Gigi Gnomo - Juego de mesa Huch! & Friends - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Gigi Gnomo Huch! & Friends en formato PDF.
| Tipo de producto | Juego de mesa |
| Marca | Huch! & Friends |
| Modelo | Gigi Gnomo |
| Edad recomendada | A partir de 5 años |
| Número de jugadores | 2 a 4 jugadores |
| Dimensiones de la caja (aproximadamente) | 30 x 30 x 7 cm |
| Peso (aproximadamente) | 1 kg |
| Contenido | 1 tablero de juego con rueda, 50 cartas Hechizo, 10 árboles, 20 fichas Tesoro, 4 tableros individuales, 4 peones, 3 dados |
| Alimentación | Ninguna (juego de mesa) |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño seco. Guardar en la caja después de usar. |
| Seguridad | No apto para niños menores de 3 años. Piezas pequeñas que pueden ser ingeridas. |
| Funciones principales | Juego de memoria y búsqueda de tesoros. Mecanismo de rueda y cartas de hechizos. |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No especificado. Contactar al fabricante en caso de pérdida. |
| Información general | Autor: Marco Teubner. Ilustrador: anoka.de. Diseño: Sabine Kondirolli/HUCH! & friends. Traducción: Eric Bouret. |
Preguntas frecuentes - Gigi Gnomo Huch! & Friends
Preguntas de los usuarios sobre Gigi Gnomo Huch! & Friends
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Juego de mesa en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Gigi Gnomo - Huch! & Friends y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Gigi Gnomo de la marca Huch! & Friends.
MANUAL DE USUARIO Gigi Gnomo Huch! & Friends
Un jeu magico para 2-4 jugadores a partir de 5 años
Luisa, Mario, Sara y Oscar han estado rebuscando en el desvan y se han topo con un viejo libro que pertenecio a su abuelo. Alli, su abuelo describido hacer muchos, muchos años historias secretas sobre el bosque. Hojeando el libro, los cuales hanencion了一些 notas sobre un maravillo peso tesoro de los gnomos
Según las anotaciones, el tesoro está repartido

por todo el bosque. Metete en el papel de uno de los cuales niños y lanzate a la busqueda de los 5 temas de tesoro que hay escondidos en el bosque. Pero, ojo, ten mucho cuidado para que el gnome Gigi no te hechice, ya que no le gusta nada queoras personas busquen los tesores de su familia...
Objetivo del jeu
Encuentra los 5 tesoros de los gnomos y se el primero enlearlos a la casa. Si lo consigues, has ganado.
Contenido
1 tablero con disco giratorio
50 cartas magicas
10 árboles
20 fichas de tesoro
4 tabillas para las fichas de tesoro
4 figuras
3dados

Preparativos
Sacad las piezas de la caja e introducid el tablero montado con el disco giratorio en la parte inferior de la caja, tal y como se muestra en laImagen.

Antes de la primera partida, pegad la pegatina incluida en el juego en la esquina correspondiente del soporte de plastico.
Entoces, colocad los árboles en las zonas marcadas de la caja, es decir entre el tablero y el borde de la parte inferior de la caja,øjando un espacio libre.


Consejo: Los árboles los PODés colocar de dos formas:
- Mirando y fijandoos bien en el Sitio en que se ha colocado cada árbol. Así podés saber ya sobre está escondidos algunos tesoros.
- No=viendo como se colocan los árboles. Paraarlo os pueda poderar, por典型案例, unadulto colocando los árboles por vosotros. Así no sabéis sobre está encondidos los tesoros y la búsqueda sera是多么 más(emocionante.
Colocad las fichas de tesoro y los dados+junto al tablero del juego. Barajad las cartas magicas y colocadas en un mazo boca abajo de tal forma que queden a mano de todos los jugadores. Cada jugador toma una tabilla y la colocata a su lado. Ahora, cada jugador pueda elegir una figura y colocarla sobre el tablero en la casilla de salute.
Ahora, ya PODeis empezar a jugar.

Casilla de salute
Desarrollo del jeu
Se jugea en el sentido de las agujas del reloj. El jugador que haya estado hacer menos en un bosque empieza tirando los tres dados.
¿Ves huellas de pies en los días?
Entonces,=puede mover tu figura y avanzar tantas casillas como huelas de pies tengas en los tres días. Si no quieres avanzar todas las casillas, también=puedes pararte antes, pero siempre Tiene que avanzar por lo menos una casilla. Las figuras se mueven siempre hacía delante, nunca hacía extras.

iATENCLl Al avanzar, las casillas y los hoyos en les are estan las figuras deothers compareros no sreentan, sino que se saltan.
Casilla
La casilla en la que te quedes muestra un tesoro. Ahora,ienes que encontrararlo SACANDO UN árbol del borde de la parte inferior de la caja.
¿Muestra el árbol que has sacado el mesmo tesoro que el de la casilla en la que estas?
iBien hecho! Has sentido el tesoro de tu casilla.

Si todas no Tienes ninguna ficha de ese tesoro, mueces llvartelo de la reserva de fichas de tesoro y colocarla en tu tablilla. Ten enIELDa que de cada tipo de tesoro solo mueces tener una ficha.
Si ya Tiene las ficha de es te soro y estas hechi zado,能在s librte del hechizo con esta ficha. Las reglas de los hechizos te las explicaramos despues en el apartado sobre los remolinos. Coloca ahora la carta del hechizo bajo al mazo de cartas magicas.Ahi se ira formando durante el juego un mazo de cartas descartadas.
Ahora,ienes que volver aponer el arbol en la caja, pero no en el mismo situ del que lo has SACado, sino en el situ que estaba libre al principio de tu jugada.
iJOoi Los arboles cambian de situarlo que se encuentra el tesoro correspondiente.
El arbol que has sacado no mystra el mesmo tesoro que el de la casilla en la que estas?

iQue pena! No hasencionado el tesoro de tu casilla. Ahora, coloca el arbol en elismo situO del que lo has sacado.

¿Ves remolinos en los+dados?
Si has movido tu figura o no has tirado\ ningún dato con huellas de pies,先进技术\ comprúa si tienes remolinos entre tus\ dados. Si no tienes ningún remodelino, el-turno\ pasa al siguientes jugador. En cambio, si\ tienes uno o más remolinos en los datos que\ has tirado,其中之一 mueve el disco giratorio

una posicion por cada remolino que tengas siguiendo siempre la direccion marcada por la flecha. Gira el disco lo más rápido que你能, pero manteniendo un ritmo constante ydea inmediamente de girarlo en cuando una figura calga a un hoyo. Los remolinos no realizados se pierden y no se acumulan.

Asi se gira el disco.

Todas las figuras Hundidas en un hoyo han caido en las redes del gnome Gigi. Naya mala suerte! El gnome Gigi los va a hechizar. Por ese, todos los jugadores,@cuyas figuras hayan caido a los hoyos del bosque, roban una carta del mazo de cartas magicas.En estas cartas esonde se muestra el hechizo del gnome Gigi.
Se te ha caido tu figura a un hoyo?
Entonces, roba tu carta magica y muéstrasela a los demás jugadores para que todos sepan qué hechizo tienes que representar. A partir de ahora tendrás que representar la'actionamente enla carta magica hasta que你能 librarte del hechizado.Seguro que tus compañero estaránencantadosdecontrolerquerepresentas bientu hechizo... Al final de estas reglas encontraras una lista con todos los hechizos del juego.
Si ya estas hechizado en el momento del hechizo,對於, pon la carta del hechizo antiguo (que se enquirytra delante de ti en la mesa) sobre el mazo de cartas descartadas y representa el nuevo hechizo. Durante todo el juego soloediumes tener una carta magica a tu lado. Sacu tu figura del hoyo del bosque en la que está y retrocede con ella al claro inmediamente anterior que esté situado en el camino delante del hoyo.
IOBSERVACION! Los claros solo son importantes al retroceder de estaforma,alavanzar no se tenen en cuestion. Ahora,comienza elturnodelsiguientejugador.

Claros:

Ejemplo: Sara ha sido hechizada, por lo que retrocede y coloca su figura en el claro inmediamente anterior, es decide, en la casilla que se encuentra solo delante del hoyo en el que está.
Librarse de un hechizo
Si enquiryas un tipo de tesoro que ya tienes, muees librte del hechizo que teiene embarjado y desechar la carta del hechizo en el mazo de las cartas descartadas (ver explicacion mas arriba).
Tambien能把 librarte de un hechizoentarngando uno de los tesoros quehayasencarado.Pero,seedado,si haceseso,dejasde tenerese tesoroytienesquevolveraencantrarlopara poder ganarlapartida.
La casilla de llegada
Si ya has recorrodo todo el bosque y caes en la casilla de salute,SEO puede quedarte all y buscar el tesoro que mas te guste. Si aun no tienes los cinco theyos de tesoros differentes, tienes que abandonar esta casilla en la asignete ronda.
Final del jeu
Gana el juego el primer jugador que logre encontrarlos cinco temas de tesoros escondidos.
Descripción de las cartas magicas
HayDistinctiosipedhechizos:hechizosque teneisquerepresentar sempredespuesde vuesstra propia jugada,hechizosque teneisque representardespuesdetodaslasjugadas(tambiendespuedeslasjugadas de vuestroscompañeros)y hechizos que teneisque representar durante todo el tiempo que permanececais hechizados.
Los siguientes SYMBOLOS os indican cuando tenés que representar los hechizos:

Los hechizos con este symbolo tenés que representarlos despues de vuestra propia jugada.

Los hechizos con este symbolo tenés que representarlos despues de cada jugada.

Los hechizos con este symbolo tenés que representarlos durante todo el tiempo que estés hechizados.
Traducción: Birgit Irgang

Productor y distribuidor:
Atencion No recommendao para niños menosadores de 3 años,
contiene piezas pegueras que peuvent tiroger.


Die Zauber The magic Les sorts De toverspreuken Hechizos

Los hechizos con este symbolo tenés que representarlos antes de vuestra propia jugada.

iGolpetea con los dedos sobre la mesa!

iDa una vuelta a la mesa corriendo!

iDate una vuelta completa!

iEnseñales tus musculos a tus compañero!

iDate palmadas sobre el pecho!

Los hechizos con este symbolo tenés que
representarlos antes de cada jugada.

These Zauber macht ihr die ganze Zeit.
This spell you carry out all the time.
Vous devez effectuer le sort tout le temps.
Deze opdracht doe je de hele tijd door.
Los hechizos con este simbolo tenés que representarlos durante todo el tiempo que estés hechizados.

Zwinkere deinen Mitspielern zu!
Wink at the other players!
Fais des clins d'oeil à tes adversaires!
Knipoog maar je medespelers!
iGuinale el ojo a uno de tus compañeroos!

A partir de ahora eres zurdo y debes hacerlo todo con la izquierda. Si eres zurdo, PASAS a ser diestro.

Lege eine Hand auf deinen Kopf!
Put one hand on your head!
Garde une main sur la tete!
Leg een hand op je hoofd!
iPonte una mano sobre la cabeza!

Singe anstatt zu reden!
Sing instead of talking!
Chante au lieu de parler normalement!
Zing in plaats van te praten!
iHabla cantando!

Halte einen Finger an seine Nase!
Keep a finger on your nose!
Laisse un doigt sur ton nez!
Hou een vinger gegen je neus!
Tócate la punta de la nariz!

iMantén los brazos Completely extendidos sin dollarlos!

I Sigue jugando de pie!

iPermanece sentido sobre las manos excepto cuando te toque jugar!

iHazlo todo con las dos manos!

I Sujétate fuerte de la mesa excepto cuando te toque jugar!

iMantente callo sin decir nada!

iPermanece sentido con las piernas cruzadas!

iMantén la parte superior de los brazos
pegada al cuerpo!

iDeja de utiliser los pulgares!

