a utilizar el reproductor durante variedas, aseguresede desconectarlo de la toma mural. Para desconectar el cable de alimentacion de CA (conductor del alimentacion), tire del propio enchufe, nunca del cable.
  • El cable de alimentación de CA sóloDebe sustituirse en un taller de asistencia inicial.

Colocación

  • Situé el reproductor en un lugar con ventilación adecuada para prevenir la acumulación de calor en su interior.
  • No coloque el reproductor sobre una superficie inestable, comotera, que pueda bloquear los orificios de ventilación de la parte inferior.
  • No situe el reproductor en un lugar cercano a fuentes de calor, ni lo exponga a la luz directa del sol, polvo excessivo o vibraciones mecánicas.

Funcionamento

  • Si se traslada el reproductor directamente de un lugar frio a uno calido, o se sitúa en una habitación muy humeda, pueda condensarse humedad en las lentes containidas en el reproductor. Si este occurs, el reproductor pueda no funciona corRECTamente. En este caso, retire el disco yooter el reproductor activado durante una hora aproximamente hasta que se evapore la humedad.

Ajuste del volumen

  • No aumento el volumen@msteadas eschuchaauna parte con un nivel muy bajo de entradas o sin señales de audio. En caso contrario,los altavoces poden danarse cuando se reproduzca la parte de nivel mas alto.

Limpieza

  • Limpie launidad, el panel y los controlles con un paño suave humedecido en una solución detergente poco concentrada. No utilizes ningún tipo de estropaje o limpiador en polvo abrasivos, ni disolvente, como alcohol o bencina.

Si Tiene una duda o le surge algunos problema en relacion al reproductor,pongase en contacto con el proveedor Sony más cercano.

Notas sobre discos compactos

Utilización de discos compactos

  • Para Maintener limpio el disco, cójalo por los cordes. No toque la superficie.
  • No pegue papel o cinta adhesiva en el disco.

SONY CDP-CE335 - Utilización de discos compactos - 1

SONY CDP-CE335 - Utilización de discos compactos - 2

  • No exponga el disco a la luz directa del sol ni lo deje bajo de un automóvil aparcido al sol, ya que pueda producirse un considerable aumento de la temperatura en el interior del本身就是.
  • No utilise ningún estabilizador disponible en el mercado. En caso contrario, el disco y el reproductor pueda sufrir daños.
  • Después de reproducir el disco, guardelo en su caja.

Limpieza

  • Antes deREENCRiEELDISCO,limpielo con un pano delesel centro hacia afuera.

SONY CDP-CE335 - Limpieza - 1

  • No emlee disolventes, como bencina, diluyentes, limpiadores commercialmente disponibles o arosoles antiestáticos para LPs de vinilo.

Solución de problemas

Si le surge cuales quiera de las siguientes dificultades,mientras utilizes el reproductor, emplee esta guía desolution de problemas para resolver el problema. Sieste no desaparece,pongase en contacto con elproveedor Sony más cercano.

Ausencia de sonido.

Compruebe que el reproductor estáfirmamente conectado.
Compruebe que está utilizing el amplificadorcorrectamente.
Ajuste el nivel de reproduccion mediante los botones LINE OUT LEVEL + / - del mando a distancia (solo CDP-CE335).

No es possible reproducir el CD.

No se ha insertado ningún CD en el reproductor (aparece "no dISC"). Inserte uno.
→Situe un CD correctamente con la etiqueta hacía arriba en la bandeja de discos.
Limpie el CD (consulte la頁a 17).
→Se ha condensado humedad en el reproductor. Retire el disco yooter el reproductor encendido durante una hora aproximamente (consulte la page 17).
Colque el CD en la posicion correcta sobre la bandeja de discos.

El mando a distancia no funciona (sólo CDP-CE335).

Retire los obstáculos que se interpongan entre el mando a distancia y el reproductor.
Apunte el mando a distancia al sensor remoto del reproductor.
→Sustituya todas las pilas del mando a distancia porunas;nuevas si se han agotado.

El reproductor no funciona correctamente.

→Es possible que los chips del microordenador no estén funciona correctamente. Desactive la alimentación y vuelva aactivarla para restuarer el reproductor.

Especillasiones

Reprodctor de discos compactos

LásarSemiconductor (λ = 780 nm) Duración de la emisión: continua
Salida de láserMax. 44,6 μW* *Esta calidad es el valor medido a una distancia de 200 mm de la superficie de la lente del objetivo del bloque de recogida optico con una aperture de 7 mm.
Respuesta de FrequenciaDe 2 Hz a 20 kHz ± 0,5 dB
RelaciónSEOI-RUIDOSuperior a 102 dB
Rango dinámicoSuperior a 98 dB
Distorsión armónicaInferior a 0,0045%

Salida

Tipo de tomaNivel máximo de saluteImpedancia de entrega
LINE OUTTomas de fono2 V (a 50 kiloOhmios)Superior a 10 kiloOhmios
DIGITAL OUT (OPTICAL)Conector de saluteístico-18 dBmLongitud de onda: 660 nm

General

Requisitos de alimentación

Lugar de adquisiónRequisitos de alimentación
Canada120 V CA, 60 Hz
Europa y algunos Países asiáticos220 V – 230 V CA, 50/60 Hz
Otros Países110 V – 120 V o 220 V – 240 V CA, ajustable, 50/60 Hz
Consumo de alimentación14 W
Dimensiones (aprox.) (an/al/f)430 × 120 × 385 mm incluidas partes salientes
Masa (aprox.)5,4 kg

Accesorios suministrados

Cable de audio (2 enchufes de fono - 2 enchufes de fono) (1) Mando a distancia (control remoto) (1) (sólo CDP-CE335) Pilas R6 (tamanão AA) (2) (sólo CDP-CE335)

El Diseño y las specifications están susertos a cambio sin previo aviso.

Indice alfabetico

A

Aleatoria, reproducción 11

AMS 10

Aparicio y desaparacion gradual del sonido 15

aparación y desaparación sincronizada 15

B

Búsqueada. Consulte Localización

Busqueda del nivel pico 16

C, Ch

Conexión 4

Conexiones 4

descripcón general 4

Continua, reproduccion 6

D

Desembalaje 4

E,F

Edisión. Consulte Grabación

Ediciones sincerizada 14

Exploración. Consulte Exploración musical

Exploración musical 10

G,H,I,J,K

Grabación 14

unprograma 14

uso de ediciones

sincerizada 14

L,LI

Localización

control 10

directamente 10

exploración 10

mediantecomprobacionde etiquetas9

observación del visor 10

utilizando AMS 10

M, N, O

Mando a distancia 4

P, Q

Programa 12

combio 13

comprobación 13

para grabar 14

R

Repeticion 11

Reproducción

aleatoria 11

continua 6

deprograma 12

repetida 11

s

Selección de reproducción aleatoria 11

Selector de tension 5

Sensor de música automatico. Consulte AMS

Sincronizada, aparicio y desapuración 15

SolutiOn de problemas 18

Sustitución de discos@mñtras se reproduce un disco 9

T

Tiempocomplete de reproduction 8

Tiempo restante 8

U, V, W, X, Y, Z

Utilización de discos

compactos 17

Nombres de controles

Botones

CHECK 13

CLEAR 13

CONTINUE 6

DISC1-5 9

DISC CHECK 9

DISCSKIP 7

EDIT/TIME FADE 14, 15

EX-CHANGE 9

FADER 15

LINE OUT LEVEL + / - 5

MUSIC SCAN 10

Numero 10

OPEN/CLOSE 6

PEAK SEARCH 16

PROGRAM 12

REPEAT 11

SHUFFLE 11

TIME 8

7

7

7

SONY CDP-CE335 - Botones - 1

SONY CDP-CE335 - Botones - 2

10 10

Interruptor

1/ (Alimentación) 6

Control

AMS 7

Otros

Bandeja de discos 6

Visor 8

B 4

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : CDP-CE335

Categoría : Reproductor de CD