DI 72 SI (EU) - Lavavajillas INDESIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DI 72 SI (EU) INDESIT en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DI 72 SI (EU) - INDESIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DI 72 SI (EU) de la marca INDESIT.
MANUAL DE USUARIO DI 72 SI (EU) INDESIT
La seguridad, una buena costumbre ATENCIÓNLeer atentamente las advertencias contenidas en el pre-sente manual ya que suministran importantes indicacionesreferidas a la seguridad de instalación, de uso y de mante-nimiento.Este aparato es conforme a las siguientes Nor-mas Comunitarias:- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bajas Tensiones) y sucesivasmodificaciones;- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagné-tica) y sucesivas modificaciones.1.Elimine con cuidado el material del embalaje.2.Después de haber quitado el embalaje, verifique laintegridad del aparato. En caso de dudas, dirigirse a perso-nal profesionalmente calificado.3.El lavavajilla debe ser usado exclusivamente por adultosy para el lavado de vajilla de uso doméstico.4.Reglas fundamentales a seguir en el uso:- no toque la máquina descalzo o con las manos o piesmojados,- no se aconseja recurrir a prolongaciones y tomas múltiples,- durante la instalación, el cable de alimentación no debesufrir plegaduras o compresiones relevantes y peligrosas,- en caso de funcionamiento anómalo o de trabajos demantenimiento desconecte el aparato de la red eléctrica. Vista de cerca (cuadro de mandos) 5.Los niños deben mantenerse alejados de los detergentesy del lavavajilla cuando está abierto.6.La máquina no se debe instalar nunca al aire libre, nitampoco si el lugar está al reparo de un cobertizo, ya quees muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia y a lostemporales.7.No toque la resistencia durante o inmediatamente despuésde un ciclo de lavado.8.No se apoye ni se siente sobre la puerta abierta, se podríavolcar el lavavajilla.9.En caso de avería, cierre el grifo de entrada de agua yextraiga el enchufe del toma de pared. Luego consulte elcapítulo «Algunos problemas» y si no encuentra una solución,llame a un centro de asistencia.10.Los aparatos fuera de uso se deben inutilizar cortandoel cable de alimentación y dañando el bloqueo de la puerta. Pulsador ON - OFF Lámpara testigo ON - OFF Manija apertura puerta Botón de selección de programas Lámpara indicadora de falta de salLámpara indicadora de falta de abrillantadorIndicador de fases del programa en curso Pulsador de media cargaPara garantizar la eficacia y seguridad de esteelectrodoméstico:l Diríjase exclusivamente al Servicio TécnicoOficial del Fabricante.l Solicite siempre la utilización derecambios originales.Reset
Vista de cerca (Interior) Canasto superior Rociador superior Regulación de la altura del canasto Canasto inferior Rociador inferior Tapa del depósito de sal Filtro de lavado Recipiente del detergente y del abrillantador
Características técnicas Largo cm. 60 Profundidad cm. 60 Altura cm. 85 Capacidad 12 cubiertos normales Presión agua alimentación 20 KPa÷ 1MPa (0,2 ÷10 bar) Tensión de alimentación Véase placa de características Potencia total absorvida Véase placa de características Fusible Véase placa de características53
Sal ..... La sal La dureza del agua varía según la localidad. Si en el lavavajilla entrara agua dura, se formarían incrustaciones sobre la vaji- lla. Gracias a un descalcificador que utiliza una sal específica para lavavajilla, se eliminan las sales de calcio del agua. Carga de la sal en el descalcificador Utilice siempre sal específica para lavavajilla. El depósito de sal está de- bajo del canasto inferior y se llena de la siguiente manera:
1. Extraiga el canasto in-
ferior, desenrosque y qui- te la tapa del depósito.
2. Si está cargando el de-
pósito por primera vez, llé- nelo de agua.
3. Coloque el embudo su-
ministrado en el equipo base, en el orificio, e in- troduzca 2 Kg de sal aproximadamente. Es normal que se derrame un poco de agua del depósito.
4. Enrosque nuevamente la tapa con cuidado.
El depósito de sal se debe llenar cuando se ilumina la luz indicadora de “falta de sal” presente en el tablero. Atención: Para evitar la formación de herrumbre, se recomienda cargar la sal antes de empezar el ciclo de lavado. Regulación del consumo de sal El lavavajilla ofrece la posibilidad de regular el consumo de sal en función de la dureza del agua que se utiliza, para poder, de este modo, optimizar y personalizar el consumo de sal llevándolo al nivel mínimo necesario. Podeis preguntar el grado de dureza de vuestra agua a la Sociedad suministradora de vuestra zona. Para la regulación seguir las siguientes instrucciones:
1) Aflojar el tapón del depósito de sal.
2) En el collar del depósito se ha colocado una flecha (ver
fig. al lado) ; si es necesario, girar la flecha desde el signo "_", en sentido antihorario, hacia el signo "+" según la dureza del agua de alimentación. Es aconsejable efectuar la regulación según el siguiente esquema: Dureza del agua °fH °dH mmol/lPosiciónselectorConsumo sal (gramas-/ciclo)Autono- mia (ciclos\- 2kg) 0 ¸ 10 0 ¸ 17 0 ¸ 1,7 / 0 /10¸ 25 18 ¸ 44 1,8 ¸ 4,4 20 6025 ¸ 50 45 ¸ 89 4,5 ¸ 8,9 MED 40 40> 50 > 89 > 8,9
Detergente y abrillantador ..... El detergente Usar solamente detergente específico para lavavajilla. El abastecimiento del detergente se debe realizar antes del comienzo de cada ciclo de lavado respetando las indicacio- nes suministradas en la “Tabla de ciclos de lavado”. El distri- buidor de detergente se encuentra en la parte interna de la puerta. Carga del detergente Para abrir la tapa "A" pulse el botón "B". El detergente para el lavado se introduce en las dos cubetas "C" y "D" hasta el borde. Después de haber versado el detergente, cierre la tapa presionándola hasta el enganche. En el comercio se puede encontrar detergente para lavavajilla en pastillas, en ese caso introduzca una pastilla en la cubeta "D" y cierre la tapa. Si utilizza el detergente en polvo o el líquido puede tam- bién colocar los 2 tapones suministrados con el equipo en las partes perforadas de la tapa "A", antes de cerrarla. Sirven para incrementar ulteriormente la eficacia del lavado. Atención: para facilitar el enganche de la tapa, antes del cierre, elimine eventuales residuos de detergente caídos en los bordes de la cubeta. El abrillantador Este producto devuelve la vajilla más brillante y mejora el secado. El depósito del abrillantador está ubicado en el interior de la puerta; se debe llenar cada 80 lavados aproximadamente (en los modelos con luz indicadora de falta de abrillantador, se debe llenar cuando se enciende la correspondiente lámpara testigo). Carga del abrillantador Para abrir el recipiente es necesario girar en sentido antihorario la tapa «C» y cuando vierta el abrillantador evite que se derrame. Se puede regular la cantidad de producto suministrada, accionando, con un destornillador, el regula- dor «F» colocado debajo de la tapa “C”. Hay 6 posiciones posibles, normalmente está colocado en la 4. Importante: La regulación del suministro del abrillantador permite mejo- rar el secado. Si sobre la vajilla lavada quedan gotas de agua o manchas, es necesario girar el regulador hacia los números más altos. Si la vajilla lavada presenta estriaciones blancas, girar el regulador hacia los números más bajos.
Antes de disponer la vajilla en los canastos, remueva los resi- duos de comida más grandes para evitar obstruir los filtros con la consiguiente reducción de la eficacia del lavado. En el caso en que las ollas y sartenes tuvieran muchas incrustaciones, le aconsejamos colocarlas en remojo hasta que se realice el lavado. De este modo evitará ulteriores lavados. Extraer los canastos para facilitar la operación de carga de la vajilla. Como utilizar el canasto inferior Le aconsejamos colocar la vajilla más difícil de limpiar en el canasto inferior: ollas, tapas, platos llanos y hondos, como se indica en las figuras del costado. Las fuentes y las tapas grandes se colocan preferentemente a los costados del canasto, cuidando de no bloquear la rota- ción del rociador superior. - ollas, ensaladeras, etc. deben estar siempre invertidas - vajillas muy hondas se deben colocar en posición oblicua para permitir que el agua fluya. - El canasto inferior está dotado de sectores reclinables (ver la figura B) para poder colocar ollas y sartenes más grandes o en mayor cantidad. El cesto para los cubiertos se puede desdoblar (véase la figu- ra A): cuando tiene pocos cubiertos que lavar puede utilizar sólo la mitad del cesto. Ahorra espacio para las ollas o puede ubicar la otra mitad en el ce- sto superior. Este cesto está do- tado de dos rejillas que se pue- den extraer: introduzca los cu- biertos de a uno en las ranuras con los mangos dirigidos hacia abajo. Colóquelos de modo que no se toquen entre sí. Como utilizar el canasto superior El canasto superior es adecuado para contener vajilla delica- da y liviana como vasos, tazas de té y café, platitos, pero también platos, ensaladeras bajas, sartenes y cazuelas ba- jas, poco sucias. - colocar la vajilla liviana de modo que no sea desplazada por los chorros de agua. Cómo regular el canasto superior .... Es posible regular el canasto superior en una posición alta o baja. Para hacerlo abra las aletas de parada del riel y extraiga el canasto; colóquelo con los rodillos posteriores en posición alta o baja, luego hágalo deslizar a lo largo de las guías hasta hacer entrar también los rodillos anteriores; vuelva a cerrar las aletas para la parada (ver Fig. F). Carga de la vajilla Carga tipo uso diario Carga de 12 cubiertos estándar canasto inferior canasto superior canasto superior canasto inferior
El cesto superior está dotado de un cesto adicional para cuchillos. Coloque en los soportes correspondientes los cuchillos largos y puntiagudos y los cubiertos grandes (ver la figura C). Si es necesario este cesto adicional puede servir para tazones, tazas y vajilla pequeña. Si no sirve, se puede extraer, o bien, se puede levantar para dejar lugar a copas, vasos altos y tazas.56
Funcionamiento de la máquina Cómo iniciar un programa de lavado.... Después de haber efectuado todas las operaciones indicadas en los capítulos precedentes y haber abierto completamente el grifo de agua, pulse el botón ON-OFF "A" ubicado en el cuadro de mandos; la luz testigo "B" se iluminará. A partir de ese momento comenzará el ciclo de lavado y el lavavajilla está a la espera de ser programado. Arranque y selección de un programa. Gire el selector de programas "D" hasta hacer coincidir la muesca de referencia de la perilla con el símbolo o el número del ciclo que se desea seleccionar (especialmente las primeras veces que lo utiliza, consulte la tabla de programas existente en este manual). Después de algunos segundos el indicador "G" visualizará la fase con la cual el programa ha comenzado. Indicador de fases del programa en curso El lavavajilla está dotado de un indicador "G" compuesto por 4 símbolos que representan las fases de un programa de lavado. Después que el programa ha comenzado, el visualizador mostrará, en secuencia, la fase que se está ejecutando. Estas fases son: prelavado, lavado, enjuagues, secado. Anular o modificar un programa en curso..... Premisa: un programa en curso se puede modificar sólo si ha comenzado hace pocos minutos. Para modificar un programa en curso, gire la perilla "D" hasta alcanzar la posición RESET. Después de pocos segundos se apagará el indicador "G" correspondiente a la fase que se está ejecutando y a partir de ese momento, todas las selecciones han sido anuladas. Para seleccionar un nuevo programa repita las instrucciones contenidas en el párrafo "Arranque y selección de un programa" Caso en el que ha olvidado introducir una vajilla... Se puede interrumpir el ciclo de lavado presionando el pulsador ON-OFF, introduzca luego la vajilla y cuando se encienda nuevamente la máquina el ciclo reanudará en el punto en el cual había sido interrumpido. Al final del lavado..... El final del ciclo de lavado estará señalado por el centelleo de la lámpara testigo ("G") correspondiente a la fase de secado. Lleve el selector hasta la posición RESET. Apague la máquina pulsando el botón ON-OFF, cierre el grifo de agua y abra la puerta. Espere algunos minutos antes de extraer la vajilla, evitará así manipularla cuando todavía está caliente y obtendrá un mejor secado. Pulsadores modificadores de programa Botón de 1/2 carga Pulsando el botón "N" el lavavajilla lavará sólo en el cesto superior. Es una elección que le aconsejamos cuando no haya vajilla suficiente para efectuar una carga completa; de este modo ahorrará agua y energía eléctrica. Se puede elegir esta función antes de seleccionar cualquier ciclo de lavado con la advertencia de que se debe reducir a la mitad la cantidad de detergente prevista para el programa elegido (ver la tabla de programas).57
Vajilla y ollas muysucias (no usar parapiezas delicadas)Prelavado con agua caliente45°C.Lavado prolongado a 70°C.2 enjuagues con agua fría.Enjuague caliente a 70°C.Secado.
Vajilla y ollasnormalmente sucias.Ciclo estándar diario.2 prelavados con agua fría.Lavado prolongado a 55°C.Enjuague caliente a 70°C.Secado.
fresco Vajilla y ollasnormalmente sucias sinresiduos secos.Prelavado frío.Lavado prolongado a 55°C.Enjuague caliente a 70°C.Secado.
Ciclo económico yveloz que se utiliza parapiezas más sensibles alas altas temperaturas,inmediatamente despuésdel uso.Lavado a 50°C.Enjuague tibio.Enjuague caliente a 70°C.Secado.
5) Rápido con secado
Ciclo económico y velozque se debe utilizar paravajilla poco sucia,inmediatamente despuésdel uso.Breve lavado a 45°CEnjuague caliente a 70°C. Secado.
Ciclo económico yveloz que se utiliza paravajilla poco sucia,inmediatamente despuésdel uso.Sin secado.Breve lavado a 45°CEnjuague frío
Lavado preliminar de ollasy vajilla a la espera decompletar la carga con lasiguiente comida.Breve lavado frío para impedirque los residuos de comida sesequen sobre la vajilla.58
Consejos para ahorrar - Si es posible, es importante hacer funcionar el lavavajilla a plena carga para optimizar los consumos; para evitar que mientras tanto se formen malos olores e incrustaciones, se puede utilizar el ciclo de remojo. - Elija el programa adecuado : la elección del programa de- pende del tipo de vajilla que se debe lavar y de su grado de suciedad. - Dosificar la cantidad justa de detergente: si se excede la cantidad de detergente no se obtendrá una vajilla más lim- pia, sino solamente un mayor impacto ambiental. - Es inútil enjuagar la vajilla antes de colocarla en la máqui- na. Como mantener en buenas condiciones el lavavajilla Después de cada lavado Después de cada lavado, cierre el grifo de agua y deje entreabierta la puerta de modo que no restañen ni la humedad ni los malos olores. Desconectar el aparato Antes de realizar cualquier limpieza o mantenimiento, desconecte siempre el aparato del toma: no se corre ningún peligro. Nada de solventes ni abrasivos Para limpiar el exterior y las partes de goma del lavavajilla no es necesario usar ni solventes ni abrasivos, sino solamen- te un paño embebido en agua tibia y jabón. Para eliminar eventuales manchas sobre la superficie de la cuba, utilizar un paño embebido en agua y un poco de vinagre blanco o un producto específico para la limpieza del lavavajilla. Si vamos de vacaciones Cuando se va de vacaciones, es aconsejable hacer un lavado con el lavavajilla vacío, luego desconectar el aparato, cerrar el grifo de entrada de agua y dejar entreabierta la puerta: las juntas durarán más tiempo y en su interior no se formarán olores desagradables. En caso de traslado En caso de traslado, mientras sea posible, mantenga el aparato en posición vertical; si fuera necesario, inclínelo sobre la parte posterior. Las juntas. Uno de los factores responsables del restaño de olores en el interior del lavavajilla son los residuos de comida que permanecen en las juntas. Será suficiente limpiarlas periódicamente con una esponja humedecida.59
El grupo filtrante Para lograr siempre buenos re- sultados de lavado, es necesario limpiar el grupo filtrante. Gracias al filtro, se eliminan del agua de lavado los residuos de comida y la misma se recicla perfectamente filtrada. Por ello, después de cada lavado es im- portante quitar los residuos más grandes retenidos en el recipien- te y en el filtro semicircular "A" enjuagándolos debajo del agua corriente; para extraer el grupo filtrante tirar el mango de dicho recipiente hacia arri- ba. Al menos una vez por semana es necesario limpiar cui- dadosamente todo el grupo filtrante constituido por el filtro semicircular “A" y por el microfiltro "B". Para la limpieza del filtro y del microfiltro ayudarse con un cepillo. Reunir luego los dos elemen- tos como se indica en las fi- guras de más abajo e intro- ducir nuevamente todo el grupo filtrante en el lavavajilla colocándolo en su lugar y haciendo presión ha- cia abajo. El lavavajilla no se debe usar sin filtros. Una reubicación errónea de los filtros puede llevar a una reducción de la eficacia de lavado o a provocar daños en el lavavajilla. Limpieza de los brazos rociadores Puede suceder que algunos residuos de comida se peguen en los brazos rociadores obstruyendo los orificios; controlarlos periódicamente y limpiarlos (ver Vista de cerca (interior) letras F - I). Algunos problemas
Limpieza y mantenimientos particulares Puede suceder que el lavavajilla no funcione o no funcione bien. Antes de llamar a la asistencia, veamos juntos que se puede hacer: es posible que se haya olvidado de presionar alguna tecla o no haya hecho, por distracción, una maniobra necesaria para que la máquina funcione. El lavavajilla no arranca Controlar si: el enchufe está bien introducido en el toma, hay corriente en la casa, la puerta está bien cerrada, el pulsador de encendido-apagado está en la posición «ON», el grifo está abierto. El lavavajilla no carga agua Controlar si: el grifo está abierto y bien conectado al tubo, falta agua en la casa o no llega con suficiente presión, el tubo está plegado, el filtro del tubo de alimentación de agua está obstruido. La vajilla no está limpia Controlar si: el grifo está abierto y bien conectado al tubo, falta agua en la casa o no llega con suficiente presión, el tubo está plegado, el filtro del tubo de alimentación de agua está obstruido. El lavavajilla no descarga Controlar si: el tubo de descarga está plegado. Sobre la vajilla quedan depósitos calcáreos o una pátina blanca Controlar si: la tapa del depósito de sal está bien cerrada, la dosificación de abrillantador está bien regulada. Mensajes de error El lavavajilla está dotado de un sistema de seguridad capaz de detectar posibles anomalías de funcionamiento. Dichas anomalías se indican con el centelleo, con frecuencia rápi- da, de una de las lámparas testigo "G". Solamente en el caso en que centellee la luz testigo correspondiente al en- juagues, anule el programa siguiendo las indicaciones del párrafo "Anular o modificar un programa en curso”, luego verifique que haya agua en la red y que el grifo esté abierto, si el mensaje permanece, llame al servicio de asistencia téc- nica describiendo el tipo de mensaje. En el caso en que centellee, siempre con frecuencia rápida, una luz testigo cualquiera, distinta del enjuagues, apague la máquina y llame al servicio de asistencia técnica comuni- cando cual es la luz testigo centelleante. Si no obstante todos los controles, el lavavajilla no funciona y el inconveniente por Ud. encontrado, permanece, llame al centro de asistencia autorizado más cercano, comunicando la siguiente información. - el tipo de avería - la sigla del modelo (Mod. ...) y el número de serie (S/N ....) indicados en la chapa aplicada en la parte lateral de la contrapuerta. No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre la instalación de repuestos no originales.60
Ubicación Ubicar la máquina en el lugar previamente elegido. La má- quina se puede hacer adherir, con los costados o con la par- te posterior, a los muebles adyacentes o a la pared. El lavavajilla posee tubos para la alimentación y para la descar- ga de agua que se pueden orientar hacia la derecha o hacia la izquierda para permitir una adecuada instalación. Este modelo de lavavajilla se puede empotrar debajo de una encimera continua, por lo tanto, se suministra con el aparato, un kit de montaje que incluye una hoja de instrucciones. Nivelación Una vez colocada la máquina accionar los pies atornillándo- los y desatornillándolos a los fines de regular, si es necesario, la altura de la máquina y nivelarla de modo que se encuen- tre horizontal; de todos modos, nunca debe estar inclinada más de 2°. Una buena nivelación asegurará el correcto funcionamiento del lavavajilla. Conexión a la toma de agua fría Conectar el tubo de carga a una toma de agua fría con boca roscada de 3/4 gas y cuidando de enroscarlo fuertemente al grifo (ver la figura 1). Si la tubería de agua es nueva o ha permanecido por mucho tiempo inactiva, antes de realizar la conexión, hacer correr el agua para asegurarse que sea clara y sin impurezas. Si no se toma esta precaución existe el peligro de que la entrada de agua se obstruya, ocasionando daños a la máquina. Conexión a la toma de agua caliente La máquina puede ser alimentada con agua caliente de la red (instalación central, termosifones) que no supere los 60°C de temperatura. En este caso el tiempo de lavado disminuirá unos 15 minu- tos aproximadamente y la eficacia del lavado se reducirá levemente. La conexión se debe realizar a la toma de agua caliente de la misma manera descripta para la conexión a la toma de agua fría. Seguridad contra anegación El lavavajilla está dotado de un sistema que interrumpe el ingreso del agua en el caso de una avería del tubo de entra- da o de pérdidas dentro de la máquina, evitando de este modo causar daños en su casa. Si por cualquier motivo, la caja (que contiene partes eléctricas) sufriera algún daño, des- conectar inmediatamente la máquina de la red eléctrica. Para garantizar el funciona- miento de la seguridad con- tra anegación, la caja «A» con el tubo de entrada de agua, debe estar conecta- da al grifo sólo en la posi- ción representada en la Fig.
El tubo de alimentación no se debe cortar nunca ya que contiene partes cargadas eléctricamente. Si la longi- tud del tubo no es suficien- te para una correcta conexión, se debe sustituir el tubo con uno de la longitud necesaria. El tubo se puede solicitar a vendedores especializados o al servicio de asistencia. Conexión al tubo de descarga Introducir el tubo de descarga en una tubería de descarga con un diámetro mínimo de 4 cm. o bien apoyarlo en el fregadero, evitando estrangulaciones o cur- vas excesivas y utilizando el es- pecial codo de plástico suminis- trado en el equipo base (ver la figura del costado). El extremo libre debe estar a una altura comprendida entre 40 y 100cm. y no debe estar sumergido en agua. Atención: el especial codo de plástico se debe fijar firme- mente a la pared para evitar que el tubo de descarga se mueva y vierta el agua fuera de la descarga. Conexión eléctrica Introducir el enchufe en un toma de corriente que posea una eficiente conexión a tierra (la puesta a tierra de la instala- ción es una garantía de seguridad prevista por la ley), des- pués de haber verificado que los valores de tensión y de frecuencia de la red correspondan a aquellos indicados en la chapa situada en la contrapuerta inoxidable de la máquina, y que la instalación eléctrica a la cual la misma se conecta sea compatible con la corriente máxima indicada en dicha chapa. Si el toma de corriente al cual se conecta la máquina no se corresponde con el enchufe, sustituirlo con uno ade- cuado, antes que utilizar adaptadores o derivadores ya que los mismos podrían provocar calentamientos o quemaduras. En caso de cable de alimentación estropeado, se recomienda contactar exclusivamente los Centros de Asistencia Técnica autorizados para la sustitución.
ManualFacil