INDESIT WIT 51 (EU) - Lavadora

WIT 51 (EU) - Lavadora INDESIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WIT 51 (EU) INDESIT en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice INDESIT WIT 51 (EU) - page 37
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre WIT 51 (EU) INDESIT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WIT 51 (EU) - INDESIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WIT 51 (EU) de la marca INDESIT.

MANUAL DE USUARIO WIT 51 (EU) INDESIT

D) FERMEZ. (Fig. 4).

Desembalaje y nivelacion, 38

Conexiones hidrálicas y electricas, 38-39

Primer ciclo de lavado, 39

Datos techniques, 39

Descripción de la lavadora, 40

Panel de control, 40

comoAbrirycerrarelcesto,40

Puesta en marcha y Programas, 41

En la practica:poner en marcha un programa,41

Tabla de programas, 41

WIT 51

Personalizaciones, 42

Detergentes y ropa, 43

Cajon de detergentes, 43

Preparar la ropa, 43

Prendaspeciales,43

Precauciones y consejos, 44

Seguridad general, 44

Eliminaciones, 44

Ahorrar y respetar el ambiente, 44

Mantenimiento y cuidados, 45

Excluir el agua y la corriente electrica, 45

Limpiar la lavadora, 45

Cuidar la puerta y el cesto, 45

Limpiar la bomba, 45

Controlar el tubo de alimentacion de agua, 45

Limpiar el contenor de detergentes, 45

Anomalías y soluciones, 46

Asistencia, 47

Antes de llamar a la Asistencia Técnica, 47

INDESIT WIT 51 (EU) - Asistencia, 47 - 1

INDESIT

! Es importante conservar este manual para poder consulitarlo enequalquiermomento.En caso deventa,decesion o detraslado,verifique quepermanezca+junto conla lavadora para informar alnuevo proprietario sobre el funcionajo y brindarlas correspondentes advertencias.

! Lea atentamente las instrucciones: ellas contienen importante informacion sobre la instalacion, el uso y la seguridad.

Desembalaje y nivelación

Desembalaje

INDESIT WIT 51 (EU) - Desembalaje - 1

  1. Desembale la lavadora.
  2. Controle que la lavadora no haya sufrido daños durante el transporte. Si estuvierra dañada no la conecte y llame al revendedor.
  3. Quite los quatre tornillos de proteccion para el transporte y la arandela de goma con el correspondiente distanciador, ubicados en la parte posterior (ver la figura).

  4. Cierre los orificios con los tapones de plástico suministrados con el aparato.

  5. Conserve todas las piezas: cuando la lavadora deba ser transportada;nuevamente,deferan volver a colocarse.

Atencion: si vuelva a utiliser los tornillos mas cortos, se deben colocar arriba.

! Los embalajes no son juguetes para los niños.

Nivelación

INDESIT WIT 51 (EU) - Nivelación - 1

  1. Instale la lavadora sobre un piso plano y rigido, sin apoyarla en las paredes, muebles ni en ningún除外 aparato.
  2. Si el piso no está perfectamente horizontal, compensate las irregularidades desenroscando o enroscando los pies

delanteros (véase la figura); el ángulo de inclínación medido sobre la superficie de trabajo, no debe superar los 2^ .

Una cuidadasa nivelacion brinda estabilitad a laquina y evita vibraciones, ruidos y desplazamente durante el funcionaimiento. Cuando se instala sobre moquetas o alfombras, regule los pies para conservar bajo de la lavadora un espacio sufiente para la ventilacion.

Conexiones hidráulicas y electricas

Conexión del tubo de alimentación de agua

INDESIT WIT 51 (EU) - Conexión del tubo de alimentación de agua - 1

  1. Introduzca la junta A en el extremo del tubo de alimentacion y enrosquito a un grifo de agua fria con boca roscada de 3/4 gas (vease la figura). Antes de conectarlo, haga correr el agua hasta que salga limpia.

  2. Conecte el tubo de alimentacion a la lavadora enroscandolo en la toma de agua correspondiente ubicada en la parte posterior arriba y a la derecha (vease la figura).

INDESIT WIT 51 (EU) - Conexión del tubo de alimentación de agua - 2

  1. Verifique que el tubo noonga pliegues ni estrangulaciones.

! La presión de agua del grifo debe estar comprehienda bajo el valoros contentsados en la tabla de Datos先进技术 (ver la pagina del costo).

! Si la longitudud del tubo de alimentacion no fuera suficiente, dirijase a una tienda especializada o a un technician autorizzato.

Conexión del tubo de descarga

INDESIT WIT 51 (EU) - Conexión del tubo de descarga - 1

Conecte el tubo de descarga, sin plegarlo, a un desague de paredubicado a una distancia del piso comprehensa entre 65 y 100 cm;

INDESIT WIT 51 (EU) - Conexión del tubo de descarga - 2

o apoyelo al borde de un lavabo o de una banera,Uniendo la guia suministrada con el aparato, al grifo (vease la figura).El extremolibre del tubo de descarga no debe permanecer sumergido en el agua.

!No se aconseja utiliser tubos de prolongacion, de todos modos, si es indispensable, la prolongacion debe tener el本身就是 diametro del tubo original y no superar los 150 cm.

Conexión electrónica

Antes de enchufar el aparato, verifique que:

  • la tomaonga la connexion a tierra y haya sido hecha según las normas legales;
  • la toma sea capaz de soportar la energia maxima de potencia de la energia indicada en la tabla de Datos技术和icos (ver al costo);
  • la tension de alimentacion este comprendida bajo el考量 de los values indicados en la tabla de Datos Tecnicos (ver al costo);
  • la toma sea compatible con el enchufe de la lavadora. Si no es asi, sustituya la toma o el enchufe.

! La lavadora no debe ser instalada al aire libre, ni siquiera si el lugar está preparado, ya que es muy peligiosoajsarla expuesta a la lluvia o a las tormentas.

! Una vez instalada la lavadora, la toma de corriente debe ser fácilmente accesible.
! No utilise alargadores ni conexiones multipes.
!El cable no debe estar plegado ni sufrir compresiones.
! El cable de alimentación debe ser sustituido solo por技术和oranzados.

jAtencion! La Empresa fabricante declina toda responsabilidad en caso de que estas normas no sean respetadas.

Primer ciclo de lavado

Después de la instalación y antes del uso, realize un ciclo de lavado con detergente y sin ropa, selección nando el programa a 90^ sin prelimado.

Datos&Técnicos
ModeloWIT 51
Dimensionesancho 40 cm. altura 85 cm. profundidad 60 cm.
Capacidadde 1 a 5 kg.
Conexiones eléctricasVoltaje de 220/230 voltios 50 Hz potencia maximala consumida 1850 W
Conexiones hidricaspresión maximala 1 MPa (10 bar) presión minima 0,05 MPa (0,5 bar) capacidad del cesto 42 litres
Velocidad de centrifugadomáxima 500 r.p.m.
Programas de control según la norma IEC456programa 3; temperatura 60°C; efectuado con 5 kg. dearga.
CEEstaevincapilese con lo establecido por lassiguientes Directivas de la Comunidad: -73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y suscesivas modificaciones -89/336/CEE del 03/05/89 (Compatible Electromagnética) y suscesivas modificaciones -2002/96/CE

Descripción de la lavadora

INDESIT WIT 51 (EU) - Descripción de la lavadora - 1

INDESIT WIT 51 (EU) - Descripción de la lavadora - 2
Panel de control

Cajón de detergentes: para cargar detergentes y aditivos (véase la pág. 43).

Botones de FUNCION: para seleccionar las funci-ones disponibles (ver la pag. 42).

Mando de TEMPERATURA: para seleccionar la temperatura o el lavado en frío (ver la pág. 42).

Botón de ENCENDIDO/APAGADO, para encender y apagar la lavadora.

Luz indicatora de ENCENDIDO/APAGADO, para saber si la lavadora está encendida.

Mando de PROGRAMAS: para elegir los programas.

Gire este mando exclusivamente en sentido horario y con laquina apagada.

comoAbrirycerrarelcesto

INDESIT WIT 51 (EU) - comoAbrirycerrarelcesto - 1
Fig. 1

INDESIT WIT 51 (EU) - comoAbrirycerrarelcesto - 2
Fig. 2

INDESIT WIT 51 (EU) - comoAbrirycerrarelcesto - 3
Fig. 3

INDESIT WIT 51 (EU) - comoAbrirycerrarelcesto - 4
Fig. 4

A) ABERTURA (Fig. 1) Levante la tapa externa y abrala completeness

B) Abra bajo el cesto usingo ambas manos, como se indica en la Fig. 2:

  • presione el botón indicado por la flecha en la Fig. y, ejerciendo una leve presión hacía abajo, mantenga apoyada una mano, para evitar que las puertas se abran repentinamente能做到 mal a los dedos;
  • bajo acompañe las puertas que se desengancharán y se abrirán fácilmente.

C) INTRODUCCION DE LA ROPA (Fig. 3)

D) CIERRE (Fig. 4)

  • cierre bien el cesto bajo primero la puerta delantera y apoyando cuando la posterior;
    -uego verifique que los ganchos de la puerta delantera esténperfectamente alojados en la sede de la puerta posterior;
  • après de haber escuchado el "clac" correspondiente al enganche, ejerza una leve presión hacía bajo sobre ambas puertas que no se deben desenganchar;
  • porultimate cierre la tapa externa.

En la practica:poner en marcha un programa

  1. Seleccione el programa deseado con el mando.
  2. Selezionla temperatura delavado (vease la pag.41).
  3. Cargue la ropa, vierta el detergente y los aditivos (vease la pag. 43) y porultimate cierre las puertas y la tapa.
  4. Encienda la lavadora pulsando el botón ①.

  5. Al conclusir el lavado espera aproximadamente tres horas.

A continuación apaga la lavadora presionando el botón.

  1. A partir de este momento PODesAbrir con seguidad la escotilla.Despues de haber retirado la ropa recien lavada,dea siempre la escotilla abierta o semiabierta, para que la humedad que queda en el interior PODa evaporarse.

Cierra sempre el grifo del agua.

Tabla de programas

Tipos de tejiados y de sociedadProgramasTemperaturaDetergenteSuavienteDurancel ciclo (minutos)Descripción del ciclo de lavado
prelav.lavado
Algodón
Blancos sumamente sucios (sábanas, manteles, etc.)190°C155Prelavado, lavado, a clarados, centrifugaciones intermediadas y final
Blancos muy sucios (sábanas, manteles, etc.)290°C145Lavado, aclarados, centrifugaciones intermediadas y final
Blancos y colorados resistentes muy sucios260°C145Lavado, aclarados, centrifugaciones intermediadas y final
Blancos y colorados resistentes muy sucios240°C145Lavado, aclarados, centrifugaciones intermediadas y final
Blancos y colorados resistentes normalmente sucios (ropa de color batas, camisetas, etc.)360°C115Lavado, aclarados, centrifugaciones intermediadas y final
Blancos y colorados poco sucios340°C115Lavado, aclarados, centrifugaciones intermediadas y final
Blancos poco sucios y colores delicados (camisas, camisetas, etc.)440°C100Lavado, aclarados, centrifugaciones intermediadas y final
AclaradoAclarados, centrifugaciones intermediadas y final
Tratimiento con suavizantesAclarados con toma automatica del suavizante, centrifugaciones intermediadas y final
CentrifugaciónDescarga y centrifugación final
Sintéticos
Colores resistentes muy sucios (ropa para recién nacios, etc.)560°C90Lavado, aclarados, antiarrugas o centrifugación delicada
Sintéticos de color muy sucios550°C80Lavado, aclarados, antiarrugas o centrifugación delicada
Sintéticos con colores delicados muy sucios540°C70Lavado, aclarados, antiarrugas o centrifugación delicada
Sintéticos de colornormally sucios650°C80Lavado, aclarados, antiarrugas o centrifugación delicada
Sintéticos con colores delicados poco sucios (ropa de todo tipo ligeramente sucia)740°C70Lavado, aclarados, antiarrugas o centrifugación delicada
Delicado Lana (lavable en lavadora)840°C55Lavado, aclarados, antiarrugas o centrifugación delicada
AclaradoAclarados, antiarrugas o centrifugación delicada
Tratimiento con suavizantesAclarados con toma automática del suavizante antiarrugas o centrifugación delicada
Antiarraga sAntiarrugas, por ropa delicada (sinteticos y colorados). Ropas enromo antes del centrifugado o descarga
CentrifugaciónDescarga y centrifugación delicada
DescargaDescarga sin centrifugación

Notas

Para la descripción de la función Antiarrugas consulte la pág. 6. Los datos contentidos en la tabla tienen un valor indicativo.

Personalizaciones

INDESIT WIT 51 (EU) - Personalizaciones - 1

INDESIT WIT 51 (EU) - Personalizaciones - 2

Girando el mando de la TEMPERATURA se selecciona la temperatura de lavado (ver la Tabla de programas en la pag. 41). La temperatura se pueda disminuir hasta el lavado en frío ( ).

Funciones

Las distinctas funcciones de lavado previstas por la lavadora permiten obtenir la limpieza y el blanco deseados.

Para activar las functions, pulse el botón correspondiente a la funciona deseada,ootingla tabla que se encuentra bajo.

Funciones Efecto Notas para el uso
Media energiaReduce el consumo de agua en los aclarados. Se aconseja utilizar时候 no está aplenacarga ya que reduce的概率mente la cuestion de detergente.
Exclusión CentrifugadoSirve para excluir elcentrifugado. Se aconseja utiliser时候 se lavan prendas dificiles de planchar.

Antiarrugas

Es una funciona valiosima porque protege los tejidos delicados y sintéticos contra arrugas y pliegues (por典型案例 cuando no es possible sacar la colada al finalizar el lavado y solamente después deunas horas).

El programa se completea con uncentrifugado breve o con vaciado del agua sin centrifugado.

En el primer caso bastardar girar el selector PROGRAMAS en sentido horario y por un segmento.

En elsegundo caso,distincto,seramejorqueel selector PROGRAMASgirehasta la posicion

En ambos casos, la rotacion del selector PROGRAMAS se efectuara con lavadora apagada.

Cajón de detergentes

El bien的结果dellavado dependedealsoen de la correcta dosificacion del detergente:si se excede lacantidad,no se lava de manera mas eficaz,sino

INDESIT WIT 51 (EU) - Cajón de detergentes - 1

que se contribuye a encosar las partes internas de la lavadora y a contaminar el ambiente.

Extraiga el cajon de detergentes e introduzca el detergente o el aditivo de la?siguemente manera:

cubeta 1: Detergente para prelimado (en polvo)

cubeta 2: Detergente para lavado (en polvo o liquido)

El detergente liquido es conveniente colocarlo directamente en la cuba realizando la correspondiente bola de dosificacion.

!No use detergentes para el lavado a mano ya que producen demasiada espuma.

cubeta 3: Aditivos (suavizante, etc.)

Cuando vierta el suavizante en el compartmentismo 3, tengacuidado de no superar el nivel "max" indicado. El suavizante se introduce automatistically en laquina durante elultimate aclarado.Al finalizar el programa de lavado, en el compartmentimo 3 permanece unacantidadresidualdeagua.Lafuncion de la mesma es la introduccion de suavizantes muy densos o diluir a aquellos concentrados.Si en el compartmentimo 3 permaneciera mas agua de la normal,esto significa que eldispositivo devaciadoestobruido.Para la limpieza,vexe la pag.45.

cubeta 4: Blanqueador

Ciclo de blanqueo

El blanqueador tradicional debe utilizes para los tejidos resistentes blancos,@m间隙 que el delicado debe utilizes para la lana y los tejidos coloreados y sintéticos.

Al verteer el blanqueador no debe superar el nivel "max." indicado en la cubeta 4 (vease la figura).

Preparar la ropa

  • Subdivida la ropa según:

  • el tipo de tejido / el simbolo en la etiqueta.

  • los colores: separe las prendas de color y las blancas.

  • Vacie los botsillos y controle los botones.

  • No supere los values indicados, referidos al peso de la ropa seca:

Tejidos resistentes: max 5 kg.

Tejidos sintéticos: max 2,5 kg.

Tejidos delicados: max 2 kg.

Lana: max 1 kg.

Cuanto pesa la ropa?

1 sábana 400/500 g
1 funda 150/200 g
1 mantel 400/500 g
1 albornoz 900/1.200 g
1 toalla 150/250 g

Prendas especials

Cortinas: piéguelas y colóquelas bajo de una funda o de una bolsa de red. Lávelas solas sin superar la media cargo. Utilice el programa 7 que excluye automatistically el centrifugado.

Cazadoras acolchadas con plumas y

anoraks: si el relleno es de pluma de ganso o de pato, se pueda lavar en la lavadora. Poner las prendas del revés y realizar una energia maxima de 2-3 kg. repitiendo el enjuague una o dos veces y'utilizando el centrifugado delicado.

Zapatillas de tenis:quiteles el todo. Se pueda lavar con los jeans y con prendas resistentes pero no con prendas blancas.

Lana: para Obtener los最好的 resultados, utilise un detergente spécifique y no supere 1 kg. de carga.

Precauciones y consejos

! La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad con las normas internociales de seguridad. Estas advertencias se suministran por razones decurity y deben ser leidas atentamente.

Seguridad general

  • Este aparato fue fabricado para uso domestico.
  • La lavadora debe serutilizada solo por personas adultas ysiguiendo las instrucciones contentidas en este manual.
  • No toque laquina con los pies desnudos ni con las manos o los pies mojados o humedes.
  • No desenchufe laquina tirando del cable, sino tomando el enchufe.
  • No abra el contentedor de detergentes cuando laquina está en funciona bajo.
  • No toque el agua de desagüe ya que pueda alcanzar temperatas elevadas.
  • En ningún caso fuercé la puerta: podría dañarse el mecanismo de seguridad que la protege de aperturas accidentales.
  • En caso de avería, no acceda nunca a los mecánismos internos para intentar una reparación.
  • Controle sempre que los niños no se acerquen a laquina cuando está en funciona.
  • Durante el lavado, la puerta Tiende a calentarse.
  • Si debe ser trasladada,deferan intervenir dos o mas personas,procediendo con el mayorciouidado.Laquina no debe ser desplazada nunca por una persona sola ya que es muy pesada.
  • Antes de introducir la ropa contrôle que el cesto esté vacio.

Eliminaciones

  • Eliminación del electrodomóstico viejo En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomáticos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores Municipales habituales; tener que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en

la salute humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los Productos para recordar al consumidor la obligation deSeparatedlos para la recogida selectiva.

El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relationa la correcta eleminacion de su electrodomestico viejo

  • Eliminación de la vieja lavadora: antes de desguazarla, inutilicela cortando el cable de alimentación electrica y quitando la puerta.

Ahorrar y respetar el medio ambiente

Tecnología a servicios del medio ambiente

Si en la puerta se ve.poca agua es porque con la?.
nueva Tecnologia IndesitISTA menos de la mitad del agua para alcancar la mayor limpieza: un objetivo alcanzado para Respectar el medio ambiente.

Ahorrar detergente, agua, energia y tiempo

  • Para no derrochar recursos es necessario utiliser la lavadora con la maxima energia. Una energia completa en lugar de dos medias energías permite ahorrar hasta el 50% de energia.
  • El prelimvado esnecessarysolo para ropa muy sucia. Evitarlo permite ahorrar detergente, tiempo,agua y entre el 5 y el 15% de energia.
  • Tratar las manchas con un quitamanchas oDSL dejarlas en remojo antes del lavado, disminuya la necessities de lavar a altas temperatas. Un programa a 60^ en vez de 90^ o uno a 40^ en vez de 60^ , permitted ahorrar hasta un 50% de energia.
  • Dosificar bien el detergente en base a la dureza del agua, al grado de suciedad y a la calidad de ropa evita derroches y protege el ambiente: aun sido biodegradables, los detergentes contienen elementos que alteran el equilibrio de la naturaleza. Además, si es posible, evite utiliser el suavizante.
    Realizarando los lavados desde el atardecer hasta las primeras horas de lamana se cola para reducir la energia de absorccion de las entreprises electricas.
  • Si el lavado debe ser secado en una secadora, seleccione una velocidad decentrifugado alta. Poca agua en el lavado, permite ahorrar tiempo y energia en el programa de secado.

Excluar agua y corriente electrica

  • Cierre el grifo de agua antes de cada lavado. De este modo se limita el desgaste de la instalacion hidráulica de la lavadora y se elimina el peligro de perdidas.
    Desenchufe laquina cuando la deba limpiar y durante los problemas de mantenimiento.

Limpiar la lavadora

La parte externa y las partes de goma se pueda limpar con un paño embarbido en agua tibia y jabón. No use solventa ni productos abrasivos.

Limpiar el cajón de los detergentes

Extraiga el conteditor levantándolo y tirando hacía fuera (ver la figura).

Lávelo bajo del agua corriente, esta limpieza se debe realizar frecuentemente.

Cuidar la puerta y el cesto

  • Deje sempre semicerrada la puerta para evaporar que se formen malos olores.

Limpiar la bomba

La lavadora posee una bomba autolimpiente que no necesita mantenimiento. Pero puede suceder que objetos pequeños (monedes, botones) caigan en la precamara que protege la bomba, situada en la parte inferior de la misma.

!Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y desenchufe laquina.

Para recuperar los objetos caidos en la precamara:

INDESIT WIT 51 (EU) - Limpiar la bomba - 1

  1. quite el zócalo
    úbicado en la parte
    inferior delantera de la
    lavadora tirando de los
    costados con las
    manos (ver la figura);
  2. desenosque la tapa girandola en sentido antihorario (ver la figura); es normal que se vuelque un poco de agua;
  3. limpie con cuidado el interior;
  4. vuelva a enroscar la tapa;
  5. vuelva a montar el panel verificando, antes de empujarlo hacía laquina, que los ganchos se hayan introducido en las correspondientes ranuras.

INDESIT WIT 51 (EU) - Limpiar la bomba - 2

Controle el tubo de alimentacion de agua

Controle el tubo de alimentacion al menos una vez al ano. Si presenta grietas o Rozaduras se debe sustituir: durante los lavados, las fuertes presiones podrian provocar roturas imprevistas.

! No utilise nunca tubos ya usados.

Cómo limpiar la cubeta de detergente

Desmontaje:

Ejerza una liga presión sobre el botón grande en la parte delantera de la cubeta de detergente y tirelo hacía arriba (fig. 1).

Limpieza:

Limpie fuego la cubeta bajo el grifo (fig.3) utilizing un viejo cepillo de dientes y, una vez extraido el par de sifonubicados en la parte superior de los compartmentimientos 1 y 2 (fig.4), controle que los mismos no estén obstruidos enjuaguelos.

Reinstalación:

No olvide volver a introducir par de sifones en sus correspondientes alojamenti y porultimate volver a colocar la cubeta en su lugar, enganchandola (fig. 4, 2, 1).

INDESIT WIT 51 (EU) - Reinstalación: - 1
Fig.1

INDESIT WIT 51 (EU) - Reinstalación: - 2
Fig. 2

INDESIT WIT 51 (EU) - Reinstalación: - 3
Fig. 3

INDESIT WIT 51 (EU) - Reinstalación: - 4
Fig.4

Anomalías y SOLUTIONES

Puede sueder que la lavadora no funciona. Antes de llamar a la Asistencia Técnica (ver la pág. 46), controle que no se trate de un problema de fácil solución可以帮助 con la",[sicua] lista.

Anomalías:

La lavadora no se enciende.

El ciclo de lavado no comienza.

La lavadora nooga.

La lavadora企业提供 a descarga aguacontinuamente.

La lavadora no descarga o no centrifuga.

La lavadora vibra mucho durante lacentrifugacion.

La lavadora pierde agua.

Se forma demasiada espuma.

Posibles causas / Solución:

  • El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto.
  • En la casa no hay corriente.

  • La puerta no está bien cerrada.

  • El botón ① no fue pulsado.

  • El grifo del agua no está abierto.

  • El tubo de alimentacion de agua no está connectado al grifo.

  • El tubo estáPEGADO.

  • El grifo de agua no está abierto.
  • En la casa falta el agua.
  • No hay suficiente presión.

  • El tubo de desagüe no está instalado entre los 65 y 100 cm. del sueño (ver la pág. 39).

  • El extremo del tubo de descarga está sumergido en el agua (ver la pag. 39).
  • La descarga de pared no posee un respiradoro.

Si antes de把这些 verificaciones el problema no se resuelve, ciere el grifo de agua, apague la lavadora y llama a la Asistencia. Si la vivienda se encuesta en uno de los ultimos pisos de un edificio, es possible que se verifiquen fenomenos de sifonaje, por ello la lavadoraarga y descarga agua de modo continuo. Para eliminar este inveniente se Encuentran disponibles en el commercio valvulas especiales que permiten evaporar el sifonaje.

  • El programa no prevé la descarga: con algunos programas es necesario activarlo manualmente (ver la pág. 41).
  • La funciona Antiarrugas ha sido activada (cuando este previsto):Esta funciona requiree acontecer el programa desaguemanualmente.
  • El tubo de descarga estáPEGado (ver la pag.39).
  • El conductor de descarga está obstruido.

  • El cesto, en el momento de la instalacion, no fue desbloqueado correctamente (ver la pag. 38).

  • La lavadora no está instalada en un lugar plano (ver la pag. 38).
  • Existe muy poco espacio entre la lavadora, los muebles y la pared (ver la pag. 38).

  • El tubo de alimentación de agua no está bien enroscado (ver la pag. 38).

  • El cajón de detergentes está obstruido (para limpiarlo ver la pag. 45).
  • El tubo de descarga no está bien fjado (ver la pag. 39).

  • El detergente no es spécifique para la lavadora (debe CONTener algunos de las frases "para lavadora", "a mano o en lavadora" o similares).

  • La dosificacion fue excessiva.

Antes de llamar a la Asistencia Técnica:

  • Verifique si la anomalía la pueda resolver solo (ver la pág. 46);
  • Vuelva aponer en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto;
  • Si no es asi, llame a la Asistencia的技术ica autorizada, al número de téléphone indicado en el certificado de garantía.

!No recurar nunca a先进技术 no autorizados.

Comunicar:

  • el tipo de anomalía;
  • el modelos de laquina (Mod.);
  • el número de série (S/N).

Estas informaciones se encuentran en la placa que está fjada en la parte posterior de la lavadora.

INDESIT WIT 51 (EU) - Comunicar: - 1

INDESIT WIT 51 (EU) - Comunicar: - 2

EAAHNIKA

περιεχόμενα

GR

EykataoTaon,50-51

Anouakeuaia kai opiovtoiwn, 50

Yopaalkec kai nAekptikec ouvdoeic, 50-51

PpWToC KukLoC TluoiuatoC,51

TeXviKa 0ToiXeia,51

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : INDESIT

Modelo : WIT 51 (EU)

Categoría : Lavadora