CI243TFS - Cocina WOLF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CI243TFS WOLF en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CI243TFS - WOLF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CI243TFS de la marca WOLF.
MANUAL DE USUARIO CI243TFS WOLF
INFORMACIÓN DE SERVICIO
Número de modelo Número de serie Fecha de la instalación Nombre de servicio certificado Número de servicio certificado Distribuidor autorizado Número de distribuidor Si su producto alguna vez necesita servicio, asegúrese de acudir a un proveedor de servicio certificado de fábrica de Wolf recomendado por nuestro centro de atención al cliente o seleccione uno de nuestra lista de proveedores en wolfappliance.com/locator. Nosotros seleccionamos y capacitamos cuidadosamente a todos los proveedores de servicios certificados. Aviso importante Para garantizar que este producto se instale y opere de la forma más segura y eficiente posible, tome nota de los siguientes tipos de información resaltada en este manual: AVISO IMPORTANTE señala la información que es espe- cialmente importante. PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se siguen las instrucciones. ADVERTENCIA indica peligro de que se produzcan heridas graves o incluso la muerte si no se siguen las precauciones. AVISO IMPORTANTE: En toda esta guía, las dimensiones entre paréntesis son milímetros, a menos que se espe- cifique lo contrario. Parrillas de inducción y eléctricas4 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 Precauciones de seguridad
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
- Utilice ropa adecuada. Nunca permita que ropa suelta u otros materiales inflamables entren en contacto con los elementos durante la oper- ación. Las telas pueden quemarse y dar como resultado lesiones personales.
- Utilice siempre guantes de cocina secos al reti- rar las cacerolas de la parrilla. Los guantes de cocina mojados o húmedos, colocados sobre superficies calientes, pueden provocar que- maduras por vapor. No permita que los guantes de cocina toquen los elementos calefactores.
- Selecciones los utensilios de cocina del tamaño, material y construcción adecuados para el tipo particular de alimentos que está cocinando. Esta unidad está equipada con elementos calefactores de diferente tamaño. Consulte las zonas de calentamiento en las páginas 6 y 7.
- Siempre gire los mangos de las sartenes hacia el interior, de tal manera que no se extiendan sobre áreas de trabajo adyacentes, elemen- tos calefactores o bordes de la parrilla, para reducir el riesgo de quemaduras, encendido de materiales inflamables y derrames debidos a contacto no intencional con la sartén. No gire los mangos hacia la habitación, donde puede golpearse fácilmente.
- Nunca caliente una sartén vacía. Pueden dañarse la parrilla o los utensilios de cocina y sobrecalentarse la unidad.
- No caliente utensilios de cocina con goteo de agua fuera de la sartén. Las gotas pueden hervir y salpicar. Los utensilios de cocina siempre deben estar secos.
- NO utilice papel aluminio sobre la superficie de la parrilla.
- Nunca utilice la parrilla para entibiar o calentar la habitación. INSTRUCCIONES IMPORTANTES AVISO IMPORTANTE: Lea las instrucciones en su totalidad antes de utilizar el electrodoméstico.
- Lea este manual de uso y cuidado con atención antes de utilizar su nueva parrilla para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesio- nes a alguna persona.
- Asegúrese de que la instalación y el servicio sean los apropiados. Este electrodoméstico debe ser instalado y conectado a tierra por un técnico calificado. Pida al instalador que le muestre la ubicación del disyuntor o fusible para que sepa dónde desconectar la corriente.
- El servicio de garantía debe ser realizado por un centro de servicio autorizado de Wolf.
- Antes de llevar a cabo cualquier servicio, desconecte el disyuntor o retire el fusible, para desconectar la alimentación eléctrica a la par- rilla. AVISO IMPORTANTE: El rendimiento puede verse comprometido si el suministro eléctrico es menor a 240 voltios.wolfappliance.com | 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES
PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
- Al utilizar la parrilla, no toque la superficie del vidrio directamente arriba de los elementos cal- efactores o de las zonas de inducción, ni junto a dichas zonas. La superficie del vidrio alcanza altas temperaturas y puede causar quemaduras.
- No deje a los niños menores solos ni desaten- didos en el área donde se utiliza esta parrilla. Nunca permita que los niños se sienten o paren sobre el electrodoméstico. No permita que los niños jueguen con la parrilla.
- No almacene artículos que puedan llamar la atención de niños menores arriba o detrás de la parrilla, ya que podrían subirse al electro- doméstico para alcanzar los objetos y sufrir lesiones.
- No intente reparar ni cambiar parte alguna de este electrodoméstico a menos que esté específicamente recomendado en la literatura que recibió. Todo servicio de garantía debe ser realizado por un centro de servicio autorizado de Wolf.
- No utilice agua en incendios causados por grasas. Sofoque el fuego o utilice extinguidor químico seco o de espuma.
- Nunca deje la parrilla desatendida cuando la utilice en la configuración de calor alto. El rebosamiento por ebullición y los derrames de grasa pueden generar humo o incendiarse.
- No opere la parrilla si la superficie de cerámica de vidrio está rota o severamente fisurada. Para reparar la parrilla, llame a un centro de servicio autorizado de fábrica de Wolf.
- No almacene materiales inflamables cerca de elementos calientes, ni tampoco permita la acumulación de grasa u otras sustancias inflamables en la parrilla.
- No limpie la parrilla cuando aún esté caliente. Si utiliza una esponja o paño húmedos, espere a que la parrilla se haya enfriado lo suficiente para evitar quemaduras por vapor. Además, algunos limpiadores expiden gases nocivos cuando se aplican sobre superficies calientes. Consulte las recomendaciones sobre el cui- dado en la página 17.
- No utilice una plancha, tostador abierto o besu- guera que cruce sobre dos elementos calefac- tores, a menos que el elemento puente esté encendido. Este tipo de uso, sin el elemento puente encendido, podría dañar o agrietar el vidrio. Consulte información sobre el elemento puente en la página 13.
- No bloquee la salida de descarga del ventila- dor de enfriamiento ni las ventilas de admis- ión. El ventilador de enfriamiento se enciende automáticamente para enfriar las partes inter- nas. Es posible que continúe funcionando aún después de que se apagó la parrilla. ADVERTENCIA
PROPUESTA 65 PARA RESIDENTES DE
CALIFORNIA Cáncer y Daño Reproductivo— www.P65Warnings.ca.gov Precauciones de seguridad6 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
PARRILLA DE INDUCCIÓN
Al cocinar por inducción, la electricidad fluye a través de una bobina, para producir un campo magnético bajo la superficie de cerámica de vidrio. Cuando se coloca sobre la parrilla una sartén compatible con la inducción, se indu- cen corrientes en la sartén y se genera calor instantánea- mente. Para cocinar por inducción, se requieren utensilios de cocina hechos de materiales magnéticos, tales como el hierro forjado o el acero inoxidable magnético.
ZONAS DE CALENTAMIENTO
PARRILA DE INDUCCIÓN DE 15" W
8⁄" (216) 2300 / 3700 c/aumento 6" (152) 1400
PARRILA DE INDUCCIÓN DE 24" W
11" (279) 2600 / 3700 c/aumento 8" (203) 2100 / 3700 c/aumento 8" (203) 2100
PARRILA DE INDUCCIÓN DE 30" W
11" (279) 2600 / 3700 c/aumento 8" (203) 2100 / 3700 c/aumento 8" (203) 2100 6" (152) 1400
PARRILA DE INDUCCIÓN DE 36" W
11" (279) 2600 / 3700 c/aumento (2) 8" (203) 2100 / 3700 c/aumento (2) 8" (203) 2100 Características de la parrilla Características de la parrilla de inducción CARACTERÍSTICA 1 Placa de datos del producto (parte baja de la parrilla) 2 Panel de control 3 Elemento de inducción 4 Elemento puente 5 Temporizador 6 Bloqueo del panel de control Parrilla de inducción de 36" (se muestra la CI365C)
Las parrillas eléctricas Wolf funcionan mediante el uso de pulsaciones de alta frecuencia, con ciclos entre poten- cia cero y potencia total en los elementos calefactores. Conforme se aumenta el calor en el panel de control, el elemento permanecerá a potencia total durante periodos más largos y tendrá periodos más cortos a potencia cero.
ZONAS DE CALENTAMIENTO
8" (203) Doble 700 / 2200 5⁄" (140) Sencilla 1200
10⁄" (267) Triple 1050 / 1950 / 2700 (2) 5⁄" (140) Sencillas 1200 6⁄" (165) Sencilla con óvalo 2400
10⁄" (267) Triple 1050 / 1950 / 2700 8" (203) Doble 700 / 2200 5⁄" (140) Sencilla 1200 (2) 7" (178) Sencillas con puente 4400 Características de la parrilla eléctrica CARACTERÍSTICA 1 Placa de datos del producto (parte baja de la parrilla) 2 Panel de control 3 Elemento sencillo 4 Elemento de zona doble 5 Elemento de zona triple 6 Elemento puente 7 Temporizador 8 Bloqueo del panel de control Parrilla eléctrica de 36" (se muestra la CE365T)
Características de la parrilla8 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 Primeros pasos Sabemos que está ansioso por empezar a cocinar, pero antes de hacerlo, dedique un poco de tiempo a leer este manual de uso y cuidado. Si usted es un cocinero oca- sional o un chef experto, se beneficiará de familiarizarse con las prácticas de seguridad, características, funciona- miento y recomendaciones de cuidado de su parrilla Wolf, de inducción o eléctrica. Para asegurarse de que todo el aceite residual del proceso de fabricación se haya eliminado, limpie a fondo la parrilla con agua caliente y un detergente suave antes de utilizarla. Enjuague y seque con un paño suave. Consulte las reco- mendaciones sobre el cuidado en la página 17. Funcionamiento de la parrilla
El panel de control viene con controles táctiles iluminados que no se ven cuando la estufa está apagada. Un indicador de nivel de potencia para cada control muestra la configu- ración térmica, desde Sim (Mlt) hasta Hi. Cada control se ubica en la posición correspondiente a la configuración del elemento calefactor. Consulte la siguiente ilustración. Los indicadores del panel de control se iluminarán para indicar el funcionamiento específico de la parrilla. Algunos indicadores son exclusivos para parrillas de inducción o para parrillas eléctricas. Consulte las tablas de la página siguiente. PRECAUCIÓN No coloque utensilios de cocina directamente sobre el panel de control. Funcionamiento de la parrilla Controles táctiles CONTROL DE ELEMENTOwolfappliance.com | 9
BLOQUEO DEL PANEL DE CONTROL
La función de bloqueo del panel de control impide el func- ionamiento no deseado de la parrilla. Presione y mantenga presionado Lock (bloqueo) durante tres segundos para bloquear y desbloquear el panel de control. se iluminará cuando el panel de control está bloqueado. El panel de control se bloqueará automáticamente después de 10 minutos de inactividad. Esta función de blo- queo automático puede deshabilitarse a través del menú de opciones extendidas. Consulte la página 16. Cuando se energiza la parrilla por primera vez, y después de un corte de energía, la parrilla estará por omisión en el modo de bloqueo. Funcionamiento de la parrilla
INDICADORES DEL PANEL DE CONTROL
PARRILLA DE INDUCCIÓN
Bloqueo del panel de control Elemento(s) encendido(s) Superficie caliente Fijar temporizador Modo con aumento Puente del frente hacia atrás Puente de lado a lado (modelo de 36" solamente) Puente general (modelo de 36" solamente)
Bloqueo del panel de control Elemento(s) encendido(s) Superficie caliente Fijar temporizador Zona 2 Zona 3 Elemento oval (modelo de 30" solamente) Puente (modelo de 36" solamente) Funcionamiento de la parrilla10 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 Funcionamiento de la parrilla
INDICADOR DEL NIVEL DE POTENCIA
Cuando un elemento está activo, un indicador de nivel de potencia se iluminará arriba del control correspondiente, indicando el nivel de calor. El calor más bajo se representa por la llama pequeña, la variación en los niveles de calor por los indicadores adicionales (puntos), y el calor más alto por todos los indicadores, incluyendo la llama grande. Consulte la tabla y la ilustración siguientes. Indicador del nivel de potencia CONFIGURA- CIÓN NIVEL DE POTENCIA USOS Derretir Indicador 1 (llama pequeña) Derretir mantequilla, man- tener chocolate y salsas. Fuego lento Indicadores 2 a 6 Salsas a fuego lento y arroz al vapor. Media Indicadores 6 a 7 Preparar pan francés, panqueques, calentar leche, salsas de crema, sopas y salsas para carne. Media alta Indicadores 7 a 8 Salteado, dorado y freído. Alta Indicadores 8 a 10 (llama grande) Hervir agua, cocinar carne y conservas. Funcionamiento de la parrillawolfappliance.com | 11 MODO CON AUMENTO (INDUCCIÓN) Para las parrillas de inducción, en el modo con aumento se incrementa la potencia en un elemento, desviando poten- cia de un elemento adyacente. Si el elemento adyacente está en potencia alta, la salida de potencia se reducirá. La reducción en la potencia se mostrará en el indicador de nivel de potencia del elemento adyacente. Consulte la siguiente ilustración. se iluminará cuando un elemento está en modo con aumento. El modo con aumento se desactivará automáticamente después de 15 minutos de operación continua, y si se desea puede reactivarse. Funcionamiento de la parrilla
ELEMENTO SENCILLO Y ZONA INTERNA
Ajuste de los controles: 1 Para activar el elemento calefactor, en el panel de con- trol pulse On/O para el elemento sencillo deseado. El indicador de nivel de potencia destellará, y todos los indicadores para esa zona destellarán. Consulte la siguiente ilustración. 2 Para completar la activación, pulse Hi para el calor más alto, Sim (Mlt) para el calor más bajo, Boost (inducción) para activar el modo con aumento, o pulse el indicador de nivel de potencia deseado. 3 Para cambiar la configuración mientras el elemento está encendido, pulse o deslice al nivel de potencia deseado. 4 Para apagar el elemento, pulse On/O. AVISO IMPORTANTE: Solamente para las parrillas de inducción, si después de la activación no se coloca sobre un elemento de inducción ningún utensilio de cocina, o se coloca una sartén incompatible, el control destellará durante 30 segundos, y después el elemento se apagará automáticamente. Activación del elemento ON/OFF Modo con aumento BOOST Funcionamiento de la parrilla12 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 Funcionamiento de la parrilla ZONA DOBLE O ELEMENTO OVAL (ELÉCTRICA) Ajuste de los controles: 1 Para activar la zona doble o elemento oval, pulse On/O en el panel de control. El indicador de nivel de potencia destellará, y todos los indicadores para esa zona destellarán. 2 Fije el nivel de calor deseado para la zona interna, como se describe en la página 11. Las zonas externas no pueden encenderse de manera independiente de la zona interna. 3 Pulse Zone 2 u Oval. La zona externa se fijará a la misma configuración de calor de la zona interna.
se iluminará, para indicar que la zona externa está encendida. Consulte la siguiente ilustración. 4 Cambie la configuración de calor para toda la zona doble o elemento oval de manera igual que para un elemento sencillo. Ambas zonas mantendrán la misma configuración de calor. 5 Para apagar la zona externa, pulse Zone 2 u Oval. Para apagar el elemento completo, pulse On/O. ELEMENTO DE ZONA TRIPLE (ELÉCTRICA) Ajuste de los controles: 1 Para activar el elemento de la zona triple, pulse On/O en el panel de control. El indicador de nivel de potencia destellará, y todos los indicadores para esa zona destel- larán. 2 Fije el nivel de calor deseado para la zona interna, como se describe en la página 11. Las zonas externas no pueden encenderse de manera independiente de la zona interna. 3 Pulse Zone 2. La zona media se fijará a la misma con- figuración de calor de la zona interna. se iluminará, para indicar que la zona media está encendida. 4 Pulse Zone 3. La zona externa se fijará a la misma configuración de calor de las zonas interna y media. se iluminará, para indicar que la zona externa está encendida. Consulte la siguiente ilustración. 5 Cambie la configuración de calor para todo el ele- mento de la zona triple de manera igual que para un elemento sencillo. Las tres zonas mantendrán la misma configuración de calor. 6 Para apagar la zona externa, pulse Zone 3. Para apagar la zona media, pulse Zone 2. Para apagar el elemento completo, pulse On/O. Activación del elemento de zona doble ZONE 2 Activación del elemento de zona triple ZONE 2 ZONE 3 Funcionamiento de la parrillawolfappliance.com | 13 Funcionamiento de la parrilla ELEMENTO PUENTE (INDUCCIÓN) Ajuste de los controles: 1 Para activar el puente, seleccione el nivel de potencia deseado en uno de los elementos sencillos. 2 Pulse Bridge entre los controles de elementos corre- spondientes, para puentear elementos del frente hacia atrás, Brg para puentear elementos de lado a lado, o All Bridge para puentear todos los elementos.
se iluminarán, respectivamente. 3 Para cambiar el nivel de potencia, ajuste el nivel de potencia en cualquiera de los elementos puenteados activos. 4 Para apagar, pulse On/O en cualquiera de los elemen- tos puenteados activos. Para parrillas de inducción de 36", All Bridge deben usarse para utensilios de cocina mayores de 12" (305) de diámetro. Para utensilios de cocina menores, use el elemento poste- rior correcto. ELEMENTO PUENTE (ELÉCTRICA) Ajuste de los controles: 1 Para activar el elemento puente, seleccione el nivel de potencia deseado en uno de los elementos sencillos. 2 Pulse Bridge. se iluminará. 3 Para cambiar el nivel de potencia, ajuste el nivel de potencia en cualquiera de los elementos puenteados activos. 4 Para apagar, pulse On/O en cualquiera de los elemen- tos puenteados activos. Activación del elemento puente BRIDGE Funcionamiento de la parrilla14 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 Funcionamiento de la parrilla
El elemento puente proporciona un área oblonga de calentamiento para usarse con una plancha, tostador abi- erto o besuguera. Para precalentar una plancha, fije el nivel de potencia del elemento puente en "alta" durante cinco minutos, y después redúzcalo para cocinar. PRECAUCIÓN Una plancha, un tostador abierto o una besuguera no deben usarse cuando el elemento puente está apagado, ni con ninguna otra combinación de elementos calefactores. TEMPORIZADOR El temporizador puede fijarse hasta en 99 minutos, con incrementos de un minuto. Una vez que se fijó un tiempo, se iluminará en el panel de control y la cuenta regresiva estará visible en la pantalla del temporizador. El temporizador es independiente de la parrilla. Consulte la siguiente ilustración. Para configurar el temporizador: 1 Pulse Timer (temporizador). 2 Pulse y mantenga + o – hasta que el tiempo deseado se muestre en la pantalla del temporizador. El tempori- zador comenzará la cuenta regresiva en minutos. 3 Sonará una campana cuando en el temporizador quede un minuto, y completará la cuenta regresiva en segun- dos. 4 Al terminar, sonará una campana en el temporizador, y continuará sonando hasta que se pulse Timer. Controles del temporizador TIMER Funcionamiento de la parrillawolfappliance.com | 15 Funcionamiento de la parrilla
INDICADOR DE SUPERFICIE CALIENTE
se iluminará en el panel de control y podrán per- manecer iluminados incluso cuando la estufa está apagada. TODO APAGADO Cuando uno o más elementos están encendidos,
iluminará en el panel de control. Para apagar todos los elementos simultáneamente, pulse All O. Funcionamiento de la parrilla16 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 Funcionamiento de la parrilla OPCIONES EXTENDIDAS La función de opciones extendidas permite al usuario fijar sus preferencias de volumen, tono, bloqueo de panel de control y la función Sabbath. Ajuste de configuración: 1 Estando la unidad apagada y desbloqueada, pulse y mantenga All O durante cinco segundos. 2 Se mostrará Nivel de potencia 1 en el elemento de con- trol trasero y aparecerá “Vo” en la pantalla del tempo- rizador. Pulse Sim (Mlt) o Hi en el control del elemento frontal para ajustar el volumen. 3 Pulse + en el control del temporizador para ajustar el volumen. Se mostrará Nivel de potencia 2 en el control del elemento trasero y aparecerá “Fr” en la pantalla del temporizador. Pulse Sim (Mlt) o Hi en el control del elemento frontal para ajustar el tono. 4 Pulse + en el control del temporizador para ajustar el bloqueo automático del panel de control. Se mostrará Nivel de potencia 3 en el control del elemento trasero y aparecerá “Lo” en la pantalla del temporizador. Pulse Sim (Mlt) o Hi en el control del elemento frontal para apagar y encender, respectivamente, la función de bloqueo automático. 5 Pulse + en el control del temporizador para ingresar al modo Sabbath (solamente en parrillas eléctricas). Se mostrará Nivel de potencia 4 en el control del elemento trasero. Pulse Hi en el control del elemento frontal para iniciar la función Sabbath. “Sa” aparecerá en la pan- talla del temporizador. Pulse Sim (Mlt) en el control del elemento frontal para activar o desactivar la función. 6 Pulse All O en cualquier momento, estando en fun- ciones extendidas, para confirmar las configuraciones y regresar la parrilla a "inactiva". Sabbath
Este electrodoméstico lleva el certificado Star-K que indica que cumple con estrictas normas religiosas junto con instrucciones específicas que aparecen en www.star-k.org. Funcionamiento de la parrillawolfappliance.com | 17 Recomendaciones sobre el cuidado Recomendaciones sobre el cuidado LIMPIEZA Acero inoxidable Use un limpiador no abrasivo para acero inoxidable y aplique con un paño suave sin pelusa. Para resaltar el lustre natural, limpie suavemente la superficie con una tela de microfibra humedecida con agua, seguida con una gamuza para pulir en seco. Siempre siga la dirección del acabado del acero inoxidable. Panel de control Utilice desengrasante en aerosol para retirar las marcas de los dedos y los residuos de alimentos. Rocíe el producto en un paño antes de limpiar el panel. AVISO IMPORTANTE: No aplique los limpiadores directamente sobre el panel de control. Superficie de cerámica de vidrio Deje enfriar. Utilice desengrasante en aerosol para eliminar huellas digitales, y un limpiador de parril- las Ceran
, no abrasivo, para restos de alimentos. No permita que ningún artículo que pueda derretirse entre en contacto con la superficie de cerámica de vidrio cuando está caliente. Si esto sucede, para retirar lo innecesario utilice el raspador tipo navaja de rasurar que se le entregó con la parrilla.18 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 Resolución de problemas OPERACIÓN La parrilla no funciona.
- Compruebe si la unidad está encendida.
- Compruebe que la alimentación eléctrica a la unidad y el interruptor de circuito de la casa estén encendidos.
- La parrilla está en el modo de bloqueo. Pulse y man- tenga Lock (bloqueo) durante tres segundos para desbloquear el panel de control.
- La parrilla se apagará automáticamente después de 2 horas de uso continuo en potencia alta, 6 horas en potencia media y 8 horas en potencia de fuego lento, excepto en modo Sabbath. Problema con la temperatura de la parrilla.
- Póngase en contacto con la línea de atención al cliente de Wolf al 800-222-7820 para obtener recomendaciones. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, perillas de color rojo, Cove, and Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus asociados. Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus dueños respectivos en los Estados Unidos y otros países. SERVICIO
- Para mantener la calidad incorporada en su producto, póngase en contacto con el servicio certificado de fábrica de Wolf. Para conocer los datos del centro de servicio certificado de fábrica de Wolf más cercano, consulte la sección de Soporte de productos de nuestro sitio web, wolfappliance.com o bien, llame a la línea de atención al cliente de Wolf al 800-222-7820.
- Al comunicarse con el servicio, necesitará el modelo y el número de serie de su producto. Los dos números aparecen en la placa de datos del producto. Consulte las páginas 6 a 7 para encontrar la placa de datos.
- Para fines de la garantía, también necesitará la fecha de instalación y el nombre de su distribuidor autorizado de Wolf. Esta información debe estar registrada en la página 3 de este manual. Resolución de problemaswolfappliance.com | 19 Garantía limitada residencial de Wolf Appliance
PARA USO RESIDENCIAL
GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS* Durante dos años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Wolf Appliance cubre todas las partes y mano de obra para reparar o reemplazar, bajo el uso residencial normal, cualquier parte del producto que se compruebe estar defectuosa en material o mano de obra. Todos los servicios proporcionados por Wolf Appliance bajo la garantía anterior deben ser ejecutados por servicios certificados de fábrica de Wolf, a menos que Wolf Appliance, Inc. lo especifique de otra manera. El Servicio será proporcionado durante el horario comercial normal. GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS Por cinco años a partir de la fecha de la instalación original, Wolf Appliance reparará o reemplazará los siguientes componentes que se comprueben estar defectuosos en material o mano de obra: quemadores de gas (excluyendo la apariencia), elementos eléctricos de calentamiento, motores de sopladores (campanas de ventilación), módulos de control eléctrico, tubos magnetrón y genera- dores de inducción. Si el propietario utiliza el servicio certificado de fábrica de Wolf, el prestador del servicio reparará o reemplazará estas partes mediante el pago de todos los otros costos, incluyendo mano de obra, a cargo del propietario. Si el propietario utiliza un servicio no certificado, debe ponerse en contacto con Wolf Appliance, Inc. (utilizando la información anotada más adelante) para recibir los componentes reparados o de reemplazo. Wolf Appliance no reembolsará al propietario los importes correspondi- entes a componentes comprados a un servicio no certificado o a otras fuentes. TÉRMINOS APLICABLES A CADA GARANTÍA La garantía se aplica solamente a los productos instalados para uso residencial normal. La garantía se aplica solamente a los pro- ductos instalados en cualquiera de los cincuenta estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia o las diez provincias de Canadá. Esta garantía no cubre las partes o mano de obra para corregir cualquier defecto causado por negligencia, accidente o uso, mantenimiento, instalación, servicio o reparación inadecuados. LOS RECURSOS DESCRITOS ANTERIORMENTE PARA CADA GARANTÍA SON LOS ÚNICOS QUE WOLF APPLIANCE, INC. PROPOR- CIONARÁ, YA SEA BAJO ESTA GARANTÍA O BAJO CUALQUIER GARANTÍA QUE RESULTE DE LA APLICACIÓN DE LA LEY. WOLF APPLIANCE, INC. NO SE HACE RESPONSABLE POR LOS DAÑOS INDIRECTOS O INCIDENTALES DERIVADOS DE LA VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA O LEGAL. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto la limitación o exclusión anterior podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos legales que varían entre estados. Para recibir las partes o el servicio y el nombre del servicio certificado de fábrica de Wolf más cercano a usted, póngase en contacto con Wolf Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744; Verifique la sección de Soporte de productos de nuestro sitio web, wolfappliance.com, envíenos un correo electrónico a customerservice@subzero.com o llame al 800-222-7820. *Las puertas, paneles, manijas, estructuras de acero inoxidable y superficies internas están cubiertas por una garantía limitada de 60 días sobre piezas y mano de obra, por defectos cosméticos. *Los filtros de repuesto para los kits de circulación de la campana de ventilación no están cubiertos por la garantía del producto. Garantía2 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 Table des matières 4 Précautions de sécurité 6 Caractéristiques de la surface de cuisson à induction 7 Caractéristiques de la surface de cuisson électrique 8 Fonctionnement de la surface de cuisson 17 Conseils d'entretien 18 Dépannage 19 Garantie de Wolf Surfaces de cuisson à induction et électriqueswolfappliance.com | 3 Service à la clientèle Le numéro de modèle et le numéro de série sont imprimés sur la fiche d’enregistrement du produit ci-jointe. Les deux numéros sont aussi indiqués sur la plaque signalétique du produit. Reportez-vous aux page 6 et 7 pour connaître l'emplacement de la plaque signalétique. Pour les besoins de la garantie, vous devrez aussi avoir la date d’installation et le nom de votre dépositaire Wolf autorisé. Inscrivez ces renseignements ci-dessous pour consultation ultérieure.
ManualFacil