DCO181Z - Multiherramienta MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DCO181Z MAKITA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DCO181Z MAKITA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Multiherramienta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DCO181Z - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DCO181Z de la marca MAKITA.
MANUAL DE USUARIO DCO181Z MAKITA
Riembevestigingspunt
| Modelo: DCO181 | ||
| Capacidad del mandril cónico 3,0 mm, 3,18 mm, 6,0 mm, 6,35 mm | ||
| Velocidad sin carga 32.000 min | -1 | |
| Longitud total con BL1820B 293 | mm | |
| con BL1860B 311 mm | ||
| Tensión nominal CC 18 V | ||
| Peso neto 1,4 - 1,7 kg | ||
- Debido a nuestro continuado programa de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso.
- Las especificaciones y el cartucho de batería pueden diferir de país a país.
- El peso puede variar dependiendo del accesorio(s), incluyendo el cartucho de batería. La combinación menos pesada y la más pesada, de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014, se muestran en la tabla.
Cartucho de batería y cargador aplicables
| Cartucho de batería BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 /BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B |
| Cargador DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF /DC18SH |
- Algunos de los cartuchos de batería y cargadores indicados arriba puede que no estén disponibles dependiendo de su región de residencia.
ADVERTENCIA: Utilice solamente los cartuchos de batería y cargadores listados arriba. La utilización de cualquier otro cartucho de batería y cargador puede ocasionar heridas y/o un incendio.
Uso previsto
La herramienta ha sido prevista para recortar a ras y perfilar madera, plástico y materiales similares.
Ruido
El nivel de ruido A-ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN62841-2-17:
Nivel de presión sonora ( L_pA ): 81 dB (A)
Nivel de potencia sonora (LWA) : 89 dB (A)
NOTA: El valor (o los valores) de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra.
NOTA: El valor (o valores) de emisión de ruido declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición.
ADVERTENCIA: Póngase protectores para oídos.
ADVERTENCIA: La emisión de ruido durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor (o los valores) de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada, especialmente qué tipo de pieza de trabajo se procesa.
ADVERTENCIA: Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo).
Vibración
El valor total de la vibración (suma de vectores triaxiales) determinado de acuerdo con la norma EN62841-2-17:
Modo de trabajo: giro sin carga
Emisión de vibración (ah): 2,5 m/s ^2 o menos
NOTA: El valor (o los valores) total de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra.
NOTA: El valor (o los valores) total de emisión de vibración declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición.
ADVERTENCIA: La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor (o los valores) de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada, especialmente qué tipo de pieza de trabajo se procesa.
ADVERTENCIA: Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo).
Declaraciones de conformidad
Para países europeos solamente
Las declaraciones de conformidad están incluidas como Anexo A de este manual de instrucciones.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Advertencias de seguridad para herramientas eléctricas en general
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones provistas con esta herramienta eléctrica. Si no sigue todas las instrucciones indicadas abajo podrá resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o heridas graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias.
El término "herramienta eléctrica" en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica (con cable) o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería (sin cable).
Advertencias de seguridad para la recortadora inalámbrica
- Sujete la herramienta por las superficies de agarre aisladas al realizar una operación en que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos. Si entra en contacto con un cable con corriente, puede que las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica se carguen también de corriente y que el operario reciba una descarga.
- Utilice mordazas u otros medios de sujeción prácticos para sujetar y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable. Si la sujeta con la mano o contra su cuerpo, la pieza de trabajo quedaría inestable y podría ocasionar la pérdida de control.
-
Utilice protección para los ojos y mascarilla contra el polvo.
-
Ventile el área de trabajo adecuadamente.
- Antes de usar la fresa, compruebe que no esté agrietada ni dañada. Si tiene grietas o está dañada, reemplácela inmediatamente.
- Compruebe que hay espacio suficiente debajo de la pieza de trabajo antes de cortar, de forma que la fresa no golpee contra una superficie dura como el suelo, el banco de trabajo, etc.
- No corte objetos de metal tales como clavos y tornillos. Inspeccione la pieza de trabajo por si tiene clavos, tornillos y otras materias extrañas y retírelos todos antes de empezar la operación.
- Compruebe que la fresa no está tocando la pieza de trabajo antes de activar el interruptor. Sujete siempre la herramienta con las dos manos mientras la enciende. El par motor puede ocasionar que la herramienta gire.
- Antes de utilizar la herramienta en una pieza de trabajo, déjela en marcha durante unos instantes. Observe si se producen vibraciones u oscilaciones, puesto que son síntomas de que la fresa no se ha instalado correctamente.
- Asegúrese de que el bloqueador del eje está liberado antes de activar el interruptor.
- Utilice siempre con la zapata colocada firmemente en la herramienta y posicionada plana y firmemente contra la pieza de trabajo.
- Sostenga la herramienta firmemente.
- No realice ninguna operación utilizando las manos para sostener o guiar la pieza de trabajo.
- Mantenga las manos alejadas de las piezas móviles.
- No utilice esta herramienta para perforar.
- No deje la herramienta encendida. Póngala en marcha solamente cuando la tenga en las manos.
- Apague siempre la herramienta y espere hasta que la fresa se haya parado completamente antes de retirar la fresa de la pieza de trabajo.
- No toque la broca ni la pieza de trabajo inmediatamente después de la tarea; pueden estar extremadamente calientes y producir quemaduras en la piel.
- Utilice herramientas de corte del diámetro de vástago correcto y que se ajusten a la velocidad de la herramienta.
- Coloque la herramienta sobre una superficie plana y estable. De lo contario, se podrá producir un accidente por su caída y ocasionar heridas personales.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA: NO deje que la como-didad o la familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad del producto en cuestión. El MAL USO o la no observancia de las normas de seguridad expuestas en este manual de instrucciones pueden ocasionar graves daños corporales.
Instrucciones de seguridad importantes para el cartucho de batería
- Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución sobre (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto con el que se utiliza la batería.
- No desensamble ni manipule el cartucho de batería. Podrá resultar en un incendio, calor excesivo, o una explosión.
- Si el tiempo de uso se acorta demasiado, cese la operación inmediatamente. Podría resultar en un riesgo de recalentamiento, posibles quemaduras e incluso una explosión.
- Si entra electrólito en sus ojos, aclárelos con agua limpia y acuda a un médico inmediatamente. Existe el riesgo de poder perder la vista.
- No cortocircuite el cartucho de batería:
(1) No toque los terminales con ningún material conductor.
(2) Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos, como clavos, monedas, etc.
(3) No exponga el cartucho de batería al agua ni a la lluvia.
Un cortocircuito en la batería puede producir una gran circulación de corriente, un recalentamiento, posibles quemaduras e incluso una rotura de la misma.
- No guarde ni utilice la herramienta y el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 °C.
- Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego.
- No clave, corte, aplaste, lance, deje caer el cartucho de batería, ni golpee contra un objeto duro el cartucho de batería. Tal conducta podrá resultar en un incendio, calor excesivo, o una explosión.
- No utilice una batería dañada.
- Las baterías de litio-ion contenidas están sujetas a los requisitos de la Legislación para Materiales Peligrosos.
Para transportes comerciales, p.ej., por terceras personas y agentes de transportes, se deberán observar requisitos especiales para el empaquetado y etiquetado.
Para la preparación del artículo que se va a enviar, se requiere consultar con un experto en materiales peligrosos. Por favor, observe también la posibilidad de reglamentos nacionales más detallados.
Cubra con cinta aislante o enmascare los contactos expuestos y empaquete la batería de tal manera que no se pueda mover alrededor dentro del embalaje.
-
Para desechar el cartucho de batería, retírelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro. Siga los reglamentos locales referentes al desecho de la batería.
-
Utilice las baterías solamente con los productos especificados por Makita. La instalación de las baterías en productos no compatibles puede resultar en un incendio, calor excesivo, explosión, o fuga de electrolito.
- Si la herramienta no va a ser utilizada durante un periodo de tiempo largo, la batería deberá ser retirada de la herramienta.
- Durante y después de la utilización, el cartucho de batería podrá acumular calor, lo cual puede ocasionar quemaduras o quemaduras de baja temperatura. Preste atención al manejo de cartuchos de batería calientes.
- No toque el terminal de la herramienta inmediatamente después de utilizar, dado que puede calentarse lo suficiente como para ocasionar quemaduras.
- No permita que virutas, polvo, o tierra se adhieran dentro de los terminales, orificios, y ranuras del cartucho de batería. Podría resultar en un mal rendimiento o rotura de la herramienta o el cartucho de batería.
- A menos que la herramienta pueda utilizarse cerca de cables eléctricos de alta tensión, no utilice el cartucho de batería cerca de cables eléctricos de alta tensión. Podrá resultar en un mal funcionamiento o rotura de la herramienta o el cartucho de batería.
- Mantenga la batería alejada de los niños.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
PRECAUCIÓN: Utilice solamente baterías genuinas de Makita. La utilización de baterías no genuinas de Makita, o baterías que han sido alteradas, puede resultar en una explosión de la batería ocasionando incendios, heridas personales y daños. También anulará la garantía de Makita para la herramienta y el cargador de Makita.
Consejos para alargar al máximo la vida de servicio de la batería
- Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente. Detenga siempre la operación y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta.
- No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado. La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería.
- Cargue el cartucho de batería a temperatura ambiente de 10 °C - 40 °C. Si un cartucho de batería está caliente, déjelo enfriar antes de cargarlo.
- Cuando no esté utilizando el cartucho de batería, retírelo de la herramienta o del cargador.
- Cargue el cartucho de batería si no lo utiliza durante un periodo de tiempo prolongado (más de seis meses).
Instrucciones de seguridad importantes para la unidad inalámbrica
- No desmonte o manipule la unidad inalámbrica.
- Mantenga la unidad inalámbrica alejada de niños pequeños. Si se ingiere accidentalmente, solicite atención médica inmediatamente.
- Utilice la unidad inalámbrica solamente con herramientas Makita.
- No exponga la unidad inalámbrica a la lluvia o a condiciones que se pueda mojar.
- No utilice la unidad inalámbrica en lugares donde la temperatura exceda los 50 °C.
- No utilice la unidad inalámbrica en lugares donde se encuentren cerca instrumentos médicos, tales como marcapasos cardiacos.
- No utilice la unidad inalámbrica en lugares donde se encuentren cerca dispositivos automatizados. Si la utiliza, los dispositivos automatizados podrán desarrollar un mal funcionamiento o error.
- No utilice la unidad inalámbrica en lugares de temperatura alta o lugares donde se pueda generar electricidad estática o ruido eléctrico.
- La unidad inalámbrica puede producir campos electromagnéticos (CEM), pero no son perjudiciales para el usuario.
- La unidad inalámbrica es un instrumento de precisión. Tenga cuidado de no dejar caer o golpear la unidad inalámbrica.
- Evite tocar el terminal de la unidad inalámbrica con las manos desnudas o materiales metálicos.
- Retire siempre la batería del producto cuando vaya a instalar la unidad inalámbrica en él.
- Cuando abra la tapa de la ranura, evite los lugares donde polvo y agua puedan entrar en la ranura. Mantenga siempre limpia la abertura de la ranura.
- Inserte siempre la unidad inalámbrica en la dirección correcta.
- No presione el botón de activación inalámbrica en la unidad inalámbrica con fuerza ni presione el botón con un objeto de borde cortante.
- Cierre siempre la tapa de la ranura cuando esté realizando operaciones.
- No retire la unidad inalámbrica de la ranura mientras se esté suministrando alimentación a la herramienta. Si lo hace podrá ocasionar un mal funcionamiento de la unidad inalámbrica.
- No retire la etiqueta adhesiva de la unidad inalámbrica.
- No ponga ninguna etiqueta adhesiva en la unidad inalámbrica.
- No deje la unidad inalámbrica en un lugar donde se pueda generar electricidad estática o ruido eléctrico.
- No deje la unidad inalámbrica en un lugar expuesto a mucho calor, tal como dentro de un automóvil aparcado al sol.
- No deje la unidad inalámbrica en un lugar polvoriento o polvoroso o en un lugar donde se pueda generar gas corrosivo.
-
Un cambio repentino de la temperatura puede cubrir de rocío la unidad inalámbrica. No utilice la unidad inalámbrica hasta que el rocío se haya secado completamente.
-
Cuando limpie la unidad inalámbrica, frote con cuidado con un paño suave y seco. No utilice benzina, disolvente, grasa conductora o algo similar.
- Cuando almacene la unidad inalámbrica, manténgala en la funda suministrada o en un contenedor libre de electricidad estática.
- No inserte ningún dispositivo excepto la unidad inalámbrica de Makita en la ranura de la herramienta.
- No utilice la herramienta con la tapa de la ranura dañada. Si entra en la ranura agua, polvo o suciedad puede ocasionar un mal funcionamiento.
- No tire de la tapa de la ranura ni la retuerza más de lo necesario. Vuelva a colocar la tapa si se desprende de la herramienta.
- Reemplace la tapa de la ranura si se pierde o se daña.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta.
Instalación o extracción del cartucho de batería
▲PRECAUCIÓN: Apague siempre la herramienta antes de instalar o retirar el cartucho de batería.
▲PRECAUCIÓN: Sujete la herramienta y el cartucho de batería firmemente cuando instale o retire el cartucho de batería. Si no sujeta la herramienta y el cartucho de batería firmemente podrán caérsele de las manos y resultar en daños a la herramienta y al cartucho de batería y heridas personales.
▶ Fig.1: 1. Indicador rojo 2. Botón 3. Cartucho de batería
Para retirar el cartucho de batería, deslícelo de la herramienta mientras desliza el botón de la parte frontal del cartucho.
Para instalar el cartucho de batería, alinee la lengüeta del cartucho de batería con la ranura de la carcasa y deslícelo hasta que encaje en su sitio. Insértelo a tope hasta que se bloquee en su sitio produciendo un pequeño chasquido. Si puede ver el indicador rojo en el lado superior del botón, no estará bloqueado completamente.
⚠PRECAUCIÓN: Instale siempre el cartucho de batería completamente hasta que no pueda verse el indicador rojo. En caso contrario, podrá caerse accidentalmente de la herramienta y ocasionarle heridas a usted o a alguien que esté cerca de usted.
APRECAUCIÓN: No instale el cartucho de batería empleando fuerza. Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente, será porque no está siendo insertado correctamente.
Modo de indicar la capacidad de batería restante
Solamente para cartuchos de batería con el indicador
▶ Fig.2: 1. Lámparas indicadoras 2. Botón de comprobación
Presione el botón de comprobación en el cartucho de batería para indicar la capacidad de batería restante. Las lámparas indicadoras se iluminan durante unos pocos segundos.
| Lámparas indicadoras Capacidad | restante | ||
| Iluminada Apagada Parpadeando | |||
![]() | 75% a 100% | ||
![]() | 50% a 75% | ||
![]() | 25% a 50% | ||
![]() | 0% a 25% | ||
![]() | Cargue la batería. | ||
![]() | Puede que la batería no esté funcionando bien. | ||
![]() | |||
NOTA: Dependiendo de las condiciones de utilización y de la temperatura ambiente, la indicación podrá variar ligeramente de la capacidad real.
NOTA: La primera lámpara de indicación (extremo izquierdo) parpadeará cuando el sistema de protección de la batería esté funcionando.
Sistema de protección de la herramienta / batería
La herramienta está equipada con un sistema de protección de la herramienta/batería. Este sistema corta automáticamente la alimentación al motor para alargar la vida de servicio de la herramienta y la batería. La herramienta se detendrá automáticamente durante la operación si la herramienta o la batería es puesta en una de las condiciones siguientes:
Protección contra sobrecarga
Cuando la herramienta o la batería sea operada de manera que tenga que absorber una corriente anormalmente alta, la herramienta se detendrá automáticamente sin ninguna indicación. En esta situación, apague la herramienta y detenga la aplicación que ocasiona que la herramienta se sobrecargue. Después encienda la herramienta para volver a empezar.
Protección contra el recalentamiento
Cuando la herramienta o la batería se recalienta, la herramienta se detiene automáticamente y la lámpara parpa-dea. En este caso, deje que la herramienta y la batería se enfrien antes de encender la herramienta otra vez.
Protección contra descarga excesiva
Cuando la capacidad de batería no es suficiente, la herramienta se detiene automáticamente. En este caso, retire la batería de la herramienta y cargue la batería.
Accionamiento del interruptor
PRECAUCIÓN: Antes de instalar el cartucho de batería en la herramienta, compruebe siempre para ver que el interruptor deslizable se mueve debidamente y que vuelve a la posición "apagada" cuando se presiona la parte trasera del interruptor deslizable.
Para poner en marcha la herramienta, deslice el interruptor deslizable hacia la posición "I (encendida)". Para operación continua, presione la parte delantera del interruptor deslizable y bloquéelo. Para parar la herramienta, presione la parte trasera del interruptor deslizable, después deslícelo hacia la posición "O (apagada)".
Encendido de la lámpara delantera
▶ Fig.4: 1. Lámpara
PRECAUCIÓN: No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente.
Active el interruptor para encender la lámpara. La lámpara seguirá encendida mientras el interruptor esté activado. La lámpara se apagará 10 segundos aproximadamente después de desactivar el interruptor.
NOTA: Utilice un paño seco para quitar la suciedad de la lente de la lámpara. Tenga cuidado de no rayar la lente de la lámpara, porque podrá disminuir la iluminación.
NOTA: Cuando la herramienta está recalentada, la lámpara parpadea durante un minuto. En este caso, enfríe la herramienta antes de realizar otra operación.
Función de prevención de reinicio de puesta en marcha accidental
Aunque el cartucho de batería sea instalado en la herramienta con el interruptor deslizable en la posición "I (encendida)", la herramienta no se pondrá en marcha. Para poner en marcha la herramienta, primero deslice el interruptor deslizable hacia la posición "O (apagada)" y después deslícelo hacia la posición "I (encendida)".
Función electrónica
La herramienta está equipada con funciones electrónicas para facilitar su funcionamiento.
- Inicio suave
La función de inicio suave minimiza el impacto durante el arranque para que la herramienta se inicie sin sobresaltos.
MONTAJE
APRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta.
Instalación o desmontaje de la fresa
AVISO: No apriete la tuerca de casquillo sin instalar una fresa, o el casquillo cónico se podrá romper.
▶ Fig.5: 1. Tuerca de pinza 2. Zapata 3. Bloqueo del eje 4. Apretar 5. Aflojar
Presione el bloqueador del eje para impedir que el eje gire cuando instale o desmonte la fresa.
Para instalar la fresa, insértela en el casquillo cónico a fondo y después apriete la tuerca de casquillo firmemente con la llave o usando la zapata como llave.
Para retirar la fresa, siga el procedimiento de instalación a la inversa.
Cambio del casquillo cónico
Específico para cada país
AVISO: Utilice el casquillo cónico de tamaño correcto para la fresa que va a usar.
AVISO: No apriete la tuerca de casquillo sin instalar una fresa, o el casquillo cónico se podrá romper.
▶ Fig.6: 1. Cono de la boquilla 2. Punta 3. Tuerca de pinza Para cambiar el casquillo cónico, afloje la tuerca de casquillo y retírela. Reemplace el casquillo cónico instalado con el cas quillo cónico deseado. Vuelva a instalar la tuerca de casquillo.
Instalación de la zapata
Para instalar la zapata, primero afloje el tornillo de mano. Coloque la zapata en la herramienta y después fíjela firmemente con el tornillo de mano.
▶ Fig.7: 1. Zapata 2. Tornillo de mano
Gancho
⚠PRECAUCIÓN: No cuelgue nunca la herramienta en un lugar alto o superficie potencialmente inestable.
▶ Fig.8: 1. Ranura 2. Gancho 3. Tornillo
El gancho resulta útil para colgar la herramienta temporalmente. Para instalar el gancho, insértelo en una ranura de la carcasa de la herramienta y después sujételo con un tornillo. Para retirarlo, afloje el tornillo y después sáquelo.
Agujero para correa
El agujero para correa se ha provisto para colgar la herramienta en la pared utilizando una correa.
ADVERTENCIA: No utilice el agujero para correa para ningún otro propósito que el de colgar la herramienta en la pared. Si lo hace podrá resultar en heridas graves porque el agujero para correa no ha sido pensado para ningún otro propósito que el de colgar la herramienta en la pared.
FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN: Evite forzar la fresa hasta que se doble o retuerza. Podrá romperse.
▲PRECAUCIÓN: Antes de encender la herramienta, asegúrese de que la fresa y la tuerca de casquillo están apretadas firmemente.
PRECAUCIÓN: Utilice siempre la herramienta con una base como la zapata o la cubierta de aspiración colocada.
Sujete la herramienta firmemente con la fresa apuntando en una dirección segura sin que esté haciendo contacto con ninguna superficie. Encienda la herramienta y espere hasta que adquiera plena velocidad.
▶ Fig.10
Cuando utilice la fresa guía para tabla-roca en tabla-roca, inserte la fresa con cuidado en línea recta hasta que la base de la zapata haga contacto con el material completamente.
Mueva la herramienta despacio con una presión constante en dirección hacia la derecha para hacer un corte.
▶ Fig.11: 1. Listón guía
Cuando corte una línea recta, amordace un listón guía firmemente al material y utilícelo como guía. Mueva la herramienta en la dirección de la flecha con la base de la zapata a ras con el lateral del listón guía.
Cuando complete el corte, apague la herramienta y espere hasta que la fresa deje de girar y después extraigala con cuidado del material.
AVISO: No aplique fuerza excesiva a la fresa contra el material. Si lo hace, la fresa se podrá embotar o romper, o la herramienta dejar de funcionar.
NOTA: Cuando corte tabla-roca alrededor de un receptáculo, corte en dirección hacia la izquierda para facilitar el corte.
NOTA: La fresa estándar incluida con esta herramienta es para cortar tabla-roca solamente. Cuando corte materiales distintos de tabla-roca, no utilice la fresa guía para tabla-roca estándar.
Cubierta de aspiración
Para realizar operaciones más limpias, utilice la cubierta de aspiración y conecte la herramienta a un aspirador Makita.
▶ Fig.12: 1. Herramienta 2. Cubierta de aspiración 3. Manguera 4. Aspirador
Afloje el tornillo de mano y retire la zapata. Coloque la cubierta de aspiración, y apriétela firmemente con el tornillo de mano.
▶ Fig.13: 1. Tornillo de mano 2. Cubierta de aspiración
NOTA: La guía circular (accesorio opcional) se puede instalar en la cubierta de aspiración.
Utilización de la fresa multiuso
Accesorios opcionales
Cuando penetre el material usando la fresa multiuso, sujete la herramienta en un ángulo de 45 grados aproximadamente con el borde de la base de la zapata haciendo contacto con el material.
▶ Fig.14
Lleve con cuidado la herramienta a la posición recta de forma que la base de la zapata haga contacto con el material completamente.
▶ Fig.15
Guía circular
Accesorios opcionales
Diámetros de corte circular: 10 cm - 34 cm
Instalación de la guía circular
Retire el tornillo de mano que sujeta la zapata.
▶ Fig.16: 1. Tornillo de mano 2. Zapata
Alinee los salientes de la guía circular con las ranuras de la zapata y sujete la zapata y la guía circular con el tornillo de mano.
▶ Fig.17: 1. Salientes 2. Zapata
Para ajustar la profundidad de corte, afloje el tornillo de mano y después deslice la zapata con la guía circular. Después de hacer el ajuste, apriete el tornillo de mano firmemente.
▶ Fig.18: 1. Tornillo de mano 2. Guía circular 3. Zapata 4. Aflojar 5. Apretar
Utilización de la guía circular
Afloje el pomo, y ajuste su posición de acuerdo con el tamaño del círculo que va a cortar. (Los radios de agujero que se pueden cortar están indicados en el lateral de la guía circular a modo de guía general). Después de haber completado el ajuste, apriete el pomo firmemente.
▶ Fig.19: 1. Pomo 2. Apretar 3. Aflojar
Coloque la punta del pomo en el centro del círculo que va a cortar, y proceda a cortar en dirección hacia la derecha.
▶ Fig.20: 1. Pomo
FUNCIÓN DE ACTIVACIÓN INALÁMBRICA
Lo que puede hacer con la función de activación inalámbrica
La función de activación inalámbrica permite realizar una operación limpia y cómoda. Conectando un aspirador compatible a la herramienta, puede poner en marcha automáticamente el aspirador junto con la operación del interruptor de la herramienta.
▶ Fig.21
Para utilizar la función de activación inalámbrica, prepare los elementos siguientes:
- Una unidad inalámbrica (accesorio opcional)
- Un aspirador compatible con la función de activación inalámbrica
El resumen del ajuste de la función de activación inalámbrica es como sigue. Consulte cada sección pera ver los procedimientos en detalle.
- Instalación de la unidad inalámbrica
- Registro de herramienta para el aspirador
- Inicio de la función de activación inalámbrica
Instalación de la unidad inalámbrica
Accesorios opcionales
PRECAUCIÓN: Ponga la herramienta sobre una superficie plana y estable cuando instale la unidad inalámbrica.
AVISO: Limpie el polvo y la suciedad de la herramienta antes de instalar la unidad inalámbrica. El polvo o la suciedad puede ocasionar un mal funcionamiento si entra en la ranura de la unidad inalámbrica.
AVISO: Para evitar el mal funcionamiento causado por la electricidad estática, toque un material en el que descarga la electricidad estática, tal como una parte metálica de la herramienta, antes de coger la unidad inalámbrica.
AVISO: Cuando instale la unidad inalámbrica, asegúrese siempre de que la unidad inalámbrica está insertada en la dirección correcta y que la tapa está completamente cerrada.
- Abra la tapa de la herramienta como se muestra en la figura.
▶ Fig.22: 1. Tapa - Inserte la unidad inalámbrica en la ranura y después cierre la tapa.
Cuando inserte la unidad inalámbrica, alinee los salientes con las porciones embutidas de la ranura.
▶ Fig.23: 1. Unidad inalámbrica 2. Saliente 3. Tapa 4. Porción embutida
Cuando retire la unidad inalámbrica, abra la tapa despacio. Los ganchos de la parte trasera de la tapa alzarán la unidad inalámbrica a medida que usted levanta la tapa.
▶ Fig.24: 1. Unidad inalámbrica 2. Gancho 3. Tapa Después de retirar la unidad inalámbrica, manténgala dentro de la funda suministrada o en un contenedor libre de electricidad estática.
AVISO: Utilice siempre los ganchos de la parte trasera de la tapa cuando retire la unidad inalámbrica. Si los ganchos no agarran la unidad inalámbrica, cierre la tapa completamente y ábrala despacio otra vez.
Registro de herramienta para el aspirador
NOTA: Para el registro de herramienta se requiere un aspirador Makita compatible con la función de activación inalámbrica.
NOTA: Termine de instalar la unidad inalámbrica en la herramienta antes de comenzar el registro de herramienta.
NOTA: Durante el registro de herramienta, no apriete el gatillo interruptor o active el interruptor de alimentación del aspirador.
NOTA: Consulte el manual de instrucciones del aspirador, también.
Si desea activar el aspirador junto con la operación del interruptor de la herramienta, termine el registro de herramienta de antemano.
- Instale las baterías en el aspirador y la herramienta.
- Ajuste el interruptor de espera del aspirador a "AUTO".
▶ Fig.25: 1. Interruptor de espera
- Presione el botón de activación inalámbrica en el aspirador durante 3 segundos hasta que la lámpara de activación inalámbrica parpadee en verde. Y después presione el botón de activación inalámbrica en la herramienta de la misma manera.
▶ Fig.26: 1. Botón de activación inalámbrica 2. Lámpara de activación inalámbrica
Si el aspirador y la herramienta están vinculados correctamente, las lámparas de activación inalámbrica se iluminarán en verde durante 2 segundos y comenzarán a parpadear en azul.
NOTA: Las lámparas de activación inalámbrica dejarán de parpadear en verde después de transcurrir 20 segundos. Presione el botón de activación inalámbrica en la herramienta mientras la lámpara de activación inalámbrica en la aspiradora está parpadeando. Si la lámpara de activación inalámbrica no parpadea en verde, presione el botón de activación inalámbrica brevemente y manténgalo presionado otra vez.
NOTA: Cuando realice dos o más registros de herramienta para un aspirador, termine el registro de herramienta de uno en uno.
Inicio de la función de activación inalámbrica
NOTA: Termine el registro de herramienta para el aspirador antes de la activación inalámbrica.
NOTA: Consulte el manual de instrucciones del aspirador, también.
Después de registrar una herramienta en el aspirador, el aspirador se pondrá en marcha automáticamente junto con la operación del interruptor de la herramienta.
- Instale la unidad inalámbrica en la herramienta.
- Conecte la manguera del aspirador a la herramienta.
▶ Fig.27
-
Ajuste el interruptor de espera del aspirador a "AUTO".
▶ Fig.28: 1. Interruptor de espera -
Presione el botón de activación inalámbrica en la herramienta brevemente. La lámpara de activación inalámbrica parpadeará en azul.
▶ Fig.29: 1. Botón de activación inalámbrica 2. Lámpara de activación inalámbrica
- Apriete el gatillo interruptor de la herramienta. Compruebe si el aspirador se pone en marcha mientras el gatillo interruptor está siendo apretado.
Para detener la activación inalámbrica del aspirador, presione el botón de activación inalámbrica en la herramienta.
NOTA: La lámpara de activación inalámbrica en la herramienta dejará de parpadear en azul cuando no se realice ninguna operación durante 2 horas. En este caso, ajuste el interruptor de espera del aspirador a "AUTO" y presione el botón de activación inalámbrica en la herramienta otra vez.
NOTA: El aspirador se pone en marcha/se detiene con una demora. Hay un lapso de tiempo cuando el aspirador detecta una operación del interruptor de la herramienta.
NOTA: La distancia de transmisión de la unidad inalámbrica puede variar dependiendo de la ubicación y las circunstancias circundantes.
NOTA: Cuando haya registradas dos o más herramientas en un aspirador, el aspirador podrá ponerse en marcha aunque usted no apriete el gatillo interruptor porque otro usuario está utilizando la función de activación inalámbrica.
Descripción del estado de la lámpara de activación inalámbrica
▶ Fig.30: 1. Lámpara de activación inalámbrica
La lámpara de activación inalámbrica muestra el estado de la función de activación inalámbrica. Consulte la tabla de abajo para ver el significado del estado de la lámpara.
| Estado Lámpara de activación inalámbrica Descripción | |||||
| En espera Azul | 2 horas | La activación inalámbrica del aspirador está disponible. La lámpara se apagará automáticamente cuando no se realice ninguna operación durante 2 horas. | |||
| Cuando la herramienta está en marcha. | La activación inalámbrica del aspirador está disponible y la herramienta está en marcha. | ||||
| Registro de herramienta | Verde | 20 segundos | Preparada para el registro de herramienta. Esperando para el registro en el aspirador. | ||
| 2 segundos | El registro de herramienta ha terminado. La lámpara de activación inalámbrica comenzará a parpadear en azul. | ||||
| Cancelación del registro de herramienta | Rojo 20 | segundos | Preparada para la cancelación del registro de herramienta. Esperando para la cancelación en el aspirador. | ||
| 2 segundos | La cancelación del registro de herramienta ha terminado. La lámpara de activación inalámbrica comenzará a parpadear en azul. | ||||
| Otros Rojo | 3 segundos | La alimentación se suministra a la unidad inalámbrica y la función de activación inalámbrica se está poniendo en marcha. | |||
| Apagada - | - La activación inalámbrica | del aspirador | está detenida. | ||
Cancelación del registro de herramienta para el aspirador
Realice el procedimiento siguiente cuando vaya a cancelar el registro de herramienta para el aspirador.
- Instale las baterías en el aspirador y la herramienta.
- Ajuste el interruptor de espera del aspirador a "AUTO".
▶ Fig.31: 1. Interruptor de espera
- Presione el botón de activación inalámbrica en el aspirador durante 6 segundos. La lámpara de activación inalámbrica parpadea en verde y después se vuelve roja. Después de esto, presione el botón de activación inalámbrica en la herramienta de la misma manera.
▶ Fig.32: 1. Botón de activación inalámbrica 2. Lámpara de activación inalámbrica
Si la cancelación se realiza correctamente, las lámparas de activación inalámbrica se iluminarán en rojo durante 2 segundos y comenzarán a parpadear en azul.
NOTA: Las lámparas de activación inalámbrica dejarán de parpadear en rojo después de transcurrir 20 segundos. Presione el botón de activación inalámbrica en la herramienta mientras la lámpara de activación inalámbrica en la aspiradora está parpadeando. Si la lámpara de activación inalámbrica no parpadea en rojo, presione el botón de activación inalámbrica brevemente y manténgalo presionado otra vez.
Solución de problemas para la función de activación inalámbrica
Antes de solicitar reparaciones, realice su propia inspección en primer lugar. Si encuentra un problema que no está explicado en el manual, no intente desmontar la herramienta. En su lugar, pregunte en los centros de servicio autorizados Makita, utilizando siempre piezas de recambio Makita para las reparaciones.
| Estado de anormalidad Causa probable (mal funcionamiento) Remedio | |
| La lámpara de activación inalámbrica no se ilumina/parpadea. | La unidad inalámbrica no está instalada en la herramienta.La unidad inalámbrica está instalada incorrectamente en la herramienta. |
| El terminal de la unidad inalámbrica y/o la ranura están sucios. | |
| El botón de activación inalámbrica en la herramienta no ha sido presionado. | |
| El interruptor de espera del aspirador no está ajustado a “AUTO”. | |
| No se está suministrando alimentación. | |
| No se puede terminar el registro de herramienta / cancelación del registro de herramienta correctamente. | La unidad inalámbrica no está instalada en la herramienta.La unidad inalámbrica está instalada incorrectamente en la herramienta. |
| El terminal de la unidad inalámbrica y/o la ranura están sucios. | |
| El interruptor de espera del aspirador no está ajustado a “AUTO”. | |
| No se está suministrando alimentación. | |
| Operación incorrecta | |
| La herramienta y el aspirador están alejados uno del otro (fuera del rango de transmisión). | |
| Antes de terminar el registro/cancelación de herramienta;- el gatillo interruptor de la herramienta está apretado o;- el botón de alimentación del aspirador está activado. | |
| Los procedimientos de registro de herramienta para la herramienta o el aspirador no han terminado. | |
| Interferencia de radio de otros aparatos que generan ondas de radio de alta intensidad. | |
| El aspirador no se pone en marcha junto con la operación del interruptor de la herramienta. | La unidad inalámbrica no está instalada en la herramienta.La unidad inalámbrica está instalada incorrectamente en la herramienta. |
| El terminal de la unidad inalámbrica y/o la ranura están sucios. | |
| El botón de activación inalámbrica en la herramienta no ha sido presionado. | |
| El interruptor de espera del aspirador no está ajustado a “AUTO”. | |
| Hay más de 10 herramientas registra-das en el aspirador. | |
| El aspirador borró todos los registros de herramienta. | |
| No se está suministrando alimentación. | |
| La herramienta y el aspirador están alejados uno del otro (fuera del rango de transmisión). | |
| Interferencia de radio de otros aparatos que generan ondas de radio de alta intensidad. | |
| El aspirador se pone en marcha mientras el gatillo interruptor de la herramienta no está apretado. | Otros usuarios están utilizando la activación inalámbrica del aspirador con sus herramientas. |
MANTENIMIENTO
APRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y de que el cartucho de batería está retirado antes de intentar hacer una inspección o mantenimiento.
AVISO: No utilice nunca gasolina, bencina, disolvente, alcohol o similares. Podría producir descoloración, deformación o grietas.
Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio o de fábrica autorizados por Makita, empleando siempre repuestos Makita.
Limpieza de las aberturas de ventilación
La herramienta y sus aberturas de ventilación han de mantenerse limpias. Limpie las aberturas de ventilación de la herramienta regularmente o siempre que comiencen a estar obstruidas.
▶ Fig.33: 1. Abertura de salida de aire 2. Abertura de entrada de aire
⚠PRECAUCIÓN: Limpie las aberturas de ventilación cuando estén obturadas con polvo o materias extrañas. Si continúa la operación con las aberturas de ventilación obturadas podrá ocasionar un incendio.
PRECAUCIÓN: Estos accesorios o adita- mentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual. El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de heridas personales. Utilice el accesorio o aditamento solamente con la finalidad indicada para el mismo.
Si necesita cualquier ayuda para conocer más detalles en relación con estos accesorios, pregunte al centro de servicio Makita local.
- Fresa guía para tabla-roca
- Fresa multiuso
- Casquillo cónico
- Llave
- Guía circular
- Cubierta de aspiración
- Gancho
- Unidad inalámbrica
- Batería y cargador genuinos de Makita
NOTA: Algunos elementos de la lista podrán estar incluidos en el paquete de la herramienta como accesorios estándar. Pueden variar de un país a otro.
ESPECIFICAÇÕES






