MD 17997 - Placa de parrilla MEDION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MD 17997 MEDION en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MD 17997 MEDION
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Placa de parrilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MD 17997 - MEDION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MD 17997 de la marca MEDION.
MANUAL DE USUARIO MD 17997 MEDION
- Sobre este manual de instrucciones 52
1.1. Explicación de símbolos ....52
-
Uso conforme a lo previsto .... 53
-
Indicaciones de seguridad 54
3.1. Notas generales....55
-
Volumen de suministro 58
-
Esquema del aparato.... 59
-
Antes del primer uso 60
-
Utilización de la parrilla Teppan Yaki 60
7.1. Asado de alimentos a la parrilla 60
7.2. Ajuste del aparato....62
-
Apagado del aparato 62
-
Limpieza
-
Almacenamiento del aparato 63
-
Averías y ayuda....63
-
Eliminación
-
Especificaciones técnicas....64
-
Información de conformidad....64
-
Pie de imprenta 65
1. Sobre este manual de instrucciones

Lea atentamente este manual de instrucciones y observe todas las indicaciones descritas. De este modo garantizará un funcionamiento fiable y una larga vida útil de su aparato. Guarde este manual de instrucciones siempre a mano, cerca de su aparato. Conserve este manual de instrucciones para poder entregárselo al nuevo propietario si vende el aparato.
1.1. Explicación de símbolos

¡PELIGRO!
¡Advertencia de peligro de muerte inminente!

iADVERTENCIA!
¡Advertencia de un posible peligro de muerte y/o graves lesiones irreversibles!

iADVERTENCIA!
¡Advertencia de peligro por descarga eléctrica!

iADVERTENCIA!
¡Advertencia de peligro por superficies calientes!

¡PRECAUCIÓN!
¡Advertencia de posibles lesiones de gravedad medio o leve!

iATENCIÓN!
¡Observe las indicaciones para evitar daños materia- les!

iAVISO!
¡Información más detallada sobre el uso del aparato!

iAVISO!
¡Observe las indicaciones del manual de instrucciones!
- Signo de enumeración / información sobre eventos durante el uso
▶
Instrucción
operativa

Clase de protección I
Los aparatos eléctricos de la clase de protección I son aparatos eléctricos que tienen al menos un aislamiento básico constante y que tienen o bien una clavija con puesta a tierra o bien un cable de conexión fijo con conductor de puesta a tierra. Los aparatos eléctricos de la clase de protección I pueden tener piezas con aislamiento doble o reforzado, o piezas que funcionan a muy baja tensión de seguridad.

Uso en interiores
Los aparatos que tienen este símbolo solo son aptos para el uso en interiores.

Declaración de conformidad (véase el capítulo "Información de conformidad"): Los productos marcados con este símbolo cumplen los requisitos de las directivas de la CE.
2. Uso conforme a lo previsto
Este aparato está indicado para asar alimentos a la parrilla. No utilice el aparato al aire libre. Este aparato está diseñado para uso doméstico y otras aplicaciones similares, como, p. ej.:
—en cocinas para empleados ubicadas en comercios, oficinas y otros ámbitos profesionales;
-en instalaciones agrícolas;
- para clientes en hoteles, moteles y otras instalaciones residenciales;
-en pensiones.
Este aparato no ha sido diseñado para uso industrial o comercial. Tenga en cuenta que la garantía perderá su validez en caso de un uso no conforme al previsto:
No realice ninguna modificación en la construcción del aparato sin nuestra autorización previa, ni utilice ningún equipo suplementario que no haya sido suministrado o autorizado por nuestra parte.
▶ Utilice solo accesorios y piezas de repuesto que hayan sido autorizados o suministrados por nuestra parte.
Tenga en cuenta toda la información contenida en este manual de instrucciones, especialmente las indicaciones de seguridad. Cualquier otro uso se considerará contrario al uso previsto y puede provocar daños materiales y personales.
No exponga el aparato a condiciones extremas. Se debe evitar:
-una alta humedad del aire o humedad en general;
-temperaturas extremadamente altas o bajas;
-una radiación solar directa;
-fuego abierto.
3. Indicaciones de seguridad

iADVERTENCIA!
¡Peligro de lesiones!
Peligro de lesiones para niños y personas con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas (como discapacitados parciales, personas mayores con limitaciones en sus capacidades físicas y mentales) o con falta de experiencia y conocimiento (como niños mayores).
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años, así como por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales y por aquellas que no tengan la suficiente experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisadas o hayan recibido las correspondientes instrucciones sobre el manejo seguro del aparato y hayan comprendido los peligros resultantes de su uso.
Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y la revisión por parte del usuario no debe ser efectuada por niños, a no ser que tengan más de 8 años y sean supervisados.
- Mantenga alejados del aparato y del cable de conexión a los niños menores de 8 años.
▶ Guarde todos los materiales de embalaje usados (sacos, piezas de poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños. No deje que los niños jueguen con el material de embalaje.
3.1. Notas generales

¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de descarga eléctrica!
Existe peligro de descarga eléctrica o cortocircuito por piezas conductoras de electricidad.
- Conecte el aparato solamente a una toma de corriente debidamente instalada, conectada a tierra y protegida eléctricamente. Para que el aparato pueda desconectarse rápidamente de la corriente en caso necesario, la toma de corriente debe estar bien accesible.
Antes de poner en marcha el aparato, asegúrese de que la tensión indicada en este se corresponda con la corriente de red local.
▶ Desenchufe el aparato de la toma de corriente después de cada uso, antes de cada limpieza y cuando no esté vigilándolo.
▶ Desconecte el aparato tirando de la clavija, nunca del propio cable de red.
Durante el funcionamiento, desenrolle el cable de red completamente.
▶ No doble ni aplaste el cable de red.
Para evitar que alguien tropiece, no utilice cables de prolongación.
Evite que el cable de red entre en contacto con agua u otros líquidos.
Asegúrese de que el cable de conexión no puede ocasionar tropiezos. El cable de red no debe quedar aprisionado ni aplastado.
No ponga en marcha el aparato cuando este, el cable de conexión o la clavija presenten daños visibles o si el aparato se ha caído.
En caso de daños en la clavija, en el cable de red o en el aparato, desenchufe la clavija inmediatamente.
En el interior del aparato hay tensiones peligrosas. No abra nunca la carcasa ni introduzca objetos por las ranuras de ventilación.
Para desconectar el aparato completamente del suministro de corriente, debe desenchufarlo de la red.
En caso de tormenta, los aparatos conectados a la red pueden quedar dañados. Por esta razón, desconecte el aparato de la red en caso de tormenta.
Asegúrese de que las reparaciones del aparato o del cable de red solo se realizan por un taller técnico especializado o por nuestro Centro de servicio. Una reparación inapropiada puede conllevar considerables riesgos para el usuario.
No coloque el aparato cerca de lavabos, ni lo exponga a salpicaduras o chorros de agua.
Espere a conectar el cable de red al pasar el aparato de un espacio frío a uno caliente. El agua condensada que se forma podría dañar el aparato. Cuando el aparato haya alcanzado la temperatura ambiente, se puede poner en funcionamiento sin peligro.
▶ No utilice el aparato al aire libre.
Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la toma de corriente. Nunca sumerja el aparato en agua u otros líquidos.

iADVERTENCIA!
¡Peligro de lesiones!
Existe peligro de sufrir lesiones por superficies calientes.
Durante el funcionamiento, las superficies externas del aparato se pueden calentar mucho.
Nunca mueva el aparato durante el funcionamiento.
▶ Deje que el aparato se enfríe bien antes de retirar la parrilla.
Durante el funcionamiento, el aparato solo deberá tocarse por el asa. Utilice para ello manoplas de cocina.
Durante el asado a la parrilla se emiten vapores. No acerque las manos al vapor caliente.
▶ Deje que el aparato se enfríe completamente antes de lim-piarlo.

iADVERTENCIA!
¡Peligro de incendio!
Existe peligro de incendio por superficies calientes.
El aparato no debe encenderse o apagarse con un temporizador o un sistema de control a distancia como, por ejemplo, un enchufe inalámbrico.
Nunca deje el aparato sin vigilancia durante su funcionamiento.
Asegúrese de que el cable de red no entre en contacto con objetos o superficies calientes (p. ej., placas de cocina).
No coloque el aparato en el borde de una mesa: podría volcar y caerse.
Procure que el aparato no toque otros objetos cuando esté funcionando. Deje suficiente distancia por todos los lados y por arriba. Sobre todo, no lo coloque cerca de materiales fácilmente inflamables (visillos, cortinas, papel, etc.). Existe peligro de incendio.
▶ No cubra el aparato.
Coloque el aparato sobre una superficie resistente al calor, seca y lisa.
No coloque el aparato sobre superficies que puedan calentar-se (p. ej. placas de cocina).
No coloque ningún objeto sobre el aparato.

iATENCIÓN!
¡Posibles daños en el aparato!
Se pueden producir daños en el aparato en caso de un uso inadecuado. Superficie sensible de la parrilla.
No utilice ningún objeto afilado para evitar arañazos. Utilice cubiertos de madera o de plástico resistentes al calor para retirar los alimentos.
Para la limpieza de la parrilla no utilice objetos de metal, sino solo un paño suave húmedo. Tenga en cuenta las indicaciones del apartado "9. Limpieza" en la página 62.
Utilice solo los accesorios suministrados.
4. Volumen de suministro

¡PELIGRO! ¡Peligro de asfixia!
Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de pequeños componentes o plásticos.
- Mantenga los plásticos del embalaje alejados de los niños.
Compruebe que el suministro esté completo, y, si este no fuera el caso, avísenos dentro de un plazo de 14 días después de su compra.
Con el paquete que ha adquirido recibe las siguientes piezas:
• La parrilla Teppan Yaki incl.:
-1 recolector de grasa
-1 termostato con cable de red y enchufe
- Manual de instrucciones
5. Esquema del aparato

1) Asa
2) Parrilla
3) Toma de red para el termostato
4) Cable de red y enchufe
5) Termostato
6) Lámpara de control
7) Control de temperatura
8) Recolector de grasa
6. Antes del primer uso
▶ Retire todos los materiales de embalaje.
Coloque el aparato sobre una superficie seca, plana y resistente al calor, a una altura cómoda para trabajar.
Limpie la parrilla con un paño suave húmedo antes de la puesta en marcha y después de cada uso. Seque bien la parrilla.
7. Utilización de la parrilla Teppan Yaki

iADVERTENCIA!
¡Peligro de sufrir quemaduras!
Las superficies de contacto del aparato se calientan mucho durante el funcionamiento.
Durante el funcionamiento, toque el aparato solamente por el asa prevista o por el regulador de temperatura. ¡Existe peligro de sufrir quemaduras!

iAVISO!
Durante el primer calentamiento puede desprenderse un ligero olor. Esto no es ningún fallo de funcionamiento del aparato. Engrase ligeramente la parrilla y caliente el aparato aprox. 10 minutos sin ningún alimento. Procure que haya suficiente ventilación dejando, p. ej., una ventana abierta.
▶ Prepare el plato según la receta.
▶ Ajuste el termostato a 0.
▶ Monte el colector de grasa y el termostato.
- Conecte el cable de red a una toma de corriente debidamente instalada.
▶ Ponga el termostato a la temperatura deseada.
Las luces de funcionamiento del termostato indican el proceso de calentamiento. En cuanto el aparato haya alcanzado la temperatura deseada, se apagan las luces de funcionamiento. La parrilla está completamente precalentada y ya puede utilizar su Teppan Yaki.
7.1. Asado de alimentos a la parrilla
Con la parrilla Teppan Yaki puede preparar distintos alimentos como, p. ej., salchichas, pinchitos de pollo o costillas. El tiempo de preparación depende del grosor y de la textura de los alimentos.

¡PRECAUCIÓN!
¡Peligro de sufrir quemaduras!
Durante el uso de la parrilla Teppan Yaki se emite un vapor caliente o saltan chispas de grasa.
DE
FR
NL
Para evitar quemaduras, no acerque las manos al va por.
ES
▶ Toque los alimentos solo con cubiertos, como unas pinzas, por ejemplo.

¡ATENCIÓN!
¡Posibles daños en el aparato!
Se pueden producir daños en el aparato en caso de un uso inadecuado. Superficies sensibles de la parrilla.
No utilice ningún objeto con punta, ni cubiertos de metal ya que pueden dañar el revestimiento antiadherente de la superficie de la parrilla.

iADVERTENCIA!
¡Peligro de incendio!
Existe peligro de incendio por superficies calientes.
▶ Nunca deje el aparato sin vigilancia durante su funcionamiento.
▶ Conecte el cable de red a una toma de corriente.
Coloque los alimentos preparados sobre la parrilla.
Dé la vuelta a los alimentos al poco con unas pinzas de parrilla de madera o con cubiertos de plástico.
Controle el estado de cocción de los alimentos de la parrilla aprox. a los 2 - 4 minutos para evitar que se quemen.
En caso de que todavía no estén bien cocinados los alimentos, déjelos más tiempo en la parrilla.
Si los alimentos están listos, sáquelos con un cubierto de madera o de plástico resistente al calor.
7.2. Ajuste del aparato
Los datos indicados son valores de referencia.
| Nivel de potencia | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
| Temperatura 140 150 160 180 210 | |||||
En la tabla puede ver qué ajustes necesita para cada plato.
| Filetes de ternera 210 °C 10 | - 15 minutos | |
| Pechuga de pollo 210 °C 20 | - 30 minutos | |
| Chuleta de cerdo 160 °C 15 | - 20 minutos | |
| Hamburguesa 180 °C 10 - 15 minutos | ||
| Perrito caliente 160 °C 10 - 15 minutos | ||
| Salchichas 180 °C 5 - 10 minutos | ||
| Filete de pescado 160 °C 10 | - 15 minutos | |
| Tocino 160 °C 10 - 12 minutos | ||
| Verdura 160 °C 10 - 15 minutos | ||
| Tortitas / creps | 160 °C 5 - 10 minutos | |
8. Apagado del aparato
▶ Después del uso apague el aparato poniendo el termostato a 0 y desenchufando el cable de la toma de red.
▶ Deje que el aparato se enfríe por completo y límpielo.
9. Limpieza
Limpie el aparato después del uso y retire todos los restos de comida. Tenga en cuenta lo siguiente:

¡PELIGRO!
¡Peligro de descarga eléctrica!
Existe peligro de descarga eléctrica por piezas conductoras de electricidad.
- Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la toma de corriente.
Nunca sumerja el aparato ni el termostato en agua u otros líquidos.

iADVERTENCIA!
¡Peligro de sufrir quemaduras!
La parrilla se calienta mucho.
Deje que el aparato y el aceite del colector de grasa NL se enfríen bien antes de la limpieza.

iATENCIÓN!
¡Posibles daños en el aparato!
Se pueden producir daños en el aparato en caso de un uso inadecuado. Superficie sensible de la parrilla.
No utilice medios / productos de limpieza fuertes o abrasivos sobre la parrilla antiadherente ni en la car-casa del aparato.
Deseche el aceite en la basura doméstica. Friegue el colector de grasa con agua y un detergente suave.
▶ Seque el aparato y el accesorio con cuidado con un paño suave.
10. Almacenamiento del aparato
Limpie el aparato como se describe en el capítulo "9. Limpieza" en la página 62 y déjelo secar bien.
Almacene el aparato en un lugar seco. Evite condiciones ambientales extremas.
11. Averías y ayuda
| Avería Ayuda | |
| No funciona | ¿Está enchufado el cable en la toma de corriente? |
| Los alimentos no están tosta-dos / están crudos. | ¿La luz de control indica si se ha alcanzado la temperatura de la parrilla?Dejar que se asen un poco más. |
| Los alimentos están demasiado oscuros. | Reducir el tiempo el tiempo de asado o bajar la temperatura. |
| Los alimentos se quedan pega-dos en la parrilla. | Engrase la parrilla con un pincel y aceite si es necesario. |
12. Eliminación

EMBALAJE
Su aparato está embalado para protegerlo contra posibles daños durante el transporte. Los embalajes están hechos de materiales que pueden desecharse de forma ecológica e integrarse en el ciclo de reciclaje.

APARATO
Los aparatos usados no deben desecharse con la basura doméstica normal.
De acuerdo con la Directiva 2012/19/UE, el aparato debe llevarse a un punto limpio adecuado al final de su vida útil.
De este modo, los desechos reciclables que contenga el aparato podrán reutilizarse para evitar contaminar el medio ambiente.
Entregue el aparato usado a un punto de recogida de chatarra eléctrica o a una instalación de reciclaje.
Para más información, diríjase a la empresa local de eliminación de residuos o al ayuntamiento.
13. Especifi caciones técnicas
Alimentación: 220 - 240 V\~ 50/60 Hz
Potencia: 2000 vatios
Ajuste de temperatura: hasta máx. 240 °C
Clase de protección I
Dimensiones de la parrilla: Aprox. 47 x 27 cm
Dimensiones: Aprox. 62 x 9 x 30 cm
¡Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas!
14. Información de conformidad

Medion AG declara que este aparato cumple con los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de las siguientes directivas:
- Directiva 2014/30/UE sobre compatibilidad electromagnética
- Directiva 2014/35/UE sobre baja tensión
- Directiva 2009/125/CE sobre diseño ecológico
- Directiva 2011/65/UE sobre la restricción de sustancias peligrosas
15. Pie de imprenta
Copyright © 2017
Versión: 14/09/2017
Reservados todos los derechos.
Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor.
Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin la autorización por escrito del fabricante.
El copyright pertenece a la empresa:

Las instrucciones se pueden pedir también llamando al servicio de línea directa, y se pueden descargar en el portal de servicio http://www.medion.com/es/servicio/inicio/.
También puede escanear el código QR de la parte superior y cargar el manual en su dispositivo móvil a través del portal de servicio.
Sommario
DE
ManualFácil