WIT 51 (EU) - Washing machine INDESIT - Free user manual and instructions
Find the device manual for free WIT 51 (EU) INDESIT in PDF.
User questions about WIT 51 (EU) INDESIT
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Washing machine in PDF format for free! Find your manual WIT 51 (EU) - INDESIT and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. WIT 51 (EU) by INDESIT.
USER MANUAL WIT 51 (EU) INDESIT

Kak OTKpbITb 3aKpbITb 6apa6aH
pnc.1

pnc.2

pnc.3 pnc.4

A)OTKpbIBAHNE(pnc.1).
NoHnMnte BHeHHIO KpbIuKy INONHOCTbIO ee OTKpoTte.
5) 3aTeM, nCnoJIb3yI o6e pyKn, OTKpoTte 6apa6aH, KaK noka 3aHo Ha pnc. 2:
-HaXMMTe KHOKNy, 06o3HaueHHyIO cTpeJIkoH Ha pnc.2, cner Ka BHN3,
Dpyro pykoi npdepknBaBdEepu (TaK Bbi n36eKeNTe BHe3aHOrO OTKpbIBaHn DBePOK n 3aueMeHnnaJIbueB); DBepu pacenTc n NERKO OTKPOOTc.
B) 3AΓPY3KA CTIPAPJIbHOM MAUINHbI (pnc.3).
T)3AKPbIBAHHE(pnc.4).
-3akpoIte nonHocbIO bapa6aH, onyckar chayana nepeHIO IO DBepu, a 3aTEM 3aHIOIO;
-3aTEM yOCTOBePbTecb, yTO KpOKn nepeHnei DBepuToUHO BOUIN B npeHa3HaueHHbIe MeCTa Ha 3aHHei DBepue;
- nocne toro, kak KpIOK 3aueKHNcB, HaxMnte o6e DBepci Cnerka Bn3, yTo6bI y6eNTbcr OHn 3akpbITbl NIOTHO;
-Ⅰ,HaKoHeU,3aKpOteBHeuHIOKpbIuKy.
KpaTkne HnCtpykQnn:
Poprajok 3anycka nporpaMMbl
- Bb6epnte Hxkyo Bam nporpaMMy.
- BbI6epnte TeMnepaTypCtnpK (cm.cmp.6).
-
3arpy3nte 6enbe B 6apa5aH, 3acbinbTe ctnpanbHOe BeueCTBO n Do6aKn (CMOTpnte Ctp.7), 3akpoTKe KpbIuKN 6apa6aHa n BHeuHn IIOK.
-
BkHouTe CTnpaIbHyO MaunHy npn NOMOHN KHOKN ①
- N O OKOHaHn CTnPK NODOKNTe npIMepHo 3 MNHyTbI.
BbIKHouHe CTnpaJIbHyo MaunHy HaxKaTneM KHOKNI ①.
- OtkpoTe DBepeu MaunHbI. BbHyB 6eJIbe, OCTaBBTe DBeepu MaunHbI npnoTkpItOn, YTO6bl DaTb NcnapITbcrOCTabUWeCnBnare.
IpekeponTe kpaH noaun BObl.
Tabnua nporpaMM
HencnpaBHOCTn N MeToIbI INx yCTpaHeHna
CIS
B cnyuae HeyoBnTeBopnteNbHbix pe3yIbTaTOB CTnPK NIN BO3HKnHOBeHna HeNCpNaBHOCTe, npexKeJe om 6paTntbCBA BAtOpN3OaHHb CepBnChbI CEHTP (CM. c. 11), npouNTaTe 3TO T pa3dEn. B 60nbunHCTBe cnyuaeb Bbl moKete peWntb BO3HKnUne npo6JIeMb camn.
Unpacking and levelling, 14
Electric and water connections, 14-15
The first wash cycle, 15
Technical details, 15
Washing machine description, 16
Control panel, 16
How to open and shut the drum, 16
Starting and Programmes, 17
Briefly: how to start a programme, 17
Programme table, 17
WIT 51
Personalisations, 18
Setting the temperature, 18
Functions, 18
Detergents and laundry, 19
Detergent dispenser, 19
Preparing your laundry, 19
Special items, 19
Precautions and advice, 20
General safety, 20
Disposal, 20
Saving energy and respecting the environment, 20
Care and maintenance, 21
Cutting off the water or electricity supply, 21
Cleaning your appliance, 21
Caring for your appliance door and drum, 21
Cleaning the pump, 21
Checking the water inlet hose, 21
Cleaning the detergent dispenser, 21
Troubleshooting, 22
Service, 23
Before calling for Assistance, 23

INDESIT
!Keep this instruction manual in a safe place for future reference. Should the appliance be sold, transferred or moved, make sure the instruction manual accompanies the washing machine to inform the new owner as to its operation and features.
!Read these instructions carefully: they contain vital information on installation, use and safety.
Unpacking and levelling
Unpacking

- Unpack the washing machine.
- Check whether the washing machine has been damaged during transport. If this is the case, do not install it and contact your retailer.
-
Remove the four protective screws and the rubber washer with the respective spacer, situated on the rear of the appliance (see figure).
-
Seal the gaps using the plastic plugs provided.
- Keep all the parts: you will need them again if the washing machine needs to be moved to another location.
Warning: should the screws be re-used, make sure you fasten the shorter ones at the top.
!Packaging materials are not children's toys.
Levelling
Your machine may make a considerable amount of noise if the two front feet have not been adjusted correctly.

- Install the washing machine on a flat sturdy floor, without resting it up against walls, furniture cabinets or other.
- If the floor is not perfectly level, compensate for any unevenness by tightening or loosening
the adjustable front feet (see figure); the angle of inclination, measured according to the worktop, must not exceed 2^ .
Levelling your appliance correctly will provide it with stability and avoid any vibrations, noise and shifting during operation. If it is placed on a fitted or loose carpet, adjust the feet in such a way as to allow enough room for ventilation beneath the washing machine.
Electric and water connections
Connecting the water inlet hose

- Insert seal A into the end of the inlet hose and screw the latter onto a cold water tap with a 3/4 gas threaded mouth (see figure). Before making the connection, allow the water to run freely until it is perfectly clear.
- Connect the other end of the water inlet hose to the washing machine, screwing it onto the appliance's cold water inlet, situated on the top right-hand side on the rear of the appliance (see figure).

- Make sure there are no kinks or bends in the hose.
The water pressure at the tap must be within the values indicated in the Technical details table (on the next page).
If the water inlet hose is not long enough, contact a specialist store or an authorised serviceman.
Connecting the drain hose

Connect the drain hose, without bending it, to a draining duct or a wall drain situated between 65 and 100cm from the floor;

alternatively, place it over the edge of a basin, sink or tub, fastening the duct supplied to the tap (see figure). The free end of the hose should not be underwater.
We advise against the use of hose extensions; in case of absolute need, the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length.
Electric connection
Before plugging the appliance into the mains socket, make sure that:
- the socket is earthed and in compliance with the applicable law;
- the socket is able to sustain the appliance's maximum power load indicated in the Technical details table (on the right);
- the supply voltage is included within the values indicated on the Technical details table (on the right);
- the socket is compatible with the washing machine's plug. If this is not the case, replace the socket or the plug.
The washing machine should not be installed in an outdoor environment, not even when the area is sheltered, because it may be very dangerous to leave it exposed to rain and thunderstorms.
! When the washing machine is installed, the mains socket must be within easy reach.
! Do not use extensions or multiple sockets.
The power supply cable must never be bent or dangerously compressed.
The power supply cable must only be replaced by an authorised serviceman.
Warning! The company denies all liability if and when these norms are not respected.
The first wash cycle
Once the appliance has been installed, and before you use it for the first time, run a wash cycle with detergent and no laundry, setting the 90^ programme without a pre-wash cycle.
| Technical details | |
| Model | WIT 51 |
| Dimensions | 40 cm wide 85 cm high 60 cm deep |
| Capacity | from 1 to 5 kg |
| Electric connections | voltage 220/230 Volts 50 Hz maximum absorbed power 1850 W |
| Water connections | maximum pressure 1 MPa (10 bar) minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar) drum capacity 42 litres |
| Spin speed | up to 500 rpm |
| Control programmes according to IEC456 directive | programme 3; temperature 60°C; run with a load of 5 kg. |
| CE | This appliance is compliant with the following European Community Directives: - 73/23/CEE of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent amendments - 89/336/CEE of 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent amendments -2002/96/CE |
Washing machine description
GB
Control panel

Detergent dispenser: to add detergent and fabric softener (see page 19).
FUNCTION buttons: to select the functions available (see page 18).
TEMPERATURE knob: to set the temperature or the cold wash cycle (see page 18).
ON/OFF button, to turn the washing machine on and off.
ON/OFF led, to find out whether the washing machine is on.
PROGRAMME knob:
to select the wash programmes.
Remember that this dial should be turned in a clockwise direction and only when the machine is off.
How to open and to shut the drum

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4
A) Opening (Fig.1).
Lift the external lid and open it completely.
B) Then open the drum using both hands as shown in Fig. 2:
- press the button indicated by the arrow in Fig. 2 lightly downwards, with one hand firmly resting on the doors to prevent them from suddenly opening and hurting your fingers;
- therefore follow the appliance doors along as these unhook and open easily.
C) Loading the washing machine. (Fig. 3).
D) Shutting (Fig. 4). - close the drum fully by first shutting the front door followed by the rear one;
- then ensure the hooks on the front door are perfectly housed within the seat of the rear door;
- after the hooks have clicked into position, press both doors lightly downwards to make sure they do not come loose;
- finally shut the external lid.
Briefly: starting a programme
- Set the desired programme using the Programme knob.
- Set the wash temperature (see page 18).
- Load your laundry into the washing machine, add the detergent and any fabric softener (see page 19) and shut the appliance door.
-
Turn the appliance on by pressing button ①.
-
At the end of the wash cycle wait approximately 3 minutes. Then turn the washing machine off by pressing ① button.
- You can now open the washing machine door safely. After having removed the freshly cleaned washing, leave the door open to allow air circulation inside the drum.
Always disconnect electricity at the socket and turn off the water supply.
Programme table
| Type of fabric and degree of soil | Program-mes | Tempe-rature | Detergent | Fabric softener | Cycle length (min.) | Description of wash cycle | |
| pre-wash | wash | ||||||
| Cotton | |||||||
| Extremely-soiled whites sheets, tablecloths, etc.) | 1 | 90°C | ● | ● | 155 | Pre-wash, wash cycle, rinse cycles, intermediate and final spin cycles | |
| Heavily-soiled whites sheets, tablecloths, etc.) | 2 | 90°C | ● | ● | 145 | Wash cycle, rinse cycles, intermediate and final spin cycles | |
| Heavily-soiled whites and resistant colours | 2 | 60°C | ● | ● | 145 | Wash cycle, rinse cycles, intermediate and final spin cycles | |
| Heavily soiled whites and resistant colours | 2 | 40°C | ● | ● | 145 | Wash cycle, rinse cycles, intermediate and final spin cycles | |
| Soiled whites and resistant colours (coloured linen, dressing gowns, jumpers, etc.) | 3 | 60°C | ● | ● | 115 | Wash cycle, rinse cycles, intermediate and final spin cycles | |
| Slightly-soiled whites and colours | 3 | 40°C | ● | ● | 115 | Wash cycle, rinse cycles, intermediate and final spin cycles | |
| Slightly-soiled whites and delicate colours (shirts, jumpers, etc.) | 4 | 40°C | ● | ● | 100 | Wash cycle, rinse cycles, intermediate and final spin cycles | |
| Rinse | ● | Rinse cycles, intermediate and final spin cycles | |||||
| Treatment with softeners | ● | Rinse cycles with automatic softener intake, intermediate and final spin cycles | |||||
| Spin cycle | Draining and final spin cycle | ||||||
| Synthetics | |||||||
| Heavily-soiled resistant colours (baby linen, etc.) | 5 | 60°C | ● | ● | 90 | Wash cycle, rinse cycles, anti-crease or delicate spin cycle | |
| Heavily-soiled colour synthetics | 5 | 50°C | ● | ● | 80 | Wash cycle, rinse cycles, anti-crease or delicate spin cycle | |
| Heavily-soiled delicate colour synthetics | 5 | 40°C | ● | ● | 70 | Wash cycle, rinse cycles, anti-crease or delicate spin cycle | |
| Soiled colour synthetics | 6 | 50°C | ● | ● | 80 | Wash cycle, rinse cycles, anti-crease or delicate spin cycle | |
| Delicate colour synthetics (all types of slightly soiled garments) | 7 | 40°C | ● | ● | 70 | Wash cycle, rinse cycles, anti-crease or delicate spin cycle | |
| Delicates Wool (machine-washable) | 8 | 40°C | ● | ● | 55 | Wash cycle, rinse cycles, anti-crease or delicate spin cycle | |
| Rinse | ● | Rinse cycles, anti-crease or delicate spin cycle | |||||
| Treatment with softeners | ● | Rinse cycles with automatic introduction of softener, anti-crease or delicate spin cycle | |||||
| Anti-crease - Rinse hold | Rinse hold anti-crease for especially delicate garment s (synthetics). Spin cycle or draining cycle | ||||||
| Spin cycle | Draining and delicate spin cycle | ||||||
| Draining | Draining without spin cycle | ||||||
Notes
for the description of the Anti-crease function, please see page 18. The information contained in the table is purely indicative.
Setting the temperature
Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Programme table on page 17). The temperature can be lowered, or even set to a cold wash (串)
Functions
To enable the functions, press the button corresponding to the desired function, according to the table below.
| Function Effect | Comments | |
| Half load | Reduces water consumption during the rinse cycles. | We recommend that you use this function only with small laundry loads, dosing the detergent proportionally. |
| No Spin | Use this button to exclude the spin cycle. | We recommend that you use it when washing garments which are difficult to iron. |
Anti-crease
This feature interrupts the wash cycle (position) letting the laundry soak in the water before the spin cycle. It is activated only during the wash cycles for synthetic materials and wool.
This feature is very useful because it prevents delicate and synthetic clothing from wrinkling (for example, when you are unable to remove the laundry at the end of the wash cycle and it must remain in the machine for several hours).
The wash program can be completed with either a spin cycle or by draining the water without wringing. In the first case, simply turn the knob PROGRAMME clockwise one click. In the second, turn the knob PROGRAMME to the drain setting. In both cases, the knob PROGRAMME must be turned when the machine is off.
Detergent dispenser
Good washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent won't necessarily make for a more efficient wash, and may in fact cause build up on the interior of your appliance and even pollute the environment.

Open up the detergent dispenser and pour in the detergent and fabric softener, as follows.
compartment 1: Detergent for pre-wash (powder)
compartment 2: Detergent for the wash cycle (powder or liquid)
Liquid detergent should only be poured in immediately prior to the wash cycle start.
! Do not use hand wash detergent because it may form too much foam.
compartment 3: Additives (fabric softeners, etc.)
When pouring the softener in compartment 3, avoid exceeding the "max" level indicated.
The softener is added automatically into the machine during the last wash. At the end of the wash programme, some water will be left in compartment
- This is used for the inlet of denser fabric softeners into the machine, i.e. to dilute the more concentrated softeners. Should more than a normal amount of water remain in compartment 3, this means the emptying device is blocked. For cleaning instructions, see page 21.
The fabric softener should not overflow from the grid.
compartment 4: Bleach
Bleach cycle
Traditional bleach should be used on sturdy white fabrics, and delicate bleach for coloured fabrics, synthetics and for wool.
When pouring in the bleach, be careful not to exceed the "max" level indicated on compartment 4 (see figure).
Preparing your laundry
-
Divide your laundry according to:
-
the type of fabric/the symbol on the label.
-
the colours: separate coloured garments from whites.
-
Empty all pockets and check for loose buttons.
-
Do not exceed the weight limits stated below, which refer to the weight when dry:
Sturdy fabrics: max 5 kg
Synthetic fabrics: max 2.5 kg
Delicate fabrics: max 2 kg
Wool: max 1 kg
How much does your laundry weigh?
1 sheet 400-500 g
1 pillow case 150-200 g
1 tablecloth 400 - 500g
1 bathrobe 900-1,200 g
1 towel 150-250 g
Special items
Curtains: fold curtains and place them in a pillow case or mesh bag. Wash them separately without exceeding half the appliance load. Use programme 7 which excludes the spin cycle automatically.
Quilted coats and windbreakers: if they are padded with goose or duck down, they can be machine-washed. Turn the garments inside out and load a maximum of 2 - 3kg repeating the rinse cycle once or twice and using the delicate spin cycle.
Wool: for best results, use a specific detergent, taking care not to exceed a load of 1kg
Precautions and advice
GB
The washing machine was designed and built in compliance with the applicable international safety regulations. The following information is provided for your safety and should consequently be read carefully.
General safety
- This appliance has been designed for non-professional, household use and its functions must not be changed.
- This washing machine should only be used by adults and in accordance with the instructions provided in this manual.
- Never touch the washing machine when barefoot or with wet or damp hands or feet.
- Do not pull on the power supply cable to unplug the appliance from the electricity socket. Pull the plug out yourself.
- Do not open the detergent dispenser while the appliance is in operation.
- Do not touch the drain water as it could reach very high temperatures.
- Never force the washing machine door: this could damage the safety lock mechanism designed to prevent any accidental openings.
- In the event of a malfunction, do not under any circumstances touch internal parts in order to attempt repairs.
- Always keep children well away from the appliance while in operation.
- The appliance door tends to get quite hot during the wash cycle.
- Should it have to be moved, proceed with the help of two or three people and handle it with the utmost care. Never try to do this alone, because the appliance is very heavy.
- Before loading your laundry into the washing machine, make sure the drum is empty.
Disposal
- Disposal of old electrical appliances The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment.
The crossed out "wheeled bin" symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance it must be separately collected.
Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance.
- Disposing of an old washing machine: before scrapping your appliance, cut the power supply cable and remove the appliance door.
Saving energy and respecting the environment
Environmentally-friendly technology
If you only see a little water through your appliance door, this is because thanks to the latest technology, your washing machine only needs less than half the amount of water to get the best results: an objective reached to respect the environment.
Saving on detergent, water, energy and time
- To avoid wasting resources, the washing machine should be used with a full load. A full load instead of two half loads allows you to save up to 50% on energy.
- The pre-wash cycle is only necessary on extremely soiled garments. Avoiding it will save on detergent, time, water and between 5 and 15% energy.
- Treating stains with a stain remover or leaving them to soak before washing will cut down the need to wash them at high temperatures. A programme at 60^ instead of 90^ or one at 40^ instead of 60^ will save up to 50% on energy.
- Use the correct quantity of detergent depending on the water hardness, how soiled the garments are and the amount of laundry you have, to avoid wastage and to protect the environment: despite being biodegradable, detergents do contain ingredients that alter the natural balance of the environment. In addition, avoid using fabric softener as much as possible.
- If you use your washing machine from late in the afternoon until the early hours of the morning, you will help reduce the electricity board's peak load.
- If your laundry has to be dried in a tumble dryer, select a high spin speed. Having the least water possible in your laundry will save you time and energy in the drying process.
Cutting off the water or electricity supply
- Turn off the water tap after every wash. This will limit the wear of your appliance's water system and also prevent leaks.
- Unplug your appliance when cleaning it and during all maintenance operations.
Cleaning your appliance
The exterior and rubber parts of your appliance can be cleaned with a soft cloth soaked in lukewarm soapy water. Do not use solvents or abrasives.
Cleaning the detergent dispenser
Remove the dispenser by raising it and pulling it out (see figure).
Wash it under running water; this operation should be repeated frequently.
Caring for your appliance door and drum
- Always leave the appliance door ajar to prevent unpleasant odours from forming.
Cleaning the pump
The washing machine is fitted with a self-cleaning pump that does not require any maintenance. Sometimes, small items (such as coins or buttons) may fall into the pre-chamber that protects the pump, situated in the lower part of the same.
!Make sure the wash cycle has ended and unplug the appliance.
To recover any objects that have fallen into the pre-chamber:

- remove the plinth at the bottom on the front side of the washing machine by pulling from the side with your hands (see figure);
- unscrew the lid rotating it anticlockwise (see figure): a little water may trickle out. This is perfectly normal;
- clean the interior thoroughly;
- screw the lid back on;
- reposition the panel, making sure the hooks are securely in place before you push it onto the appliance.
Checking the water inlet hose
Check the water inlet hose at least once a year. If you see any cracks, replace it immediately: during the wash cycles, water pressure is very strong and a cracked hose could easily split open.
! Never use hoses that have already been used.
How to clean the detergent dispenser
Disassembly:
Press lightly on the large button on the front of the detergent dispenser and pull it upwards (fig. 1).
Cleaning:
Then clean the dispenser under a tap (fig. 3) using an old toothbrush and, once the pair of siphons inserted in the top of compartments 1 and 2 (fig. 4) have been pulled out, check whether the same are not clogged and then rinse them.
Reassembly:
Do not forget to reinsert the pair of siphons into the special housings and then to replace the dispenser into its seat, clicking it into place (fig. 4, 2 and 1).

Fig.1 Fig.2


Fig. 3

Fig.4
Your washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 23), make sure the problem can't easily be solved by consulting the following list.
Problem
The washing machine won't start.
The wash cycle won't start.
The washing machine fails to load water.
The washing machine continuously loads and unloads water.
The washing machine does not drain or spin.
The washing machine vibrates too much during the spin cycle.
The washing machine leaks.
There is too much foam.
Possible causes/Solution:
- The appliance is not plugged into the socket, or not enough to make contact.
- There has been a power failure.
- The appliance door is not shut properly.
- The ① button has not been pressed.
-
The water tap is not turned on.
-
The water inlet hose is not connected to the tap.
The hose is bent.
The water tap is not turned on. - There is a water shortage.
-
The water pressure is insufficient.
-
The drain hose is not fitted between 65 and 100cm from the floor (see page 15).
The free end of the hose is underwater (see page 15). -
The wall drainage system doesn't have a breather pipe. If the problem persists even after these checks, turn off the water tap, switch the appliance off and call for Assistance. If the dwelling is on one of the upper floors of a building, there may be drain trap problems causing the washing machine to load and unload water continuously. In order to avoid such an inconvenience, special anti-drain trap valves are available in shops.
-
The programme does not foresee the draining: some programmes require enabling the draining manually (see page 17).
-
The Anti-crease function is enabled (where available): This function requires enabling the draining manually.
The drain hose is bent (see page 15).
The drain duct is clogged. -
When the machine is installed, the locking screws for the oscillating assembly are still in place. Remove the screws (see page 14).
- The washing machine is not level (see page 14).
-
The washing machine is closed in between furniture cabinets and the wall (see page 14).
-
The water inlet hose is not screwed on correctly (see page 14).
-
The detergent dispenser is obstructed (to clean it, see page 21).
The drain hose is not secured properly (see page 15). -
The detergent is not suitable for machine washing (it should bear the definition "for washing machines" or "hand and machine wash", or the like).
- You used too much detergent.
Before calling for Assistance:
- Check whether you can solve the problem on your own (see page 22);
- Restart the programme to check whether the problem has been solved;
- If this is not the case, contact an authorised Technical Service Centre on the telephone number provided on the guarantee certificate.
If the machine has been installed or used incorrectly, you may be charged for the maintenance callout service
!Always request the assistance of authorised servicemen.
Notify the operator of:
the type of problem;
the appliance model (Mod.);
the serial number (S/N).
This information can be found on the data plate situated on the rear of the washing machine.
GB

Français
Sommaire
Installation, 26-27
Causes / Solutions possibles:
Estamerican programa (en el enciplo de la movilancia) de las aplicaciones de la law enforcement and security, including the National Security Council (NSC), is a program that provides support to the U.S. in its efforts to improve the safety of the nation's air traffic.
NivaKaC Twv TpoypaMuTawv,53
WIT 51
PpOoWNIkec PuOhoIoeIc, 54
PpoulaeicKaououaes,56
Tevikn aσφαλεια, 56
,56
Egoikovoyn eVepyeia Kai aaooc tou
περιβαλλοντος, 56
Euvtnpnonkai povtida,57
Ppoulaeic kai ouuoue
GR
To TIAuVTnpio OXeIaOtnKE kai kataoKeuaOtnKE ouqwva e Touc dEthetaic kavoe c aqaaiaac. Aute coi poeiobtoinoei npexovta iia oyouc aaaleiac kai tpeTie va diaaocovta IPOeKTiKa.
ΓeviKnασφαλεια
Houkeun autn oxediaoTne yia oikiaKn xpon, mntayvemuatikn kai oitoupyies nC dev npetie va aaloiowouv.
To Tauvtnpio pnteia x npnoiopoitai mvo aTIO evnlaika atoua kai ouwva e TIG oDnyies Tou avapepovtai OTO napov EYxepidio.
Mny ayyicTe to unxavna u e yuva n u ta xepia n ta nobia bpeymuva.
Mny ByaZeTe To BuOma aTnTo Nv nAekTpikn Tpiic a TpaBwVtac To KaawOio, aaVa TIAVETe Tnv Tpiiz.
Mny avoiyete to ouptapaki atoppuavtkow evw to mnxavnua eival oe Aetoupyia.
Mny ayyiete to vepo aediaaog, apou uTopei va qtaei o uynae c npokpaoie.
Mny copice OE kaiia nepiwn Tnv npota: 0a mtopouoe va xalaoi o uxavioo aqaaiaac Tou npoataeui antu xuaia aoiyuata.
Σπeπeipintwnβλαβnσκαμiaπeipintwnva μnvETeμβaivete OTouc EOWTEPIKOUS μnxavioouc yia va πoottaeite va tv EITIOKEUaOET.
- Na ελέγχετη πάντα τα παιδίαν μήν πλησιάζου στο μήχανημα ὄταν auto λειούρεῖ.
- KaTa To TlAuaIpo n TnOpta Teivei va eepuaietai.
- Av to nluvtnpio npetie va etatotniatai, ouvepyaotei deo n tia atopua e tn meyiotn npocx. Note movoi oac yiat to unxavna eivai tonu napu.
- Piv Eioaye Ta pouxa yia Tlauoipo, eEyTe av o kadoe iival aedios.
Aiaθεση
Hdeltaon twv naaaiwv nAekptipikwv ouakeuwv
H eupwnaikn obnyia 2002/96/EK yia ta AtnoBAnra HAEKTPIKOU KAI HAEKTPOVIKOU EosTIAOu (AHHE), aTtaiTei otI OIIaaiEc oIKAke cNkETPIKEc OuaKEUEc IV pTeIE va aIOBbAOVTa IaIc Ie Ta UTOAOITa aTOBANTA TOU bNOTIKOU bIKTuO. OI TAAIEc OuaKEUEc IIPTTEVAouxOuvxwpiota TPOKeIeVouva BELTiottonOUV n ATOKATAaON kAI n avakukawon Twv uIKWv TOn PEPExovkAI e OKOTIO N MEIWON TWV BALepWv ETNTTWOEWV OTNV AVpWTIVN Uyeia kAI TO TpeBaaLiov. To ouBoLOe To DIEpymuEvoo "doXeo aTTOBAAHTuv" OTo TPOIOV UTevUuiCe OE aoc Tnv UTOXPEOWn aC, TTOSOTAV
ETIoueite va TETaTeTn OuOKeun ,PpETei VA ouAExoXwpiotá.
Oi katavaawtce 0a TpeTc va aTteuovovta otic totikec apxec n ota kataotnmuata liavikns yia nnpoopopie tsou apopoov tn owtn diethon twv Taaiow nAektpikw oukeuwv.