WOLF CI243TFS - Cuisinière

CI243TFS - Cuisinière WOLF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CI243TFS WOLF au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice WOLF CI243TFS - page 38
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Type de cuisinière : Cuisinière à gaz
Dimensions Largeur : 60 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm
Nombre de foyers 4 foyers à gaz
Type de four Four à gaz
Capacité du four 70 litres
Fonctions du four Convection naturelle
Utilisation Idéale pour la cuisson de plats variés, réglage de la température précis
Entretien Nettoyage facile grâce à des surfaces lisses, grilles amovibles
Consommation énergétique Classe énergétique : A
Sécurité Système de sécurité gaz, allumage électronique
Informations générales Garantie : 2 ans, Fabrication : Europe

FOIRE AUX QUESTIONS - CI243TFS WOLF

Comment allumer la cuisinière WOLF CI243TFS ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de commande correspondant à la zone de cuisson souhaitée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position d'allumage. Assurez-vous que la gaz est connecté et que le bouton est enfoncé pendant quelques secondes.
Pourquoi la cuisinière ne chauffe-t-elle pas ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée et que le gaz est allumé. Assurez-vous également que le bouton de commande est en position d'allumage et que la zone de cuisson n'est pas bloquée par des résidus alimentaires.
Comment nettoyer la surface de ma cuisinière WOLF CI243TFS ?
Utilisez un nettoyant doux et un chiffon non abrasif pour nettoyer la surface. Évitez les produits chimiques puissants et les éponges rugueuses qui pourraient rayer la finition.
Quel type de casseroles puis-je utiliser sur la cuisinière ?
Vous pouvez utiliser des casseroles en acier inoxydable, en fonte, en aluminium et en céramique. Évitez d'utiliser des casseroles en verre ou en matériaux sensibles à la chaleur.
Comment régler la température de cuisson ?
Tournez le bouton de commande de la zone de cuisson pour régler la température. Les réglages vont généralement de basse à haute chaleur. Testez la température en ajoutant un peu d'eau dans la casserole pour observer l'ébullition.
Que faire si l'affichage de la cuisinière clignote ?
Un affichage clignotant peut indiquer un problème de connexion électrique ou de gaz. Vérifiez les branchements et réinitialisez la cuisinière en la débranchant pendant quelques minutes, puis rebranchez-la.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange pour ma cuisinière ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur WOLF local ou en ligne sur le site officiel de WOLF. Assurez-vous d'avoir le modèle de votre cuisinière à portée de main.
La cuisinière émet-elle des bruits étranges, que faire ?
Des bruits peuvent être normaux pendant le fonctionnement, mais si le bruit est inhabituel, vérifiez si des objets sont coincés dans les brûleurs ou si les casseroles sont mal placées. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Comment puis-je programmer une minuterie sur la cuisinière ?
Pour programmer la minuterie, appuyez sur le bouton 'Minuterie', puis utilisez les boutons de réglage pour définir la durée souhaitée. Appuyez à nouveau sur 'Minuterie' pour démarrer le compte à rebours.
Quelle est la garantie de la cuisinière WOLF CI243TFS ?
La cuisinière WOLF CI243TFS est généralement couverte par une garantie de 2 ans pour les pièces et la main-d'œuvre. Veuillez consulter le manuel de l'utilisateur pour des détails spécifiques sur la garantie.

Questions des utilisateurs sur CI243TFS WOLF

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CI243TFS - WOLF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CI243TFS de la marque WOLF.

MODE D'EMPLOI CI243TFS WOLF

4 Précautions de sécurité 6 Caractéristiques de la surface de cuisson à induction 7 Caractéristiques de la surface de cuisson électrique 8 Fonctionnement de la surface de cuisson 17 Conseils d'entretien 18 Dépannage 19 Garantie de Wolf

Service à la clientèle

Le numéro de modèle et le numéro de série sont imprimés sur la fiche d'enregistrement du produit ci-jointe. Les deux nombres sont aussi indiqués sur la plaque signalétique du produit. Reportez-vous aux pages 6 et 7 pour connaître l'emplacement de la plaque signalétique. Pour les besoins de la garantie, vous devrez aussi avoir la date d'installation et le nom de votre dépositaire WOLF autorisé. Inscrivez ces renseignements ci-dessous pour consultation ultérieure.

RENSEIGNEMENTS SUR LE SERVICE

Numéro de modèle
Numéro de série
Date de l'installation
Nom du service certifié
Numéro du service certifié
Dépositaire autorisé
Numéro du dépositaire

Si votre produit a besoin d'être réparé, assurez-vous d'utiliser un fournisseur de service certifié par l'usine WOLF recommandé par notre centre de service à la clientèle, ou sélectionnez-en un parmi la liste de fournisseurs disponibles à wolfappliance.com/locator. Tous les fournisseurs de service certifiés par l'usine sont soigneusement sélectionnés et rigoureusement formés par nous.

Remarque importante

Pour s'assurer que ce produit est installé et utilisé en toute sécurité et aussi efficacement que possible, prenez note des types de renseignement mis en évidence tout au long de ce guide :

REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des renseignements qui sont particulièrement importants.

MISE EN GARDE indique une situation où une blessure mineure ou des dommages au produit peuvent se produire si les directives ne sont pas respectées.

AVERTISSEMENT décrit un danger qui peut causer une blessure grave ou la mort si les précautions ne sont pas respectées.

REMARQUE IMPORTANTE : Tout au long de ce guide, les dimensions entre parenthèses sont en millimètres à moins d'indication contraire.

Directives importantes

REMARQUE IMPORTANTE : lisez toutes les directives de sécurité avant d'utiliser cet appareil.

  • Lisez ce guide d'utilisation et d'entretien attentivement avant d'utiliser votre nouvelle surface de cuisson afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures. Assurez-vous que l'installation et le service sont appropriés. Cet appareil doit être correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié. Demandez à l'installateur de vous montrer l'emplacement du disjoncteur ou du fusible afin que vous sachiez où couper le courant.
  • Le service de garantie doit être effectué par un centre de service WOLF certifié par l'usine.
  • Avant d'effectuer tout service, débranchez la source d'alimentation de la surface de cuisson en éteignant le disjoncteur ou en retirant le fusible.

REMARQUE IMPORTANTE: la performance peut être compromise si l'alimentation électrique est inférieure à 240 volts.

Precautions de securite genérale

  • Portez des vêtements appropriés. Ne laissez jamais des vêtements amples ou d'autres matériaux inflammables entrer en contact avec les éléments lorsqu'ils fonctionnent. Le tissu peut s'enflammer et causer des blessures. Utilisez seulement des poignées sèches pour retirer les chaudrons de la surface de cuisson. Des poignées mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent causer des brûlures de vapeur. Ne laissez pas les poignées toucher les éléments chauffants chauds.
  • Sélectionnez des chaudrons dont la taille, le matériel et la fabrication sont appropriés pour la cuisson qui sera effectuée. Cette unité est munie d'éléments chauffants de tailles différentes. Reportez-vous aux conseils d'entretien aux pages 6 et 7.
  • Tournez toujours les poignées des chaudrons vers l'intérieur afin qu’elles ne se prolongent pas au-delà des zones de travail adjacentes, des éléments chauffants ou des rebords de la surface de cuisson pour réduire le risque de brûlures, d’allumage de matériaux inflammables et de renversement en raison d’un contact non prévu avec le chaudron. Ne tournez pas les poignées vers la pièce où elles peuvent être facilement percutées ou frappées.
  • Ne faites jamais chauffer un chaudron vide. Cela peut endommager la surface de cuisson ou le chaudron et faire surchauffer l'unité.
  • Ne faites pas chauffer des chaudrons ayant des gouttes d'eau à l'extérieur. Les gouttes peuvent commencer à bouillir et éclabousser la surface. Les chaudrons doivent toujours être secs.
  • N'utilisez pas du papier d'aluminium sur la surface de cuisson.
  • N'utilisez jamais votre surface de cuisson pour réchauffer ou chauffer une piece.

Precautions de securite genérale

Lorsque vous utilisez la surface de cuisson, ne touchez pas à la surface en verre directement au-dessus ou à côté des éléments chauffants ou des zones à induction. La surface en verre peut devenir assez chaude pour causer des brûlures. - Ne laissez pas des enfants seuls ou sans surveillance dans la zone où la surface de cuisson est utilisée. Ne laissez jamais des enfants s'asseoir ou se tenir sur l'appareil. Ne laissez pas des enfants jouer avec la surface de cuisson. - Ne rangez pas des articles intéressants pour les enfants au-dessus ou à l'arrière de la surface de cuisson puisqu'ils pourraient grimper sur l'appareil pour les atteindre et se blesser. - Ne réparez pas et ne remplacez pas toute pièce de l'appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans la documentation que vous avez reçue. Tout service doit être effectué par un centre de service Wolf certifié par l'usine. - N'utilisez pas de l'eau sur des incendies de graisse. Étouffez la flamme ou utilisez un extincteur à poudre chimique ou à mousse. - Ne laissez jamais la surface de cuisson sans surveillance lorsque vous utilisez des réglages de chaleur élevés. Les débordements par bouillonnement et les renversements de graisse peuvent créer de la fumée ou s'enflammer. - Ne faites pas fonctionner la surface de cuisson si la surface en vitrocéramique est brisée ou gravement égratignée. Appelez le service Wolf certifié par l'usine pour faire réparer la surface de cuisson. - Ne rangez pas des matériaux inflammables près de composants chauds et ne laissez pas de la graisse ou d'autres substances inflammables s'accumuler sur la surface de cuisson.

  • Ne nettoyez pas la surface de cuisson pendant qu'elle est encore chaude. Si vous utilisez une éponge ou un chiffon humide, attendez que la surface de cuisson soit assez fraîche pour éviter toute brûlure de vapeur. De plus, certains nettoyants émettent des fumées nocives lorsqu'ils sont appliqués sur des surfaces chaudes. Reportez-vous aux conseils d'entretien à la page 17.
  • N'utilisez pas une crêpière, une rotissoire ouverte ou une poissonnière sur deux éléments chauffants à moins que l'objet de raccordement ne soit allumé. Ce type d'utilisation sans l'objet de raccordement allumé pourrait endommager ou craqueler le verre. Reportez-vous à l'objet de raccordement à la page 13.
  • Ne bloquez pas la sortie du ventilateur de refroidissement ou les prises d'air extérieures. Le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les pièces internes. Il peut continuer à fonctionner même après que la surface de cuisson ait été éteinte.

Proposition 65 pour residents de la californie

Cancer et Troubles de l'appareil reproducteur—www.P65Warnings.ca.gov

Caractéristiques de la surface de cuisson à induction

1 Plaque signalétique du produit (sous la surface de cuisson) 2 Panneau de commande 3 Élément à induction 4 Élément de raccordement 5 Minuterie 6 Verrouillage du panneau de commande

Surface de cuisson de 36 po (CI365C illustrée)

Surface de cuisson à induction

Dans la cuisson à induction, l'électricité circule à travers un serpentin pour produire un champ magnétique sous la surface en vitrocéramique. Lorsqu'un chaudron compatible à l'induction est placé sur la surface de cuisson, les courants sont induits dans le chaudron et de la chaleur est instantanément générée. Des casseroles faites de matériaux magnétiques, comme la fonte ou l'acier inoxydable magnétique sont requises pour la cuisson à induction.

ZONES de chauffage

SURFACE DE CUISSON À
INDUCTION DE 15 PO
8½ po (216) 2300 / 3700 de suralimentation
6 po (152) 1400
SURFACE DE CUISSON À
INDUCTION DE 24 PO
11 po (279) 2600 / 3700 de suralimentation
8 po (203) 2100 / 3700 de suralimentation
8 po (203) 2100
SURFACE DE CUISSON À
INDUCTION DE 30 PO
11 po (279) 2600 / 3700 de suralimentation
8 po (203) 2100 / 3700 de suralimentation
8 po (203) 2100
6 po (152) 1400
SURFACE DE CUISSON À
INDUCTION DE 36 PO
11 po (279) 2600 / 3700 de suralimentation
(2) 8 po (203) 2100 / 3700 de suralimentation
(2) 8 po (203) 2100

Caractéristiques de la surface de cuisson électrique

1 Plaque signalétique du produit (sous la surface de cuisson) 2 Panneau de commande 3 Élément simple 4 Élément à zone double 5 Élément à zone triple 6 Élément de raccordement 7 Minuterie 8 Verrouillage du panneau de commande

Surface de cuisson de 36 po (CE365T illustrée)

Surface de cuisson électrique

Les surfaces de cuisson électriques Wolf fonctionnent au moyen d'une pulsation à haute fréquence qui fait cycler les éléments chauffants entre la puissance zéro et la puissance complète. Lorsque la chaleur augmente sur le panneau de commande, l'élément demeure à l'état de puissance complète pendant de longues périodes et subit des périodes d'arrêt complet plus courtes.

ZONES de chauffage

SURFACE DE CUISSON ÉLECTRIQUE
DE 15 POW
Double de 8 po (203) 700 / 2200
Simple de 5½ po (140) 1200
SURFACE DE CUISSON ÉLECTRIQUE
DE 30 POW
Triple de 10½ po (267) 1050 / 1950 / 2700
(2) simples de 5½ po (140) 1200
Simple avec ovale de 6½ po (165) 2400
SURFACE DE CUISSON ÉLECTRIQUE
DE 36 POW
Triple de 10½ po (267) 1050 / 1950 / 2700
Double de 8 po (203) 700 / 2200
Simple de 5½ po (140) 1200
(2) simples de 7 po (178) avec raccordement 4400

Comment commencer

Nous savons que vous êtes impatient de commencer à cuisiner, mais avant de le faire, veuillez prendre quelques instants pour ce guide d'utilisation et d'entretien. Que vous soyez un cuisinier occasionnel ou un chef expert, il vous sera bénéfique de vous familiariser avec les pratiques de sécurité, les fonctions, le fonctionnement et les recommandations d'entretien de la surface de cuisson à induction ou électrique de Wolf.

Pour s'assurer que toute l'huile résiduelle du processus de fabrication a été enlevée, nettoyez la surface de cuisson à fond avec de l'eau chaude et un détergent doux avant de l'utiliser. Rincez et séchez avec un chiffon doux. Reportez-vous aux conseils d'entretien à la page 17.

Panneau de commande

Le panneau de commande comprend des commandes tactiles illuminées qui sont invisibles lorsque la surface de cuisson est éteinte. Un indicateur de niveau de puissance pour chaque commande affiche le réglage de chaleur de Sim (mijoter) à Hi (élevé). Chaque commande est placée selon l'élément de chauffage correspondant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.

Les indicateurs sur le panneau de commande s'illuminent pour indiquer un fonctionnement précis de la surface de cuisson. Certains indicateurs sont uniques aux surfaces de cuisson à induction ou électriques. Reportez-vous aux tableaux à la page suivante.

Mise en GARDE

Ne placez pas des chaudrons chauds directement sur le panneau de commande.

Commandes tactiles

Surface de cuisson à induction

WOLF CI243TFS - Surface de cuisson à induction - 1

Verrouillage du panneau de commande

WOLF CI243TFS - Surface de cuisson à induction - 2

Élément(s) en marche

WOLF CI243TFS - Surface de cuisson à induction - 3

Surface chaude

WOLF CI243TFS - Surface de cuisson à induction - 4

Minuterie réglée

WOLF CI243TFS - Surface de cuisson à induction - 5

Raccordement avant-arrête

WOLF CI243TFS - Surface de cuisson à induction - 6

Raccordement latéral (modèle de 36 po seulement)

WOLF CI243TFS - Surface de cuisson à induction - 7

Tous les raccordements (modèle de 36 po seulement)

Verrouilage du panneau de commande

La fonction de verrouillage du panneau de commande empêche le fonctionnement non désiré de la surface de cuisson. Enforcez et tenez la touche Lock (verrouillage) pendant trois secondes pour verrouiller et déverrouiller le panneau de commande. s'illumine lorsque le panneau de commande est verrouillé.

Le panneau de commande se verrouille automatiquement après 10 minutes d'inactivité. Cette fonction de verrouillage automatique peut être désactivée par l'entremise du menu d'options supplémentaires. Reportez-vous à la page 16.

Lorsque la surface de cuisson est mise en marche pour la première fois ou après une panne d'électricité, elle passe par défaut au mode verrouillage.

Surface de cuisson électrique

WOLF CI243TFS - Surface de cuisson électrique - 1

Verrouillage du panneau de commande

WOLF CI243TFS - Surface de cuisson électrique - 2

Élément(s) en marche

WOLF CI243TFS - Surface de cuisson électrique - 3

Surface chaude

WOLF CI243TFS - Surface de cuisson électrique - 4

Minuterie réglée

WOLF CI243TFS - Surface de cuisson électrique - 5

Zone 2

WOLF CI243TFS - Surface de cuisson électrique - 6

Zone 3

WOLF CI243TFS - Surface de cuisson électrique - 7

Élément ovale (modèle de 30 po seulement)

WOLF CI243TFS - Surface de cuisson électrique - 8

Raccordement (modèle de 36 po seulement)

Indicateur de niveau de puissance

Lorsqu'un élément est activé, un indicateur de niveau de puissance s'illumine au-dessus de la commande correspondante pour indiquer le niveau de chaleur. Le niveau de chaleur le plus faible est représenté par la petite flamme, les divers niveaux de chaleur par d'autres indicateurs (points) et le niveau de chaleur le plus élevé par tous les indicateurs, y compris la grosse flamme. Reportez-vous au tableau et à l'illustration ci-dessous.

Indicateur de niveau de puissance

RéGLAGENÈVEAU DEPUISSANCEUTILISATIONS
Fondre 1 indicateur(petite flamme)Faire fondre du beurre,garder du chocolat et dessauces.
Mijoter 2-6 indicateurs Mijoter des sauces et faicucire du riz à la vapeur.
Moyen 6-7 indicateurs Faire du pain perdu et descrêpes,chauffer du lait,des sauces à la crème, dessoupes et des jus.
Moyen élevé 7-8 indicateurs Faire sauter,brunir et frire.
Élevé 8-10 indicateursgrosse flamme)Faire bouillir de l'eau, saisisder la viande etmettre enconserve.

Réglage des commandes :

1 Pour activer un élément de chauffage, touchez à On/Off (marche/arrêt) sur le panneau de commande pour l'élément simple désiré. L'indicateur de niveau de puissance clignotera et tous les indicateurs de cette zone clignoteront. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. 2 Pour compléter l'activation, touchez à Hi (élevé) pour obtenir la chaleur la plus élevée, Sim (Mlt) (mijoter) (fondre) pour la chaleur la plus faible, Boost (suralimentation) (induction) pour activer le mode suralimentation, ou touchez à l'indicateur de niveau de puissance désiré. 3 Pour modifier le réglage de chaleur lorsqu'élément est en marche, touchez au niveau de puissance désiré ou glissez jusqu'à ce dernier. 4 Pour éteindre l'élément, touchez à On/Off (marche/arrêt).

REMARQUE IMPORTANTE: pour les surfaces de cuisson à induction, s'il n'y a pas de chaudron ou si un chaudron incompatible est placé sur un élément à induction après son activation, la commande clignotera pendant 30 secondes, puis l'élément s'éteindra automatiquement.

Activation d'un élément

Mode suralimentation (induction)

Pour les surfaces de cuisson à induction, le mode suralimentation rehausse la puissance d'un élément en dérivant la puissance d'un élément adjacent. Si l'élément adjacent est à élevé, sa puissance sera réduite. La réduction de puissance sera affichée sur l'indicateur de niveau de puissance de l'élément adjacent. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. s'illumine lorsqu'un élément se trouve en mode suralimentation.

Le mode suralimentation se désactive automatiquement après 15 minutes de fonctionnement continu et peut être réactivé si désiré.

Réglage des commandes :

1 Pour activer la zone double ou l'objet ovale, touchez à On/Off (marche/arrêt) sur le panneau de commande. L'indicateur de niveau de puissance clignotera et tous les indicateurs de cette zone clignoteront. 2 Reglez le niveau de chaleur désiré pour la zone intérieure comme il est décrit à la page 11. Les zones extérieures ne peuvent pas être mises en marche indépendamment de la zone intérieure. 3 Touchez à Zone 2 ou Oval. La zone extérieure sera réglée au même réglage de chaleur que la zone intérieure. ② ou sillumine pour indiquer que la zone extérieure est en marche. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. 4 Modifiez le réglage de chaleur pour la zone double au complet ou l'élément ovale de la même façon que pour un élément simple. Les deux zones conservent le même réglage de chaleur. 5 Pour éteindre la zone extérieure, touchez à Zone 2 ou Oval. Pour éteindre l'élément au complet, touchez à On/Off (marche/arrêt).

Activation de l'élément à zone double

Réglage des commandes :

1 Pour activer la zone triple, touchez à On/Off (marche/arrêt) sur le panneau de commande. L'indicateur de niveau de puissance clignotera et tous les indicateurs de cette zone clignoteront. 2 Reglez le niveau de chaleur désiré pour la zone intérieure comme il est décrit à la page 11. Les zones extérieures ne peuvent pas être mises en marche indépendamment de la zone intérieure. 3 Touchez à Zone 2. La zone du milieu sera réglée au même réglage de chaleur que la zone intérieure. (2) s'illumine pour indiquer que la zone du milieu est en marche. 4 Touchez à Zone 3. La zone extérieure sera réglée au même réglage de chaleur que les zones intérieures et du milieu. ③ s'illumine pour indiquer que la zone extérieure est en marche. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. 5 Modifiez le réglage de chaleur pour l'élément à zone triple au complet de la même façon que pour un élément simple. Les trois zones conservent le même réglage de chaleur. 6 Pour éteindre la zone extérieure, touchez à Zone 3. Pour éteindre la zone du milieu, touchez à Zone 2. Pour éteindre l'objet au complet, touchez à On/Off (marche/arrêt).

Activation de l'élément à zone triple

Réglage des commandes :

1 Pour activer le raccordement, sélectionnez le niveau de puissance désiré sur un des éléments simples. 2 Touchez à Bridge (raccordement) entre les commandes des éléments correspondants pour raccorder les éléments de l'avant vers l'arrière, Brg (raccordement) pour raccorder les éléments latéralement ou All Bridge (tous les raccordements) pour raccorder tous les éléments. 3 Pour modifier le niveau de puissance, régalez le niveau de puissance sur tout élément raccordé actif. 4 Pour éteindre, touchez à On/Off (marche/arrêt) sur tout élément raccordé actif.

Pour les surfaces de cuisson à induction de 36 po, All Bridge (tous les raccordements) doit être utilisé pour les chaudrons mesurant plus de 12 po (305) de diamètre. Pour les chaudrons plus petits, utilisez l'élément droit arrêté.

Réglage des commandes :

1 Pour activer l'objet de raccordement, sélectionnez le niveau de puissance désiré sur un des éléments simples. 2 Touchez à Bridge (raccordement). illumine. 3 Pour modifier le niveau de puissance, régalez le niveau de puissance sur l'un ou l'autre des éléments raccordés actifs. 4 Pour éteindre, touchez à On/Off (marche/arrêt) sur l'un ou l'autre des éléments raccordés actifs.

Activation de l'élément de raccordement

Utilisation de la PLAQUE à FRIRE

L'élément de raccordement fournit une zone de chauffage oblongue pour utilisation avec une crêpière, une rotissoire ouverte ou une poissonnière.

Pour préchauffer une plaque à frite, réglez le niveau de puissance de l'élément de raccordement à élevé pendant cinq minutes, puis réduisez pour la cuisson.

Mise en GARDE

Une crêpière, une rôtissoire ouverte ou une poissonnière ne doit pas être utilisée lorsqu'éléments de raccordement ne sont pas en marche ou avec toute autre combinaison d'éléments chauffants.

Minuterie

La minuterie peut être réglée dans des increments d'une minute jusqu'à 99 minutes. Lorsqu'une durée est réglée, sillumine sur le panneau de commande et le décompte est visible sur l'écran de la minuterie. La minuterie est indépendante de la surface de cuisson. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.

Réglage de la minuterie :

1 Touchez à Timer (minuterie). 2 Touchez et tenez les touches + ou - jusqu'à ce que la durée désirée apparaisse sur l'écran de la minuterie. La minuterie commencera le décompte en minutes. 3 La minuterie retentit lorsqu'il ne restera qu'une minute à la durée et termine le décompte en secondes. 4 Lorsque la durée est terminée, la minuterie retentit et continue à retentir jusqu'à ce que Timer (minuterie) soit touché.

Commandes de la minuterie

Fonctionnement de la surface de cuisson

INDICATEUR DE SURFACE CHAUBE

se allume sur le panneau de contrôle et peuvent rester allumés même lorsque la table de cuisson est éteinte.

Toute éteinte

Lorsqu'un ou plusieurs des éléments de chauffage sont en marche, O s'illumine sur le panneau de commande. Pour éteindre tous les éléments en même temps, touchez à All Off (tout éteint).

Options supplementaies

La fonction d'options supplémentaires permet à l'utilisateur de régler des préférences pour le volume, la tonalité, le verrouillage du panneau de commande et le mode Shabbat.

Ajustement des réglages :

1 Pendant que l'unité est éteinte et déverrouillée, touchez et tenez All Off (toute éteinte) pendant cinq secondes. 2 Niveau de puissance 1 sur la commande de l'objet arrêté sera affiché et « Vo » apparaitra sur l'écran de la minuterie. Touchez à Sim (Mlt) (mijoter) (fondre) ou à Hi (élevé) sur la commande de l'objet avant pour régler le volume. 3 Touchez à + sur la commande de la minuterie pour régler la tonalité. Niveau de puissance 2 sur la commande de l'objet arrêté sera affiché et « Fr » apparaître sur l'écran de la minuterie. Touchez à Sim (Mlt) (mijoter) (fondre) ou à Hi (élevé) sur la commande de l'objet avant pour régler la tonalité. 4 Touchez à + sur la commande de la minuterie pour régler le verrouillage automatique du panneau de commande. Niveau de puissance 3 sur la commande de l'élément arrêté sera affiché et « Lo » apparaitra sur l'écran de la minuterie. Touchez à Sim (Mlt) (mijoter) (fondre) ou Hi (élevé) sur la commande de l'élément avant pour permettre en marche ou arrêté la fonction de verrouillage automatique respectivement. 5 Touchez à + sur la commande de la minuterie pour acceder au mode Shabbat (surface de cuisson électrique seulement). Niveau de puissance 4 sur la commande de l'élément arrêté sera affiché. Touchez à Hi (élevé) sur la commande de l'élément avant pour initier le mode Shabbat. « Sa » sera affiché sur l'écran de la minuterie. Touchez à Sim (Mlt) (mijoter) (fondre) sur la commande de l'élément avant pour activer ou désactiver le mode. 6 Touchez à All Off (tout éteint) à tout moment dans les options supplémentaires pour confirmer des réglages et remettre la surface de cuisson au mode veille.

Surface de cuisson électrique

Cet appareil est certifié par Star-K pour répondre à des règlements religieux rigoureux relativement à des directives précises se trouvant sur www.star-k.org.

Conseils d'entretien

NETTOYAGE

Acier inoxydableUtilisez un nettoyant non abrasif pour l'acier inoxydable et appliqué-le avec un chiffon doux non pelucheux. Pour faire ressortir le lustre naturel, essuyez légèrement la surface avec un chiffon en micro-fibres humecté d'eau suivi d'un chamois à polir sec. Suivez toujours le grain de l'acier inoxydable.
Panneau de commandeUtilisez un dégraissant pulvérisé pour éliminer les empreintes de doigs et les taches de nourriture.Pulvérisé sur un chiffon avant d'essuyer le panneau.REMARQUE IMPORTANTE: ne pulvérisé pas les produits à nettoyer directement sur le panneau decommande.
Surface en vitrocéramiqueLaissez refroidir. Utilisez un dégraissant pulvérisé pour éliminer les empreintes de doigt et un nettoyant non abrasif pour surface de cuisson Ceran® pour éliminer les taches de nourriture. Ne laissez pas tout article qui pourrait fondre entre en contact avec la surface en vitrocéramique lorsqu'elle est chaude.Dans ce cas, utilisez la raclette à lame de rasoir fournie avec la surface de cuisson pour l'éliminer.

La surface de cuisson ne fonctionne pas.

Assurez-vous qu'il y ait du courant. - Vérifiez l'alimentation électrique vers la surface de cuisson et assurez-vous que le disjoncteur est en marche. - La surface de cuisson est en mode verrouillage. Enforcez et tenez la touche Lock (verrouillage) pendant trois secondes pour déverrouiller le panneau de commande. La surface de cuisson s'éteindra automatiquement après deux heures d'usage continu (élevé), six heures (moyen) et huit heures (mijoter), sauf en mode Shabbat.

Problème de température de la surface de cuisson.

  • Communiquez avec le service à la clientèle de Wolf au 800-222-7820 pour obtenir des recommandations.
  • Préservez la qualité intégrée dans votre produit en communiquant avec un service WOLF certifié par l'usine. Pour obtenir le nom du centre de service WOLF certifié par l'usine le plus proche, consultez la section Support produit de notre site Web, wolfappliance.com ou appelez le service à la clientèle de WOLF au 800-222-7820.
  • Avant d'appeler pour obtenir du service, ayez en main les numéros de modèle et de série de votre produit. Les deux numéros sont indiqués sur la plaque signalétique du produit. Reportez-vous aux pages 6 et 7 pour connaître l'emplacement de la plaque signalétique.
  • Pour les besoins de la garantie, vous devrez aussi avoir la date d'installation et le nom de votre dépositaire Wolf autorisé. Ces renseignements doivent être notés à la page 3 de ce guide.

Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses filiales. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs aux États-Unis et dans d'autres pays.

Garantie complète de deux ans*

Pendant deux ans à compter de la date d'installation originale, cette garantie de produit Wolf Appliance couvre toutes les pièces et la main-d'œuvre pour réparer ou remplacer, selon un usage résidentiel normal, toute partie du produit qui s'avérerait défectueuse en vertu des matériaux ou de la fabrication. Tout service fourni par Wolf Appliance en vertu de la garantie ci-dessus doit être effectué par un centre de service Wolf certifié par l'usine, à moins d'indication contraire de la part de Wolf Appliance, Inc. Le service sera fourni pendant les heures normales d'affaires.

Garantie limitee de cinq ans

Pendant cinq ans à compter de la date originale d'installation, Wolf Appliance réparera ou remplacera les pièces suivantes qui s'avéreront défectueuses en vertu des matériaux ou de la fabrication : les brûleurs au gaz (sauf l'apparence), les éléments de chauffage électrique, les moteurs de soufflerie (hôtes de ventilation), les circuits de contrôle électronique, les tubes magnétroms et les génératrices à induction. Si le propriétaire utilise le service Wolf certifié en usine, le fournisseur de service réparera ou remplacera ces pièces et le propriétaire paiera pour tous les autres frais, y compris la main-d'œuvre. Si le propriétaire utilise un service non certifié, il doit communiquer avec Wolf Appliance, Inc. (avec les renseignements ci-dessous) pour obtenir des pièces réparées ou de rechange. Wolf Appliance ne remboursera pas le propriétaire pour les pièces achetées d'un service non certifié ou d'autres sources.

Conditions s'applicant a chaque garantie

La garantie s'applique uniquement aux produits installés pour un usage résidentiel normal. La garantie s'applique seulement aux produits installés dans l'un des cinquante états des États-Unis, dans le District of Columbia ou les dix provinces du Canada. Cette garantie ne couvre pas les pièces ou la main-d'œuvre pour corriger tout défaut causé par de la négligence, un accident ou une utilisation, un entretien, une installation, un service ou une réparation inappropriés.

LES REMÉDES DÉCRITS CI-DESSUS POUR CHAQUE GARANTIE SONT LES SEULS QUI SONT OFFÉRTS PAR WOLF APPLIANCE, INC. EN VERTU DE CETTE GARANTIE OU EN VERTU DE Toute GARANTIE DÉCOULANT DE L'OPÉRATION DE LA LOI. WOLF APPLIANCE, INC. NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS DÉCOULANT DE LA VIOLATION DE CETTE GARANTIE OU DE Toute GARANTIE, EXPRESSE, IMPLICITE OU LÉGALE.

Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la restriction des dommages indirects ou consécutifs, par conséquent, la limite ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux précis et vous pouvez aussi avoir d'autres droits légaux qui peuvent varier d'une province à l'autre.

Pour obtenir des pièces et/ou du service et le nom du centre de service Wolf certifié par l'usine le plus près de chez vous, communiquez avec Wolf Appliance, Inc., P. O. Box 44848, Madison, WI 53744 E.-U.; Consultez la section Support produit de notre site Web, wolfappliance.com, envoyez-nous un courriel à customerservice@subzero.com ou composez le 800-222-7820.

*L'acier inoxydable (les portes, les panneaux, les poignées, les cadres et les surfaces intérieures) est couvert par une garantie limitée de 60 jours sur les pièces et la main-d'œuvre pour toute défectuosité cosmétique.

*Les filtres de rechange pour les trousse de recirculation de hotte ne sont pas couverts par la garantie du produit.

WOLF CI243TFS - Conditions s'applicant a chaque garantie - 1

WOLF

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WOLF

Modèle : CI243TFS

Catégorie : Cuisinière