DVC863LZ - Aspiradora sin cable MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DVC863LZ MAKITA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DVC863LZ MAKITA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora sin cable en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DVC863LZ - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DVC863LZ de la marca MAKITA.
MANUAL DE USUARIO DVC863LZ MAKITA
| EN | Cordless Vacuum Cleaner INSTRUCTION MANUAL 6 | ||
| FR | Aspirateur Sans Fil MANUEL D’INSTRUCTIONS 13 | ||
| DE | Akku-Staubsauger BETRIEBSANLEITUNG 21 | ||
| IT | Aspirapolvere a batteria ISTRUZIONI PER L’USO 29 | ||
| NL | Accustofzuiger GEBRUIKSAANWIJZING 37 | ||
| ES | Aspiradora Inalámbrica | MANUAL DE INSTRUCCIONES | 45 |
| PT | Aspirador de Pó a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 53 | ||
| DA | Akku støvsuger BRUGSANVISNING 61 | ||
| EL | Φορητή σκούπα αναρρόφησης | ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ | 68 |
| TR | Akülü Süpürge | KULLANMA KILAVUZU 77 | |
DVC862L DVC863L

Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 o más años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales mermadas, o sin experiencia y conocimiento, si han recibido supervisión o instrucción para el uso del aparato de forma segura y son conscientes del peligro que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento que debe hacer el usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
ESPECIFICACIONES
| Modelo: DVC862L DVC863L | |||||
| Tipo de filtro estándar Filtro de paño (para polvo seco y mojado) | Filtro de polvo (para polvo seco) | ||||
| Volumen de caudal (aire)(con BL1850B, manguera de ø38 mm x 2,5 m) | 2,1 m^3/min | ||||
| Aspiración(con BL1850B, manguera de ø38 mm x 2,5 m) | 98 hPa | ||||
| Capacidad recuperable | Polvo 8 L | ||||
| Agua 6 L - | |||||
| Dimensiones (La x An x Al) 366 mm x 334 mm x 368 mm | |||||
| Tensión nominal CC 36 V | |||||
| Cartucho de batería estándar BL1815N, BL1820, | BL1820B | BL1830, BL1830B,BL1840, BL1840B,BL1850, BL1850B,BL1860B | BL1815N, BL1820,BL1820B | BL1830, BL1830B,BL1840, BL1840B,BL1850, BL1850B,BL1860B | |
| Peso neto 7,0 kg 7,6 kg 7,7 kg 8,4 kg | |||||
- Debido a nuestro continuado programa de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso.
• Las especificaciones y el cartucho de batería pueden diferir de país a país. - Peso, con cartucho de batería, de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003
- Para polvo mojado, se requieren el flotador y el filtro de agua o filtro de paño.
Símbolos
A continuación se muestran los símbolos utilizados con este equipo. Asegúrese de que entiende su significado antes de usarlo.






Cd Ni-MH Li-ion
Polvo de clase L (ligero). Las aspiradoras son capaces de recoger polvo de clase L. Siga los reglamentos de su país en relación con el polvo y la salud y seguridad laborales.
Sólo para países de la Unión Europea ¡No deseche los aparatos eléctricos o baterías junto con los residuos domésticos! De conformidad con las Directivas Europeas, sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos y baterías y acumuladores y residuos de baterías y acumuladores y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, los aparatos eléctricos y pilas y baterías cuya vida útil haya llegado a su fin deberán ser recogidos por separado y trasladados a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas.



Lea el manual de instrucciones.
Preste cuidado y atención especiales.
¡Advertencia! La aspiradora puede contener polvo peligroso.
No se ponga nunca encima de la aspiradora.
Uso previsto
La herramienta ha sido prevista para recoger tanto polvo seco como mojado. La herramienta es apropiada para uso comercial, por ejemplo, en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, tiendas, oficinas y negocios de alquiler.
Ruido
El nivel de ruido A-ponderado típico determinado de acuerdo con la norma 60335-2-69:
Modelo DVC862L
Nivel de presión sonora (LpA) : 70 dB (A) o menos
Error (K): 2,5 dB (A)
Modelo DVC863L
Nivel de presión sonora (LpA) : 70 dB (A) o menos
Error (K): 2,5 dB (A)
El nivel de ruido en situación de trabajo puede exceder 80 dB (A).
ADVERTENCIA: Póngase protectores para oídos.
Vibración
El valor total de la vibración (suma de vectores triaxiales) determinado de acuerdo con la norma 60335-2-69: Emisión de vibración ( a_n,M ): 2,5 m/s ^2 o menos Error (K): 1,5 m/s ^2
NOTA: El valor de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con el método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra.
NOTA: El valor de emisión de vibración declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición.
ADVERTENCIA: La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada.
ADVERTENCIA: Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo).
Declaración CE de conformidad
Para países europeos solamente
La declaración CE de conformidad está incluida como Anexo A de esta manual de instrucciones.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Advertencias de seguridad para la aspiradora a batería
ADVERTENCIA: ¡IMPORTANTE! LEA CON ATENCIÓN todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones ANTES DE UTILIZAR.
No seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o heridas graves.
- Antes de utilizar, asegúrese de que esta aspiradora sea utilizada por personas que han sido instruidas adecuadamente sobre cómo usar esta aspiradora.
- Si emerge espuma/líquido, apague inmediatamente.
- Limpie el dispositivo de limitación del nivel de agua regularmente y examínelo por si hay señales de daños.
- No utilice la aspiradora sin el filtro. Reemplace un filtro dañado inmediatamente.
- EVITE UNA PUESTA EN MARCHA INVOLUNTARIA. Asegúrese de que el interruptor está desactivado cuando instale la batería(s).
- No intente recoger materiales inflamables, fuegos de artificio, cigarrillos encendidos, cenizas calientes, virutas metálicas calientes, materiales cortantes como cuchillas de afeitar, agujas, cristales rotos o similares.
- NO UTILICE NUNCA LA ASPIRADORA CERCA DE GASOLINA, GAS, PINTURA, ADHESIVOS U OTRAS SUSTANCIAS ALTAMENTE EXPLOSIVAS. El interruptor emite chispas cuando se activa y desactiva. Y también lo hace el conmutador del motor durante la operación. Puede resultar en una peligrosa explosión.
- Nunca aspire materiales tóxicos, cancerígenos, combustibles u otros materiales peligrosos como asbestos, arsénico, bario, berilio, plomo, pesticidas, u otros materiales que puedan poner en peligro la salud.
- No utilice nunca la aspiradora en exteriores bajo la lluvia.
- No utilice cerca de fuentes de calor (estufas, etc.).
- No bloquee las aberturas de enfriado. Estas aberturas permite el enfriamiento del motor. Deberá evitarse con cuidado que no se bloqueen, de lo contrario el motor se quemará por falta de ventilación.
- Mantenga los pies sobre suelo firme y el equilibrio en todo momento.
- No doble, pise o tire con fuerza de la manguera.
- Detenga la aspiradora inmediatamente si nota un mal rendimiento o algo anormal durante la operación.
-
RETIRE LA BATERÍA(S). Cuando no esté siendo utilizada, antes de realizar mantenimiento, y cuando cambie accesorios.
-
Limpie y haga el mantenimiento a la aspiradora inmediatamente después de cada utilización para mantenerla en las mejores condiciones de operación.
- MANTENGA LA ASPIRADORA CON CUIDADO. Mantenga la aspiradora limpia para obtener un mejor y más seguro rendimiento. Siga las instrucciones cuando cambie accesorios. Mantenga los asideros secos, limpios y libres de aceite y grasa.
- COMPRUEBE LAS PARTES DAÑADAS. Antes de seguir utilizando la aspiradora, un protector o cualquier otra parte que se haya dañado deberá inspeccionarse cuidadosamente para determinar que funcionará debidamente y que realizará la función para la que ha sido previsto. Compruebe la alineación de las partes móviles, la unión de las partes móviles, rotura de partes, montaje, y cualquier otra condición que pueda afectar a su operación. Un protector o cualquier otra parte que se haya dañado deberá repararse o reemplazarse debidamente en un centro de servicio autorizado a menos que se indique otra cosa en algún otro sitio en este manual de instrucciones. Pida a un centro de servicio autorizado que le reemplacen los interruptores defectuosos. No utilice la aspiradora si el interruptor no la enciende y apaga.
- PIEZAS DE REPUESTO. Cuando haga el mantenimiento, utilice solamente piezas de repuesto idénticas.
- GUARDE LA ASPIRADORA SI NO LA ESTÁ UTILIZANDO. Cuando no esté siendo utilizada, la aspiradora deberá estar guardada en interiores.
- Sea amable con su aspiradora. Un manejo brusco puede ocasionar la rotura de incluso la aspiradora más robusta.
- No intente limpiar el interior o exterior con bencina, diluyente o productos químicos de limpieza. Podrá ocasionar grietas o decoloración.
- No utilice la aspiradora en un espacio cerrado donde puedan desprenderse vapores inflamables, explosivos o tóxicos de pintura a base de aceite, disolventes de pintura, gasolina, algunas substancias contra las polillas, etc., o en áreas donde haya polvo inflamable.
- No opere esta o cualquier otra herramienta bajo la influencia de drogas o alcohol.
- Como norma básica de seguridad, utilice gafas de protección o gafas de seguridad con escudos laterales.
- Utilice una máscara contra el polvo en condiciones de trabajo polvorientas.
- Esta máquina no ha sido prevista para ser utilizada por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento.
- Los niños pequeños deberán ser supervisados para asegurarse de que no juegan con la aspiradora.
- No maneje nunca la batería(s) y la aspiradora con las manos mojadas.
-
Tenga mucho cuidado cuando limpie en escaleras.
-
No utilice la aspiradora como taburete o mesa de trabajo. La máquina podrá caerse y resultar en heridas personales.
Utilización y cuidado de la herramienta a batería
- Cargue la batería solamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es apropiado para un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se utiliza con otra batería.
- Utilice las herramientas eléctricas solamente con las baterías designadas específicamente para ellas. La utilización de cualquier otra batería puede crear un riesgo de heridas o incendio.
- Cuando la batería no esté siendo utilizada, guárdela alejada de otros objetos metálicos, como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños, que puedan hacer conexión entre un terminal y el otro. Si se cortocircuitan entre sí los terminales de la batería podrán producirse quemaduras o un incendio.
- En condiciones abusivas, es posible que salga expulsado líquido de la batería; evite el contacto con él. Si se produce un contacto accidental, enjuague con agua. Si el líquido entra en los ojos, además de enjuagarlos, solicite asistencia médica. El líquido expulsado de la batería puede ocasionar irritación y quemaduras.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA: NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para el producto en cuestión. El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones podrá ocasionar heridas personales graves.
Instrucciones de seguridad importantes para el cartucho de batería
- Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución sobre (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto con el que se utiliza la batería.
- No desarme el cartucho de batería.
- Si el tiempo de uso se acorta demasiado, cese la operación inmediatamente. Podría resultar en un riesgo de recalentamiento, posibles quemaduras e incluso una explosión.
- Si entra electrólito en sus ojos, aclárelos con agua limpia y acuda a un médico inmediatamente. Existe el riesgo de poder perder la vista.
- No cortocircuite el cartucho de batería:
(1) No toque los terminales con ningún material conductor.
(2) Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos, como clavos, monedas, etc.
(3) No exponga el cartucho de batería al agua ni a la lluvia.
Un cortocircuito en la batería puede producir una gran circulación de corriente, un recalentamiento, posibles quemaduras e incluso una rotura de la misma.
- No guarde la herramienta y el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 °C.
- Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego.
- Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el cartucho de batería.
- No utilice una batería dañada.
- Las baterías de litio-ion contenidas están sujetas a los requisitos de la Legislación para Materiales Peligrosos.
Para transportes comerciales, p.ej., por terceras personas y agentes de transportes, se deberán observar requisitos especiales para el empaquetado y etiquetado.
Para la preparación del artículo que se va a enviar, se requiere consultar con un experto en materiales peligrosos. Por favor, observe también la posibilidad de reglamentos nacionales más detallados.
Cubra con cinta aislante o enmascare los contactos expuestos y empaquete la batería de tal manera que no se pueda mover alrededor dentro del embalaje.
- Siga los reglamentos locales referentes al desecho de la batería.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
APRECAUCIÓN: Utilice solamente baterías genuinas de Makita. La utilización de baterías no genuinas de Makita, o baterías que han sido alteradas, puede resultar en una explosión de la batería ocasionando incendios, heridas personales y daños. También anulará la garantía de Makita para la herramienta y el cargador de Makita.
Consejos para alargar al máximo la vida de servicio de la batería
- Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente. Detenga siempre la operación y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta.
- No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado. La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería.
- Cargue el cartucho de batería a temperatura ambiente de 10 °C - 40 °C. Si un cartucho de batería está caliente, déjelo enfriar antes de cargarlo.
- Cargue el cartucho de batería si no lo utiliza durante un periodo de tiempo prolongado (más de seis meses).
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
APRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta.
Instalación o extracción del cartucho de batería
PRECAUCIÓN: Apague siempre la herramienta antes de instalar o retirar el cartucho de batería.
PRECAUCIÓN: Sujete la herramienta y el cartucho de batería firmemente cuando instale o retire el cartucho de batería. Si no sujeta la herramienta y el cartucho de batería firmemente podrán caérsele de las manos y resultar en daños a la herramienta y al cartucho de batería y heridas personales.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no pillarse los dedos cuando abra o cierre la tapa de la batería. En caso contrario podrán producirse heridas personales.
Para instalar el cartucho de batería, primero libere el bloqueo, y abra la tapa de la batería. Y después, inserte el cartucho de batería.
▶ Fig.1: 1. Bloqueo 2. Tapa de la batería
Alinee la lengüeta del cartucho de batería con la aca-naladura en el alojamiento y deslícelo al interior hasta encajarlo en su sitio. Insértelo a fondo hasta que se bloquee en su sitio con un leve chasquido. Después bloquee la tapa de la batería.
▶ Fig.2: 1. Cartucho de batería
Para retirar el cartucho de batería, deslícelo de la herramienta mientras desliza el botón de la parte frontal del cartucho.
PRECAUCIÓN: Instale siempre el cartucho de batería completamente hasta que no pueda verse el indicador rojo. En caso contrario, podrá caerse accidentalmente de la herramienta y ocasionarle heridas a usted o a alguien que esté cerca de usted.
⚠ PRECAUCIÓN: No instale el cartucho de batería empleando fuerza. Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente, será porque no está siendo insertado correctamente.
NOTA: La aspiradora no funciona con solamente un cartucho de batería.
Modo de indicar la capacidad de batería restante
Solamente para cartuchos de batería con el indicador
▶ Fig.3: 1. Lámparas indicadoras 2. Botón de comprobación
Presione el botón de comprobación en el cartucho de batería para indicar la capacidad de batería restante. Las lámparas indicadoras se iluminan durante unos pocos segundos.
| Lámparas indicadoras Capacidad | restante | ||
| [TH7X] | ![]() | [H25S] | |
| Iluminada Apagada Parpadeando | |||
| [TT60] | 75% a 100% | ||
| [88CZ] | 50% a 75% | ||
| [8Y27] | 25% a 50% | ||
| [077K] | 0% a 25% | ||
| [90HZ] | Cargue la batería. | ||
[4476]▲1![]() | Puede que la batería no esté funcionando bien. | ||
NOTA: Dependiendo de las condiciones de utilización y de la temperatura ambiente, la indicación podrá variar ligeramente de la capacidad real.
Modo de indicar la capacidad de batería restante
▶ Fig.4: 1. Indicador de batería 2. Botón de comprobación
▶ Fig.5
Presione el botón de comprobación para indicar las capacidades de batería restantes. Los indicadores de batería corresponden a cada batería.
| Estado del indicador de batería Capacidad | de batería restante | ||
| Encendido | Apagado | Parpadeando | |
![]() | 50% a 100% | ||
![]() | 20% a 50% | ||
![]() | 0% a 20% | ||
![]() | Cargue la batería | ||
Sistema de protección de la herramienta / batería
La herramienta está equipada con un sistema de protección de la herramienta/batería. Este sistema corta automáticamente la alimentación al motor para alargar la vida de servicio de la herramienta y la batería. La herramienta se detendrá automáticamente durante la operación si la herramienta o la batería es puesta en una de las condiciones siguientes:
Protección contra sobrecarga
Cuando la herramienta es utilizada de una manera que da lugar a que tenga que absorber una corriente anormalmente alta, la herramienta se detiene automáticamente sin ninguna indicación. En esta situación, apague la herramienta y detenga la tarea que ocasiona la sobrecarga de la herramienta. Después encienda la herramienta para volver a empezar.
Protección contra el recalentamiento
| ■ Encendido Parpadeando □ |
![]() |
Cuando la herramienta se recalienta, se detiene automáticamente, y el indicador de batería parpadea unos 60 segundos. En esta situación, deje que la herramienta se enfríe antes de encenderla otra vez.
Protección contra descarga excesiva
Cuando la capacidad de la batería sea baja, la herramienta se detendrá automáticamente. Si el producto no funciona aun cuando los interruptores sean accionados, retire las baterías de la herramienta y cárguelas.
Accionamiento del interruptor
▶ Fig.6: 1. Interruptor de espera 2. Botón de alimentación 3. Pomo de ajuste de la fuerza de succión
Para poner en marcha la aspiradora:
-
Ajuste el interruptor de espera hacia el lado "I". La aspiradora se pone en estado de espera.
-
Presione el botón de alimentación.
Para hacer que la aspiradora entre en modo de espera, presione el botón de alimentación otra vez.
Para apagar la aspiradora, ajuste el interruptor de espera hacia el lado "O".
La potencia de succión se puede ajustar de acuerdo con las necesidades de su trabajo.
La potencia de succión se puede incrementar girando el pomo de ajuste de la fuerza de succión desde el símbolo hasta el símbolo
AVISO: Ajuste siempre el interruptor de espera hacia el lado "O" cuando no utilice la aspiradora durante largo tiempo. La aspiradora consume energía durante el estado de espera.
Parada de la succión automática durante la operación de succión en mojado
Solamente para el modelo con filtro de paño
ADVERTENCIA: No utilice durante largo tiempo mientras el flotador está funcionando. La utilización de la aspiradora durante largo tiempo con su flotador funcionando puede ocasionar recalentamiento, resultando en una deformación de la aspiradora.
ADVERTENCIA: No recoja espuma o líquido jabonoso. La recogida de espuma o líquido jabonoso puede ocasionar que emerja espuma por la salida de aire antes de que funcione el flotador. Si continúa utilizando en esta condición podrá ocasionar una descarga eléctrica y rotura de la aspiradora.
La parada de la succión automática funciona solamente cuando se utiliza con el flotador y la caja del flotador. La aspiradora tiene un mecanismo de flotador que impide al agua entrar en el motor cuando se recoge más de cierta cantidad de agua. Cuando el depósito esté lleno y la aspiradora ya no recoja agua, apague la aspiradora y vacíe el depósito.
Bloqueo y desbloqueo de la ruedecilla
▶ Fig.7: 1. Ruedecilla 2. Palanca del retenedor 3. Posición LIBRE 4. Posición BLOQUEADA
Bloquear la ruedecilla resulta conveniente cuando se almacena la aspiradora, se detiene la tarea sobre la marcha y se mantiene inmóvil la aspiradora.
Para operar el retenedor, muévalo a mano. Para bloquear la ruedecilla, baje la palanca del retenedor y la ruedecilla ya no girará. Para liberar la ruedecilla de la posición bloqueada, suba la palanca del retenedor.
NOTA: Cuando vaya a mover la aspiradora, asegúrese de que la ruedecilla está desbloqueada. Mover la aspiradora con la ruedecilla en la posición bloqueada puede ocasionar daños a la ruedecilla.
Empuñadura de transporte
Cuando transporte la aspiradora, transpórtela sujetándola por la empuñadura de la parte superior. La empuñadura se retracta en la parte superior cuando no se utiliza.
▶ Fig.8
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
Modelo DVC862L
(Modelo con filtro de paño (para polvo seco y mojado))
▶ Fig.9: 1. Tapa del depósito 2. Flotador 3. Caja del flotador 4. Filtro de paño 5. Depósito
Modelo DVC863L
(Modelo con filtro de polvo (para polvo seco))
▶ Fig.10: 1. Tapa del depósito 2. Filtro de polvo 3. Amortiguador 4. Prefiltro 5. Depósito
MONTAJE
PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta.
▲PRECAUCIÓN: Póngase siempre máscara contra el polvo durante el montaje o el mantenimiento.
Instalación del filtro de polvo y el prefiltro (para polvo seco)
Accesorio opcional para el modelo con filtro de paño
PRECAUCIÓN: No recoja nunca agua u otros líquidos o polvo mojado cuando esté utilizando el filtro de polvo. Recoger tales cosas puede ocasionar la rotura del filtro de polvo.
Para utilizar el filtro de polvo:
- Retire la caja del flotador y el flotador retirando los pernos.
▶ Fig.11: 1. Flotador 2. Caja del flotador - Ponga el prefiltro en el depósito alineando las marcas de posición de montaje.
- Monte el amortiguador en el filtro de polvo y después póngalos en el prefiltro alineando las marcas de posición de montaje.
- Finalmente, monte la tapa del depósito y bloquéela.
▶ Fig.12: 1. Tapa del depósito 2. Filtro de polvo 3. Amortiguador 4. Prefiltro 5. Depósito 6. Marca de posición de montaje
AVISO: Antes de utilizar el filtro de polvo, asegúrese de que el prefiltro y el amortiguador se utilizan siempre juntos. No está permitido instalar solamente el filtro de polvo.
Instalación del filtro de agua
Solamente para el modelo con filtro de paño (accesorio opcional)
▲PRECAUCIÓN: No recoja nunca agua o polvo mojado sin el flotador y el filtro de paño o el filtro de agua.
⚠ PRECAUCIÓN: Para recoger polvo mojado, asegúrese de que la caja del flotador y el flotador están instalados en la aspiradora.
▲PRECAUCIÓN: Cuando instale el filtro de agua en el depósito, ajustelo bien apretado en la abertura del depósito de forma que el gancho del filtro de agua enganche firmemente la abertura del depósito y no haya espacio entre el filtro de agua y el depósito.
Para recoger agua o polvo mojado solamente, el filtro de agua es más adecuado que el filtro de paño.
Cuando instale el filtro de agua, alinee la marca de posición de montaje con la del depósito.
▶ Fig.13: 1. Filtro de agua 2. Depósito 3. Marca de posición de montaje
NOTA: Se recomienda utilizar filtro de agua cuando se recoja gran cantidad de agua repetidamente. De lo contrario la habilidad de aspiración podrá reducirse en caso del filtro de paño.
Instalación del paquete de papel
Accesorios opcionales
ADVERTENCIA: Cuando utilice el paquete de papel, utilice también juntos el filtro de paño o el prefiltro que está preinstalado en la herramienta. Si no utiliza el filtro de paño / prefiltro juntos podrá ocasionar ruido inusual y calentamiento, resultando en un incendio.
APRECAUCIÓN: (Para el modelo con filtro de paño)
- No recoja nunca agua u otros líquidos o polvo mojado cuando esté utilizando el paquete de papel. Recoger tales cosas puede ocasionar la rotura del paquete de papel.
- Antes de utilizar el paquete de papel, asegúrese de que el filtro de polvo (accesorio opcional), el amortiguador (accesorio opcional) y el prefiltro se utilizan siempre juntos.
⚠PRECAUCIÓN: (Para el modelo con filtro de polvo)
- Antes de utilizar el paquete de papel, asegúrese de que el filtro de polvo, el amortiguador y el prefiltro se utilizan siempre juntos.
-
Retire el soporte de goma.
▶ Fig.14: 1. Soporte de goma -
Extienda el paquete de papel.
-
Alinee la abertura del paquete de papel con la abertura de succión de polvo de la aspiradora.
-
Inserte el cartón del paquete de papel en el soporte de forma que quede posicionado al final más allá de la protuberancia de retención.
Instalación de la bolsa de polietileno
La aspiradora también se puede utilizar sin la bolsa de polietileno. Sin embargo, utilizando la bolsa de polietileno resulta más fácil vaciar el depósito sin ensuciarse las manos.
Extienda la bolsa de polietileno en el depósito. Insértela entre la placa del soporte y el depósito, y tire de ella hasta la boca de la manguera.
▶ Fig.16: 1. Placa del soporte 2. Bolsa de polietileno
Extienda la bolsa alrededor de la parte superior del depósito de forma que el borde del filtro de paño / prefiltro pueda agarrar y sujetar la bolsa firmemente.
▶ Fig.17: 1. Filtro de paño / prefiltro
NOTA: Se puede utilizar una bolsa de polietileno disponible en el comercio. Se recomienda una de 0,04 mm o más gruesa.
NOTA: Demasiado polvo rasgará la bolsa fácilmente, por lo que no recoja polvo más que hasta la mitad de la capacidad de la bolsa.
Vaciado de la bolsa de polietileno
ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que la aspiradora está apagada y el cartucho de batería está retirado antes de vaciar la bolsa de polietileno. En caso contrario podrá ocasionar una descarga eléctrica y heridas personales graves.
PRECAUCIÓN: No aplique un impacto fuerte a la caja del flotador y el depósito. Si aplica un impacto fuerte podrá ocasionar deformación y daños a las partes.
PRECAUCIÓN: Vacíe el depósito al menos una vez al día aunque esto dependerá del volumen de polvo recogido en el depósito. O, la fuerza de succión se debilitará y el motor podrá romperse.
PRECAUCIÓN: No agarre el gancho cuando vacíe el depósito. Si agarra el gancho podrá ocasionar la rotura del gancho.
Desenganche y levante la tapa del depósito. Desprenda el polvo del filtro de paño / prefiltro y después saque la bolsa de polietileno del depósito.
▶ Fig.18
NOTA: Saque la bolsa de polietileno del depósito con cuidado de forma que la bolsa de polietileno no se pueda enganchar y rasgar con la protuberancia dentro del depósito cuando la vacíe.
NOTA: Vacíe la bolsa de polietileno antes de que se llene. Demasiado polvo en el depósito puede ocasionar que la bolsa de polietileno se rasgue.
Instalación de la caja de herramientas
- Libere el bloqueo de la tapa de la batería, y abra la tapa de la batería.
- Ponga los rieles de la caja de herramientas a lo largo de las acanaladuras en el alojamiento.
- Cierre la tapa de la batería y aplique el bloqueo.
▶ Fig.19
La caja de herramientas resulta conveniente para transportar baterías, tubo y los manguitos.
▶ Fig.20
Conexión de la manguera
AVISO: No fuerce nunca la manguera para doblarla o estamparla. No mueva nunca la aspiradora tirando de la manguera. Forzar, estampar y tirar de la manguera podrá ocasionar una rotura o deformación de la manguera.
AVISO: Cuando recoja residuos grandes tales como virutas de cepilladora, polvo de cemento o similares distintos de residuos pequeños, utilice la manguera de diámetro interior de 38 mm (accesorio opcional). La utilización de la manguera de diámetro interior de 28 mm (accesorio opcional) puede ocasionar un relleno de la manguera y daños.
Inserte la manguera en el puerto de montaje del depósito y gírela hacia la derecha hasta que se bloquee.
▶ Fig.21
MANTENIMIENTO
APRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y de que el cartucho de batería está retirado antes de intentar hacer una inspección o mantenimiento.
AVISO: No utilice nunca gasolina, bencina, disolvente, alcohol o similares. Podría producir descoloración, deformación o grietas.
Almacenamiento de los accesorios
Los tubos se pueden colocar en el soporte de tubos cuando no se utilice la aspiradora durante poco tiempo.
▶ Fig.22
▶ Fig.23
La manguera se puede almacenar alrededor de la herramienta conectando cada extremo.
▶ Fig.24
Limpieza del filtro de paño
Solamente para el modelo con filtro de paño
El filtro de paño obstruido ocasionará un mal rendimiento de succión.
Limpie el filtro de paño de vez en cuando.
Para retirar el polvo o partículas adheridas al filtro de paño, agite la parte inferior del bastidor rápidamente varias veces.
▶ Fig.25: 1. Filtro de paño
Limpieza del filtro de polvo y el prefiltro
Solamente para el modelo con filtro de polvo
El filtro de polvo, prefiltro y amortiguador obstruidos ocasionarán un mal rendimiento de succión. Limpie los filtros y amortiguadores de vez en cuando.
Para retirar el polvo o partículas adheridas a los filtros, agite la parte inferior del bastidor rápidamente varias veces.
▶ Fig.26
Lave ocasionalmente el filtro de polvo en agua, aclárelo y séquelo completamente en la sombra antes de utilizarlo. No lave nunca los filtros en una lavadora.
NOTA: No frote o rasque el filtro de polvo, el prefiltro o el amortiguador con objetos duros tales como un cepillo y una paleta.
NOTA: Los filtros se gastan con el paso del tiempo. Se recomienda tener algunos repuestos para ellos.
Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio o de fábrica autorizados por Makita, empleando siempre repuestos Makita.
PRECAUCIÓN: Estos accesorios o adita- mentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual.
El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de heridas personales. Utilice el accesorio o aditamento solamente con la finalidad indicada para el mismo.
Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios, pregunte al centro de servicio Makita local.
- Manguera
• Manguito delantero (22, 24, 38) - Tubo recto
- Boquilla para esquinas
- Cepillo redondo
- Filtro de polvo (para polvo seco)
- Amortiguador
- Prefiltro
- Conjunto de boquilla
- Tubo curvado
- Bolsa de polietileno
- Paquete de papel
- Juego de soporte
- Batería y cargador genuinos de Makita
- Filtro de agua (opción para el modelo con filtro de paño)
NOTA: Algunos elementos de la lista podrán estar incluidos en el paquete de la herramienta como accesorios estándar. Pueden variar de un país a otro.
AVISO
Nunca se coloque sobre o aspirador.


Cd Ni-MH Li-ion
Apenas para o modelo de filtro de pano
(Modelo de filtro de pano (para pó seco e húmido))
Apenas para o modelo de filtro de pano (acessório opcional)
Apenas para o modelo de filtro de pano
Apenas para o modelo de filtro de pó
- Saco de polietileno
- Saco de papel






